<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mliris</id>
	<title>Ежевика-Энциклопедия - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mliris"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Mliris"/>
	<updated>2026-05-14T09:34:56Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=395253</id>
		<title>Публикации:Заглавная страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=395253"/>
		<updated>2025-12-08T09:40:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;text-align:center;border:0; margin-top:1.2em; background-color:#fcfcfc; width:95%; clear:both;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #aaa; border-bottom:0; background-color:#fcfcfc;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!------------------ Серая плашка сверху -----------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background-color:#fcfcfc; border:0px solid #ccc&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:70%; color:#000; text-align:center;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:transparent&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; color:#000&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: grey; &amp;quot;&amp;gt;Сегодня &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{Еврейская дата2}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ב&amp;quot;ה&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:130%; text-align:center; border:0; margin:0; padding:.1em; color:#000&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- [[ej:Welcome_to_Everyday_Jewish_Wiki|Welcome to &#039;Jewish Wiki-Publications&#039; Project]]&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Добро пожаловать в ЕЖЕВИКА-Публикации,&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; margin-bottom:2px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Вики-систему публикаций по еврейским, израильским и смежным темам&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Бета-версия&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;в которой может участвовать каждый компетентный автор&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{ambox&lt;br /&gt;
 |type=notice&lt;br /&gt;
 |text=&#039;&#039;&#039;Цель проекта Ежевика-публикации&#039;&#039;&#039; – дать каждому творческому и компетентному участнику сообщества возможность создать свой раздел, вести в нем публикацию своих исследований, эссе (все это - с сохранением своего копирайта), вести дискуссии с читателями и т.д.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: 1px solid #ccc; text-align: center; margin-bottom: 8px; background:transparent; width:98%; border:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Newpage-url|&#039;&#039;&#039;Создание новой статьи&#039;&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
|●&lt;br /&gt;
|[[Публикации:Инструкции для начала работы в Публикациях|&#039;&#039;&#039;Руководство по размещению текстов&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=0 | Заголовок = Проект Ежевика-Публикации предназначен для публикации компетентных и значмых материалов по еврейской и израильской тематике:| Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Текстов книг, переводов, изложений, рецензий&lt;br /&gt;
* Исследований, разработок, эссе&lt;br /&gt;
* Документов, мемуаров, фактографии&lt;br /&gt;
* Информационных сообщений - анализ СМИ, сообщения о проектах, семинарах, конференциях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Публикации в проекте Ежевика-Публикации является авторскими и, как правило, КОПИРАЙТНЫМИ - т.е. за публикуемыми материалами сохраняется копирайт их авторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите проверить, подходят ли ваши материалы для публикации, или затрудняетесь правильно технически оформить их - пришлите их на мэйл ppolonsky@gmail.com [mailto://ppolonsky@gmail.com] и если они подходят Ежевике, мы поможем вам их опубликовать.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=0 | Заголовок = Общие сведения о проекте Ежевика | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
* [[ej:Подробнее о проекте &amp;quot;Ежевика&amp;quot;|Подробнее о проекте &amp;quot;Ежевика&amp;quot;]], &lt;br /&gt;
* [[ej:Вопросы и ответы по проекту &amp;quot;Ежевика&amp;quot;|Вопросы и ответы по проекту &amp;quot;Ежевика&amp;quot;]].&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Система «Ежевика» состоит на сегодня из следующих проектов:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*[http://ejwiki.org Ежевика-энциклопедия]&lt;br /&gt;
*Ежевика-публикации - вы находитесь в проекте &lt;br /&gt;
*[http://www.ejwiki-bible.org/ Ежевика-ТаНаХ] &lt;br /&gt;
*[http://ejwiki-books.com/ Ежевика-книги] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Если вам нужна техническая помощь&#039;&#039;&#039; — посмотрите &lt;br /&gt;
* [[ej:Техническая помощь для начинающих:Как редактировать статьи и использовать wiki-разметку|Техническая помощь для начинающих:Как редактировать статьи и использовать wiki-разметку]] &lt;br /&gt;
* [[ej:Краткий справочник по вики-разметке|Краткий справочник по вики-разметке]].&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Статистика | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статистика: сейчас в Ежевике-Публикациях  &#039;&#039;&#039;[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} {{plural:{{NUMBEROFARTICLES}}|статья|статьи|статей}}]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Обратная связь | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Пишите нам:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ppolonsky@gmail.com [mailto://ppolonsky@gmail.com]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Интересные новые материалы в Ежевика-Публикациях| Содержание=&lt;br /&gt;
* [[Публикации:Товарищ Ана]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Бунт генералов, отставка и паника наверху: так Бен-Гурион распустил Пальмах]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:О времена! О нравы!]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Сестрица Алёнушка, братец Иванушка и раданиты]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Дурацкая плясовая]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Деятельность «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» в СССР в 1920-30-х]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Материалы для понимания современного западного общества]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Игорь Пекер]] ●● [[Публикации:&#039;Евреи отравили арабскую воду&#039; или методика продвижения кровавого навета в XXI веке]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Давид Копелиович ●● Курс лекций &amp;quot;Диалог с ТаНаХом&amp;quot; ● Лекция 2]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Давид Копелиович ●● Курс лекций &amp;quot;Диалог с ТаНаХом&amp;quot; ● Лекция 1]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Домой! (воспоминания А.Шпильберга о еврейской жизни и сионистской деятельности в СССР)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Взгляд иудаизма на историю развития христианства (конспект лекции)]]  &lt;br /&gt;
*[[Публикации:Михаил Шифман ●● Мой ульпан]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Зеев Могилевер ●● Воспоминания]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Демографическая ситуация в мусульманском мире]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Юлий_Кошаровский●●Мы снова евреи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●По странным континентам]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Игорь Пекер]] ●● [[Публикации:Выборы-2015: вопросы после опросов]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Карл (Йехезкель) Малкин]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Сендеров — борец с интеллектуальным геноцидом]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:И снова селекция, или Территории упущенных возможностей]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Глава из книги &amp;quot;Поймай еврея!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Наука на марше по тель-авивски]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:У истоков еврейского движения (в СССР)|У истоков еврейского движения (в СССР) - интервью М.А. Членова]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Алия лерегель (почему три главных праздника называются &amp;quot;нога&amp;quot;?)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Песах — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Истории о раве Мордехае Элияhу]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ольга Каткова●●Живой мир, мы и Создатель]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Хаим Дов Бриск●●О критериях установления того, какие предписания Шулхан Арух являются законами, а какие - обычаями]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ассоциация «Запомним и сохраним»●●Как уехать из СССР в Израиль]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Дрор Эйдар●●Жертвенник Йеhошуа]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Хаим Дов Бриск●●Различия в методике принятия галахических решений]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ури Шерки●●Песах – новый_взгляд]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Джабаль Харун]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Вади эль-Хаса и Вади Худейра]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Еврей в стране дикарей]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ури Шерки●●Как прекрасно это дерево!]] (Отношение иудаизма к эстетике природы)&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Кирьят-Арба, она же Хеврон]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Галахический конфликт на тему гиюра внутри ортодоксального иудаизма]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ассоциация «Запомним и сохраним»●●«Ленинградское самолетное дело» (1970)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Шуламит Копелиович●●Иудаизм – дело семейное]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●&amp;quot;Книга Йоны&amp;quot; — новые_идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●Седер &amp;quot;Поедания Плода Дерева Познания&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●Шалаш и шатёр]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Песах — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Земля обороны]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Галахические аспекты восхождения на Храмовую Гору]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Рав Симха Кук●●Три хидуша]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Пурим и Свиток_Эстер — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Даниэль Шалит●●О раве Аврааме Ливни и его книге «Возвращение Израиля – надежда мира»]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color:#E0E0E0;font-size:1px;height:8px;border:1px solid #aaa;-moz-border-radius-topright:0.5em;-moz-border-radius-topleft:0.5em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:1px solid #aaa;border-top:0px solid white;padding:5px;margin-bottom:3ex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size:100%; padding:0; margin:0; font-weight:bold; border:0;&amp;quot;&amp;gt;Родственные проекты&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Сообщество Википедии}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;{{nobr|{{p|[http://ru.m.ejwiki.org Мобильная версия]}} —}}&amp;lt;/div&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nobots}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Порталы|  ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Служебная| ]][[Category:Ежессылки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=395252</id>
		<title>Публикации:Заглавная страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=395252"/>
		<updated>2025-12-08T09:37:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;text-align:center;border:0; margin-top:1.2em; background-color:#fcfcfc; width:95%; clear:both;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #aaa; border-bottom:0; background-color:#fcfcfc;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!------------------ Серая плашка сверху -----------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background-color:#fcfcfc; border:0px solid #ccc&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:70%; color:#000; text-align:center;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:transparent&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; color:#000&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: grey; &amp;quot;&amp;gt;Сегодня &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{Еврейская дата2}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ב&amp;quot;ה&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:130%; text-align:center; border:0; margin:0; padding:.1em; color:#000&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- [[ej:Welcome_to_Everyday_Jewish_Wiki|Welcome to &#039;Jewish Wiki-Publications&#039; Project]]&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Добро пожаловать в ЕЖЕВИКА-Публикации,&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; margin-bottom:2px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Вики-систему публикаций по еврейским, израильским и смежным темам&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Бета-версия&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;в которой может участвовать каждый компетентный автор&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{ambox&lt;br /&gt;
 |type=notice&lt;br /&gt;
 |text=&#039;&#039;&#039;Цель проекта Ежевика-публикации&#039;&#039;&#039; – дать каждому творческому и компетентному участнику сообщества возможность создать свой раздел, вести в нем публикацию своих исследований, эссе (все это - с сохранением своего копирайта), вести дискуссии с читателями и т.д.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: 1px solid #ccc; text-align: center; margin-bottom: 8px; background:transparent; width:98%; border:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Newpage-url|&#039;&#039;&#039;Создание новой статьи&#039;&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
|●&lt;br /&gt;
|[[Инструкции для начала работы в Публикациях|&#039;&#039;&#039;Руководство по размещению текстов&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=0 | Заголовок = Проект Ежевика-Публикации предназначен для публикации компетентных и значмых материалов по еврейской и израильской тематике:| Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Текстов книг, переводов, изложений, рецензий&lt;br /&gt;
* Исследований, разработок, эссе&lt;br /&gt;
* Документов, мемуаров, фактографии&lt;br /&gt;
* Информационных сообщений - анализ СМИ, сообщения о проектах, семинарах, конференциях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Публикации в проекте Ежевика-Публикации является авторскими и, как правило, КОПИРАЙТНЫМИ - т.е. за публикуемыми материалами сохраняется копирайт их авторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите проверить, подходят ли ваши материалы для публикации, или затрудняетесь правильно технически оформить их - пришлите их на мэйл ppolonsky@gmail.com [mailto://ppolonsky@gmail.com] и если они подходят Ежевике, мы поможем вам их опубликовать.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=0 | Заголовок = Общие сведения о проекте Ежевика | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
* [[ej:Подробнее о проекте &amp;quot;Ежевика&amp;quot;|Подробнее о проекте &amp;quot;Ежевика&amp;quot;]], &lt;br /&gt;
* [[ej:Вопросы и ответы по проекту &amp;quot;Ежевика&amp;quot;|Вопросы и ответы по проекту &amp;quot;Ежевика&amp;quot;]].&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Система «Ежевика» состоит на сегодня из следующих проектов:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*[http://ejwiki.org Ежевика-энциклопедия]&lt;br /&gt;
*Ежевика-публикации - вы находитесь в проекте &lt;br /&gt;
*[http://www.ejwiki-bible.org/ Ежевика-ТаНаХ] &lt;br /&gt;
*[http://ejwiki-books.com/ Ежевика-книги] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Если вам нужна техническая помощь&#039;&#039;&#039; — посмотрите &lt;br /&gt;
* [[ej:Техническая помощь для начинающих:Как редактировать статьи и использовать wiki-разметку|Техническая помощь для начинающих:Как редактировать статьи и использовать wiki-разметку]] &lt;br /&gt;
* [[ej:Краткий справочник по вики-разметке|Краткий справочник по вики-разметке]].&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Статистика | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статистика: сейчас в Ежевике-Публикациях  &#039;&#039;&#039;[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} {{plural:{{NUMBEROFARTICLES}}|статья|статьи|статей}}]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Обратная связь | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Пишите нам:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ppolonsky@gmail.com [mailto://ppolonsky@gmail.com]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Интересные новые материалы в Ежевика-Публикациях| Содержание=&lt;br /&gt;
* [[Публикации:Товарищ Ана]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Бунт генералов, отставка и паника наверху: так Бен-Гурион распустил Пальмах]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:О времена! О нравы!]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Сестрица Алёнушка, братец Иванушка и раданиты]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Дурацкая плясовая]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Деятельность «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» в СССР в 1920-30-х]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Материалы для понимания современного западного общества]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Игорь Пекер]] ●● [[Публикации:&#039;Евреи отравили арабскую воду&#039; или методика продвижения кровавого навета в XXI веке]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Давид Копелиович ●● Курс лекций &amp;quot;Диалог с ТаНаХом&amp;quot; ● Лекция 2]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Давид Копелиович ●● Курс лекций &amp;quot;Диалог с ТаНаХом&amp;quot; ● Лекция 1]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Домой! (воспоминания А.Шпильберга о еврейской жизни и сионистской деятельности в СССР)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Взгляд иудаизма на историю развития христианства (конспект лекции)]]  &lt;br /&gt;
*[[Публикации:Михаил Шифман ●● Мой ульпан]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Зеев Могилевер ●● Воспоминания]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Демографическая ситуация в мусульманском мире]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Юлий_Кошаровский●●Мы снова евреи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●По странным континентам]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Игорь Пекер]] ●● [[Публикации:Выборы-2015: вопросы после опросов]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Карл (Йехезкель) Малкин]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Сендеров — борец с интеллектуальным геноцидом]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:И снова селекция, или Территории упущенных возможностей]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Глава из книги &amp;quot;Поймай еврея!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Наука на марше по тель-авивски]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:У истоков еврейского движения (в СССР)|У истоков еврейского движения (в СССР) - интервью М.А. Членова]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Алия лерегель (почему три главных праздника называются &amp;quot;нога&amp;quot;?)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Песах — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Истории о раве Мордехае Элияhу]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ольга Каткова●●Живой мир, мы и Создатель]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Хаим Дов Бриск●●О критериях установления того, какие предписания Шулхан Арух являются законами, а какие - обычаями]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ассоциация «Запомним и сохраним»●●Как уехать из СССР в Израиль]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Дрор Эйдар●●Жертвенник Йеhошуа]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Хаим Дов Бриск●●Различия в методике принятия галахических решений]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ури Шерки●●Песах – новый_взгляд]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Джабаль Харун]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Вади эль-Хаса и Вади Худейра]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Еврей в стране дикарей]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ури Шерки●●Как прекрасно это дерево!]] (Отношение иудаизма к эстетике природы)&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Кирьят-Арба, она же Хеврон]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Галахический конфликт на тему гиюра внутри ортодоксального иудаизма]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ассоциация «Запомним и сохраним»●●«Ленинградское самолетное дело» (1970)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Шуламит Копелиович●●Иудаизм – дело семейное]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●&amp;quot;Книга Йоны&amp;quot; — новые_идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●Седер &amp;quot;Поедания Плода Дерева Познания&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●Шалаш и шатёр]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Песах — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Земля обороны]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Галахические аспекты восхождения на Храмовую Гору]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Рав Симха Кук●●Три хидуша]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Пурим и Свиток_Эстер — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Даниэль Шалит●●О раве Аврааме Ливни и его книге «Возвращение Израиля – надежда мира»]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color:#E0E0E0;font-size:1px;height:8px;border:1px solid #aaa;-moz-border-radius-topright:0.5em;-moz-border-radius-topleft:0.5em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:1px solid #aaa;border-top:0px solid white;padding:5px;margin-bottom:3ex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size:100%; padding:0; margin:0; font-weight:bold; border:0;&amp;quot;&amp;gt;Родственные проекты&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Сообщество Википедии}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;{{nobr|{{p|[http://ru.m.ejwiki.org Мобильная версия]}} —}}&amp;lt;/div&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nobots}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Порталы|  ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Служебная| ]][[Category:Ежессылки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=395251</id>
		<title>Публикации:Заглавная страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=395251"/>
		<updated>2025-12-08T09:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;text-align:center;border:0; margin-top:1.2em; background-color:#fcfcfc; width:95%; clear:both;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border:1px solid #aaa; border-bottom:0; background-color:#fcfcfc;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;!------------------ Серая плашка сверху -----------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; background-color:#fcfcfc; border:0px solid #ccc&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:70%; color:#000; text-align:center;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%; border:solid 0px; background:transparent&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:100%; text-align:center; color:#000&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;left&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: grey; &amp;quot;&amp;gt;Сегодня &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{Еврейская дата2}}&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ב&amp;quot;ה&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:130%; text-align:center; border:0; margin:0; padding:.1em; color:#000&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- [[ej:Welcome_to_Everyday_Jewish_Wiki|Welcome to &#039;Jewish Wiki-Publications&#039; Project]]&amp;lt;br /&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Добро пожаловать в ЕЖЕВИКА-Публикации,&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;85%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; margin-bottom:2px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Вики-систему публикаций по еврейским, израильским и смежным темам&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;Бета-версия&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;left&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;в которой может участвовать каждый компетентный автор&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;table align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{ambox&lt;br /&gt;
 |type=notice&lt;br /&gt;
 |text=&#039;&#039;&#039;Цель проекта Ежевика-публикации&#039;&#039;&#039; – дать каждому творческому и компетентному участнику сообщества возможность создать свой раздел, вести в нем публикацию своих исследований, эссе (все это - с сохранением своего копирайта), вести дискуссии с читателями и т.д.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;border-top: 1px solid #ccc; text-align: center; margin-bottom: 8px; background:transparent; width:98%; border:0;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Newpage-url|&#039;&#039;&#039;Создание новой статьи&#039;&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
|●&lt;br /&gt;
|[[Инструкции для начала работы в Публикациях|&#039;&#039;&#039;Руководство по размещению текстов&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width:100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=0 | Заголовок = Проект Ежевика-Публикации предназначен для публикации компетентных и значмых материалов по еврейской и израильской тематике:| Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Текстов книг, переводов, изложений, рецензий&lt;br /&gt;
* Исследований, разработок, эссе&lt;br /&gt;
* Документов, мемуаров, фактографии&lt;br /&gt;
* Информационных сообщений - анализ СМИ, сообщения о проектах, семинарах, конференциях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Публикации в проекте Ежевика-Публикации является авторскими и, как правило, КОПИРАЙТНЫМИ - т.е. за публикуемыми материалами сохраняется копирайт их авторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите проверить, подходят ли ваши материалы для публикации, или затрудняетесь правильно технически оформить их - пришлите их на мэйл ppolonsky@gmail.com [mailto://ppolonsky@gmail.com] и если они подходят Ежевике, мы поможем вам их опубликовать.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=0 | Заголовок = Общие сведения о проекте Ежевика | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
* [[ej:Подробнее о проекте &amp;quot;Ежевика&amp;quot;|Подробнее о проекте &amp;quot;Ежевика&amp;quot;]], &lt;br /&gt;
* [[ej:Вопросы и ответы по проекту &amp;quot;Ежевика&amp;quot;|Вопросы и ответы по проекту &amp;quot;Ежевика&amp;quot;]].&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Система «Ежевика» состоит на сегодня из следующих проектов:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*[http://ejwiki.org Ежевика-энциклопедия]&lt;br /&gt;
*Ежевика-публикации - вы находитесь в проекте &lt;br /&gt;
*[http://www.ejwiki-bible.org/ Ежевика-ТаНаХ] &lt;br /&gt;
*[http://ejwiki-books.com/ Ежевика-книги] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Если вам нужна техническая помощь&#039;&#039;&#039; — посмотрите &lt;br /&gt;
* [[ej:Техническая помощь для начинающих:Как редактировать статьи и использовать wiki-разметку|Техническая помощь для начинающих:Как редактировать статьи и использовать wiki-разметку]] &lt;br /&gt;
* [[ej:Краткий справочник по вики-разметке|Краткий справочник по вики-разметке]].&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Статистика | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статистика: сейчас в Ежевике-Публикациях  &#039;&#039;&#039;[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} {{plural:{{NUMBEROFARTICLES}}|статья|статьи|статей}}]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Обратная связь | Содержание=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Пишите нам:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ppolonsky@gmail.com [mailto://ppolonsky@gmail.com]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Раздел заглавной страницы | x=1 | Заголовок = Интересные новые материалы в Ежевика-Публикациях| Содержание=&lt;br /&gt;
* [[Публикации:Товарищ Ана]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Бунт генералов, отставка и паника наверху: так Бен-Гурион распустил Пальмах]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:О времена! О нравы!]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Сестрица Алёнушка, братец Иванушка и раданиты]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Дурацкая плясовая]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Деятельность «Ѓа-Шомер ѓа-цаир» в СССР в 1920-30-х]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Материалы для понимания современного западного общества]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Игорь Пекер]] ●● [[Публикации:&#039;Евреи отравили арабскую воду&#039; или методика продвижения кровавого навета в XXI веке]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Давид Копелиович ●● Курс лекций &amp;quot;Диалог с ТаНаХом&amp;quot; ● Лекция 2]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Давид Копелиович ●● Курс лекций &amp;quot;Диалог с ТаНаХом&amp;quot; ● Лекция 1]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Домой! (воспоминания А.Шпильберга о еврейской жизни и сионистской деятельности в СССР)]]&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;!-- *[[Публикации:Взгляд иудаизма на историю развития христианства (конспект лекции)]]--&amp;amp;gt;  &lt;br /&gt;
*[[Публикации:Михаил Шифман ●● Мой ульпан]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Зеев Могилевер ●● Воспоминания]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Демографическая ситуация в мусульманском мире]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Юлий_Кошаровский●●Мы снова евреи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●По странным континентам]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Игорь Пекер]] ●● [[Публикации:Выборы-2015: вопросы после опросов]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Карл (Йехезкель) Малкин]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Сендеров — борец с интеллектуальным геноцидом]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:И снова селекция, или Территории упущенных возможностей]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Глава из книги &amp;quot;Поймай еврея!&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Наука на марше по тель-авивски]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:У истоков еврейского движения (в СССР)|У истоков еврейского движения (в СССР) - интервью М.А. Членова]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Алия лерегель (почему три главных праздника называются &amp;quot;нога&amp;quot;?)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Песах — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Истории о раве Мордехае Элияhу]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ольга Каткова●●Живой мир, мы и Создатель]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Хаим Дов Бриск●●О критериях установления того, какие предписания Шулхан Арух являются законами, а какие - обычаями]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ассоциация «Запомним и сохраним»●●Как уехать из СССР в Израиль]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Дрор Эйдар●●Жертвенник Йеhошуа]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Хаим Дов Бриск●●Различия в методике принятия галахических решений]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ури Шерки●●Песах – новый_взгляд]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Джабаль Харун]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Вади эль-Хаса и Вади Худейра]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Еврей в стране дикарей]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ури Шерки●●Как прекрасно это дерево!]] (Отношение иудаизма к эстетике природы)&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Кирьят-Арба, она же Хеврон]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Галахический конфликт на тему гиюра внутри ортодоксального иудаизма]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Ассоциация «Запомним и сохраним»●●«Ленинградское самолетное дело» (1970)]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Шуламит Копелиович●●Иудаизм – дело семейное]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●&amp;quot;Книга Йоны&amp;quot; — новые_идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●Седер &amp;quot;Поедания Плода Дерева Познания&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Эмануэль Рейзер●●Шалаш и шатёр]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Песах — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Леонид Гроервейдл●●Земля обороны]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Галахические аспекты восхождения на Храмовую Гору]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Рав Симха Кук●●Три хидуша]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Пурим и Свиток_Эстер — новые идеи]]&lt;br /&gt;
*[[Публикации:Даниэль Шалит●●О раве Аврааме Ливни и его книге «Возвращение Израиля – надежда мира»]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------------------------------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background-color:#E0E0E0;font-size:1px;height:8px;border:1px solid #aaa;-moz-border-radius-topright:0.5em;-moz-border-radius-topleft:0.5em;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:1px solid #aaa;border-top:0px solid white;padding:5px;margin-bottom:3ex;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;h2 style=&amp;quot;font-size:100%; padding:0; margin:0; font-weight:bold; border:0;&amp;quot;&amp;gt;Родственные проекты&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Сообщество Википедии}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;{{nobr|{{p|[http://ru.m.ejwiki.org Мобильная версия]}} —}}&amp;lt;/div&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{nobots}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Порталы|  ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Служебная| ]][[Category:Ежессылки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9E%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5&amp;diff=395250</id>
		<title>Шаблон:Отексте</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9E%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5&amp;diff=395250"/>
		<updated>2025-12-07T21:58:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#if:{{NAMESPACE}}||{{#switch:{{{КАЧЕСТВО|}}}&lt;br /&gt;
|1|25|25%={{TextQuality|25%}}&lt;br /&gt;
|2|50|50%={{TextQuality|50%}}&lt;br /&gt;
|3|75|75%={{TextQuality|75%}}&lt;br /&gt;
|4|100|100%={{TextQuality|100%}}&lt;br /&gt;
|0|00|00%|0%|5|нет=&lt;br /&gt;
|={{TextQuality|}}&lt;br /&gt;
|}}}}&lt;br /&gt;
{|id=&amp;quot;headertemplate2&amp;quot; class=&amp;quot;headertemplate2&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;header_backlink&amp;quot; | {{ #if: {{{ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА|}}} | &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;←&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; {{Предыдущая глава|{{{ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА|}}}}}|}}&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;header_title&amp;quot; | {{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|3||{{#if:{{{НАЗВАНИЕ КНИГИ}}}|&#039;&#039;&#039;Книга:&#039;&#039;&#039; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span id=&amp;quot;header_title_text&amp;quot;&amp;gt;[[{{#if:{{{АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ}}}|{{{АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ}}}●●|}}{{{НАЗВАНИЕ КНИГИ}}}|{{{НАЗВАНИЕ КНИГИ}}}]]}}|}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подзаголовок и часть ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #if: {{{ПОДЗАГОЛОВОК|}}} | &amp;lt;br /&amp;gt;({{{ПОДЗАГОЛОВОК}}}) }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2|{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Подстраницы]]}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{#if:{{{НАЗВАНИЕ_РАЗДЕЛА|}}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span id=&amp;quot;header_section_text&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Раздел:&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;{{#if: {{{СОДЕРЖАНИЕ_РАЗДЕЛА|}}} |[[{{{СОДЕРЖАНИЕ_РАЗДЕЛА}}}{{!}}{{{НАЗВАНИЕ_РАЗДЕЛА}}}]]&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br /&amp;gt;[[{{BASEPAGENAME}}{{!}}{{{НАЗВАНИЕ_РАЗДЕЛА}}}]]}}&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тип ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #if: {{{ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Характер материала:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{ #switch: {{lc:{{{ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА|}}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|0|перепубликация или перевод первоисточника = Перепубликация или перевод первоисточника{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Перепубликации и переводы]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|1|комментарий к Танаху = Комментарий к Танаху{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Комментарии к Танаху]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|2|изложение/конспект первоисточника= Изложение/конспект первоисточника{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Конспекты]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|3|рецензия или комментарий к первоисточнику= Рецензия или комментарий к первоисточнику{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Рецензии и комментарии]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|4|лекция = Лекция/выступление/публикация{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Лекции]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|5|интервью = Интервью{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Интервью]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|6|исследование = Исследование{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Исследования]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|7|тематическая подборка = Тематическая подборка{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Тематические подборки]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|8|новость = Новость из СМИ{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Новости]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|9|обзор новостей = Обзор новостей{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Обзоры новостей]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|10|эссе = Эссе{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Эссе]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|11|мемуары = Мемуары{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Мемуары]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|12|художественное произведение = Художественное произведение{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Художественные произведения]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|13|юмор = Юмор, сатира{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Юмор, сатира]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|14|пресс-релиз = Пресс-релиз{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Пресс-релизы]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|15|служебная страница = Служебная страница{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||[[Категория:Публикации:Служебные страницы]]}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автор ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #ifeq: {{{АВТОР КОЛЛЕКТИВНЫЙ ОРГАН|+}}} | {{{АВТОР КОЛЛЕКТИВНЫЙ ОРГАН|-}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;|{{ #if: {{{АВТОР КОЛЛЕКТИВНЫЙ ОРГАН}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;span id=&amp;quot;header_author_text&amp;quot;&amp;gt; {{{АВТОР КОЛЛЕКТИВНЫЙ ОРГАН}}}&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;{{ #switch: {{lc:{{{ЯЗЫК ОРИГИНАЛА|ru}}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;||ru|rus|русский=&amp;lt;!-- пусто&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|{{#if: {{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;|{{#ifeq:{{{ПЕРЕВОДЧИК}}}|нет||,&#039;&#039;&#039; переводчик&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}&#039;&#039;{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:{{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}]]}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;|{{#ifeq:{{{ПЕРЕВОДЧИК}}}|нет||,&#039;&#039; переводчик неизвестен&#039;&#039;{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Переводы, выполненные неизвестными переводчиками]]}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
   --&amp;gt;|{{ #switch: {{lc:{{{ЯЗЫК ОРИГИНАЛА|ru}}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;||ru|rus|русский=&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|{{#if: {{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;|{{#ifeq:{{{ПЕРЕВОДЧИК}}}|нет||&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Переводчик&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}&#039;&#039;{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:{{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}]]}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;|{{#ifeq:{{{ПЕРЕВОДЧИК}}}|нет||&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;Переводчик неизвестен&#039;&#039;{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Переводы, выполненные неизвестными переводчиками]]}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;|{{ #if: {{{НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ|}}} &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;| &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span id=&amp;quot;header_author_text&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Авторы:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{{НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ|}}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|{{ #if: {{{АВТОР1|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span id=&amp;quot;header_author_text&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Автор:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{{АВТОР1|}}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|{{ #if: {{{АВТОР|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
        --&amp;gt;| &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span id=&amp;quot;header_author_text&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Автор:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;[[:ej:{{{АВТОР|}}}{{!}}{{{АВТОР|}}}]]&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;[[категория:{{{АВТОР|}}}]]&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
           | &amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;span id=&amp;quot;header_author_text&amp;quot;&amp;gt;автор неизвестен&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;}}{{ #switch: {{lc:{{{ЯЗЫК ОРИГИНАЛА|ru}}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;||ru|rus|русский=&amp;lt;!-- пусто&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|{{#if: {{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|{{#ifeq:{{{ПЕРЕВОДЧИК}}}|нет||,&#039;&#039;&#039; переводчик&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;{{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}&#039;&#039;{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:{{{ПЕРЕВОДЧИК|}}}]]}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|{{#ifeq:{{{ПЕРЕВОДЧИК}}}|нет||,&#039;&#039; переводчик неизвестен&#039;&#039;{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Переводы, выполненные неизвестными переводчиками]]}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;header_forelink&amp;quot; | {{#if: {{{СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА|}}} | &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;→&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; {{Следующая глава|{{{СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА|}}}}}|}}&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{{НАВИГАЦИЯ|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;header_notes&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оригинал ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #if: {{{ЯЗЫК ОРИГИНАЛА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;|{{ #switch: {{lc:{{{ЯЗЫК ОРИГИНАЛА|}}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|ru|rus|русский=&amp;lt;!-- пусто&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|Язык оригинала: {{transl-lang|{{{ЯЗЫК ОРИГИНАЛА}}}|кат={{#ifeq:{{PAGENAME}}|{{FULLPAGENAME}}|1|0}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;{{#if: {{{НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|. Название в оригинале: &#039;&#039;&#039;{{{НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА|}}}&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;{{#if: {{{ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА|}}}| &#039;&#039;&#039;({{{ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА|}}})&#039;&#039;&#039; }}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}{{ #if: {{{ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ|}}}{{{СОДЕРЖАНИЕ|}}}{{{ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ|}}}{{{ИЗ СБОРНИКА|}}}{{{ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА|}}}{{{ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА|}}}{{{ИСТОЧНИК|}}}|.&amp;amp;nbsp;—&amp;amp;nbsp;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цикл и сборник ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #if: {{{ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;|&#039;&#039;Из цикла «&amp;lt;span id=&amp;quot;header_cycle_text&amp;quot;&amp;gt;{{{ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ|}}}&amp;lt;/span&amp;gt;»&#039;&#039;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;{{ #if: {{{ИЗ СБОРНИКА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|, &#039;&#039;сб. «&amp;lt;span id=&amp;quot;header_coll_text&amp;quot;&amp;gt;{{{ИЗ СБОРНИКА|}}}&amp;lt;/span&amp;gt;»&#039;&#039;.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;|{{ #if: {{{ИЗ СБОРНИКА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&#039;&#039;Из сборника «&amp;lt;span id=&amp;quot;header_coll_text&amp;quot;&amp;gt;{{{ИЗ СБОРНИКА|}}}&amp;lt;/span&amp;gt;»&#039;&#039;.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дата создания и публикации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{#if: {{{ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;|Дата создания: {{{ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;{{ #if: {{{ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|, опубл.: {{{ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА|}}}.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
      --&amp;gt;|.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;|{{ #if: {{{ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|Опубл.: {{{ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА|}}}.&amp;amp;nbsp;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
  --&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источник ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ #if: {{{ИСТОЧНИК|}}}&lt;br /&gt;
|Источник: &#039;&#039;{{{ИСТОЧНИК}}}&#039;&#039; &amp;amp;#32;&lt;br /&gt;
|{{#ifeq:{{{ТИП СТРАНИЦЫ|}}}|2||{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Публикации:Тексты без ссылок на источники]]}}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Кпирайт ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #if: {{{ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;© Правообладатель:&#039;&#039;&#039; {{{ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ|}}}.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #if: {{{КОПИРАЙТ|}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Копирайт:&#039;&#039;&#039; {{ #switch: {{lc:{{{КОПИРАЙТ}}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|1|отсутствует = отсутствует&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|2|свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA = Свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|3|правообладатель разрешает копировать текст без изменений = правообладатель разрешает копировать текст без изменений&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|4|правообладатель запрещает копировать текст без его согласия = правообладатель запрещает копировать текст без его согласия&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;}}&#039;&#039;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
    --&amp;gt;|&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другое ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;{{ #if: {{{ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ|}}}|{{ #if: {{{СОДЕРЖАНИЕ|}}}{{{ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ|}}}{{{ИЗ СБОРНИКА|}}}{{{ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА|}}}{{{ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА|}}}{{{ИСТОЧНИК|}}}|• }} &amp;amp;nbsp;{{{ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ|}}}}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЗНАЧКИ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;right&amp;quot; | &amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Братские проекты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:right&amp;quot;&amp;gt;{{ #if: {{{В ЕЖЕВИКЕ|}}}&lt;br /&gt;
| [[:ej:{{{В ЕЖЕВИКЕ}}}{{!}}&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Ej&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;]]&amp;amp;#32;&lt;br /&gt;
}}{{ #if: {{{ВИКИПЕДИЯ|}}}&lt;br /&gt;
| [[Файл:Wikipedia-logo.png|100x20px|link=w:{{{ВИКИПЕДИЯ}}}|«{{{НАЗВАНИЕ КНИГИ}}}» в Википедии]]&amp;amp;#32;&lt;br /&gt;
}}{{ #if: {{{ВИКИЦИТАТНИК|}}}&lt;br /&gt;
| [[Файл:Wikiquote-logo.svg|100x20px|link=q:{{{ВИКИЦИТАТНИК}}}|«{{{НАЗВАНИЕ КНИГИ}}}» в Викицитатнике]]&amp;amp;#32;&lt;br /&gt;
}}{{ #if: {{{ВИКИСКЛАД|}}}&lt;br /&gt;
| [[Файл:Commons-logo.svg|100x20px|link=commons:{{{ВИКИСКЛАД}}}|«{{{НАЗВАНИЕ КНИГИ}}}» на Викискладе]]&amp;amp;#32;&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неоднозначность ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ #if: {{{НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ|}}}&lt;br /&gt;
| [[Файл:Disambig.svg|100x20px|link={{{НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ}}}|Другие страницы с таким же названием]]&amp;amp;#32;&lt;br /&gt;
}}--&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{#if: {{{ИЗОБРАЖЕНИЕ|}}}|&amp;lt;br clear=all /&amp;gt;[[Файл:{{{ИЗОБРАЖЕНИЕ|}}}|thumb|right|180px|{{{ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ|}}}]]|}} {{#if:{{{КАТЕГОРИЯ|}}}|[[Категория:{{{КАТЕГОРИЯ}}}]]|}}&amp;lt;!-- {{Автокатегория|{{SUBPAGENAME}}}} --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;{{#if:{{{НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ|}}}|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: LemonChiffon; font-size: 16pt;text-align: center;padding: 6pt;&amp;quot;&amp;gt;{{{НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ}}}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; }}&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{doc}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F3.4._%D0%9C%D0%B8%D1%84_%D0%BE_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%85_%D0%BA%D0%B0%D0%BA_%D0%BE%D0%B1_%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%85_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B8&amp;diff=395249</id>
		<title>Публикации:Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.4. Миф о евреях как об изобретателях работорговли</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F3.4._%D0%9C%D0%B8%D1%84_%D0%BE_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D1%8F%D1%85_%D0%BA%D0%B0%D0%BA_%D0%BE%D0%B1_%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%85_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B8&amp;diff=395249"/>
		<updated>2025-12-07T21:51:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:3.4. Миф о евреях как об изобретателях работорговли}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Миф о евреях как об изобретателях работорговли в Новое Время&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =Миф о евреях как об изобретателях работорговли в Новое Время&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;|Оглавление проекта]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мифологии Третьего мира и “Third-Worldism”-а ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Новое время в Европе и Америке было обычным рассматривать евреев, как восточный народ, волею исторических судеб оказавшийся на Западе и поэтому чужеродный. Восток на Западе! Азия в Европе! – так называли евреев их недруги, начиная от французских просветителей и кончая нацистами. Миф о евреях как об «азиатах», «ориенталах», «небелых» не только заставил евреев Запада «европеизоваться» в 19 веке, но и позже, в 20 веке, воспитал в них сочувствие к другим расовым и национальным париям западного общества, помог им приобрести отвращение к расизму. С начала борьбы чернокожих США за свои права евреи были их главными союзниками. Среди первых белых, поплатившихся жизнью и свободой за поддержку чёрных в США и Южной Африке, большинство составляли евреи. Евреи решительно поддерживали деколонизацию в 1950-1960-ые годы; Государство Израиль установило дипломатические отношения со всеми новыми государствами Тропической Африки, помогало им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вдруг – ситуация изменилась. Начиная с конца 1960-ых годов социологические опросы в США свидетельствовали о росте антиеврейских предубеждений именно в среде афро-американцев. В 1975 году Генеральная ассамблея ООН приняла свою мрачно знаменитую декларацию, объявлявшую сионизм формой расизма. Как по команде, государства Тропической Африки начали рвать дипломатические отношения с Израилем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что началось как остракизм Государства Израиль в Третьем Мире, в 1990-ые годы превратилось в остракизм евреев. Евреи (а не только Израиль) были объявлены врагами «цветных народов» и Третьего мира в целом. В представлении чернокожих жителей Африки и обеих Америк, индийцев и других народов Азии евреи, еще вчера считавшиеся «азиатами» и «ориенталами», вдруг стали «белыми», европейцами, колониалистами, эксплуататорами Третьего мира, и не просто белыми, а «самыми белыми», главными эксплуататорами, воплощением всех грехов европейско-американского колониализма, и отодвинули на задний план подлинных колонизаторов прошлого – Британию, Францию, Нидерланды, и т.п. Недавние жертвы расизма, евреи были объявлены главными расистами, как продемонстрировала прошедшая от имени ООН Всемирная конференция против расизма, состоявшаяся в Дурбане, ЮАР, в 2001 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Предварительное замечание:&#039;&#039;&#039; К какой расе принадлежат евреи? Всякий человек, бывавший в Израиле или просто интересовавшийся антропологией еврейского народа, знает, что наряду со светлокожими европеоидными евреями-ашкеназами, сефардами и евреями стран Передней Азии, имеются также чернокожие евреи-Бета Исраэль из Эфиопии и чернокожие евреи Кочина; смуглокожие йеменские евреи; а также евреи Северной Африки с их разнообразными типами от европеоидных до переходных от европеоидных к негроидным. В число евреев вступили путём гиюра (перехода в иудаизм) некоторые индейские племена Мексики и Чили; ряд японцев и корейцев; и ещё недавно существовали китайские евреи, евреи Кайфына, мало отличимые от северных китайцев. Итак, трудно говорить о еврейской расе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство людей, живущих в Европе и обеих Америках, однако, чаще всего сталкиваются с евреями-ашкеназами, евреями-сефардами, а в России – и с горскими евреями; все эти группы принадлежат к большой европеоидной расе. Однако являются ли они «чистыми» европеоидами, не смешаны ли они с другими, небелыми  расами? И не образуют ли они внутри большой европеоидной расы – какой-либо малой, обособленной специфически еврейской расы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По поводу степени «белизны» европейских евреев мнения были разные, и чаще всего они сходились к тому, что евреи – ненастоящие белые, они тоже цветные. В Европе начала Нового времени верили, что евреи смешаны с неграми, а значит, небелые. Отец расовой теории Артюр Гобино считал евреев результатом смешения разных белых рас, подпорченных метисацией с небелыми расами. Большинство немецких и французских расистов относили евреев к «семитской» расе внутри европеоидной большой расы, а некоторые из них (как Х.С. Чемберлен) – к особой еврейской расе. В период подъёма расизма в США, в 1880-1930-ые годы, евреев также относили к особой расе (Hebrews; Semites; Orientals – названия могли быть разными); многие считали, что евреи – полунегритянская группа. После того, как по театрам США с успехом прошла опера Джорджа Гершвина «Порги и Бесс» на сюжет из жизни негров, часть критиков объясняла успех Гершвина тем, что он еврей, а значит отчасти негр, поэтому ему и удалось написать такую хорошую негритянскую оперу. Были и авторы, считавшие евреев азиатами, находившие у них «монголо-хазарскую» кровь, объединявшие их с нелюбимыми в США китайцами и японцами. Только после Второй мировой войны американское общественное мнение начало рассматривать евреев-ашкеназов как часть белого большинства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У афроамериканцев старшего поколения также не было уверенности в том, что евреи белые. Букер Вашингтон в своих писаниях пользовался оборотом «белые и евреи», т.е. отделял евреев от прочих белых. Уильям Дюбуа не сомневался в том, что евреи – тоже негры. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, евреи неожиданно из цветных превратились в белых. Быть белым – это что, достоинство или недостаток?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ещё одно предварительное замечание:&#039;&#039;&#039; Хорошо ли быть белым человеком? Как бы ни отвечали на этот вопос в прошлом, сегодня «угнетённые меньшинства» (некоторые из них – и в самом деле угнетённые) заявляют: нет! Западная цивилизация, отождествляемая с белой расой, порочна и преступна, белые люди – расисты, они практиковали геноцид и всегда жили за счёт труда цветных народов. В дискурсе некоторых интеллектуалов Третьего Мира и их единомышленников в Европе и Америке к этому тезису часто добавляется: напротив того, неевропейские цивилизации (исламская, цивилизации тропической Африки, и т.д.) были гуманны, они не знали костров инквизиции, не знали расизма и не практоковали геноцида. По словам историка Уильяма Рубенстейна, в современный дискурс странным образом вернулась теория «благородного дикаря».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но равным образом, некоторые представители «угнетённых меньшинств» заявляют: евреи принадлежат к белой расе, а следовательно, это империалистический и угнетательский народ. Не их угнетали и преследовали, а они угнетали и преследовали, они были эксплуататорами, работорговцами, рабовладельцами, и т.п., пишет афроамериканский националист-радикал с Восточного побережья США (Terry Shropshire, “The Paradox of European Jewry”, Uhuru №4, 1994). Евреи – белые люди в наивысшей степени. Для профессора Леонарда Джеффриза они худшие из белых, воплотившие в себе все пороки белой расы в усиленном виде. Евреи несут ответственность за все преступления западной цивилизации. Испания, Португалия, Англия, Франция, Бельгия как колонизаторы забыты, это евреи веками угнетали цветных и угнетают их сегодня. Многочисленные грехи США перед Третьим миром объясняются тем, что этой страной фактически правят евреи, считают многие черные и белые студенты из калифорнийских и других кампусов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку сегодня чёрные националисты США отождествляют себя с народами Африки и Азии и рассматривают чёрную общину Америки как часть третьего мира, мы начнем с них. Мы рассмотрим мифологемы, развившиеся на фоне ухудшения отношений между афро-американцами и евреями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем мы обратимся к мифологеме «евреи – враги Третьего мира, орудие неоколониализма» и к мифу о том, что евреи несут ответственность за все отрицательные стороны глобализации. Рассмотрим мы и миф об американо-еврейском альянсе, направленном против Третьего Мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ухудшение отношений между афро-американцами (неграми) и евреями. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первой половине 20 века, когда началась борьба чернокожих американцев за равенство с белыми, евреи США оказались в числе главных союзников афро-американцев. Евреи были в числе основателей Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP) в 1909 г.; три президента этой организации и почти половина членов ее юридического комитета были евреями. В 1920-ые-1930-ые гг известные еврейские финансисты Джейкоб Шифф и Джулиус Розенуолд вложили миллионы долларов в негритянские учебные заведения – школы, колледжи, и т.п. на Юге. Признательность евреям как союзникам чернокожих выразил сам Мартин Лютер Кинг. Союз между афроамериканцами и американскими евреями в борьбе за гражданские права был неслучаен: обе группы испытали на себе неравенство и дискриминацию и могли понять друг друга. В 1950-ые и 1960-ые многие признанные лидеры американских евреев, такие как рав Абрахам Гешель или рав Йоахим Принц, были беженцами из нацистской Германии и по своему опыту знали, что такое расизм. Йоахим Принц принял участие в Марше борцов за гражданские права на Вашингтон в 1963 году; в 1965 году во время демонстрации протеста против расизма и расовой дискриминации в Алабаме рав Гешель шел рядом с Мартином Лютером Кингом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В июне 1964 года в штате Миссисипи расисты убили трёх молодых участников марша против расовой сегрегации на Юге США – двое из убитых, Майкл Швернер и Эндрю Гудмен были евреями, третий, Джеймс Эрл Чейни был афроамериканец. Казалось бы, совместно пролитая кровь афроамериканцев и американских евреев должна была скрепить политический альянс между двумя этническими меньшинствами. Но именно во второй половине 1960-ых гг. подымает голову специфический афроамериканский антисемитизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причин для этого подъёма было немало. Прежде всего, каковы бы не были заявления еврейских и афроамериканских интеллектуалов, сколько бы ни участвовали активисты-евреи в антирасистских маршах, но отношения между двумя общинами, чёрной и еврейской, никогда не были идеальными. Между общинами стояли религиозные предрассудки. Еще со времен рабства на Юге негры знали, что евреи распяли Иисуса и враги христиан. Ныне широко известен спиричуэл “Let My People Go” – в нем рабы-негры выразили своё чаяние, чтобы и к ним пришел Моисей и освободил их из «египетского» рабства. Менее известно, что те же самые рабы не менее искренне пели и другой спиричуэл – “De Jews Done Killed Poor Jesus”. С другой стороны, среди евреев, как и среди белых вообще, было немало стихийных расистов, и то, что страшный Ку-Клукс-Клан преследовал как негров, так и евреев, ничего в этом не меняло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После окончания Гражданской войны в США (1865 год) тысячи негров начали переселяться в большие города Севера; там они столкнулись с евреями-домохозяевами. В 1920-ые-1930-ые годы, когда экономическое положение евреев, в массе своей иммигрантов второго поколения, начало улучшаться и евреи потянулись в хорошие районы, многие традиционно еврейские районы больших городов превратились в негритянские. Например, ньюйоркский Гарлем ещё в 1920 году был еврейским районом, в 1930-м же он стал преимущественно чёрным и к концу 1930-ых – чисто чёрным районом. То же самое происходило в Ньюарке (штат Нью-Джерси), в Чикаго и других городах. Евреи оставили эти районы, но жильё и магазины в них, однако, ещё долго оставались в руках еврейских хозяев, и столкновение на рынке породило межэтнический конфликт. Даже такие борцы с расизмом и, вообще говоря, друзья евреев, как Букер Вашингтон и Уильям Дюбуа в молодые годы сделали несколько едких замечаний по поводу еврейских “slumlords” (трущобохозяев) в Гарлеме и других местах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другим фактором был быстро подымавшийся афроамериканский национализм, выразившийся в лозунгах начиная от «Чёрное – это красиво» и до «Чёрная власть». Национализм нередко несёт с собой этнические предрассудки, в особенности антисемитизм, и американские чернокожие не были здесь исключением. Программа позитивной дискриминации (affirmative action), начатая правительством Линдона Б. Джонсона в 1965 году вызвала оппозицию многих евреев: квоты на прием «цветных» в университеты и предпочтение, отдаваемое им на рынке труда, казалось, угрожают тому равенству с христианами, которого евреи с трудом достигли в 1950-1960-ые годы. Оппозиция евреев (и не только евреев) к affirmative action казалась афроамериканцам проявлением расизма. Сегодня многие афроамериканские лидеры публично объясняют рост чёрного антисемитизма (скрывать его более невозможно) тем, что-де начиная с конца 1960-ых годов «евреи перешли в консервативный лагерь». В большинстве случаев это заявление означает: евреи встали в оппозицию к affirmative action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Были однако и другие серьёзные факторы, ухудшившие отношения между двумя общинами. Улучшение социального статуса евреев США началось еще до того, как с евреев де факто были сняты всевозможные ограничения; в 1960-ые годы евреи были уже несомненно экономически и социально преуспевающей общиной. Напротив, уравнение чёрных американцев с белыми не привело к резкому улучшению их социального статуса. В 1960-ые годы как чёрные, так и белые антирасисты верили, что всё дело в расовой сегрегации и дискриминации: как только с негров снимут ограничения, как только их сделают полноправными гражданами США, они станут во всём равны белым. Этого не произошло. Уровень безработицы в афроамериканской среде был и остаётся более высоким, чем среди белых; уровень образования, несмотря на все защитительные квоты – ниже. Итак, афроамериканцы не повторили пути, пройденного американцами-евреями, и это надо было как-то объяснить. В афроамериканской среде такие «объяснения» нашлись: самое частое из них – виновата «система», которая удобна белым, в том числе евреям, но неудобна чёрным; есть и другое объяснение – виноваты евреи, которые умышленно тормозят социальный прогресс чернокожих. Именно зависть к социально преуспевшим евреям была одним из главных мотивов мрачно знаменитого погрома в Краун Хайтс (Бруклин, Нью-Йорк-Сити) в 1991 году; тогда чёрных погромщиков больше всего возмутил не сам факт, что еврей-водитель задавил насмерть чёрного ребенка, а то, что полиция не взяла виновного под стражу – все знали, что будь на его месте чёрный водитель, он бы немедленно попал в тюрьму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На фоне роста негритянского национализма и в попытках объяснить социальное отставание чёрных американцев от белых, в афроамериканской среде начало расти чувство солидарности с народами колониальных и бывших колониальных стран, а после 1967 года (т.е. после Шестидневной войны Израиля) – с угнетаемыми палестинцами. В 1984 году на массовом митинге кандидат в президенты США от Демократической партии Джесс Джексон пел «Мы преодолеем» вместе с Ясиром Арафатом. Многие чёрные лидеры обвинили Израиль в расизме по отношению к палестинцам. Их нисколько не смущало, что с точки зрения антропологии палестинские арабы – такие же европеоиды (т.е. белые) как и американцы-«янки», а, напротив, часть евреев Израиля – отнюдь не европеоидна (например, евреи Йемена, чёрные кочинские евреи, а с конца 1970-ых годов – и эфиопские евреи). Израильтяне были всей массой занесены в число «белых расистов». Антисионизм чёрных националистов, как и многие другие разновидности антисионизма, вскоре обратился против евреев вообще и превратился в антисемитизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более всего отношения между евреями и афроамериканцами осложнил рост популярности анти-интеграционистской националистической афроамериканской организации «Нация ислама».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The Nation of Islam” была основана в 1931 году в Детройте полулегендарным и загадочным проповедником Уоллесом Фардом. Фард учил, что христианство – это религия белого человека, религия рабовладельцев, а религией негров должен быть ислам. Организация быстро распространилась по США, и к середине 1970-ых годов в ней состояло 150 000 человек. В 1975 году, когда умер бессменный вождь НИ Илайджа Мухаммад, его преемник Уоллес Мухаммад переименовал организацию в «Американская мусульманская миссия» и выступал за примирение с белыми. Это не устраивало большинство чёрных членов НИ – организация мыслилась ими как в первую очередь националистическая и сепаратистская, и лишь во вторую как религиозная. В 1977 Луис Фаррахан, урожденный Луис Юджин Олкотт, увёл недовольных и воссоздал Нацию ислама в прежнем виде. Он продолжил идеи Илайджи: белые – дьяволы, черные расово выше их и наделены богоизбранностью. Проповедовал полное отделение афроамериканцев от белых, дисциплину, труд, трезвость, укрепление семьи, строгую одежду как для мужчин, так и для женщин. Фаррахан, человек разнообразных интересов, обладает харизмой, он хороший оратор, красив. Постоянные словесные стычки с евреями принесли ему известность и среди белых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Религиозная доктрина Нации ислама далека от ортодоксального ислама, несмотря на попытки некоторых лидеров, включая самого Фаррахана, приблизить ее к «правильному» исламу. Тем не менее, как организация, солидаризующаяся с другими мусульманами, НИ с начала 1960-ых годов заняла антисионистские позиции. Уже в 1960 году в газете НИ «Лос-Анджелес хералд диспетч» Илайджа Мухаммад писал о сговоре евреев и христиан против мусульман Палестины. Израиль, утверждал он, создан с санкции христианских государств, которые помогают евреям. С 1972 года НИ начала распространять «Протоколы сионских мудрецов» и другие антисемитские издания. В интервью *** года Фаррахан: защищал Гитлера (цитата, см. Eric J. Sundquist, Strangers in the Land, рр. 84-94).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фаррахан и другие вожди НИ включились также и в кампанию отрицания и тривиализации Холокоста. Многие современные чёрные лидеры США (не только лидеры Нации ислама) оценивают число африканцев, вывезенных европейцами из Африки в 15-19 веках как 100 000 000 человек и полагают, что каждый третий из вывезенных африканцев погиб во время “Middle Passage”, т.е. плавания через Атлантический океан на невольничьих кораблях. Серьёзные историки, изучавшие работорговлю Нового времени, оценивают число чёрных рабов вывезенных из Африки с 1450 по 1900 год, как в Европу и на острова Атлантического океана, так и в обе Америки, как 12,5-13 миллионов человек, а долю погибших при “Middle Passage” – как 10-11%.  Завышенная оценка числа погибших африканцев даёт афроамериканским националистам моральное право утверждать, что порабощение и длительное убийство негров, как историческая трагедия, превосходит, Холокост в котором погибло «всего» шесть миллионов евреев. Во время устроенного НИ в 1995 году Марша миллиона (Million Men March) его участники потребовали у американского правительства репараций за «холокост порабощения африканцев».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последнее «открытие», сделанное афроамериканскими националистами – то, что это евреи изобрели работорговлю чернокожими, они были как главными работорговцами, так и главными рабовладельцами в обеих Америках. Луис Фаррахан в интервью данном «Уошингтон пост» в 1984 году утверждал, что именно «еврейская клика несёт ответственность за корабли, которые привезли нас сюда [в Америку]». Студенческий лидер из университета Лос-Анджелеса Терри Шропшир в своей статье в «Ухуру» в 1994 году писал, что евреи сначала уничтожили американских индейцев, а затем принялись и за черных; две трети рабов-негров на Юге США было во владении евреев; все несметные богатства, принадлежащие евреям, добыты путем эксплуатации труда афроамериканцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1991 году «историко-исследовательский отдел» Нации ислама опубликовал анонимное сочинение под заголовком «Тайные отношения между чёрными и евреями» (&amp;quot;The Secret Relationship between Blacks and Jews&amp;quot;). Обещано было, что труд выйдет в двух томах; пока что вышел только один том. Несмотря на большое количество ссылок в книге (особенно ее анонимные авторы любили цитировать еврейских историков), большинство учёных отказались признать «Тайные отношения...» вкладом в науку и охарактеризовали опус как псевдоисторию. Однако средства массовой информации разрекламировали книгу; она получила распространение в кампусах. Основные тезисы «Secret Relationship» таковы: на протяжении  веков евреи доминировали в торговле рабами в обеих Америках; они захватили больше чёрных африканцев, чем любая другая религиозная группа в истории Нового Света; они доминировали в трансокеанской тороговле; они вошли в класс плантаторов; и наконец – именно евреи убивали борцов за свободу, служили тюремщиками, милицией, отлавливавшей беглых рабов, а также помогли подавить восстание Ната Тернера в 1831 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В среде афроамериканских националистов имеют хождение и другие легенды о евреях. В 1988 году помощник мэра Чикаго Стив Кокли заявил, что евреи-доктора заражают черных младенцев СПИДом. Историк Тони Мартин, в книге «Еврейская агрессия» (“The Jewish Onslaught”, 1993) утверждал, что евреи ответственны за «проклятие Хама» (Бытие/Берешит 9:25), которое «убило на много миллионов больше, чем все еврейские погромы и холокосты в Европе». Подобно тому, как католическая церковь принесла формальные извинения евреям за обвинение в богоубийстве, так и евреи, утверждал Мартин, должны извиниться за изобретение хамитского мифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настало время рассмотреть поближе основные антисемитские мифологемы, имеющие хождение в среде афроамериканцев, а также некоторые легенды о «чёрном антисемитизме».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мифы о чёрном антисемитизме. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Чёрные не могут быть расистами, так как они сами пострадали от расизма. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иллюзия, что «цветным народам» неведом расизм, и что расисты – только белые европейцы, держалась в общественном сознании долго; но уходит и она. Небелым народам Азии, Африки и обеих Америк этнические предрассудки знакомы не менее, чем белым колонизаторам. То, что афроамериканцы сами были жертвами расизма белых «янки», не делает их иммунными к другим видам расизма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скандально известный историк-афроцентрист Леонард Джеффриз, профессор «афроамериканистики» (African-American studies) в Сити-Колледж Нью-Йорка, выступил в 1990-ые годы с целой теорией направленной против белых вообще и против евреев в частности. Черные – народ солнца, заявляет Джеффриз, а белые – народ льда, озлобленные из-за своей сексуальной неполноценности (sexually frustrated); при этом семиты – наиболее чистокровные и древние из этих «неандертальцев-европеоидов». Халид Абдул Мухаммад, правая рука Луиса Фаррахана в Нации ислама, в ноябре 1993 года произнес зажигательную речь перед черными студентами Кин-колледжа в Юнионе, Нью-Джерси, в которой обрушился с нападками на белых вообще и на евреев и католиков в особенности. Евреев он обвинил, в частности, в том, что они «сосут кровь из черной общины» и насилуют черных женщин. Между прочим, Халид Мухаммад пообещал устроить геноцид белым гражданам ЮАР, если, после того как черные граждане ЮАР получат «свободу», они «в 24 часа не уберутся из Африки». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось бы, история не знает более злобного и агрессивного расиста, чем Гитлер. Известно, что «фюрер Германского рейха» проявил себя не только как ненавистник евреев и славян, но и как ненавистник чернокожих. Между тем, в конце 1930-ых – начале 1940-ых годов в среде афроамериканцев имелись поклонники Гитлера; есть они и сейчас. Так, один из первых «чёрных мусульман», агитатор-радикал Суфи Абдул Хамид в конце 1930-ых годов называл себя чёрным Гитлером. В 1969 году, выступая в передаче левой ньюйоркской радиостанции WBAI-FM, студент Ньюйоркского университета посетовал на то, что «Гитлер сделал слишком мало абажуров из евреев». В уже упомянутой речи перед студентами Кин-колледжа Халид Абдул Мухаммад сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сегодня, знаете ли, все говорят, что Гитлер уничтожил шесть миллионов евреев, и это так. Но почему никто не спросит, что они сделали Гитлеру? Что они сделали его людям? Они пришли туда, в Германию, так же как они приходили повсюду, они вытеснили, они захватили, они всё поменяли, и немец в своей собственной стране почти всегда должен идти и просить денег у еврея. Они подорвали всю ткань общества. И вот пришел этот дьявольский ублюдок Гитлер... Он был велик в своей злобности. Да, был. Он использовал своё величие для зла. Но и они были велики в своей злобности, брат».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появился расистский и антисемитский рэп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Британский историк Уильям Д. Рубинстейн пишет о том, что в современную историю и  антропологию странным образом прокрался миф 18 века о «благородном дикаре», не знающем ни этнических предрассудков, ни жестокости. Этот миф, к сожалению, несостоятелен. Склонность к шовинизму, расовой ненависти, жестокости, готовность к геноциду «неугодных» народов не коррелируют с цветом кожи и формой волос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Негры не любят евреев, потому что они не любят белых» – тезис Джеймса Болдуина. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1967 году знаменитый афроамериканский писатель Джеймс Болдуин опубликовал на страницах «Нью-Йорк Таймс» статью «Негры не любят евреев, потому что они не любят белых». В статье он писал, что евреи неотличимы от других белых как ненавистники и эксплуататоры черных. Парии Европы, евреи прибыли в Америку, чтобы улучшить свою жизнь; достигши этой цели, они встали на сторону белой Америки. Лишь одним отличаются они от остальных белых – тем, что постоянно доказывают неграм, что они не могут быть расистами, потому что потеряли шесть миллионов. Евреи пытаются доказать, что они страдали так же как и негры – а это неправда; страдания евреев позади, негры же продолжают быть париями Америки. Страдания евреев признаны всеми, страдания негров не признаны никем; повстанцев Варшавского гетто чтят как героев, чёрных повстанцев Гарлема и Уоттса (в Лос-Анджелесе) считают хулиганами. «Негры выделили его [еврея из других белых] не потому, что он действует иначе, чем остальные белые люди, а потому что он действует точно так же, как они» - писал Болдуин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если элиминировать из статьи Болдуина явные элементы зависти к евреям (евреи в США шагнули из парий в члены привилегированного большинства), логика статьи выглядит странно. Если евреи попросту ничем не лучше прочих белых, то почему же их ненавидят больше, чем прочих белых? Только потому что они постоянно напоминают о шести миллионах жертв Холокоста? Потому, что общество научилось уважать повстанцев Варшавского гетто? Этого мало для столь интенсивной ненависти, которую мы видим сегодня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тезис о том, что афроамериканцы не любят евреев просто как одну из белых «эксплуататорских» групп, выглядит неубедительно. Чёрные антисемиты выделяют евреев из общей массы «ненавистных белых» - хотя бы уже тем, что создали о евреях свою собственную мифологию ненависти. Как пишет журналистка Эллен Уиллис (еврейка), афроамериканец, недовольный своим еврейским квартирохозяином, чаще всего обзовёт его жадным евреем; когда же афроамериканец протестуют против произвола полиции, большинство служащих которой традиционно продолжает быть ирландцами, он никогда не обзовут «копа» ирланцем. Афроамериканские националисты позволяют по отношению к евреям такие высказывания, которые они не позволяют по отношению к остальным белым. Нет, ненависть афроамериканцев к евреям – ненависть особого рода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бытует также мнение, что антисемитизм свойственен только белым, а антиеврейские высказывания и действия черных – это форма протеста против несправедливо устроенного общества. Если это так, то почему же черные в своем дискурсе используют антисемитские стереотипы, позаимствованные у белых расистов и неонацистов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Расистскими и антисемитскими предрассудками в афроамериканской среде заражено только меньшинство, либо только лидеры; масса свободна от них. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не так. Выступления даже таких экстремистов как Халид Абдул Мухаммад, не говоря уже о более «умеренных» черных националистах, пользуются популярностью, привлекают тысячи слушателей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известный социолог Эрл Рааб заметил, что мерой распространения и стойкости антисемитских предрассудков является не их интенсивность и не используемая риторика, а степень их неприятия и сопротивления им со стороны тех, кто их не разделяет. К сожалению, лишь редкий чёрный интеллектуал позволяет себе выступить с критикой идей Джеффриза или Фаррахана, или с осуждением афроамериканского антисемитизма. Противники чёрного расизма и антисемитизма предпочитают «не высовываться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мифы чёрного антисемитизма. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Проклятие Ноя». ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Профессор Уэлсли-колледжа Тони Мартин, приобретший скандальную известность почти равную известности Джеффриза, в своей книге «Еврейская агрессия» (“The Jewish Onslaught”, 1993) утверждал, что евреи ответственны за «проклятие Ноя» (Бытие/Берешит 9:25), которое «убило на много миллионов больше, чем все еврейские погромы и холокосты в Европе». Подобно тому, как католическая церковь принесла формальные извинения евреям за обвинение в богоубийстве, так и евреи, утверждал Мартин, должны извиниться за изобретение хамитского мифа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тезис Мартина весьма напоминает идею английских деистов 18 века, в частности, Мэтью Тиндолла, утверждавшего, что евреи несут ответственность за геноцид индейцев в Америке, так как именно они создали первый прецедент уничтожения целого народа – ханаанеян – и отразили его на страницах книги Йеошуа Бен-Нун/Иисуса Навина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, обратимся к Танаху, Берешит 9:24-25: «И проспался Ноах от вина своего ... И сказал: Проклят Кнаан! Раб рабов будет он у братьев своих».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нам утверждают, что именно отсюда ли идет представление белых европейцев о том, что все африканцы – прирожденные рабы. Так ли это? Отметим, что Хам в Танахе считается прародителем целых четырех народов: египтян (смуглокожих); ханаанеев (светлокожих); кушитов (т.е. чернокожих эфиопов); и ливийцев (относительно светлокожих). Только одну из четырех этнических групп можно увязать с населением Чёрной Африки, с «неграми». Почему западная культура начала Нового Времени не считала прирожденными рабами также и египтян и североафриканских берберов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раввинистическая литература, в частности, Талмуд Бавли, нередко рассматривает более тёмный цвет кожи хамитских народов как наказание потомкам Хама. Не только евреи талмудической эпохи, но и другие народы, хорошо знавшие, что есть люди с разным цветом кожи, интуитивно считали, что светлая кожа лучше, например, красивее, чем тёмная. Кастовая система в Индии обязана своим происхождением именно такому стихийному расизму. Раввинистическая литература, между тем, никак не увязывает тёмный оттенок кожи с рабством. Потомки Хама обречены на рабство проклятием Ноя, однако, вовсе не ввиду того, что они имеют тёмную кожу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отождествление потомков Хама, хамитов, с чёрными африканцами – относится к более поздней эпохе, чем та, в которую создавался Талмуд. Сделали это отождествление раннесредневековые арабские авторы (Ибн Ата, Табари и др.); в 14 веке это повторил великий арабский историк и философ истории Ибн Халдун: «Негры – дети Хама, сына Ноя... они были избраны для того, чтобы быть чёрными в результате Ноева проклятия, которое изменило цвет кожи Хама и вследствие которого Бог обрёк его потомков на рабство». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мифы книги &amp;quot;The Secret Relationship between Blacks and Jews&amp;quot; («Тайные отношения между чёрными и евреями»). ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идею о том, что евреи изобрели торговлю черными рабами и были как главными работорговцами, так и главными рабовладельцами обеих Америк, можно было услышать и до 1991 года, когда она прозвучала в лекции профессора Леонарда Джеффриза в Олбени. Прозвучала она, например, на митинге в Гарлеме в 1942 г. Тот год был первым годом участия США во Второй мировой войне (а по убеждению едва ли не половины всех американцев, США вступили в войну, чтобы спасти европейских евреев), и началом волны расовых волнений. Оратор, выступавший на митинге в Гарлеме говорил: «Евреи все коммунисты, а коммунизм хочет эксплуатировать негров так же, как и белый человек. Я и пальцем не пошевелю, чтобы спасти еврея... Они привезли нас сюда и они обращались с нами как с рабами». Бразилец Жилберту Фрейре, будущий творец доктрины лузо-тропикализма, в своей лекции 1946 года утверждал, что у евреев есть «естественная склонность» к работорговле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1991 году, однако, Нация ислама выпустила книгу «Тайные отношения между чёрными и евреями», где то же самое утверждалось в развернутой форме. Книга «Тайные отношения ...» имеет вид академического издания, в ней 334 страницы, много ссылок, причем большинство из них – на работы еврейских историков. Учёный мир, однако, отказалося признать эту книгу вкладом в науку и охарактеризовали опус как псевдоисторию. Книга принадлежит к модному ныне жанру «исторического ревизионизма».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работорговля в Америке и, в частности, перевоз рабов через Атлантический океан (“Middle Passage”), отнюдь не обойдена вниманием историков. За последние 150 лет, с тех пор как в США, Бразилии и других странах Америки отменено рабство негров, накопились сотни монографий и статей на эту тему, подсчитано число невольников и невольничьих кораблей, прослежен путь рабов в Новом Свете (пересечением океана их мытарства не кончались). На удивление, тексты по истории работорговли не пестрят еврейскими именами! Большинство авторов (напр., Ролландо Меллафе, Джеймс Э. Роули, Роджер Энсти и даже чёрные историки Ганнибал Томас и Уильям Дюбуа) не упоминает евреев-работорговцев и рабовладельцев вообще; часть авторов, такие как Оливер Ренсфорд, Герберт Клейн, или как «классик» историографии работорговли Йоханнес Постма, упоминают одно-два еврейских имени. Некоторые авторы (напр., Фр. Бэнкрофт) останавливаются на евреях-работорговцах Юга США, однако вовсе не показывают, что они играли ведущие роли. Откуда же этот переворот в науке, совершенный книгой «Тайные отношения между чёрными и евреями»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде, чем мы начнем рассматривать основные тезисы книги «Тайные отношения ...», остановимся на ее методологии. Как уже сказано, основным источником книги и ее доказательным аппаратом являются работы еврейских историков: Сало У. Барона, Арнольда Визницера и др. Вообще говоря, исторический труд должен основываться прежде всего на документах, а не на уже написанных работах; такое сужение источниковедческой базы сразу снижает ценность книги. Далее, книга действительно упоминает немало вполне реальных еврейских имен и реальных эпизодов из истории рабства в Америках. Однако всё это дополнено совершенно неоправданными выводами (в основном, о гегемонии евреев в работороговле и рабовладении) и совершенно фантастическими цифрами. Никто не отрицает того факта, что наряду с работорговцами португальцами и голландцами, англичанами и французами, католиками и гугенотами, пресвитерианами и квакерами (да-да!), имелись и работорговцы евреи. Но были ли они изобретателями работорговли в Новое Время? И были ли они главными поставщиками чёрных рабов и рабовладельцами? Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Необходимо и ещё одно уточнение. О ком пишут неизвестные нам авторы книги? Против кого они выдвинули своё обвинение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи, которые в 17-18 веках могли заниматься трансокеанской работорговлей, имелись, в основном, в Нидерландах и в Англии (включая колонии этих стран в Северной Америке). Таким образом, богатые работорговцы Аарон Лопес и Джейкоб Ривера из Ньюпорта, колония Род-Айленд – это евреи; работорговый дом Бельмонте в Амстердаме – тоже еврейский. Из остальных стран, причастных к трансокеанской работорговле, в этот период евреи были изгнаны. Таким образом, большинство героев опуса – это марраны, христиане еврейского происхождения. В какой мере марраны могут рассматриваться как евреи? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В разной. Бордосские «португезы» в 17-18 веках, несомненно, были евреями, и даже не очень тайными. Королевские власти в Бордо только делали вид, что верят в то, что перед ними католики – еврейская коммерция была выгодна французской короне. Таким образом, богатое семейство Градис, одним из торговых занятий которого была работорговля, и семейство Мендес – это евреи, лишь выдававшие себя за католиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совсем не то в Португалии, Испании и их колониях в Америке. Здесь действовала инквизиция, и поэтому большинство португальских и почти все испанские марраны – это искренние католики. Тайных иудаистов среди тех, кого в Португалии называли «новые христиане», а в Испании «конверсос», после 16 века оставалось мало (те, кто хотели оставаться евреями – перебирались в Нидерланды и Англию). Самым «еврейским» конверсо-работорговцем единого (с 1580 по 1640 годы) испано-португальского королевства был Дуарте Диас Энрикес, поставщик рабов из Анголы в 1607-14. Но он такой один! В 17-18 веках многие из «новых христиан» и «конверсос» были по крови евреями были лишь наполовину, на четверть и менее того (И всё равно, клеймо еврейского происхождения сопровождало их и их потомков сногие десятилетия). Даже и марраны, однако, не составляли большинства поставщиков черных рабов и рабовладельцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С конца 19 века и до сих пор в антисемитской литературе держится тенденция объявлять евреями всех, у кого в жилах текла хоть капля еврейской крови. Тенденция эта порочная. Если человека, дед или прадед которого были евреями, мы будем считать евреем, то почему бы нам не считать Пушкина, например, не великим русским, а великим африканским поэтом? Или великим немецким поэтом, учитывая то, что супругой прадеда Пушкина Ибрагима Ганнибала, той, от которой происходит и Пушкин, была немка? Луис Фаррахан утверждает, что Христофор Колумб был не только первых работорговцем (каковым он на самом деле не был), но и тайным евреем. Вопреки ходячим легендам о «таинственном происхождении» Колумба, родословная «адмирала моря-океана» известна неплохо. Есть веские основания считать, что его прадед с отцовской стороны был крещеным евреем. Ну и что же? Нам, евреям, было бы лестно причислить великого мореплавателя к «нашему племени»; но увы! Прадеда-выкреста для этого недостаточно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обвинение книги «Тайные отношения» выдвинуто против евреев в целом, поэтому посмотрим и на евреев в целом. Торговля рабами-африканцами началась около 1450 года, ее начали португальцы, которые последовали примеру арабов Марокко и Алжира. Рабов они вывозили тогда на острова Атлантического океана (Сан-Томе, Мадейра и т.д.), где подымалось производство нового продукта – сахара. Эта работороговля еще была незначительна по объёму. После 1504 года, когда испанец Николас де Овандо, губернатор Испаньолы (ныне остров Гаити), получил от короля Фердинанда лицензию на ввоз африканцев, т.е. когда испанская корона разрешила ввоз африканских рабов в бассейн Карибского моря, евреи из Испании и частично из Португалии уже были изгнаны, и основная масса евреев проживала в Польше – стране, принципиально не занимавшейся торговлей чёрными рабами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее, мореплавание, точнее, заморская торговля, было занятием евреев-сефардов, то есть евреев, бежавших из Испании и Португалии и их потомков; евреи-ашкеназы этим не занимались. Типичная ситуация для середины 17 века: еврей-сефард привозит в Амстердам тюки табака из Америки, еврей-ашкеназ держит в Амстердаме маленькую табачную лавку. Итак, работороговлей могло заниматься некое меньшинство евреев. Сефардские общины в Западной Европе имелись на юге Франции, в Лондоне, в Амстердаме, в Гамбурге, а с 18 века также и в Копенгагене. Вот здесь-то и надо искать потенциальных евреев-работороговцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные тезисы книги «Тайные отношения между чёрными и евреями» таковы: евреи изобрели торговлю чёрными рабами; они доминировали в трансокеанской тороговле; они захватили больше чёрных африканцев, чем любая другая религиозная группа в истории Нового Света; на протяжении  веков они доминировали в торговле рабами в обеих Америках; они вошли в класс плантаторов; и наконец – именно евреи убивали борцов за свободу, служили тюремщиками, милицией, отлавливавшей беглых рабов. Разберем эти – и некоторые другие – тезисы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Работорговля – традиционное занятие евреев с древности; в Средние века евреи были главными работорговцами, и неудивительно, что традиция работорговли была подхвачена ими в Новое время. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Использование рабского труда – отличительная черта хозяйственной жизни разных стран в древности и в Средние Века. В Аравии и в Пакистане оно досуществовало до 20 века. Известно было рабство и в Древнем Израиле; но по всей видимости, у евреев «врожденная склонность» к рабовладению наличествовала не в большей степени, чем у греков, римлян или арабов, в чьих государствах оно тоже было. Ни Новый Завет, ни Коран не осуждают институт рабства как таковой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средневековая европейская литература обвиняла евреев в работорговле. Об этом много писали церковные авторы, об этом говорилось и на церковных соборах. Документальные свидидетельства, однако, не рисуют еврейского засилья в работорговле и не подтверждают утверждения «Тайных отношений» о том, что евреи контролировали средневековую работороговлю. У еврейских купцов (которые несомненно занимались работорговлей), было немало конкурентов: кроме них, рабов поставляли норманны (викинги), византийские и арабские купцы. Внутри Византии, еврейские купцы играли в работорговле второстепенную роль, в значительной мере вследствие ограничений, накладываемых на них византийскими законами; они могли лишь доставлять рабов к границам Византии. В Западной Европе – в Германии, Италии, Франции мы видим в 8-10 веках немало евреев-работорговцев; всё же и здесь евреи– лишь одна из групп, занимающихся позорным ремеслом. Еврейское купеческое братство Раданийя, которое в 9 веке играло ведущую роль в торговле между христианским Западом и мусульманским Востоком, не гнушалось доставкой в Европу рабов с Востока; однако для раданитов рабы были далеко не главным товаром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопреки утверждениям авторов «Тайных отношений», рабы, доставлявшиеся в Европу, были отнюдь не африканского происхождения. До 10 века большинство рабов в Европе составляли славяне; именно вследствие этого по всей Европе в 8-9 веках слово sclavus, как обозначение раба, вытеснило старинный латинский термин servus (отсюда идут современные немецкое Sklawe, английское slave, французское esclave, итальянское schiavo, а также средневековое арабское «сакалаба»). Разумеется, кто бы ни доставлял рабов-славян на западные рынки, евреи или норманны, отнюдь не евреи захватывали их; одним из поставщиков таких рабов был Великий Новгород, воевавший со славянскими же соседями; немало славян захватывали норманны, а также немцы, бывшие в постоянной войне со славянами Померании и долины Эльбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инициатива в систематическом вывозе рабов из тропической Африки принадлежала средневековым арабам. По некоторым оценкам, начиная с 650 года арабские купцы-работорговцы вывезли из Тропической Африки почти вдвое больше чёрных рабов, чем европейские торговцы вывези в Европу и Америку с 1450 по 1890 год. Современные авторы, в особенности арабские, утверждают, что арабские купцы, начиная с 7 века, покупали в африканских государствах уже порабощенное население, т.е., инициатива в порабощении людей принадлежала не им. Однако сам вывоз рабов был в руках купцов-арабов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первыми учениками арабов-работорговцев стали португальцы – еще в середине 15 века. До начала 16 века, т.е., до разрешения ввозить африканских рабов в Америку, эта торговля была невелика по объёму. В 16 веке испанцы начали ввозить африканских рабов на острова Вест-Индии. В 17-18 веках уже едва ли не все европейские нации занимались этой позорной торговлей. Там, где в купеческом классе имелось много евреев, как в Нидерландах – там-то и появились и еврейские работорговцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По всей Европе инициаторами торговли черными рабами через Атлантический океан были королевские и княжеские дворы. А были ли евреи где-либо ее пионерами, то есть первыми поставщиками чёрных рабов? Да, были: в Бранденбурге (в 1682 году основана Бранденбургская Африканская Компания) и в Курляндии, некоторое время владевшей островом Тобаго в Карибском море. Для осуществления этой торговли оба княжества обратились к еврейским купцам Гамбурга и Амстердама. Вместе Бранденбург и Курляндия поставили в Америку 0,7% всех привезенных туда рабов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Испании первыми крупными поставщиками рабов в Карибский бассейн были испанцы-«старые христане» Лоренсо де Гаменот, Фернандо Очоа, Гусман де Сильва, и несколько фламандцев и немцев со связями при дворе. До 1595 года в работорговле подвизался и один конверсо – Мигель Нуньес; но по сравнению со своими коллегами-«старыми христианами» он был просто любителем. Первое королевское «асьенто» (монопольное право) на поставку чёрных рабов получил в 1595 году испанец Рейналь (на 4 250 рабов в год), а после него, когда квота было увеличена до 29 000 рабов в год – еще девять испанцев и португальцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Евреи доминировали в трансокеанской торговле рабами. Евреи захватили больше чёрных африканцев, чем любая другая религиозная группа в истории Нового Света. Евреи доминировали в торговле рабами в обеих Америках. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Историки оценивают количество африканцев, вывезенных с 1450 по 1890 годы в Европу, на острова Атлантического океана и в обе Америки, как 10-13 миллионов, наиболее авторитетная оценка (оценка Лавджоя) – 11 698 000 миллионов человек. 52% чёрных рабов ввезено в 18 веке, и 28,5% - в 19 веке, несмотря на всю борьбу с работороговлей. В 18 веке основную массу рабов в Америку ввозили англичане и французы, участие евреев было незначительным. В 16 веке основные работорговцы – португальцы и испанцы, и среди них действительно присутствует несколько марранов (но не евреев!). Итак, стоит рассмотреть лишь 17 век.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 17 веке на мировую арену вышли Нидерланды; первые после 1290 года евреи поселились в Англии. У Англии и Голландии уже были колонии в Северной Америке. В 1630 году голландцам удалось захватить бразильский город Ресифе. Именно здесь образовалась первая в Америке еврейская община. Часть ее составили марраны, возвратившиеся в иудаизм под властью веротерпимых Нидерландов; большинство евреев прибыло сюда из самих Нидерландов. Голландская Бразилия просуществовала с 1630 по 1654, когда португальцы возвратили себе Ресифе; в этот период Голландия стала ведущей страной работорговли, среди купцов оказались и евреи. Между прочим: голландские законы запрещали евреям-колонистам плавать в Африку за рабами; они могли их только продавать в самих колониях. Рабов возили в основном амстердамские купцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пик голландско-еврейской работорговли пришелся на период с 1630 года по конец 17 века. Потеря Голландской Бразилии в 1654 году мало что изменила в этом: евреи, бежавшие из Ресифе, переселились на Кюрасао и другие острова Нидерландской Вест-Индии, в Новый Амстердам (будущий Нью-Йорк), а также в Суринам (отошедший к Голландии в 1667 году).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Беженцы из Ресифе распространили плантационное хозяйство (сахар и табак) на острова Нидерландской Вест-Индии, где оно раньше не было развито. Это, кажется, единственный вклад евреев в развитие рабства в обеих Америках. Большинство евреев на Кюрасао и других островах – не плантаторы, а мастера-технологи в производстве сахара и рома, управляющие, торговцы. Самую большую еврейскую колонию, процветание которой было основано на рабском труде, мы видим в Суринаме. Здесь евреи основали даже городок Йоден Саванне, с синагогой и кладбищем. Евреи-плантаторы в Суринаме имелись до отмены рабства в 1863 г. Однако и в Суринаме в 17-18 веках евреи не составляли большинство класса работорговцев и плантаторов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В английскую Северную Америку первые евреи прибыли тогда, когда рабство в ней существовало уже более 20 лет. Одним из крупнейших пунктов ввоза рабов из Африки был Ньюпорт, колония Род-Айленд; здесь мы находим в 1750-70-ые годы двух богатых евреев судовладельцев и купцов: Аарона Лопеса и его тестя Джейкоба Риверу (именно им книга «Тайные отношения...» уделяет самое большое внимание).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аарон Лопес, родившийся в Португалии как «новый христианин» и попавший	 в Род-Айленд в 1752 году, был одним из самых богатых евреев Северной Америки предреволюционного периода. Для Аарона Лопеса, однако, рабы были далеко не главным товаром. Из двухсот плаваний, которые сделал Лопес в Африку и Вест-Индию, только в 14 он вёз рабов; всего же он доставил 1 165 рабов, т.е. 1% из всех черных рабов, прошедших через Ньюпорт. Всего, начиная с 1754 года, года прибытия первого невольничьего судна, принадлежавшего купцу-еврею, евреи-работорговцы года ввезли в Северную Америку менее 2% рабов, попавших туда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще одно обвинение состоит в том, что многие евреи, попавшие в Северную Америку и Нидерландскую Вест-Индию, построили своё благосостояние на рабском труде. Они вывозили табак, сахар, ром, тропическую древесину, производившиеся трудом черных рабов; они снабжали плантаторов всем необходимым, и т.д. Однако в том же самом можно обвинить и всё белое население Америки. Хозяйство Северной Америки, Карибского бассейна, Бразилии держалось на рабском труде. Колонии, лежавшие к северу от Чезапикского залива и номинально не эксплуатировавшие рабского труда, были не более как хозяйственными придатками рабовладельческих Джорджии, Вирджинии, или Каролины, приносивших доход британской короне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Евреи вошли в класс плантаторов. Евреи были главные работорговцы и рабовладельцы на старом Юге США. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авторы книги «Тайные отношения между чёрными и евреями» пишут во вводной главе: «Огромные богатства евреев, равно как и остальных белых колониальных отцов-основателей, были приобретены путем жестокого порабощения чёрных африканцев». Итак – евреи были главными эксплуататорами труда негров-рабов, иначе говоря, главными плантаторами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет. Евреи Юга США не выделялись ни как работорговцы, ни как плантаторы. Авторы книги указывают, к примеру, на работорговцев братьев Дэвис из Ричмонда. Братья Дэвис были одним из трех работорговых еврейских семейств Ричмонда; всего же в Ричмонде 70 семей промышляло работорговлей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1830 году, пишут «Тайные отношения», каждый четвертый еврей Юга имел рабов. Да, это так. Однако выясняется, что подавляющее большинство из них владело всего несколькими – одним, двумя, редко пятью рабами. Большинство евреев Юга, владевших рабами – не были плантаторами. Рабы для них обычно были домашними слугами или помощниками в торговле. 90% негров работало на плантациях. В том же 1830 году из 59 000 рабовладельцев Юга имевших от 20 рабов и больше было 23 еврея; из 11 000 южан, владевших 50 и более рабов – было только 4 еврея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между прочим, 1,5% всех держателей рабов в США составляли свободные «цветные» рабовладельцы, т.е. освободившиеся афроамериканцы. Можно ли делать на этом основании какие-то выводы, подобные сделанным книгой «Тайные отношения между чёрными и евреями»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Среди аболиционистов голоса евреев не были слышны – это служит доказательством того, что евреи стояли за рабство. Во время Гражданской войны евреи поддерживали южан. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Среди аболиционистов голоса евреев не слышны» – утверждает книга «Тайные отношения». Авторы книги называют имя рава Эйнгорна – единственного, по их мнению, еврейского лидера, осмелившегося поднять голос против рабства. Это не совсем так; были и другие еврейские активисты, выступавшие за отмену рабства, такие как рав Бернард Фельзенталь из Мэдисона, Индиана, и дочь польского раввина Эрнестин Роуз из Южной Каролины. В целом, немногие евреи, большинство из них – недавние иммигранты, позволяли себе выступать по столь острому вопросу, который привел американскую нацию к гражданской войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аболиционистское движение, движение за отмену рабства возникло в США в 1830-ые годы. Вскоре оно приобрело религиозно-консервативный характер. Второе поколение аболиционистов (1850-ые годы) было против допуска в движение «израэлитов с их египетскими принципами» (а заодно и безбожников, участников революций 1848 года в Европе). Евреи-противники рабства остались вне движения. Всё же, в 1848-1860 годах в США имеется два десятка евреев-аболиционистов, большинство из них – участники подавленной революции 1848-1849 годов в Германии и Австрии. Среди евреев США имелись как сторонники, так и противники рабства; но когда в 1860 году ньюйоркский раввин Моррис Рафолл выступил с речью в поддержку рабства и даже пытался подкрепить своё мнение цитатами из Танаха, два других раввина – реформист Дэвид Эйнгорн из Балтимора и ортодокс Сабато Мораис из Филадельфии одновременно выступили с опровержением его речи.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авторы книги «Тайные отношения» утверждают, что все евреи поддерживали рабство и были на стороне Конфедерации [южных штатов] во время Гражданской войны 1861-1865 годов. В подтверждение они приводят пример Джуды Бенджамина, члена правительства Конфедерации и ярого сторонника сохранения рабства негров. Кстати, Джуда Бенджамин – далеко не единственный высокопоставленный еврей в руководстве конфедератов. Однако гораздо большее число евреев не словами, а делом выразили свой протест против рабства. Три немецких еврея, участника революции 1848-1849 года в Германии – Август Бонди, Теодор Вайнер и Джейкоб (Якоб) Бенджамин, едва прибыв в США, отправились с Джоном Брауном в Канзас воевать за то, чтобы этот новый штат не вошел в число рабовладельческих. Во время Гражданской войны 6 000 евреев вступило в армию северян, и 1 500 – в армию конфедератов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Евреи участвовали в борьбе негров за гражданские права в своих узко-эгоистических целях. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня молодое поколение афроамериканцев, за небольшим исключением, не помнит об участии евреев в движении за гражданские права, против расовой сегрегации и дискриминации в 1950-60-ые годы; а если и помнит, то оценивает роль евреев в нём отрицательно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Халид Абдул Мухаммад в своей речи, произнесенной в Кин-колледже в 1993 году, касаясь участия евреев в движении афроамериканцев за гражданские права, заявил: «Евреи, ... что они на самом деле делали, братья и сёстры, они использовали нас как пушечное мясо». Речь Халида Мухаммада была полна грубых антисемитских выпадов и угроз; второй человек в Нации ислама зарабатывал себе таким образом популярность. Между тем, многие афроамериканцы, хотя и не прибегают к таким грубым выражениям как Халид Мухаммад, думают о вкладе евреев в борьбу 1950-60-ых годов примерно то же, что и он. Вот Джулиус Лестер:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Евреи самодовольно гордятся своей репутацией либералов, они лезут вон из кожи, чтобы доказать, что они всегда были на переднем крае борьбы за расовое равенство. ... Когда они постоянно напоминают нам о своей роли, мы понимаем, что они соболезнуют нам и хотят от нас благодарности, а не реализации принципов справедливости и человечности ... Евреи считают себя либералами. Чёрные считают их патерналистами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чёрные разрушили ту систему отношений с еврейской общиной, которая была раньше, те отношения, в которых мы были жертвами патернализма и который есть не что иное, как благожелательный расизм».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря об эгоистических мотивах, эти авторы имеют в виду голоса черных избирателей, поданые за кандидатов-евреев, и особенно желание, чтобы афроамериканцы поддерали Израиль. Отметим, что даже если какая-то часть еврейских лидеров, поддержавших в 1960-ые годы негров и руководствовалась такими соображениями – всё равно, помощь есть помощь, каковы бы ни были ее мотивы! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О том, что мотивы евреев в этот период и позже были отнюдь не только эгоистическими, свидетельствует тот факт, что евреи (иногда – будучи в этом единственными из всех белых) подавали свои голоса за чёрных кандидатов на выборах. В 1980-ые годы евреи были единственными или почти единственными белыми в Филадельфии и Лос-Анджелесе, голосовавшими за чёрных кандидатов в мэры. В Чикаго за Гарольда Вашингтона голосовало 18% всех белых, но 33% евреев, и это при том, что его главным соперником был еврей. Именно еврейские голоса сделали Боба Динкинса в 1989 году первым чёрным мэром Нью-Йорка. Какую роль здесь сыграли эгоистические мотивы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разновидностью мифа об эгоистических мотивах евреев являются обвинение евреев в патернализме и идея о том, что евреи увели движение негров за гражданские права в ложном направлении. Евреи, пишет тот же Джулиус Лестер, оказали помощь чёрным на своих условиях: афроамериканцы должны согласиться на роль младших партнеров; они также соглашаются на тот путь, те темпы и те цели борьбы, которые предлагают белые (а именно евреи). Это евреи навязали неграм такую форму борьбы, которая устраивает белых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О каких путях борьбы и ее целях говорят чёрные авторы? Во времена Бэйярда Растина и Мартина Лютера Кинга негритянское движение пошло мирным, ненасильственным путем; целью его была интеграция афроамериканцев в широкое общество Америки. Сегодня чёрные националисты такой выбор тактики и целей борьбы приписывают евреям. Вероятно, они хотели чего-то другого? Насилия? Полной изоляции от «белой» Америки? Судя по выступлениям Нации ислама – да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Евреи тормозят социальный прогресс афроамериканцев. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По меньшей мере до 2001 года, ни одно событие в политической истории США не ухудшило отношений между афроамериканцами и евреями в такой степени, как распоряжение президента Джонсона в сентябре 1965 г. о позитивной дискриминации (affirmative action). Система квот на прием «цветных» в университеты и учреждения, обещание всевозможных льгот университетам и учреждениям, берущим на учёбу или работу афроамериканцев, не только посягали на права белых, но и противоречили американскому принципу меритократии: человек продвигается по социальной лестнице в соответствии с его способностями и заслугами, а не вследствие защитительных квот. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По евреям позитивная дискриминация ударяла больнее, чем по другим белым: афроамериканцы претендовали на те социальные позиции (врачей, учителей и т.п.), которых евреи с трудом добились 1950-1960-ые годы. Оппозиция евреев (и не только евреев) к affirmative action казалась афроамериканцам проявлением расизма. Евреи не хотят видеть негров учителями и врачами, считали афроамериканцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самое серьёзное столкновение по поводу affirmative action было в Нью-Йорке в 1968 году. К 1968 году только 8% школьных учителей Нью-Йорка были чёрными, а две трети учителей в государственных школах были евреи. В 1960-ые годы ньюйоркская школа служила символом социального успеха евреев. В 1968 родители в нескольких бедных афроамериканских районах Нью-Йорка потребовали, чтобы школы в них были переданы в ведение местных общин. Сразу после передачи школ в бруклинском районе  Оушн Хилл-Браунсвилл, власти района уволили 13 белых учителей с тем, чтобы принять на работу чёрных; все уволенные оказались евреями; некоторые из этих евреев-учителей в прошлом были участники борьбы против расовой сегрегации. После увольнения профсоюз учителей, состоявший преимущественно из евреев и усмотревший в увольнении акт антисемитизма, объявил забастовку. Забастовка 1968 года в Оушн Хилл-Браунсвилл и последовавшие за ней забастовки в школах Нью-Йорка осенью того же года привели к вспышке антисемитизма в среде афроамериканцев. В Бруклине была распространена листовка, называвшая евреев «ближневосточными убийцами цветных».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между тем, как мы видим, в основе конфликта в Оушн Хилл-Браунсвилл, лежал вовсе не «расизм евреев».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=395248</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Предисловие</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B5&amp;diff=395248"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Предисловие}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Предисловие&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти|Оглавление]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●От автора|От автора]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Горькая память сердца&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло 65 лет с тех пор, как нацисты уничтожили Минское гетто, одно из крупнейших на оккупированной территории бывшего СССР. Книга воспоминаний Михаила Трейстера, который в нем находился со дня его основания, и выжил благодаря мужеству, жажде жизни и счастливому стечению обстоятельств, посвящена короткой истории гетто, трагическим судьбам узников, испытавших на себе все муки ада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автор воспоминаний — не пассивная жертва, а человек, который активно противодействовал нацистской машине уничтожения людей, с оружием в руках защищал Родину, мстил за погибших родных и близких. Поэтому в настоящем сборнике собраны воспоминания не только о периоде его пребывания в Минском гетто, но и в партизанском отряде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что о партизанском движении периода Великой Отечественной войны написаны сотни томов, об участии в нем евреев почти ничего не известно. Воспоминания в какой-то степени восполняют этот пробел и развенчивают миф о том, что евреи шли на смерть, как «стадо на бойню». К слову сказать, значительный вклад евреев в борьбу с нацизмом на оккупированной территории мог бы быть более весомым, если бы партизанское командование в ряде случаев не чинило препятствий вступлению в отряды евреев, уцелевших после фашистских истребительных акций и сбежавших из гетто. Профессиональный специалист-электрик, главный инженер многих проектов Михаил Трейстер наделен несомненным литературным даром, позволившим с присущей ему страстностью и точностью донести до читателя правдиво написанные воспоминания, которые никого не могут оставить равнодушным. Они позволяют ощутить ту обстановку, которая давала мало шансов выжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Необходимость воссоздать историю Холокоста, чтобы он никогда не повторился, особенно важна сейчас: события, происходящие в последний период в разных странах, показывают, как живуча идеология нацизма. Неонацисты и их пособники пытаются «доказать», что трагедия еврейского народа в годы Второй мировой войны явно преувеличена или даже придумана. В ряде государств национализм, неофашизм и антисемитизм вспыхивают с новой силой, а свидетелей, оставшихся в живых, становится все меньше и меньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно поэтому мы должны помнить о том, что случилось с евреями во время Второй мировой войны, и передать память о катастрофе будущим поколениям. Этой задаче и служит книга вице-президента Международного союза евреев — бывших узников фашизма Михаила Трейстера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Президент Международного союза евреев − бывших узников фашизма,&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;академик Ефим Гологорский&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_23&amp;diff=395247</id>
		<title>Публикации:Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_23&amp;diff=395247"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Гл. 23. Лидеры — новое поколение}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Мы снова евреи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Гл. 23. Лидеры — новое поколение&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Юлий Кошаровский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Кошаровский, Юлий&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 22|Глава 22]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 24|Глава 24]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Смена поколений лидеров ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первые годы после Шестидневной войны основную роль в национальном возрождении играли опытные, закаленные сионисты, многие прошли аресты, допросы, лагеря и тюрьмы. В основном они относились к волне сионистского движения, возникшей под влиянием воссоздания Государства Израиль. Эти люди потеряли всякую веру в советские идеалы, не боялись власти и не опасались стукачей. В большинстве своем они также не стремились к формальному лидерству, централизованному управлению и непродуманным, рискованным операциям, на собственном опыте зная высокую цену, которую приходилось за это платить в прошлом. Они были бесконечно и бескомпромиссно преданы делу и старались передать свою страсть и богатый опыт расширявшемуся кругу активистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У властей не было особых рычагов влияния на таких людей. Их можно было либо посадить, либо отпустить. Ничем иным их активность остановить было невозможно. Учитывая известность и авторитет, приобретенные многими из них на Западе, проще и дешевле было отпустить, дабы «освободиться от националистически настроенных лиц и/или религиозных фанатиков, оказывающих вредное влияние на свое окружение»&amp;lt;ref&amp;gt;«Еврейская эмиграция в свете новых документов», &#039;&#039;Б. Морозов.&#039;&#039; Центр Каммингса, Тель Авивский Университет 1998, стр. 191.&amp;lt;/ref&amp;gt;, как объясняли в докладной записке в ЦК КПСС председатель КГБ Ю. Андропов и министр иностранных дел А. Громыко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1969—1971 годах десятки семей активистов-ветеранов из Прибалтики получают разрешение на выезд, среди них Словины, Гарберы, Валки, {{ej|Дов Шперлинг}}. Осенью 1969 года уезжает московский «Моисей» — {{ej|Давид Хавкин}}. В начале 1971 года — {{ej|Виталий Свечинский}}, он успевает — «с корабля на бал» — попасть на Первую брюссельскую конференцию. Весной и летом 1971 года уезжают {{ej|Давид Драбкин}}, {{ej|Меир Гельфонд}} и {{ej|Михаил Занд}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Арена борьбы освобождается для нового поколения лидеров. Из среды московских активистов быстро выделяются трое: {{ej|Виктор Польский}}, {{ej|Владимир Слепак}} и {{ej|Владимир Престин}}. Затем к группе лидеров присоединяются {{ej|Александр Лернер}} и {{ej|Александр Воронель}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Виктор Польский ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ej|Виктор Польский}} (1930), которому к тому времени уже перевалило за 40, обладал явными лидерскими качествами. Высокий, спортивный, четко формулирующий свои мысли, он притягивал к себе людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ты коренной москвич? — спросил я Виктора&amp;lt;ref&amp;gt;Виктор Польский, интервью автору.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;И родители тоже? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, они с Украины. Мои родители жили в Черкассах, это недалеко от Киева. Там у папы до революции был бизнес — заводы, дома. Большевики все забрали. Когда начался НЭП, они приехали в Москву и там остались. Семья нерелигиозная, но соблюдавшая еврейские традиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Многие в то время уезжали. Почему твой отец остался? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Видимо был недостаточно умен и недостаточно беден для того, чтобы уехать. Уезжала в основном беднота, а мои родители были состоятельные люди, им было что терять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Как они пережили тридцать седьмой год? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Абсолютно спокойно. Они не были ни членами партии, ни руководящими работниками. После того, как отца окончательно раскулачили после НЭПа, он стал работать простым служащим, начальником какого-то отдела снабжения, мама работала бухгалтером. Никакого отношения с властями и никаких претензий к ним со стороны властей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Его арестовывали? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, конечно, но ненадолго, пока не отдал все деньги. Откупился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Какой институт ты закончил? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Московский инженерно-физический институт — МИФИ. Одиннадцатого декабря пятьдесят второго года я получил диплом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ну и даты ты выбираешь! Самый разгар кампании против «безродных космополитов», начало «дела врачей».&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я подал документы в аспирантуру. Представляешь, какими глазами ОНИ на меня посмотрели? Меня не спросили, почемý я подал, меня не спросили, чтó я хочу, меня спросили: «Ктó посоветовал вам подавать документы в аспирантуру?». Я был лучшим студентом на курсе, у меня был диплом с отличием, перед этим — медаль в школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;И что с тобой происходит дальше? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я получил направление в институт физики. Мимо меня проходили мои товарищи по учебе, их принимали с распростертыми объятиями. Меня не взяли. Я ходил, выяснял — бесполезно. Потом мне дали другое направление — в восемьдесят восьмое НИИ. Оттуда «бортанули» еще быстрее, поскольку уже разворачивалось «дело врачей». А потом обманным путем меня решили отправить в Норильск. Сказали: «Вот у нас есть хорошее предприятие недалеко от Москвы». Я был молод, доверчив, подписал, а когда разобрался, чтó это такое, сказал: «Не поеду». ОНИ подали на меня в суд. Суд был назначен на двадцать шестое марта, а пятого марта умер «усатый», и я попал под первую амнистию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как все остальные евреи нашего потока, я получил свободный диплом и стал устраиваться сам. Когда я звонил, мне говорили: «Да-да, приходите, нам нужны такие специалисты», а когда я приходил, звучала одна и та же коронная фраза: «Да, специальность-то у вас та, но профиль не тот». Такова была наша еврейская доля, пока не наступило некоторое смягчение режима. Меня приняли в конструкторское бюро Электролампового завода. Во главе завода стоял умный русский мужик, Цветков, герой соцтруда. Он собрал прекрасное конструкторское бюро, в котором было большое число евреев. Они хорошо работали, а он получал Сталинские премии. Когда во время антиеврейской кампании против «убийц в белых халатах» ему представили список на увольнение семисот сотрудников, он лег в больницу — как будто с инфарктом — и пролежал там, пока Сталин не умер. Так он сохранил своих евреев, а потом еще и новых набрал, поскольку вышло послабление. Он, к сожалению, пил, как многие русские, и погиб бездарной смертью на железнодорожных рельсах — пьяный…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конструкторском бюро работали десятки евреев, которые нашли друг друга. Там мы начали обсуждать наши еврейские дела. Потом, в пятьдесят седьмом году, был фестиваль молодежи, приехала израильская делегация, мы за ней бегали. Это был год моей женитьбы, через год родилась Марина, из лагерей стали выходить люди, у нас появились новые знакомые. Начало формироваться сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Со Свечинским и Хавкиным вы тогда еще не пересекались? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Тогда еще нет. Но была литература, мы получали ее из Прибалтики: приезжала к нам Леа Словина, у Давида Драбкина был канал. Мы переводили «Экзодус» — я, Драбкин, {{ej|Лёня Либковский}} — размножали, переплетали и распространяли. «Экзодус» преобразил мою маму. Она из запуганной бесконечными преследованиями женщины превратилась в сионистку. Это было для меня неоспоримым свидетельством силы этой книги, ее способности оказывать на человека мощное эмоциональное воздействие. Мама прежде никогда не поддерживала эту идею, даже противилась, но после «Экзодуса» она преобразилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шестьдесят девятом году я получил мой первый вызов. К этому времени люди начали выезжать, и мы тоже стали готовиться к выезду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До семидесятого года я не мог подавать, потому что у меня был смертельно болен старший брат — лейкемия. Он был подполковником ВВС, умер в семидесятом. Осенью семидесятого я уже подал документы. Потом я принял участие в знаменитой демонстрации в Верховном Совете — двадцать восьмого февраля семьдесят первого года. Там нам обещали пересмотр выездных дел, и действительно — через неделю получила разрешение первая группа — с Меиром Гельфондом. Следующая группа была значительно больше. Она уехала, по-моему, в октябре-ноябре. Там был {{ej|Юлий Нудельман}}, другие активисты. Летом уехал Миша Занд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Как решалась в то время проблема лидерства? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Она не решалась голосованием. Люди выдвигались по ходу развития событий. Те, кто выдвигали больше идей, проявляли больше инициативы, больше помогали другим, составляли коллективные письма, прошения…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда ты почувствовал, что стал лидером? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Трудно сказать… Пожалуй, в семьдесят первом или в семьдесят втором…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;То есть после того, как выехала группа прежних лидеров? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да-да. Тогда инициатива перешла ко мне, финансовая активность тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;У тебя были связи с Нативом? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— «Бюро по связям» (Натив — Ю. К.) на меня особенно не выходило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Как ты решал проблемы помощи отказникам, оказавшимся без средств? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Общественная касса была у Миши Занда, и когда он уезжал, он мне все оставил. Выходили на меня и другие желающие оставить деньги, приходили и такие, кому деньги нужны были для выезда, кто хотел их получать. В Израиле у меня была непрерывная связь с Володей Зарецким, который уехал осенью семьдесят первого года. Зарецкий был нашим опекуном по линии Бюро, и он провел большую работу, надо отдать ему должное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Я помню, каждую неделю на телефонный разговор с Зарецким у тебя собиралось много людей. Это был очень важный канал связи. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да. Мне передавали информацию из Прибалтики, Грузии, Сибири, Свердловска. Я считал своим долгом выполнять все просьбы быстро и надежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А кто стал лидером после отъезда Гельфонда и Свечинского? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я думаю, что таким лидером… правда, скорее духовным, чем оперативным, стал Миша Занд. После его отъезда это место осталось незаполненным, и я занял его без голосования и без выборов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Владимир Слепак ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди активистов одни считали лидером Виктора Польского, другие — Владимира Слепака. Открытый, дружелюбный, доступный, без элитарных замашек, он сразу располагал к себе. Его открытый дом в самом центре Москвы был постоянным местом сбора московских и иногородних активистов, там почти всегда толпились иностранцы, к семье Слепаков с большим доверием относились иностранные корреспонденты. Люди засиживались у них далеко за полночь, иногда оставались ночевать в его двухкомнатной коммунальной квартире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непрерывный человеческий конвейер иногда сказывался на Володе. Он мог впасть в полудрему, не отводя открытого взгляда от собеседника. Но голова его при этом всегда сохраняла полную ясность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Польский и Слепак — люди разного склада. Если Виктор тяготел к политике, дисциплине и истеблишменту, то Володя обладал независимым складом характера, человеческим теплом и постоянной готовностью помочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Володя, где и в какой семье ты родился&amp;lt;ref&amp;gt;Владимир Слепак, интервью автору.&amp;lt;/ref&amp;gt;? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В Москве в двадцать седьмом году. Отец в то время был корреспондентом ТАСС в Японии и в Китае. Когда мне было месяца два от роду, он приехал за нами, и мы все уехали в Китай. Там я пробыл до семилетнего возраста. Поскольку моя няня была китаянка, моим первым языком был китайский, и даже после возвращения из Китая мы с сестрой буквально до её замужества разговаривали между собой по-китайски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ты до сих пор можешь? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Уже нет. Отдельные фразы, не больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А как твой отец оказался в Москве? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это очень длинная и интересная история. Хаим Поток описал ее в книге о нашей семье — «Ворота ноября». Отец родом из села Дубровно в Белорусии. Он рос умным мальчиком. Его отец, мой дед, был меламедом в хедере и хотел сделать из отца раввина. А отец этого совсем не хотел и сбежал из дому к другу семьи в Оршу. Тот устроил его в реальное училище. Отец закончил реальное училище в тринадцатом году. Уже пахло войной. Отцу воевать не хотелось, и он уехал в Америку к сестре, выехавшей туда еще в пятом году. Там он выучил английский, закончил три курса медицинского института, перепробовал массу всяких работ — от торговли посудой с тележки до мытья небоскребов и… — стал жутко левым. Когда в России началась революция, он решил вернуться. Америка в то время не выпускала иммигрантов обратно в Россию. Тогда он уехал в Канаду, обосновался в Ванкувере и стал председателем профсоюза русских рабочих. Через полгода он сумел перебраться на Дальний Восток и начал там революционную деятельность против Колчака. Он был ответственным за листовки на английском языке — на Дальнем Востоке были тогда и американские войска. Его скоро схватили и приговорили к смертной казни, но потом, в честь какого-то важного события, заменили расстрел на пожизненную каторгу и отправили на Сахалин. На Сахалине каторжане сумели связаться с волей и устроили переворот, в результате которого освободились. Отец стал первым председателем совета рабочих и солдатских депутатов Сахалина, вступил в партию. Потом начали наступать японцы — Сахалин ведь тогда наполовину был под японцами. Выход был один — перебраться на материк. Там, естественно, начали партизанить. Ты ведь проходил в школе «Разгром» Фадеева…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Да, конечно. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Помнишь Левинсона?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Да… неуклюжий, с лошадьми не умел обращаться. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Фадеев писал этот образ с моего отца. Они были друзьями, воевали вместе. Кончилось тем, что отец дослужился… до командующего фронтом Дальневосточной республики! — была там некоторое время такая. Блюхер был в ней главным министром, а отец командующим фронтом. С войсками этой республики он дошел до Читы, где они встретились с Красной Армией, шедшей с Запада. Отец передал все войска Красной Армии, и его назначили главным редактором «Дальневосточной Правды». Он знал языки — английский, французский.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А французский откуда? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Французский он учил в реальном училище, и это ему потом пригодилось в Канаде… Да, так он стал редактировать «Дальневосточную Правду». Потом вспомнили его боевую деятельность на Сахалине и отправили в Москву на конгресс Коминтерна делегатом от Сахалина. В Москве его назначили заместителем начальника отдела печати Коминтерна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Это какой был год? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Двадцатый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ничего себе круг он проделал — с тринадцатого-то года! Стало быть, твой отец вошел в очень серьезную советскую номенклатуру. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вроде бы да. После этого его еще послали в Китай вызволять какого-то деятеля Коминтерна — нелегально, с американским паспортом. У Леньки &#039;&#039;(младшего сына Слепаков — Ю. К.)&#039;&#039; до сих пор хранится фотография Сунь Ят-Сэна, на которой написано: «Дорогому товарищу Слепаку в память о наших встречах». Потом отца послали в Японию договариваться о признании ею Советской России. Договорились. В Японии у матери были неудачные роды, поэтому меня мать решила рожать в России. Ну, вот, а после всего этого — Китай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Еврейские судьбы… А как твой отец пережил тридцать седьмой год? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Интересный вопрос. В Китае я подцепил амебную дизентерию. Страшная вещь! Лечился я там же, где лечился весь дипкорпус, — в немецком госпитале. Шел тридцать третий год. Нацисты только-только пришли к власти. Над крышей развевался флаг со свастикой, над столом дежурной сестры висел портрет Гитлера. А персонал госпиталя состоял в основном из монашек. Профессор, который меня лечил, сказал: «Здесь вы его не вылечите, везите в Европу, иначе мальчик погибнет». Отец добился того, чтобы его вернули на родину. В тридцать четвертом, в день моего рождения, мы вернулись в Москву. Через три года, в тридцать седьмом, весь состав посольства и корреспондентского корпуса в Пекине был расстрелян. Их по одному отзывали и расстреливали, всех, кто там был. То, в чем их обвиняли, случилось уже после отъезда отца, поэтому его не тронули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Получилось, что своей дизентерией ты спас его.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, так получилось. Я спас его даже дважды. Когда мы еще ехали в Китай, поезд захватила банда антоновцев. Всех большевиков расстреляли, а родителей пощадили, потому что у них был грудной ребенок, то есть я… А отец дослужился до заместителя начальника ИНОТАСС (иностранный отдел ТАСС — Ю. К.). Начальник ТАСС покончил с собой, когда узнл, что против него выдвинуто обвинение, начальника ИНОТАСС арестовали и расстреляли. Остался мой отец и еще один еврей. Им приходилось визировать практически все материалы, которые шли в ЦК и в газеты. Прислали нового начальника ИНОТАСС Хриненсона, опять еврея. Тот начал устанавливать новые порядки, отцу это не понравилось, и он написал заявление об уходе. Его освободили — через ЦК, ведь тогда нельзя было уходить по своей воле. И отец устроился в издательство литературы на иностранных языках, позднее оно стало называться издательством «Мир». Потом отца года на два откомандировали в КОМИНТЕРН, пока КОМИНТЕРН не разогнали. Сталин разогнал. После этого отец поработал в одном закрытом институте, занимавшемся прослушиванием иностранных радиосообщений и штудированием иностранных газет, и готовил материалы для Политбюро. Потом этот институт тоже реорганизовали, и он вернулся в издательство. Однажды его вызвала Фурцева — она была тогда председателем райкома — и говорит: «Сейчас борьба с космополитизмом. Я смогу твое увольнение оттянуть на пару месяцев, не больше Собирай бумаги о своей деятельности в Гражданскую войну, постараемся выхлопотать тебе персональную пенсию.» Это был сорок девятый год. Тогда всех евреев снимали с идеологических должностей. Так отца выгнали на пенсию, и на этом его трудовая деятельность закончилась. Как позже выяснилось, он чудом избежал экзекуции в ТАСС. После того, как он оттуда ушел, из ЦК пришла бумага с требованием подготовить компрометирующие материалы на определенных товарищей. Фамилия моего отца стояла в этом списке первой. Но тех, кто уже с той работы ушел, не тронули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А что он делал во время войны? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Он был в Совинформбюро, а потом еще попал в антифашистский комитет. Кáк он вылез оттуда? — не знаю. Как всегда, чудом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;По отцовской линии у тебя что-то невероятное. А что по материнской? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мой дед по матери был раввином по фамилия Шур. Эту фамилию можно найти в еврейской энциклопедии. В семье Шур каждый старший сын испокон веков становился раввином. Традиция продолжалось сорок поколений! Испания, Германия, Галиция, Белоруссия… Но мой дядька, старший сын этого раввина, нарушил традицию. Вместо того, чтобы идти в раввины, он пошел в большевики. И надо сказать, Б-г его наказал — сыновей у него не было, одна дочка была. На этом линия раввинов Шуров оборвалась. Как и мой отец, его брат тоже эмигрировал в Америку, а потом вернулся и стал большевиком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;С твоей родословной все ясно. А сам ты, где и чему ты учился? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В МАИ (Московский Авиационный институт — Ю. К.). В пятидесятом я его закончил — по специальности «радиоэлектроника». Меня распределили в Новосибирск. По тогдашним правилам дипломную работу нужно было делать по месту распределения. Но это был разгар борьбы с космополитами, и — вот, мне приходит отказ: еврей, да еще был за границей. Они не смотрели, в каком возрасте я был за границей. Направили меня еще в один НИИ в Москве. Тоже не взяли. Нас таких было несколько человек. Пригласил нас декан и говорит: «Вот что, ребята. Время идет, надо делать дипломную работу, а мест на вас нет. Давайте делать дипломную работу при институте». Я сделал диплом на кафедре радиоизмерений, а дальше нужно было устраиваться самому. Но поскольку свободного распределения не было, нужно было самому найти место работы, принести письмо, что меня берут, и тогда мне дали бы туда направление. Я наверное мест двести обошел, никто не хочет. У руководителей предприятий была инструкция, правда, устная — евреев не брать. В конце концов, меня взяли — в телевизионную мастерскую, наматывать трансформаторы. Это было не государственное предприятие, а артель. Они там ремонтировали кипятильники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А как ты попал на Электроламповый &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Слушай… На Электроламповом заводе собрались евреи. Дело в том, что Цветков, директор завода, был женат на дочке Булганина, а тот тогда был, по-моему, премьер-министром и ведал промышленностью. У завода в то время был срочный заказ по радиолокации — нужно было догонять Соединенные Штаты. Цветков попросил дать ему разрешение, пусть устное, принимать евреев. И к нему повалили евреи — и с наших выпусков, и с более ранних. Так вот, звонит мне приятель, русский, его тоже никуда не брали, поскольку он родился за границей и в пятилетнем возрасте был привезен в страну. Звонит он мне и говорит, что главному военпреду на этом заводе позарез нужен инженер-электронщик. У него, мол, отдела кадров нет, он сам себе отдел кадров. И он набирает. Я к нему. Военпред попросил мои бумаги. И сказал, что перезвонит. Через два дня звонок: «Увольняйся, и завтра — на работу». Была некоторая бодяга с увольнением, я ведь в этой артели якобы по распределению работал, но у военпредов было право брать откуда угодно. Кончилось тем, что я ушел к военным и отработал там два года на военной приемке, проверял испытательные стенды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;С Драбкиным, Польским, Престиным ты там познакомился? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Престин на том заводе не работал, там работала его жена, Лена. Мы каждое воскресенье ходили на лыжах, на байдарках. Иногда к нашей еврейской компании присоединялись русские, но они очень быстро отсеивались — почему-то, хотя вначале мы никаких еврейских разговоров не вели. А евреи оставались — тоже не знаю, почему…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;И вот — постепенно-появляется-еврейская-тема…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, от Драбкина, конечно, через его жену, которая воспитывалась в Риге в еврейской среде, закончила еврейскую гимназию. В России такого не было. Мы через это не прошли, потому-то и стали космополитами. Первое просветление у меня произошло еще во время «дела врачей». Тогда я понял, что в советском королевстве что-то не так… — больное общество. Но — не более того. Мне было двадцать пять лет, и я был еще рьяным комсомольцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А потом наступил пятьдесят шестой год, и… И — что? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Интересовался, но не более. Израиль где-то там далеко, в тумане.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А ещё была Шестидневная война. И — что? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вот это — да! Тут я понял, что мне надо, надо — туда. Но, при моем положении, могло ничего и не получиться, могло остаться мечтой — на всю жизнь. Ведь с шестьдесят второго года я работал в должности руководителя лаборатории и главного конструктора системы отображения ПВО на командных пунктах. Не слабó, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Да-а… И когда же вы решили, что нужно ехать? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы решили подавать, когда узнали, что из Риги евреи поехали. До того я не знал, как это делается. И вдруг мне говорят: «Хочешь встретиться с рижанами, которые уезжают в Израиль?» «Конечно хочу!» И я встретился с Марком Лапидом. Мы с Машей дали ему наши данные. Был ноябрь или декабрь шестьдесят восьмого. Потом я сказал об этом отцу. Он устроил скандал…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;…и — отказался дать отношение? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Даже близко не было. Я ему говорю: «Напиши, что ты против». А он: «Ничего не буду писать!» — и все. И пообещал сделать все, что в его силах, чтобы нас не выпустили. Ну, а потом у нас приняли документы без его отношения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Он сам столько нахлебался, еле уцелел. Почему он так себя повел? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это как — религия. Ты можешь доказать тому, кто верует, что Б-га нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А может, он еще переживал свой горький опыт жизни в Штатах? Молодой талантливый парень, работал черт знает где…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да чего там, учился в университете на вечернем. Если бы революция случилась на два года позже, он бы диплом врача получил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Но ведь — по отношению к своим собственным детям! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, вот если ребенок от религии отходит… то же самое. Он порвал с нами все отношения. Порвал и порвал, но мне же он не чужой человек! Я через моего двоюродного брата, его племянника, узнавал, кáк он живет. Брат рассказывал, что отец вроде бы слышать о нас не хочет. А наша соседка мне призналась, что иногда отец к ним приходил и просил разрешение посидеть у двери — послушать голоса внуков. Ему было уже семьдесят пять лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меня арестовали через восемь лет после подачи. Вторая жена отца рассказывала, что когда ему об этом сообщили, он пошел, сел в углу на диван и начал раскачиваться взад-вперед и бормотать что-то на непонятном языке. Она была русская и языка этого не знала. Он не ел, только пил… и через три дня умер от инфаркта. Все три дня он просидел на диване.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Володя, сколько лет ты проработал в ранге главного конструктора? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— До ухода, до шестьдесят девятого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А в семидесятом ты уже подал документы на выезд. Так? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Наглый был, да? (смеется).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ну, бесшабашно как-то. У тебя, наверное, нулевой допуск был? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Первый. Я был членом госкомиссии по приемке систем ПВО и ПРО страны. Возглавлял госкомиссию генерал-полковник Цыганов, начальник штаба ПВО страны. Такой уровень там был. А я — единственный беспартийный среди них. У меня уже диссертация была готова, уже даже состоялась ее апробация.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Хорошая была система? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Устаревшая, конечно… Мы это поняли — потом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Диссертацию ты защитил? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, к тому времени я уже вызов получил. Я пришел в первый отдел, сам написал распоряжение «уничтожить» и к этой моей диссертации прицепил. Начальник первого отдела вытаращил глаза, уставился на меня. Ну, а потом они мне акт об уничтожении диссертации представили, и я должен был на нем расписаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Вернемся к сионизму. Ты подал раньше и Польского, и Престина, и Абрамовича. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, намного. Дó меня подали Виля Свечинский, Давид Хавкин, Тина Бродецкая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Володя, ты был генеральным конструктором системы военного назначения. Нужно было быть сумасшедшим, чтобы вот так — взять да и подавать документы на отъезд из страны. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я и был сумасшедший… немного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;На что ты рассчитывал? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не знаю. Я и ушел-то оттуда, потому что решил уезжать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ты принял решение — и сразу пошел ва-банк? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не совсем. Мы собирались, обсуждали. Мы даже размножали учебники иврита. С Давидом Хавкиным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В шестьдесят восьмом, в шестьдесят девятом… Фотоспособом. Мы снимали для этого однокомнатную квартиру. И — не только учебники. В Риге издавали газету &amp;quot;Итон &amp;quot;, так мы и ее тоже…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А Польский и Престин занимались «Экзодусом».&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, это они на пишущей машинке. Потом мы со многими сионистами познакомились. Звонит мне однажды Изя Шмеллер из Новосибирска — в Израиле он стал Изя Шамир — и говорит: «Я тут познакомился с одной девочкой на складе КОГИЗА, помнишь? — такая организация, распределявшая книги по магазинам, — так у них застряло штук шестьдесят словарей Шапиро. Нужны?» «Позарез», — говорю. «Будет, только где деньги взять?» «Сколько надо?». Он назвал сумму, мы объявили сбор и отправили ему перевод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Документы на выезд у меня долго не принимали. Пытаться брать характеристику с работы бесполезно, отец никакой бумаги не давал. Я устроился не без помощи Володи Престина в Геофизический трест под Москвой. Там надо было переводить их сейсмограммы в форму, удобную для ввода в компьютер. Мы с Престиным этим и занимались. Он, правда, в основном обучался ивриту…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Тогда он еще не подал? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ну, а после того, как тебе все же удалось подать, как ты видел ситуацию? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мне казалось, что мы все-таки пробьемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Через месяцы? Через годы? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я знал, что будет больше года, но думал, что чем раньше начну… «раньше сядешь — раньше выйдешь», ты же знаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Как получилось, что твой дом очень быстро стал таким… посещаемым? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Во-первых, география. Мы жили близко от отелей, в которых останавливались иностранцы. Они приезжали ночью, бросали в номнрн чемоданы и прямиком шли ко мне. Это могло быть и в три, и в четыре часа ночи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Как Маша выдерживала это? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Выдерживала… Английский у меня тогда был еще корявый, но мне не нужно было учить его заново. Мне нужно было его вспомнить, восстановить, я же в Пекине учился в американской школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;И ты быстро вспомнил? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А внутри движения ты занимался чем-то определённым? Чем именно? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А внутри — может быть, благодаря моей наглости и еще тому, что я немного владел английским, я связывался с корреспондентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;С диссидентами ты поддерживал отношения? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Меня с ними Виля Свечинский познакомил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ты им симпатизировал? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Конечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Сам тоже готов был участвовать в их делах? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, готов, но — с намерением уехать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;У тебя не возникало противоречий в связи с тем, что — вот, ты борешься за реформирование страны, из которой намереваешься уехать? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В любом случае я хотел ее реформировать, хотя бы в вопросе эмиграции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Но диссиденты смотрели намного шире: демократия, права человека. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я был не против демократии и прав человека. Я и сейчас не против этого, а тогда — тем более меня это не отталкивало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;То есть еще до того, как в тебе проснулся еврей, в тебе уже жил диссидент? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вначале нам было понятно, что мы замкнуты в своем кругу и что необходимо найти выход наружу, как-то связаться с Израилем, а израильского посольства не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Вы осуществляли это с помощью диссидентов? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вначале я давал им информацию для передачи корам &#039;&#039;(иностранным корреспондентам — Ю. К.)&#039;&#039;, которые передавали ее на Запад. А потом пришел ко мне Володя Буковский и говорит: «За мной такой плотный хвост, чувствую — на днях заберут». Он привел с собой корреспондентов из «UPI» и из «Ройтерс». Гоыорит: «Будешь с ними работать напрямую. Мы потратили часа три и смогли прийти без хвостов». Володю действительно взяли через два дня, а меня — на следующий день после нашей встречи. Прямо в подворотне нашего дома, после встречи с кором взяли. Но мне, в отличие от Буковского, дали только пятнадцать суток. Март семьдесят первого года…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;В марте я тоже получил свои первые пятнадцать суток — в Свердловске. Арест тебе как-то мотивировали? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— «Отказ подчиниться указаниям милиции» — мелкое хулиганство. Саня (старший сын — Ю. К.) пошел сказать Буковскому, что меня взяли. Тогда были такие «писáлки», помнишь? Пишешь на пластике, а потом его отрываешь, и все написанное исчезает. Детская игрушка. У Буковского, конечно, все прослушивалось, и Саня писал ему на такой «писáлке». Вдруг распахнулась дверь, влетели эти самые… и первое, что они сделали — кинулись к этой «писáлке», но Санька успел стереть. Его задержали, привели в милицию, там продержали какое-то время и отпустили, а за Буковским пришли и — посадили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;В семьдесят первом активисты начинают коллективные походы в верховные органы власти, демонстрации, публичные голодовки протеста. Кто, с твоей точки зрения, вырисовывается в это время в качестве лидера или группы лидеров? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Формального лидерства не было. Более того, между нами была принципиальная договоренность: у нас нет и не будет лидеров, нет и не будет формальной организации. Мы можем советоваться, помогать друг другу, обмениваться информацией, но у нас не будет организации — этому научили нас Рижский и Ленинградский процессы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Многие еврейские активисты дистанцировались от диссидентской активности. Против сотрудничества с диссидентами возражало Бюро по связям и на некоторых даже оказывала определенное давление. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Еще какое!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;На тебя давили? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ребята из «Нэшэнэл Канференс» передали мне по секрету, что Нехемия Леванон по поводу меня сказал: «Его приезд в Израиль нежелателен».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Из-за диссидентов? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Не совсем. Чашу их терпения переполнила поправка Джексона-Ваника. Из Израиля нам все время долдонили, что мы должны вести себя тихо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда началось давление? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это продолжалось все время. Я помню, как к нам приехал конгрессмен Ваник, инициатор этой поправки в Конгрессе, и умолял написать, что мы — против. Джексон стоял намертво, а Ваника сломали. На нас все время давили из Израиля. Когда мне передали, что сам Леванон(!) считает: надо вести себя тихо, а нас будут вытаскивать методами «тихой дипломатии» — я не сдержался и сказал по телефону в Израиль, что если он придерживается такой идеологии, то его надо гнать с руководства организации. Какой организации, я тогда еще не знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Они что, были против поправки Джексона-Ваника? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Они были за, но считали, что активно выступать не надо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;То есть, пусть поправку проталкивают американцы, а мы не должны слишком светиться? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да. Мы можем сказать, что мы — за.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А ты был за то, чтобы — что? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Устраивать демонстрации, голодовки, визиты, встречи с конгрессменами, с сенаторами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Володя Престин ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Володя Престин (1934), высокий, жилистый, подтянутый, имел репутацию человека исключительной честности и принципиальности. У него была кличка «граф». Основаниями для клички были не только благородные качества, но и происхождение: по отцовской линии — из русских дворян, а по материнской — его дедом был знаменитый составитель иврит-русского словаря Феликс Львович Шапиро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Володя, к твоей родословной просто необходимы некоторые пояснения: где и в какой семье ты родился? — был мой первый вопрос&amp;lt;ref&amp;gt;Владимир Престин, интервью автору.&amp;lt;/ref&amp;gt;. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мама написала несколько книжек, там все это есть. Она написала книжку о Шапиро, ее отце, затем о себе и своем участии в алие и затем о ее муже — моем русском отце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Это со стороны отца идет твоя аристократическая линия? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да… насчет аристократии не знаю, но были дворяне. Насчет графов выдумали. Это родилось у Драбкина. Сначала меня поддразнивали графом, а потом как-то привилось. У меня все началось с дедов — и с русской, и с еврейской стороны. С еврейской стороны это Шапиро, написавший знаменитый словарь. Он был, конечно, человек совершенно необычный и очень талантливый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда он родился? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В тысяча восемьсот семьдесят девятом году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;В каком месте? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где-то под Бобруйском. Его отец, мой прадед, преподавал в хедере, и дед с десятилетнего возраста помогал ему: ходил по классу и смотрел, чтó они там пишут, как выполняют задания. То есть он помогал в преподавании иврита с такого нежного возраста. И так получилось, что иврит стал его родным языком. По мнению многих, его словарь отличается очень точными эквивалентами слов и выражений. Когда люди мучились в поисках точного перевода с иврита, они обращались к его словарю и там находили. Почему ему удалось это сделать? Потому что иврит был его родным языком, а русский он всю жизнь… усваивал. Мама пишет в своей книжке, что с пятнадцатилетнего возраста он ходил в лес и учил там русский язык, поскольку это было «некошерное занятие».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;В местечке? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ну, конечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Для чего это было нужно? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Для усвоения культуры. Это было время «Аскалы» (ивр. «Просвещения», см. том ! — Ю. К.), когда многие бросились усваивать «общечеловеческую культуру».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ты лично был с ним знаком? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мы жили в одной комнате тринадцать лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Как семья твоего деда попала в Москву? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— История довольно сложная и запутанная, но отражает ситуацию тех лет. В его время для еврея без определенного образовательного ценза попасть в Москву было невозможно. Его раввинство в ценз не входило. Поэтому дед и бабушка сначала — порознь! — выучились на дантистов. Только после получения светских дипломов они смогли переехать в Петербург, там и познакомились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Петербурге дед поступил, если не ошибаюсь, в университет на исторический факультет. Потом за участие в каком-то кружке его выгнали, а тут еще бабушка заболела легкими, и они поехали в Баку, там климат для нее был лучше. В Баку находилась большая и богатая община, а дед уже писал статьи и печатался в еврейской прессе, был известен, поэтому его сразу назначили директором еврейской школы. Потом случилась революция. Местная власть в Азербайджане продержалась еще пару лет, но потом пришла советская власть, и еврейскую школу закрыли. Тогда дед организовал дом для беспризорных детей — задолго до Макаренко. Благодаря этому он попал в поле зрения Крупской. Она пригласила деда в Москву. Тогда, в двадцать третьем году, Ленин был относительно здоров, что-то еще значил. Дед построил на Кропоткинской улице квартиру, и в двадцать шестом году вся семья туда переехала. Так моя мама оказалась в Москве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она училась в политехническом техникуме и там встретила отца. Она пишет, что как только он вошел в класс, был такой «клик». После окончания техникума они вместе поехали в Ленинград, и там уже родился я. Отец умер во время войны. Советская власть целеустремленно его уничтожала. Она уничтожала всех таких…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Отца преследовали за происхождение? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— За происхождение. В Ленинграде была квартира, которую оставили его родственники. Когда мама с отцом туда вошли, они просто ахнули… и сразу ушли, так ничего и не взяли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;В каком году родился твой отец? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как и мать, в девятьсот тринадцатом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;То есть во время революции ему было всего четыре года, и он вырос уже при советской власти. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, да, и они были такие комсомольцы… мама — очень… Отец, правда, от некоторых вещей ее удерживал. Советская власть очень следила за тем, с кем она имеет дело. Отцу досталось больше, чем моему отчиму-еврею, его приятелю, за которого мама вышла замуж после смерти отца. Для того, чтобы попасть в политехнический институт, они должны были работать на заводе. Но все равно же видно — по рукам, по физиономии, по всему. Еврея-рабочего, моего будущего отчима, приняли сразу. Отца поволынили, но в конце концов тоже приняли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После политехнического института отца призвали в армию, направили во Владивосток, и там на нем уже отыгрались. В нем видели человека из другого мира — мира, который они уничтожали. Его почти доконали уже по дороге. Он приехал больным. Там его поставили на вахту. Одежды не было, условия ужасные. Он заболел лейкемией. До этого он был совершенно здоровым человеком, занимался спортом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Его родителей ты знал? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А как же! Его мама пережила ленинградскую блокаду и умерла в возрасте девяноста лет. Она училась в институте для благородных девиц, потом в консерватории, пела в концертах. А его отец работал с Поповым и был одним из первых радистов в Союзе. Его сослали. ОНИ под корень вырезали русскую часть моей семьи. У деда был второй брак с княжной Хованской, их сослали обоих. И все. Дальше я о них ничего не знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Даже могилы нет? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ничего нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А отец? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Когда отец заболел, мама приехала к нему и просто спасла его. Она ездила на бойню, привозила оттуда горячую говяжью печень, готовила, кормила. После выздоровления его демобилизовали. Родители вернулись в Ленинград, и отец устроился в Политехнический институт. Когда началась война, он пошел добровольцем в армию, ну, а как же! Во время войны он преподавал радиотехнику в танковой школе в Москве. В 1942 году он умер и был похоронен на Новодевичьем кладбище.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так что с отцом я расстался довольно рано, да и до этого я его мало видел. Единственное, что я хорошо помню, — он все время советовал «давать сдачи». Потом я понял, что «давать сдачу» — вещь широкая, многообразная. Понимаешь, я, к сожалению, мало общался с отцом. Он был всегда занят учебой, потом армия. Да и мама, при ее энергии, со мной особенно не была. Я в основном сидел с домработницей. Я ее больше помню, чем родителей. А после войны мы переехали в Москву, в четырехкомнатную квартиру еврейских дедушки и бабушки, которую дед когда-то построил для себя и для трех своих дочерей. Там меня поселили в комнату к деду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;В этой комнате было что-нибудь особенное? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Комната деда отличалась от всех остальных комнат этой квартиры. Она была заполнена еврейскими книгами, и в ней не было ни одной русской книги. Высокие шкафы поднимались от пола до потолка, и там стояли только еврейские книги, в основном на идише и на иврите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Откуда столько книг на иврите? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что значит — откуда? До революции на иврит переводились многие книги, русская классика, издавались книги еврейских писателей… Ты не представляешь, какая была тогда жизнь на иврите, и дед жил этим. Он преподавал иврит с первых шагов своего пребывания в Петербурге. В еврейской школе в Баку обучали на иврите. Это был его мир, и в своей комнате он его сохранил. На русском у него было только три книги: «Великие евреи», трехтомник Дубнова и «Еврейская энциклопедия» на русском языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;На твоем формировании это как-то сказалось? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как-то — да, но это довольно трудно сформулировать. Отношение мое к дедовым занятиям было положительным, но я не могу сказать, что в то время я особенно этим интересовался. Однако, с десятилетного возраста моим воспитанием занимался дед. С сорок пятого по пятьдесят третий год, когда я жил в этой комнате, на меня смотрели только ивритские буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Он пытался тебя обучать? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Никогда. Отчасти поэтому и дочки его не знали ни иврита, ни идиша. Муж мамы — русский. Ее старшая сестра замужем за русским. Это было время такое. И он не пытался влиять ни в какую сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Ты помнишь, когда он начал работать над словарем? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В пятьдесят третьем году потребовались специалисты по ивриту. Собственно, специалисты потребовались еще в сорок восьмом, с образованием Государства Израиль, но в пятьдесят третьем умер Сталин, и проблема стала более актуальной. А откуда возьмешь специалистов? Брагинский, бывший крупным востоковедом и работавший заместителем директора Института востоковедения, знал деда еще по Баку. И когда стали искать специалиста по ивриту, он его порекомендовал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деда пригласили работать в высшую дипломатическую школу и в Московский университет. Мы были очень горды его работой. Он получал по почте газету на иврите — коммунистическую, но все же… Дед потихонечку налаживал связи с кафедрами востоковедения в Ленинграде и Тбилиси. Он переписывался с Академией языка в Израиле, он переписывался с Америкой на эту тему. Преподавали тогда по учебнику «Элеф милим». Они получили эти учебники из Израиля и сделали с них копии. С пятьдесят третьего года он стал составлять словарь, который вышел в шестьдесят третьем году. Дед двух лет не дожил до этого радостного события. Он умер в шестьдесят первом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Интересно, что разрешили выпуск словаря для широкой публики…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Главная заслуга деда, с моей точки зрения, состояла даже не в том, что он написал словарь, а в том, что он его пробил. И это требовало колоссальных усилий с его стороны. Несколько раз словарь снимали с плана производства. Я думаю, что вопрос издания обсуждался на самом высоком уровне. Ну, действительно: иврит — запрещенный язык, и вдруг выходит словарь! Как он его пробил? Дед сумел создать ощущение в необходимости такого издания. Никакой логикой добиться этого было невозможно. Проще было закупить словарь в Израиле и сделать с него сто копий. В то время в Израиле было все. С точки зрения реальной потребности издавать двадцать пять тысяч экземпляров было полным идиотизмом. Дед как-то сумел ввести их в заблуждение. Через свои связи с Ленинградом и Тбилиси, через связи с Институтом восточных языков он организовал письма от ректоров о том, что Советский Союз задыхается без словаря, крайне необходимого советской науке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Этот словарь сыграл знаковую роль в нашем движении. Легитимное советское издание. Пойди, придерись. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Конечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А когда ты сам начал созревать? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Это был долгий процесс, сформулировавшийся в такую мысль: «Я не хочу стыдиться мамы-еврейки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;То есть ты ощущал, что в принадлежности к еврейству есть что-то стыдное? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я же в русской среде сходил за русского, слышал и видел много антисемитских проявлений. Они были направлены не на меня, но я все видел, и это было кошмарно и стыдно. А в нашем дворе я был Шапиро, всю нашу семью хорошо знали. Но это было нормально, у меня там не возникало проблем, я умел себя защитить. Правда, постепенно антисемитизм крепчал, и уже какой-то пацан начал меня дразнить. Я его по асфальту извозил, был и такой случай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Был ли в твоей жизни такой поворотный момент, после которого ты почувствовал себя сионистом, решился включиться в практическую деятельность? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— После окончания института в пятьдесят восьмом году Лену (жену Володи Престина — Ю. К.) направили на Электроламповый завод. Там работали Польский, Слепак, Драбкин и Либковский. Лена попала в эту компанию, а потом ввела в нее и меня. Она, как я теперь думаю, сознательно отгораживала меня от всяких русских компаний. Собственно, у меня их толком никогда и не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Появлялось ли у тебя когда-нибудь ощущение раздвоенности? Уж больно мощны оба создавшие тебя потока. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, такого не было. После войны я жил в еврейской семье и в еврейской среде, для меня это было естественно. Мне казалось, что именно с позиции еврейства я могу… потому что общая атмосфера была антисемитской. Не было раздвоения. В нашей компании этого не понимали. «Надо ли выезжать?» — такой вопрос существовал. А то, что я, записанный русским, по сути являюсь евреем, было естественно, и для меня вопроса не существовало. Я и женился сразу на еврейке, и… именно так я ее и выбирал. Думая, мой отец одобрил бы этот выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;А когда у вас начались первые сионистские разговоры? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— По настоящему и серьезно довольно поздно. У меня — в тридцать лет. Но не забывай, был шестьдесят четвёртый год. У нас родился сын Мишка. Мы уже несколько лет ездили в турпоходы. Тогда туризм был способом уйти от существующей власти — в лес, куда угодно, только не видеть и не слышать. Это было характерно для многих туристов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;К режиму у вас вначале было отношение диссидентское? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я даже не могу сказать, что было такое отношение. Я не могу сказать, что Драбкин, Польский и Либковский были большими «демократами». Не было такого. И националистами они еще не были. Но что было? Существуют такие вещи, может быть, не очень рациональные. Они же все понимали. Они понимали, кáк они попали на завод, кáк их принимали. Они были на четыре-пять лет старше меня, в более зрелом возрасте пережили последние годы сталинщины и лучше осознавали, чтó представляет собой режим. Я скорее спиной чувствовал, чем сердцем. Ну, туристы и туристы. Это потом я осознал, что не случайно мы стали туристами и не случайно оказались вместе. Я-то вообще не турист, но каждое лето мы уезжали то на Днепр, то на Волгу, то в Прибалтику, то на Север.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда вы выходили, вы где-нибудь регистрировались? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, это не был спортивный туризм. Просто отдых. У Драбкина жена из Риги, и через нее у него были связи с Ригой, а Драбкин человек очень умный. Прибалтика-то уже с пятьдесят шестого года поднялась, после Синайской кампании, а у нас началось только после шестьдесят седьмого. Но уже в шестьдесят четвертом я знал, что уеду в Израиль. Трудно себе представить, да? Мы двигались вперед очень быстро. Уже были печатные материалы, журналы. Драбкин после нескольких поездок в Прибалтику уже не мог говорить ни на какую другую тему, кроме еврейской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шестьдесят четвертом году мы втроем, Драбкин, Либковский и я, поехали на север за семгой, за грибами. Когда мы плыли на пароходе по Белому морю, они подошли, прижали меня к стенке и с энергией неофитов задали единственный вопрос: «Ты едешь в Израиль?» Это было абсолютно бестактно с их стороны. Хотя внутренне я был готов к этому вопросу, но ведь было совершенно непонятно, как уезжать. Они этого тоже не знали. Но вот — «Едешь или нет?» И я им ответил: «Еду».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не врал и не случайно так ответил. Понимаешь, когда человек говорит, что он едет в Израиль, значит, перед этим уже много чего было. Нельзя просто так сказать: «Я еду». Мы уже жили другой жизнью. Для нас это уже пару лет было темой. Но был период, когда никакого сионизма в нашей кампании не существовало, а я в ней с пятьдесят восьмого года…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;У вас, я смотрю, сложилась очень интеллигентная компания. Все как на подбор. &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— На Электроламповом заводе собирали толковых инженеров. Надо сказать, что шестьдесят четвертый год был пороговым во многих отношениях. Родился Миша, наметились успехи в работе, я получил три авторских свидетельства, учился в заочной аспирантуре. То есть, с одной стороны год был очень плодотворный, а с другой — я хотел разобраться, где живу. Я тогда не понимал еще. В том году, в тридцать лет, я понял… понял, в какой стране нахожусь. То есть — и тут я сильно продвинулся. Много лет прошло с тех пор, и сейчас, глядя назад, гдé там была курица, а гдé яйцо, непонятно, но ясно, что это произошло в тот короткий период. Я добрался до «Истории» Дубнова и прочитал ее. Не всю. Мне было достаточно прочитать до средних веков, где описывалось изгнание евреев из Португалии, Англии, Франции, Испании — этого оказалось достаточно. Я понял, что наш исход неизбежен, то есть разговор с ними был подготовлен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда ты подал на выезд? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В семидесятом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Вместе с Польским? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Между нами разница — несколько дней. Кто раньше, кто позже, я сейчас не припомню. Мы переводили «Экзодус», разделили его на части, дали каждому тридцать-сорок страниц. Леня Либковский был потрясающий переплетчик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда это было? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Между шестьдесят четвертым и шестьдесят восьмым. Только после того, как ты сказал, что едешь, можно принимать участие в делах, за которые запросто могут отправить далеко-далеко. Мы продолжали ездить вместе, вместе отмечали еврейские праздники. Никакие другие уже не праздновали. Это было еще до Шестидневной войны. В шестьдесят восьмом году, после того как ввели войска в Чехословакию, начали выпускать. Если до Шестидневной войны выпускали только к прямым родственникам — отцы, братья, сестры, то теперь стали разрешать к тетям и дядям. После этого у меня не оставалось сомнений, что все наладится. Все тут же заказали вызовы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Когда вызов пришел? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В марте шестьдесят девятого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Через кого заказывали? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Через Мордехая Лапида, знакомого Драбкина из Риги. Он уехал с одним чемоданчиком. Тогда все проезжали через Москву. Мы сидели у Драбкина и «сливали» Лапиду все наши списки на вызовы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Кто был лидером в вашей группе? &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В еврейском плане Драбкин и Либковский. Они довольно быстро уехали. Я помню мучения Либковского: уезжать или не уезжать? Он всерьез раздумывал о том, чтобы остаться и бороться за всех. Мы еще горячие были тогда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ученые ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 1971 — начале 1972 года в движение вошли крупные ученые: Александр Лернер, Биньямин Левич, Александр Воронель, Виталий Рубин, Марк Азбель и другие. Это значительно повысило авторитет движения. Стали шириться международные связи, ученые привлекли к поддержке движения международные научные организации, с которыми советское руководство вынуждено было считаться. В Москве и других городах возникли научные семинары, появился новый «самиздат». Ученые открыли новый фронт в борьбе за выезд и за выживание в отказе.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%93%D0%B4%D0%B5_%D0%90%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%3F%E2%97%8F%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5_-_%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B5&amp;diff=395246</id>
		<title>Публикации:Александр Булгаков●●Где Авель, брат твой?●Письма Третье - четвертое</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%93%D0%B4%D0%B5_%D0%90%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%3F%E2%97%8F%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5_-_%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B5&amp;diff=395246"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Письма Третье - четвертое}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Где Авель, брат твой?&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Письма Третье - четвертое&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =10&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =Иудео-христианский диалог в письмах&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Александр Булгаков&lt;br /&gt;
| АВТОР=Булгаков, Александр&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =2009&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Александр Булгаков●●Где Авель, брат твой?●Письма Первое - второе|Письма Первое - второе]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Александр Булгаков●●Где Авель, брат твой?●Письма Пятое - шестое|Письма Пятое - шестое]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Третье ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здравствуйте, Рувим Иосифович.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне было весьма приятно получить от Вас письмо, первое письмо за время нашей дружбы, которая из той сферы, что даётся Свыше. Жаль только, не всё удержалось в памяти. Прошло много лет, и я всё более осознаю тот высокий уровень педагогики, который Вы нам являли всей своей сутью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спасибо за Ваше сочувствие по поводу моей утраты — гибели сына. Могу говорить здесь только о личном восприятии и ощущении, потому что боль воспринимается всегда по-особому. Я попробую написать об этом, но рука с трудом что-то воспроизводит, потому что снова всё проходит в сознании как-бы заново. Прошло уже достаточно времени, но я до сих пор не всё помню. Я напишу как есть, а Вы, мой мудрый друг, не взыщите, если что не складно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое, что я мог сказать, это были слова Иова: «Бог дал, Бог и взял, — да будет имя Господне благословенно». Не фанатизм ли это? Просто во мне сказался опыт предыдущих лет, опыт доверительного отношения к Богу как к Отцу. Я шёл нелёгкой дорогой внутренних исканий, хотя мог бы взять всё в готовом виде, — я же из христианской семьи. Но вот и Вы подметили, что я давно уже придерживался независимости, — и в духовных поисках я ничего не принял на слепую веру. Но я был молод и не знал ещё, какая тяжёлая цена свободы самоопределения. Были затяжные депрессионные периоды, когда казалось, что смысла нет, и перед глазами — одна безысходность. И никому нельзя было сказать, потому что я тогда уже понимал, что никто до конца другую душу не поймёт. Но однажды, когда было какое-то время ощущения тупика, пришла неким наитием в общем-то немудрёная мысль: если Бог до этого дня столько с тобой возился, то уж верно не для того, чтобы махнуть на тебя рукой: бесполезное дело. Ведь, скорее всего, у Него хватит и сил, и терпения, чтобы начатую работу доделать до конца. И в душу вошла тёплая струя сыновнего доверия. Слепая покорность и доверие — понятия разные. На непонимании этого в сознании людей неверующих было много спекуляций. Я это пишу потому, чтобы и Вы правильно поняли, почему я повторил слова Иова. Вспомнил сейчас, не знаю почему, как Вы дали мне, старшекласснику, рассказ Солженицына «Один день Ивана Денисовича», где на слова Алёшки-баптиста: «Хлеб наш насущный дай нам на каждый день» его солагерник ехидно хмыкнул: «Пайку, значит?» Для одного — «хлеб насущный», а для другого — «пайка». Так что одно и то же понятие люди толкуют по-своему: одним — восточная покорность, другим — доверие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы не подозреваете, как уместно вспомнили об «Акедат Ицхак», которое трактуют по-разному. Ортодоксальные евреи усматривают здесь готовность вашего праотца Авраама пойти до конца в послушании Богу — принести в жертву своего сына. Либеральные же евреи рассуждают иначе: не мог Бог, призвавший их праотца из языческой среды, где нормой было человеческое жертвоприношение, — не мог Он в самом деле желать этой жертвы от Авраама. Ведь речь идёт о библейском Боге, который неоднократно говорил через пророков, что Ему отвратительны подобные жертвы, они — мерзость для Него. К этому и сводится смысл древнего сказания о связывании Ицхака на жертвеннике: Бог не хочет, чтобы проливалась человеческая кровь. Ицхак, как известно, остался жив. Может, истина, как это и положено, находится посередине, и если соединить мнения обеих сторон, то и получается разумный вывод, лишённый каких-либо крайностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я же хочу сказать, что отдал моего сына Господу без возврата — в отличие от Авраама. Как Вам объяснить моё отношение к безвозвратной потере? Видите ли, не только у меня бывает такая горькая утрата, погибают дети и у других. Но можно до конца своих дней терзаться вопросами «За что? Почему?» и жить оставшуюся жизнь в раздрае с собой и Богом. Иов, как известно, даже вызвал Его на суд. Я этих вопросов ни разу Ему не задавал; не внушая себе ничего, я жил доверием к Нему: Он сделал что-то непонятное для меня сегодня, но будет понятно завтра. А пока нужно уметь ждать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне нехорошо от того, что я много пишу об этом, и получается даже как-то умно, — а случай не тот, чтобы умничать. Просто мы были всегда с Вами в доверительных отношениях друг к другу, поэтому я и попробовал объяснить трудно объяснимое, хотя все слова здесь какие-то не те, а других искать — это умничать. Но уж совсем не найду слов, чтобы сказать, как мне не хватает моего сына. У него была тонкая натура, он умел видеть красоту этого мира, Богом созданного, и не стеснялся своих чувств. «Папа, посмотри — какие красивые закатные облака!» Через несколько месяцев ему было бы тридцать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды видел я сон (под утро бывают такие сны — значимые и очень короткие). Будто бы озаряет меня какой-то неземной свет, и моему сознанию внушается мысль, что Гриша воскрес. Я плачу от радости, но сон быстро прервался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рувим Иосифович, Вы спросили меня о моей маме. Знаете, я написал о ней достаточно обширный материал с надеждой, что его напечатают в местной газете. Зачем? Думалось, что горожанам будет полезно узнать ещё об одной судьбе их соотечественницы. Не думаю, что это выглядело нескромно; если печатают всякую чушь вроде гороскопов да анекдотов, то почему бы не поместить добрый материал? Иногда, в нескольких номерах подряд, публиковались биографии неизвестных людей. Но с биографией мамы не получилось: редактор счёл неправдоподобным, что в жизни обычного человека может проявляться Высший Промысел. Я же написал, как было. Так что в ближайшее время пошлю Вам копию этого материала бандеролью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы были знакомы с папой и, возможно, почувствовали некий пиетет к судьбам еврейского народа, хотя тут никакой слащавости не было. Просто в семье родителей было вполне здоровое отношение к Библии, без буквоедства. А там, как известно, высказано много уверенности о добром будущем Израиля. Родители, хотя они глубоко не копали, всё же умели отличать божий дар от яичницы и понимали, что национализм и предназначение Свыше — не одно и то же. Тема эта сложная, и даже в Ваших словах это чувствуется. Столько течений в иудаизме, и каждое имеет право на своё мнение. Ну, а уж чего только ни натворили от лица Церкви, — тут ни один трибунал не разберётся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если говорить не о крови, то на бытовом уровне всяких гадостей хватало всегда. И мой интерес, пожалуй, можно свести к простому: лучше понимать друг друга, чтобы было как можно меньше негатива. Я хочу, чтобы «список Шиндлера» продолжался. Не знаю, наивно ли это, но мне кажется, что если мой посильный вклад в этом вопросе сделает доброе дело, то этим самым продолжится «список». Даже если и не будет каких-то заметных свершений в этой области человеческих взаимоотношений, но если удастся спокойным тоном нейтрализовать яд юдофобии, то для меня и это уже хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой связи я мысленно провожу параллель из жизни своего прошлого. В советское время каждый год по весне в нашу церковь наведывались студенты из университета. На кафедре по «научному атеизму» для них это было практическими занятиями. Естественно, поначалу студенты были заряжены предвзято: тут и заведомо отрицательное отношение, и снисходительные улыбки («что спрашивать с этих верующих, людей недалёкого ума?»). Но вот встреча вторая, третья, и оказывается, что в ответах верующих не всё так примитивно: что-то оказывается интересным, а что-то — просто открытием. Одно дело — атеистическая литература, другое — живое общение с людьми, с их судьбами. И на глазах происходила нейтрализация того яда противопоставления и враждебного отношения. Я не говорю, что те студенты стали верующими, но менялись отношения, взгляды становились добрыми. Из всех запомнился почему-то Володя Советов; у него было удивительно русское лицо, открытый, улыбчивый взгляд, русые волосы. Он потом директорствовал в какой-то школе Владимирской области. Жаль, что потеряны связи.&lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
Утомил, верно, своими писаниями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваш Алексей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Четвертое ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шалом, Алёша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы я не знал тебя столько лет, то отнёсся бы к твоим словам с недоверием. Я снова вспомнил твоего отца; я и тогда точно не знал, в каком сане священнослужителя он был, — он называл мне целый перечень областей, в которых он был епископом что ли, — прости, мне тогда не это было интересно. А вот что чётко запомнилось, так это удивительное для меня серьёзное отношение к еврейскому народу. «Серьёзное» — пожалуй, не то слово; и юдофобы тоже серьезно делают своё дело. Ведь вот поди ж ты, не сразу и найду нужное слово. В общем, он буквально понимал Библию и с убеждённостью говорил, что у Израиля библейское будущее. Ведь это было в середине 60-х, советская политика поддерживала арабский мир, а он мне такое говорил. Я уже тогда стал смотреть на положение вещей иначе: значит, христианский мир не однороден. А когда он мне привёл фразу из вашего Нового Завета, — я её хорошо запомнил, — это стало зарубкой в душе: «Не отверг Бог народа Израиля».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь вот ты ещё со своим «списком Шиндлера». Своеобразная мысль. Ну, тогда и я поделюсь некоторыми сентенциями. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Еврейская_литература Еврейская литература]&amp;lt;/span&amp;gt; очень разнохарактерная (имею в виду религиозную): от молитвенников просто — до поучительных книг, и редко какой еврей имеет об этом полное представление. Там есть очень нелицеприятные высказывания вроде: «Лучше быть праведным неевреем, чем неправедным евреем». Это стоит высокой оценки. Ведь критическое отношение к себе — всегда признак здравого понимания. В «Книге нашего наследия» читаю: «Человек должен просить о милосердии для себя как части этого мира с тем, чтобы весь мир был записан в Книгу жизни». Я уже писал тебе, что не нужно идеализировать: не все евреи — верующие, и, уж конечно, не все верующие евреи мыслят в таком духе. Пусть так, но важно, что всё-таки явлена широта духа. Ведь это не пропагандистские книги, где выпячивалось бы то, чего в природе не существует; это не показуха хотя бы уж потому, что книги эти вряд ли кто из неевреев читает. Да они и адресованы-то сугубо для евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но продолжаю свою мысль. Израиль в течение семи дней праздника &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Суккот Суккот]&amp;lt;/span&amp;gt; просит о милости для семидесяти народов мира (т. е. для всех), а не для себя только. Наш мудрец &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=РаМБаМ РаМБаМ]&amp;lt;/span&amp;gt; говорил: «Язычник, соблюдающий семь Ноевых заповедей, причастен к жизни грядущей», — сказать по вашему, Царства Небесного. Вообще в древности считалось: если какой-то язычник будет соблюдать семь заповедей Ноя, то его можно считать иудеем. Ты не насторожился: что это за Ноевы заповеди? Не бойся; они вполне внятны, и ничего заумного в них нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не отвергай Бога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не богохульствуй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не убивай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не вступай в половые связи с кровными родственниками, животными, лицами своего пола и не прелюбодействуй. Не укради.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не ешь мяса, отрезанного от живого животного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Создай суд для обеспечения выполнения шести предыдущих правил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так что, видишь, ничего страшного нет. Еврейская мысль давно уже шла на сближение, и кто из христиан скажет, что эти правила плохи? Но это, к сожалению, наше с тобой прекраснодушие. Слово это любил повторять Томас Манн в романе «Иосиф и его братья». Прекраснодушие — и более ничего. А в действительности иудейский и христианский миры живут в разных измерениях, и если они где-то пересекаются, то только для того, чтобы снова разойтись, не узнав друг друга. Ты ведь радеешь прежде всего о религиозном аспекте, — вот я прежде всего о нём и говорю. А вне этого контекста, что же, — бывают и браки смешанные, и политики порой как будто бы сближаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Твои устремления я принимаю и понимаю чисто по-человечески: жить бы да жить всем в мире и согласии. И порою кажется, что всё хорошо; но какая-то злая воля вдруг снова разводит в разные стороны, — я стар, повидал всякое. Кто поймёт нас, евреев, когда мы сами-то неедины в понимании себя, своей истории, своих духовных корней? В России были такие светлые головы вроде Н. Бердяева, С. Булгакова, Вл. Соловьёва, которые искренно и честно хотели вникнуть в так называемый «еврейский вопрос». Наверное, они были не совсем от мира христианского, хотя были христианами, — уж очень тих был голос их совести, не услышал их российский православный люд. А теперь стало ли лучше?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не ты ли написал мне, что уже в т. н. демократические годы ты участвовал в судебных процессах с антисемитами и нацистами? Пусть открытого огня пока нет, но мы-то хорошо чувствуем, что это просто пригашено. Помнишь, в 72-м году даже до Горького доходил дым от пожаров во владимирских лесах? Там горели торфяники, и их тушили армейские подразделения. Так вот, вроде бы и залили водой, и огня нет, а торф под землёй продолжал тлеть, и выгорал незаметно для глаза. Проваливались танки, гибли солдаты, потому что огонь был скрытый, а снаружи вроде бы и нормально. Так и в нашем злополучном вопросе. Ты думаешь, легко было нашим уезжать сюда, а ведь многие из нас люди пожилого возраста? Иной климат, иной язык (кто из нас знал иврит?), иное мироощущение. Одна отрада: здесь тебя не обольют антисемитскими помоями. Ну и конечно — социальные гарантии. Так что, возвращаясь к российской действительности, невидимый огонёк исподволь тлеет. Тлеет да тлеет себе — до поры до времени, а потом скажется многими бедами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё это на уровне иррациональном; ни мне, ни тебе до конца этого не понять. Да и как поймёшь миллионы растерзанных тел и душ, принесённых в жертву «христианских» понятий? И у меня ведь нет какой-то злопамятности — просто это так долго отравляло жизнь евреев, что у нас это, наверное, уже отложено в генах, даже помимо нашего желания. Я не хочу разводить эту тему, больную и необъятную. Непонятно, как могло религиозное движение, провозгласившее «Бог есть любовь (я правильно воспроизвёл слова вашего апостола?), причинить столько горя тому народу, из которого и вышел сам основатель этого движения? Ведь две тысячи лет, с малыми перерывами, история нашего народа проходит под сумрачной тенью христианского усердия, — как сказал бы Иван Карамазов — «к вящей славе Господней».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прости, иногда бывают моменты, когда досадное чувство трудно удерживать. Хорошо, что нас-то жизнь проверила, и наши взаимоотношения искренни и доверительны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Твой Рувим Иосифович.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Ежессылки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_12&amp;diff=395245</id>
		<title>Публикации:Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_12&amp;diff=395245"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Гл. 12. Путь Бориса Кочубиевского}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Мы снова евреи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Гл. 12. Путь Бориса Кочубиевского&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Юлий Кошаровский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Кошаровский, Юлий&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 11|Глава 11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 13|Глава 13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Борис Кочубиевский родился в ассимилированной еврейской семье, испытавшей на себе все превратности смутного времени. Один из его родственников служил в Еврейском министерстве при Центральной Раде, когда Украина была оккупирована немецкими войсками, и был расстрелян позднее как петлюровец. Другой был комиссаром и был впоследствии расстрелян «как троцкист». Третий был расстрелян по одному из сталинских процессов над военными будучи в звании адмирала. Бабушка и дедушка были убиты украинскими националистами в начале Второй мировой войны. Отец, офицер Красной Армии, погиб в самом начале войны. «У меня сложная судьба, — вспоминает Кочубиевский, — я бегу от своего прошлого, потому что его было слишком много… Родители развелись, отец ушел на фронт, я оказался в чужой семье… детдом, бродяжничество… После войны мать меня нашла, но я… убегал из дому, снова бродяжничал… Меня исключали из школы, выгоняли из пионеров, из комсомола…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большевики, украинские националисты, немцы и русские — все убивали евреев. Он не понимал, почему это происходит, и никто не мог ему этого объяснить. Никакого еврейского образования он не получил, но суровая жизненная школа научила находить выход их сложных ситуаций. С таким детством он умудрился с медалью закончить вечернюю школу, записаться в паспорте русским (это пришлось на 1952 год, один из самых черных лет советского еврейства), поступить на вечернее отделение Киевского политехнического института (нужно было работать) и окончить его по специальности «радиотехника». Позже он снова поменяет национальность и запишется евреем. Ему было 25, когда Евтушенко опубликовал свой «Бабий Яр», где, думал он, был расстрелян его отец. Попытки киевских евреев установить мемориал успехом не увенчались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Шестидневной войны ему было уже тридцать. Кульбиты советской пропаганды накануне и после этой войны задели за живое многих. Но далеко не каждый на митинге осуждения «израильской агрессии» мог встать и во весь голос заявить: «Я не согласен».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Массовые собрания проводились тогда практически на всех крупных предприятиях. Приезжал партийный лектор, излагал официальную точку зрения, на голосование ставилась заранее заготовленная резолюция, и ее единодушное принятие рапортовалось наверх, как всенародное одобрение политики партии и правительства. Это был ритуал. «Я не согласен, — заявил Борис, — и хочу чтобы это было записано в протокол. Израиль не был агрессором. Эта война была его защитой от полного физического уничтожения». Секретарь парторганизации потребовал немедленно прекратить «антисоветское выступление», но Кочубиевский уже не мог остановится… Потом его осудили на профсоюзном комитете и предложили уйти с завода «лучше добровольно», а когда он отказался, его вынудили это сделать. Позднее, в мае 1968 года, он написал обращение «Почему я сионист», получившее широкое хождение в самиздате. «Я наверное не говорю ничего нового, — писал он, — Так было всегда и продолжается сегодня. Но так не должно быть! Решимость и вера в это отличает наше поколение. Мы убеждены, что не должно быть более места для еврейской покорности. Молчание равнозначно гибели. Ведь именно такая терпимость создала Гитлера и ему подобных… Все больше и больше евреев начинают понимать, что на бесконечном молчании и покорности строится дорога, ведущая в Аушвиц. Сегодня лидеры Советского Союза предают сионизм анафеме. Поэтому я сионист».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В июне 1968 г. Борис женился на студентке IV курса пединститута, а в августе подал заявление на выезд в Израиль. В сентябре такое же заявление подала его жена, русская по национальности. Ему отказали ввиду „отсутствия дипломатических отношений“, ей — из-за того, что у нее в Киеве „престарелые родители“. После этого Ларису Кочубиевскую исключили из института и из комсомола за „сионизм“. Родители Ларисы: отец — работник КГБ, мать — заслуженная учительница — отреклись от нее».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годовщину памяти нацистских расстрелов киевские евреи собирались небольшими группами в Бабьем Яре. В 1968 году власти решили перехватить инициативу и организовали официальный митинг памяти. Ораторы осуждали «израильскую агрессию» и в самых общих чертах говорили о фашистах, убивавших в Бабьем Яре советских людей. О евреях там не говорили…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К Борису подошел знакомый и рассказал о разговоре между двумя участниками митинга, который он только что услышал: «Что здесь происходит?» — спрашивает один. «Здесь немцы убили сто тысяч евреев», — отвечает другой. «Мало», — отреагировал первый. Борис бросил на это: «Они говорят так потому, что в этот день и в этом месте осуждают „израильскую агрессию“ и ни слова не говорят о том, что здесь убивали евреев». К нему тотчас подошел человек, как оказалось позднее — провокатор. «Здесь были убиты не только евреи», — заявил провокатор. «Но только евреи были убиты за то, что они — евреи», — возразил Борис. Завязался разговор, который затем в подробностях был воспроизведен в обвинительном заключении. Высокий, подтянутый, с горящими глазами, Борис был убедителен в этом разговоре…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ноябре 1968 года Кочубиевским сообщили, что им предоставлено разрешение на выезд и что 28 ноября они должны прийти в ОВИР для оформления документов. В это утро к ним пришли с обыском, после чего взяли подписку о невыезде. Позднее в тот же день Кочубиевский отправил открытое письмо Генеральному секретарю ЦК КПСС Брежневу и секретарю компартии Украины Шелесту. Письмо также циркулировало в самиздате.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Я еврей и хочу жить в еврейском государстве, — писал Кочубиевский. — Это мое неотъемлемое право, такое же, как право украинца жить на Украине, право русского жить в России, право грузина жить в Грузии. Я хочу жить в Израиле. Это моя мечта, это цель не только моей жизни, но и жизней сотен поколений моих предшественников… Я хочу, чтобы мои дети изучали иврит, я хочу читать ивритские газеты, я хочу ходить в еврейский театр. Что в этом плохого? В чем состоит моя вина?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока я жив, я посвящу все мои усилия для получения разрешения на выезд в Израиль. И если вы сочтете нужным посадить меня в тюрьму, для меня это ничего не изменит. И если я доживу до своего освобождения, я буду готов направиться на родину моих предков, даже если для этого мне понадобится идти пешком».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через неделю с небольшим, 5 декабря 1968 года, Кочубиевский был арестован и обвинен по статье «187-1» украинского уголовного кодекса в распространении в устной форме заведомо ложных измышлений, порочащих советский государственный и общественный строй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему инкриминировали: выступления на собрании радиозавода и профкома; разговор с провокатором в Бабьем Яре; разговоры в ОВИРе. &amp;quot;Им очень не хотелось судить меня по «политической» статье, — рассказывал мне Борис. — На следствии меня пытались уговорить: «Вот тебе несколько нестрашных уголовных дел. Возьми на себя любое из них, и ты выйдешь на свободу из зала суда… Если бы я согласился, наверное никогда бы не вышел на свободу». 20 января следствие завершилось и дело передали в суд. Суд вернул дело на доследование ввиду недоказанности умысла на распространение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 мая 1969 года, в том же здании суда, в котором более пятидесяти лет назад судили Менделя Бейлиса (1913 год), начался суд над Кочубиевским. Суд был заявлен открытым, но допускали на него, в основном, «представителей общественности», призванных создать дополнительное психологическое давление на подсудимого, и персонал КГБ. 12 друзей и родственников Кочубиевского обратились к прокурору с жалобой на то, что их в зал заседаний не допустили. Не помогло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Суд отклонил свидетельские показания защиты на том основании, что защищать Кочубиевского могут только его друзья, разделяющие его сионистские взгляды. В течение трех дней судья атаковал подсудимого в более агрессивной манере, чем государственный обвинитель, насмехался над ним и позволял антисемитские выходки «представителей общественности» — в том числе и по отношению к его брату, после долгих препирательств допущенному в зал заседаний. «Защитник» Кочубиевского принял все доводы обвинения, заявив в оправдание подзащитного, что его действия не имели преднамеренного характера, а заблуждения были искренними. «На суде я им сказал, — рассказывал Кочубиевский: — Я не антисоветчик, нечего меня за это судить. Я от всей души желаю украинскому народу еще 500 лет советской власти…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кочубиевский был признан виновным и приговорен к 3 годам исправительно-трудовых работ. Друзья тщательно фиксировали все происходившее с ним и вокруг него, и материалы эти циркулировали в самиздате. Затем, вместе с обращением «Почему я сионист» и письмом Брежневу, собранные материалы были переправлены на Запад и сыграли большое значение в мобилизации еврейских общин. «С арестом Кочубиевского у нас появился собственный политический заключенный, „узник Сиона“, — вспоминал руководитель „Студентов“ Яков Бирнбаум41. — Вместо протестов против абстрактных нарушений прав человека, запретов на выпечку мацы или закрытия синагог у нас появился живой символ угнетения, проводимого Советами». В 1970 году в Соединенных Штатах была выпущенная брошюра о Кочубиевском, которая называлась: «Герой нашего времени».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сиделось тяжело? — спросил я Бориса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Избивать не избивали, — ответил он, — уголовники меня даже побаивались… но, конечно, не без издевательств. Мне удалось передать из заключения статью, и ее напечатали в «Нью Йорк Таймс». После этого они перевели меня в «дурдом» и держали там в ожидании распоряжений высокого начальства… Когда меня возвратили из «дурдома», это было в начале февраля, в камере было минус двадцать градусов. Окно было выбито, а водопроводная труба внутри стены, видимо лопнула. Вода просачивалась из стены и тут же замерзала. Представляете: зима, на улице как и в камере минус двадцать, и стена изо льда… Но выдюжил, даже насморка не прихватил… желудок вот только…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кочубиевский отбыл срок заключения, был освобожден 5 декабря 1971 года и получил разрешение на выезд в Израиль. Он живет сейчас в центре Иерусалима, пенсионер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Чем вы занимаетесь на пенсии?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Читаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он провел меня в соседнюю комнату, всю уставленную стеллажами с книгами:&amp;quot;Видите, какая у меня библиотека!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Дети есть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Моя русская жена в конце концов осталась на Украине, а от второй жены, которую я нашел уже в Израиле, у меня трое. На днях старший женился, ему 31. Средний уже женат. Дочка вот готовится… По-русски они у меня не говорят… совсем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы стали религиозным?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Скорее придерживаюсь традиции…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разница в судьбе двух сионистских активистов подтвердила веру оппозиционных еврейских организаций Запада в силу общественного мнения. Руководители «Студентов» считали, что если бы дело Кочубиевского стало объектом внимания на Западе дό его ареста, он мог бы вместо тюрьмы отправиться в Израиль, как это было с Казаковым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%C2%AB%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%C2%BB._%D0%9C%D0%BE%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_12._%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%B2_%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8&amp;diff=395244</id>
		<title>Публикации:Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Глава 12. Работа в Управлении дороги</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%C2%AB%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%C2%BB._%D0%9C%D0%BE%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_12._%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0_%D0%B2_%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8&amp;diff=395244"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Глава 12. Работа в Управлении дороги}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =«Враг народа». Мои воспоминания&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Глава 12. Работа в Управлении дороги&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Михаил Израильский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Беленький, Борис&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =Могилев, 1967 г. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Глава 11. На строительстве новой железной дороги|Глава 11. На строительстве новой железной дороги]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Глава 13. Снова в Ленинграде|Глава 13. Снова в Ленинграде]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моя работа в Техническом Отделе Управления дороги была недолгой, примерно, с год. Работа меня увлекла, и я больше прежнего делил время с технической литературой и работал над собой. По поручению начальника дороги (Скрипкина С. И.) я написал тогда небольшую книжечку, которая была издана под названием «Технические условия на сооружение земляного полотна». По существу, это было руководство для младшего инженерно-технического персонала. Совершенно случайно я встретил перепечатку её на такой далёкой жел. дороге, как Кругобайкальская. Начальник Техотдела, недавно назначенный (Родоман) был пустым малознающим человеком, и всю техническую работу инженеры выполняли помимо него. Даже неудобно было давать ему на подпись, заведомо зная, что он в чертеже не смыслит. Зато начальник дороги был сильным хозяйственником и практически кое в чём разбирался и в вопросах строительства. У инженерно-технического персонала он пользовался уважением. Однако, как коммунист, я не мог не видеть некоторые его устремления. Видимо, когда-то Скрипкин где-то учился. Но став Начальником дороги, ему захотелось заиметь диплом инженера. В этом, конечно, нет ничего предосудительного, тем более, что он был не стар. Ему было годов 43-45. Но чтобы получить диплом инженера, надо учиться, пусть даже заочно. Это он сделать не мог. Подготовки-то у него нет и в голове теории пусто. Но зато есть вокруг него инженеры, грамотные, и они ему сотворили диплом. Сначала курсовые задания, потом зачёты и, наконец, дипломный куцый проект — (вот, что представляет собой заочное обучение). И это делал человек, именовавший себя старым коммунистом, бравировавший личной дружбой с А. А. Андреевым Ведь нечестно, не правда ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между прочим, это второй аналогичный случай. В год, когда я кончал институт, захотел получить диплом нашего института член Коллегии Министерства путей сообщения Барский, ограничиваясь только предъявлением дипломного проекта (кто ему его сделал, одному ему известно) без прохождения теории. Студенческие организации, узнав об этом, восстали против, и Барский не стал инженером. (Впрочем, может быть он нашел лазейку в др. институте). Барский опередил Скрипкина, но зато Скрипкину удалось своё намерение беспрепятственно осуществить. Скажу попутно, что, живя в 50-х годах в Донбассе, я встретил много руководящих советских работников, которые, пользуясь своим положением, получили дипломы об окончании провинциальных ВУЗов, не сдавая и не трудясь, хотя бы для проформы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зимой 1930-31 года Управлением были организованы курсы по подготовке десятников и техников по всем видам строительных работ, и я был привлечён в качестве преподавателя. По существу, люди, прошедшие эти шестимесячные курсы, оставались столь же малограмотными, как и до курсов. Дело в том, что общая их грамотность, в особенности, по математике, была низкая. Кое-какие практические сведения они всё же получали, и уже летом 1931 г. работали на линии. Может быть они и оправдали затраты, произведенные на них Управлением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1931 г. наряду с подготовленными на курсах, начали прибывать молодые инженеры из учебных заведений разных городов: Ростова-на-Дону, Киева, Москвы и др. Подчёркиваю — и из Москвы, до этого инженеры были только почти исключительно окончившие Ленинградский Путейский институт. С давних пор, ещё до Революции, между бывшим Петербургским институтом инженеров путей сообщения и Московским Путейским институтом была вражда. К нам она перешла по своеобразным причинам: Нам было известно, что в годы первой русской Революции годы 1905—1907 Московский, тогда Путейский техникум (а не институт), за студенческие волнения был закрыт. Затем, через несколько лет он был открыт, уже, как институт. Петербуржцы относились к москвичам пренебрежительно, называя их «узкоплечниками», так как москвичи носили коротенькие погоны поперёк плеча, в отличие от петербуржцев, носивших нормальные погоны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В советские годы ленинградцы снова враждовали с москвичами уже по другой причине. Москвичи находились под боком у Министерства Путей Сообщения и присваивали себе все блага, отпускаемые учебным заведениям, и наш институт оказался в пасынках. В академическом отношении мы считали москвичей ниже себя. Эта несправедливость в какой-то мере въелась в меня, и к москвичам вообще я относился с неприязнью. Я присматривался к вновь прибывшим москвичам. Двое из них были институтскими «генералами», коммунистами, ворочавшими в институте студенческими делами. По опыту нашего института, такие заниматься и трудиться не любят, и зачёты получают «фуксом» или за плечами других. Так оно и оказалось. Это были пустоголовые говоруны и «общественники». Такой тип «инженеров» выработался, к сожалению, в это время. Подобно тому, как мне трудно было жить в Чаусах, где местечковые нравы присущи не только обывателям, но и усвоены партийной организацией, так, видимо, и в Могилёве Управление дороги подвергалось придиркам и незаслуженным нападкам со стороны Окружкома партии. Видимо, дух в Могилеве и нравы его недалеко ушли от Чаусов. И Управление решило переехать в Смоленск, несмотря на то, что основные, подлежащие постройке ж.-д. линии находились в Белоруссии, и, несмотря на отсутствие в Смоленске здания для Управления, жилья для сотрудников и т. д. Вот к чему могут привести ненужные придирки, облеченные в партийно-высокие требования. Переезд совершился поздней осенью 1931 г. Управление стало называться «Запжелдорстрой». Я решил в Смоленск не переезжать, но оснований для удовлетворения моего желания в Управлении не было. Наоборот, в 1931 г. состоялось постановление Правительства о возвращении на ж.д. транспорт всех ушедших железнодорожников. Я мог уйти только не научную работу. И такой вызов из НИИ пришёл. Таким образом, я расстался с Управлением и уехал в Ленинград.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9E%D0%BF%D1%8F%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BC&amp;diff=395243</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Опять под конвоем</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9E%D0%BF%D1%8F%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%BE%D0%B4_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BC&amp;diff=395243"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Опять под конвоем}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Опять под конвоем&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =  2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Судьба человека|Судьба человека]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Освобождение|Освобождение]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но вернемся к Янкелю и финалу нашего конфликта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Завтра на работу не выхожу, — сказал я после изнурительного рабочего дня и очередной стычки с мастером&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Посмотрим, — ответил он «со значением».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Назавтра, проводив на службу ребят из нашей землянки «Гоп со смыком» (все они были такими же, как и я, «романтиками»), я укрылся кожухом и улегся поудобнее, чтобы добрать время, затраченное на долгий ночной треп (Юлик Дворецкий пересказывал все читанные до войны романы Дюма. В эту ночь на очереди был «Черный тюльпан»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг раскрывается дверь. Лязг затвора и — команда:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Одевайся! Выходи! Руки назад! Шагом марш!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Янкель, загнав патрон в патронник, через весь лагерь провел меня под конвоем к мастерской, вызывая веселое удивление встречных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D0%BE%D0%B2_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA_%D0%A8%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%80_-_%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%B7_%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD&amp;diff=395242</id>
		<title>Публикации:Дов Конторер●●Ицхак Шамир - Последний из могикан</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D0%BE%D0%B2_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA_%D0%A8%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%80_-_%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B8%D0%B7_%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD&amp;diff=395242"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Ицхак Шамир - Последний из могикан}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Ицхак Шамир - Последний из могикан&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =10&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Дов Конторер&lt;br /&gt;
| АВТОР=Конторер, Дов&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =5 июля 2012&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Детство, школьные годы, &amp;quot;Бейтар&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ицхак Езерницкий (Шамир) родился в местечке Ружаны на западе Белоруссии в 1915 году, вскоре после погрома, учиненного там солдатами и казаками отступающей русской армии, и был трех лет отроду, когда еврейское население Ружан снова стало жертвой погрома, организованного теперь уже польскими войсками. Вскоре после этого семья Езерницких переселилась в Волковыск, также оказавшийся тогда на территории Польши, и Ицхак закончил там начальную школу. Дальнейшее образование он получил в еврейской гимназии Белостока. В этом городе началась его деятельность в движении &amp;quot;Бейтар&amp;quot;, объединявшем сторонников Зеева Жаботинского. &lt;br /&gt;
[[Файл:Yitzhak Shamir.jpg|200px|right|thumb]]&lt;br /&gt;
В 1934 году Ицхак поступил на юридический факультет Варшавского университета, но когда год спустя ему предоставилась возможность получить иммиграционный сертификат, он без колебаний оставил учебу и отправился в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эрец-Исраэль Эрец-Исраэль]&amp;lt;/span&amp;gt;. Родители Ицхака, как и обе его сестры, их мужья и дети, были убиты нацистами в годы Второй мировой войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В составе &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЭЦЕЛ ЭЦЕЛ]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Иерусалиме он вернулся к учебе, но в 1937 году, на фоне набиравшего силу арабского террора, присоединился к Национальной военной организации (ЭЦЕЛ), только что возродившейся в новом качестве, теперь уже как организация сторонников Жаботинского. Активная деятельность в ЭЦЕЛе вынудила его оставить занятия в Еврейском университете. Зарабатывая себе на хлеб то рабочим на стройке, то мелким служащим в бухгалтерской конторе, он отдавал свои основные силы подполью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К 1939 году англичане подавили наконец вооруженное выступление палестинских арабов, инспирированное при участии немецких спецслужб. Но радости евреям это не принесло, посколько британское правительство решило задобрить вчерашних мятежников, симпатии которых к нацистской Германии носили массовый характер и угрожали Лондону серьезными неприятностями в связи с растущей военной напряженностью в Европе. С этой целью в мае 1939 года был утвержден свод законов, известный как &amp;quot;Белая книга&amp;quot; Малькольма Макдональда. Жесткие ограничения на репатриацию и запрет на приобретение евреями земли почти на всей территории &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эрец-Исраэль Эрец-Исраэль]&amp;lt;/span&amp;gt; означали, что Великобритания отказывается от своих обязательств, вытекавших из декларации Бальфура и закрепленных затем мандатом Лиги Наций. Получив Палестину под свое управление с целью ее превращения в &amp;quot;национальный дом для еврейского народа&amp;quot;, англичане решили в 1939 году, что могут пренебречь своими обязанностями по отношению к евреям, благо те не имели средств, чтобы им угрожать. Это решение было принято Лондоном вскоре после Эвианской конференции, показавшей, что евреи Европы не могут рассчитывать на получение убежища в демократических странах Старого и Нового Света. Таким образом, еще остававшийся путь к спасению европейских евреев был перекрыт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В новой ситуации сионистское движение шло к фронтальному столкновению с британскими властями и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЭЦЕЛ ЭЦЕЛ]&amp;lt;/span&amp;gt; находился в авангарде этого процесса. Но в сентябре 1939 года разразилась Вторая мировая война, в которой Великобритания долго оставалась основным, а в какой-то период и единственным противником нацистской Германии. В этих условиях сионистское руководство во главе с Давидом Бен-Гурионом, подчинило свою тактику следующему принципу: &amp;quot;Мы будем бороться против &amp;quot;Белой книги&amp;quot; так, будто Британия не воюет с нацистской Германией, и будем помогать Британии в этой войне так, будто &amp;quot;Белой книги&amp;quot; нет&amp;quot;. Принять этот принцип ЭЦЕЛу было нелегко, но его командир &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Давид_Разиэль Давид Разиэль]&amp;lt;/span&amp;gt; сделал выбор в пользу сотрудничества с англичанами в их борьбе с нацистской Германией. В октябре 1939 года его выпустили из тюрьмы и он начал переговоры со своими товарищами в ЭЦЕЛе, многим из которых казалось невероятным, что Разиэль призывает их протянуть руку помощи англичанам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой борьбе за умы и сердца Разиэлю противостоял талантливый поэт и один из главных идеологов ЭЦЕЛа &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Авраам Авраам]&amp;lt;/span&amp;gt; Яир (Штерн). Представленная им концепция гласила, что Гитлер, при всей своей одержимости антисемитизмом, является обычным гонителем, каковых было немало в еврейской истории, тогда как Британия стала врагом сионизма. Эта дихотомия &amp;quot;гонитель&amp;quot; (цорер) и &amp;quot;враг&amp;quot; (ойев) определяла в глазах Яира возможность найти общий язык с гонителем в войне с общим врагом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Арье Коцер, один из сподвижников Яира, приводит в своей книге следующие слова своего учителя: &amp;quot;Мне совершенно ясно: европейское еврейство будет уничтожено, если мы не придем к соглашению с Германией. И следует раз и навсегда уяснить для себя - кто наш враг? Или кто наши враги? Какую пользу мы можем извлечь для себя из войны и против кого из наших врагов нам воевать, чтобы добиться независимости для нашей страны и спасти наш народ, все те миллионы евреев, находящиеся сейчас в Европе? Для меня очевидно: наш враг - Британия. Британия могла спасти миллионы наших братьев, но также очевидно, что она их не спасет. Напротив, она заинтересована в их уничтожении... Польза от нашей помощи союзным державам невелика, а для нас самих в ней вовсе нет проку. Поэтому остается только одно: соглашение с немцами о спасении европейского еврейства. Немцы хотят &amp;quot;очистить&amp;quot; Европу от евреев и они могут это сделать, переправив их сюда, в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эрец-Исраэль Эрец-Исраэль]&amp;lt;/span&amp;gt;. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Германия Германия]&amp;lt;/span&amp;gt; может согласиться на такой вариант, если мы станем воевать против англичан&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переход в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разгоревшийся в связи с этим яростный спор вызвал раскол в ЭЦЕЛе, в результате которого сторонниками Яира была основана новая подпольная организация, взявшая себе со временем название &amp;quot;Борцы за свободу Израиля&amp;quot; (ЛЕХИ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С сегодняшнего расстояния ясно, что Яир недооценивал антисемитизм Гитлера и вес арабско-мусульманского фактора в комплексе интересов Третьего рейха, а, с другой стороны, переоценивал вес предложений, которые могли быть сделаны им и его сторонниками нацистской Германии. Послание &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;, переправленное Нафтали Любинчиком в конце 1940 года немецким дипломатам в Бейруте и достаточно скоро дошедшее до Берлина, осталось без ответа. И самого Яира, и тех, кто за ним пошел, в известной мере оправдывает циничное предательство англичан и тот факт, что, находясь на подпольном положении, все они имели крайне ограниченный доступ к реальной информации о происходящем в Европе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ицхак &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шамир Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt;, которого и Разиэль, и Яир равно хотели видеть на своей стороне, несколько раз встречался с обоими лидерами и в конце концов решил остаться в ЭЦЕЛе, но затем, уже в январе 1941 года, он счел, что позиция Разиэля толкает &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЭЦЕЛ ЭЦЕЛ]&amp;lt;/span&amp;gt; к слишком тесным контактам с британскими разведслужбами. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Давид_Разиэль Давид Разиэль]&amp;lt;/span&amp;gt;, верный своему выбору, погиб в мае 1941 года в Ираке, куда он был направлен британским командованием во главе диверсионной группы ЭЦЕЛа, получившей приказ взорвать нефтеочистительный завод в районе Багдада. Ирак был охвачен тогда пронацистским восстанием, во главе которого стояли Рашид Али аль-Гайлани и вождь палестинских националистов Хадж-Амин аль-Хусейни, назначенный англичанами на пост иерусалимского муфтия и бежавший затем в Бейрут, а оттуда в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Багдад Багдад]&amp;lt;/span&amp;gt;. Англичане, располагавшие в Ираке весьма ограниченными силами, опасались, что багдадский нефтяной комплекс будет захвачен немецкой армией. С этим было связано первоначальное задание группы Разиэля, которое изменилось в самый последний момент, когда добровольцы ЭЦЕЛа и сопровождавший их британский офицер уже высадились в Хабании. В конце концов Разиэль вместе с англичанином-офицером погибли от взрыва немецкой авиабомбы при проведении разведывательной операции в районе иракского города Фаллуджа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ицхак &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шамир Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt;, покинувший &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЭЦЕЛ ЭЦЕЛ]&amp;lt;/span&amp;gt; в январе 1941 года, взял себе в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; подпольную кличку Михаэль – в честь ирландского революционера и политика Майкла Коллинза, одного из вождей Пасхального восстания 1916 года. Вместе с ним в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; пришли Ханох Калаи и Биньямин Зерони, как и он – авторитетные боевые командиры, не пожелавшие разделить до конца выбор Разиэля в пользу сотрудничества с Британией. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подпольная кличка Шамира достаточно ясно говорит о его настроении после ухода из ЭЦЕЛа. Если мы попытаемся выстроить в связи с этим некую историческую параллель, Шамиру и в самом деле будет отвердена в ней роль Майкла Коллинза, тогда как Яир окажется Роджером Кейсментом. Эта параллель отражает и особенности их личной судьбы, и меру причастности к самому спорному из решений подполья. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Арест ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В декабре 1941 года &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; был арестован англичанами. Месяц спустя в Сирии был перехвачен Натан Елин-Мор, направлявшийся в Турцию с заданием Яира установить контакт с германским командованием. Еще через месяц, в феврале 1942 года, арестованный Яир был убит офицером британской контрразведки Джефри Мортоном. На свободе оставался Исраэль Эльдад, третий член будущего командного триумвирата &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;, но он, идеолог и публицист, не был способен руководить оперативной работой подполья. В этот период &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; возглавлял Йегошуа Коэн, постоянно менявший укрытия, но вернее будет сказать, что деятельность подполья фактически прекратилась к лету 1942 года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчасти это произошло из-за репрессий британских властей, но главным образом в силу противоречия между платформой &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;, с одной стороны, и реальными обстоятельствами Второй мировой войны, с другой. Африканский корпус Роммеля приближался к Александрии, немецкие армии на Восточном фронте рвались к Сталинграду, а из Европы уже поступали зловещие сообщения о гитлеровском геноциде. В этих условиях даже самые радикальные круги еврейского Ишува осознавали, что борьба с &amp;quot;Белой книгой&amp;quot; отходит на второй план. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; была изолирована в еврейском обществе и в значительной мере деморализована. Кризис в движении разразился еще при жизни Яира, поразительной харизмы которого всё-таки не хватило для того, чтобы убедить весь командный состав подполья в необходимости продолжать борьбу с англичанами даже ценой немыслимого партнерства с нацистской Германией. В ходе последнего при жизни Яира совещания руководителей &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; Ханох Калаи бросил в лицо своему командиру: &amp;quot;Ты ошибаешься, если рассчитываешь на то, что я останусь твоим заместителем, когда немцы придут сюда и сделают тебя начальником местного гетто!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калаи и Зерони ушли из &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; в конце 1941 года. Объявленные англичанами в розыск и не имевшие теперь поддержки ни одной подпольной организации, они добровольно сдались британской полиции примерно месяц спустя. Одним из условий их сдачи было то, что они не подвергнутся следствию и будут же сразу направлены в британский концлагерь &amp;quot;Мазраа&amp;quot; к северу от &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Акко Акко]&amp;lt;/span&amp;gt;, где уже находились тогда многие активисты ЭЦЕЛа и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;. Это условие было выполнено англичанами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Командование &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сентябре 1942 года &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; и Элиягу Гилади бежали из лагеря &amp;quot;Мазраа&amp;quot;. Бразды правления в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; сразу же отошли к ним, но вскоре выяснилось, что представления о целях и допустимых методах подпольной борьбы у Шамира и Гилади принципиально расходятся. Скудная информация об этом периоде указывает на то, что Гилади, уроженец Трансильвании и бывший ученик йешивы в городе Сатмар, сохранил в своем новом качестве некоторые черты фанатичного сатмарского максимализма. Он предлагал товарищам такие планы, от которых даже у них, бывалых подпольщиков, волосы становились дыбом. Его предложения включали убийство лидеров еврейского Ишува и командиров ЭЦЕЛа, к которым многие в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; относились с ревнивой обидой, а в других случаях предусматривали совершение диверсий, жертвами которых неизбежно оказались бы многие ни в чем не повинные люди. Сохранились глухие свидетельства того, что в целях материального обеспечения подполья Гилади считал допустимым отправлять на панель девушек-подпольщиц. &lt;br /&gt;
[[Файл:Palestine Police Force Wanted List (Lehi).jpg|250px|right|thumb|Объявление британских властей о розыске трёх руководителей Лехи: Яакова Левштейна (Элиав), Ицхака Езерницкого (Шамир), Натана Фрейдмана-Елина]]&lt;br /&gt;
Так или иначе, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; оказалась перед испытанием настоящей нечаевщиной. Разрешить в тех условиях споры посредством смещения Гилади было невозможно, и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шамир Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; взял на себя ответственность за решение убить его, которое и было исполнено в 1943 году. О том, чего стоило ему это решение, говорит тот факт, что позже &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шамир Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt;, назвавший своего старшего сына Яиром в честь создателя &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;, дал своей дочери имя Гилада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 ноября 1943 года двадцать активистов &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; бежали из Латрунской тюрьмы через подкоп, который готовился ими в течение девяти месяцев. Среди бежавших был и Натан Елин-Мор. Вскоре после побега сложился командный триумвират &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;, руководивший деятельностью подполья до его роспуска в ходе Войны за независимость Израиля. В него вошли &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt;, Натан Елин-Мор и Исраэль Эльдад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Начало борьбы против англичан ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1944 год начался решительным поворотом ЭЦЕЛа, которым теперь командовал &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Менахем_Бегин Менахем Бегин]&amp;lt;/span&amp;gt;, от примирения и сотрудничества с англичанами к активной борьбе против них. Этот поворот был обусловлен двумя факторами. Во-первых, к 1944 году стало ясно, что поражение Германии во Второй мировой войне предрешено и что возобновление вооруженной борьбы против британского мандата в Палестине не может помешать этому никоим образом. Во-вторых, к тому времени основная часть европейского еврейства была уже уничтожена при явном пособничестве англичан, так и не открывших еврейским беженцам единственный путь к спасению. В этих условиях у радикальных еврейских групп в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эрец-Исраэль Эрец-Исраэль]&amp;lt;/span&amp;gt;, не связанных соображениями высокой политики, более не оставалось причин для того, чтобы сдерживать свою ненависть к англичанам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЛЕХИ, восстановившая свой состав под руководством Ицхака Шамира, также возобновила в 1944 году боевые операции против высших британских чиновников, военных и полицейских в подмандатной Палестине. Более того, она расширила арену конфронтации с англичанами, когда в ноябре 1944 года члены &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; Элиягу Хаким и Элиягу Бен-Цури убили в Каире лорда Мойна, британского министра по делам Ближнего Востока. Оба участника покушения были осуждены и повешены в Каире в марте 1945 года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже самый лаконичный перечень боевых операций, предпринятых &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; в 1944-1948 гг., здесь нельзя привести, поскольку он занял бы все место, отводимое для этой статьи. В 1945 году, уже после победы союзников над гитлеровской Германией, к действиям ЭЦЕЛа и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; присоединилась &amp;quot;Хагана&amp;quot;, главная вооруженная сила еврейского Ишува. Сотрудничество всех сионистских подпольных организаций в рамках Еврейского движения сопротивления (Тнуат ха-мери ха-иври) продолжалось девять месяцев и прекратилось после того, как &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЭЦЕЛ ЭЦЕЛ]&amp;lt;/span&amp;gt; взорвал крыло иерусалимской гостиницы &amp;quot;Царь Давид&amp;quot;, в котором помещались штаб-квартира мандатного правительства и командование британских военных сил в Палестине. Эта диверсия готовилась с ведома &amp;quot;Хаганы&amp;quot;, но ее негативный политический эффект (в результате взрыва погибло около ста человек) оказался настолько велик, что официальное руководство Ишува было вынуждено отказаться от дальнейшего сотрудничества с ЭЦЕЛом и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; вливается в состав Армии обороны Израиля ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1946 году &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; был вторично арестован британскими властями и депортирован в Эритрею, где тогда находились многие арестованные члены ЭЦЕЛа и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;. Три месяца спустя &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шамир Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; бежал из британского лагеря и нашел временное убежище на территории французской колонии Джибути, откуда он вернулся в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эрец-Исраэль Эрец-Исраэль]&amp;lt;/span&amp;gt; через несколько дней после провозглашения независимости Израиля. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После резолюции Генеральной Ассамблеи &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; о разделе Палестины, принятой 29 ноября 1947 года, боевые группы &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; присоединились к операциям против местных арабских банд и регулярных арабских армий, вторгнувшихся на территорию &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эрец-Исраэль Эрец-Исраэль]&amp;lt;/span&amp;gt; с целью не допустить создания еврейского государства. 29 мая 1948 года, через две недели после провозглашения независимости Израиля, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; влилась в состав только что созданной Армии обороны Израиля, однако в Иерусалиме, который тогда формально не входил в состав еврейского государства, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;, как и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЭЦЕЛ ЭЦЕЛ]&amp;lt;/span&amp;gt;, еще некоторое время продолжала существовать самостоятельным образом. К этому периоду относится убийство посредника &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; графа Фольке Бернадота, предложившего значительно урезать территорию еврейского государства, утвержденную резолюцией &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; о разделе Палестины. Бернадот был убит членами &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; в Иерусалиме 17 сентября 1948 года, и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt;, касавшийся этой темы в своих поздних интервью, отстаивал справедливость и политическую оправданность данного шага, уклоняясь от вопрос о своей личной причастности к покушению. Давид &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Бен-Гурион Бен-Гурион]&amp;lt;/span&amp;gt; осудил убийство Бернадота – и почти сразу же амнистировал всех арестованных участников покушения (Шамир не принадлежал к их числу), причем непосредственный исполнитель убийства Йегошуа Коэн стал впоследствии другом и личным телохранителем первого премьер-министра Израиля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Период просоветской ориентации &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К поздним сороковым годам относится период просоветской ориентации &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;. Главным идеологом этого поворота был Натан Елин-Мор, пришедший впоследствии через партнерство с &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ури_Авнери Ури Авнери]&amp;lt;/span&amp;gt; и участие в экзотической группе &amp;quot;Семитское действие&amp;quot; к радикально левому мировоззрению по всему комплексу ближневосточных проблем. Но в 1947-1949 гг. основу его ориентации на Советский Союз еще составляла убежденность в том, что партнерство с Кремлем обеспечит условия для наиболее полной реализации целей сионистского движения в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эрец-Исраэль Эрец-Исраэль]&amp;lt;/span&amp;gt;. Сторонником этой ориентации был какое-то время и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt;, перу которого принадлежит несколько забытых статей о пользе советской однопартийной системы, плановой экономики, &amp;quot;народной демократии&amp;quot; и т.п. Но если Елин-Мор так и не сошел с просоветской платформы, то &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шамир Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; достаточно быстро отказался от нее, обнаружив, что надежды на мощную помощь СССР Израилю лишены оснований.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Женитьба ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1944 году &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; женился на Саре Леви, нелегальной репатриантке из Болгарии, взявшей себе впоследствие имя Шуламит. В мае 1945 года родился их старший сын Яир. До провозглашения независимости Израиля быт молодой семьи был подчинен суровым требованиям подполья. Лишь в 1949 году, когда война подошла к концу, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ицхак_Шамир Ицхак Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; вернулся к нормальной жизни. Он возглавил тогда тель-авивское отделение &amp;quot;Партии бойцов&amp;quot; (Решимат ха-лохамим), созданной ветеранами &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt;, и параллельно начал работать управляющим сети кинотеатров в Рамат-Гане. На выборах в Учредительное собрание, объявившее себя позже Кнессетом I созыва, за &amp;quot;Партию бойцов&amp;quot; проголосовали 5363 избирателя, что составляло тогда 1,2% от общего числа поданных голосов, и она получила единственный депутатский мандат, обладателем которого стал Натан Елин-Мор. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шамир Шамир]&amp;lt;/span&amp;gt; остался предпринимателем и в 1952 году основал вместе с несколькими другими ветеранами &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ЛЕХИ ЛЕХИ]&amp;lt;/span&amp;gt; компанию, которая занималась строительством дорог. Казалось, его жизнь навсегда входит в твердое русло заурядных забот, и дело действительно обстояло так до тех пор, пока в 1955 году израильской службе внешней разведки (Моссад) не потребовались опытные кадры оперативников, имеющих навыки конспирации и нелегальной работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Окончание следует&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Выдающиеся люди]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F1.2._%D0%9C%D0%B8%D1%84_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B9_%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F_%D0%B2_%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%B5&amp;diff=395241</id>
		<title>Публикации:Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1.2. Миф об особой жестокости Израиля в ближневосточном конфликте</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F1.2._%D0%9C%D0%B8%D1%84_%D0%BE%D0%B1_%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B9_%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F_%D0%B2_%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%B5&amp;diff=395241"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:1.2. Миф об особой жестокости Израиля в ближневосточном конфликте}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Миф об особой жестокости Израиля в ближневосточном конфликте&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;|Оглавление проекта]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Военные конфликты сопровождаются жестокостями. Вооруженный конфликт ишува (еврейской общины Страны Израиля до создания Государства Израиль), а затем и Государства Израиль со своими арабскими соседями — не исключение. В августе 1929 года во время волны погромов в подмандатной Палестине арабская толпа убила 67 евреев в Хевроне, в основном религиозных ортодоксов, то есть несионистов, и 18 евреев в Цфате. В апреле 1948 года, во время Войны за независимость Израиля, члены правых военных организаций Иргун Цваи Леуми (Эцель) и Лохамей Херут Исраэль (Лехи) — единая Армии обороны Израиля в это время ещё не была создана — убили 107 мирных крестьян арабской деревни Дейр Ясин в окрестностях Иерусалима. В ответ палестинские вооруженные силы убили в иерусалимском районе Шейх-Джаррах 77 (или 78) евреев-медсестер и врачей, ехавших в больницу Хадасса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жестокость имела место с обеих сторон. Можно ли говорить об особой, жестокости Израиля в этом конфликте? Такой жестокости, которая превосходит всё самое худшее, что происходило и происходит в мире?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждое десятилетие приносит нам известия о новых кровавых войнах, о новом случае геноцида. Война 1954—1962 годов за независимость Алжира стоила жизни более, чем миллиону алжирских мусульман — арабов и берберов. В серии войн, проведенных с 1961 по 1988 годы правительством Ирака против своих граждан-курдов, было убито около 180 000 курдов, преимущественно мирных жителей; в войне против курдов правительство Ирака использовало и химическое оружие. В продлившейся два с половиной года (1967—1970) войне Нигерии против отделившейся от нее Республики Биафра, федеральное правительство Нигерии и ее армия убили около миллиона биафранцев, в основном гражданского населения. Режим «Красных Кхмеров» в Камбодже в 1975—1979 годах уничтожил не менее полутора миллионов кхмеров. В ходе индонезийской оккупации независимого Восточного Тимора в 1975—1999 годах было убито, вероятно, около 150 000 из 700 000 жителей Восточного Тимора (наиболее вероятная оценка; оценки числа погибших варьируют от 91 000 до 200 000). В 1980—1983 годах, в ходе кампании против коммунистического партизанского движения, власти и армия Гватемалы убили 200 000 человек, принадлежавших к различным народностям группы майя. В 1994 году власти Руанды уничтожили не менее полумиллиона (возможно, один миллион) человек, принадлежавших к этнической группе тутси. В ходе гражданской войны 2003—2009 годов в суданской провинции Дарфур было убито и умерло от голода 200 000—250 000 человек; два миллиона человек бежало из страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако всё внимание «мирового общественного мнения» (а фактически, средств массовой информации) приковано к ближневосточному конфликту. Действия всех остальных армий мира, участвующих в военных конфликтах — армии Шри Ланки против «Тигров освобождения Тамил Илама», турецкой армии в турецком Курдистане, филиппинской армии против сепаратистов Минданао, не говоря уже об армиях Судана, а в недавнем прошлом — также Ирака, и т. п. — не вызывают и четвёртой части такого негодования, как действия Цахаля — Армии обороны Израиля. «Геноцид палестинцев», устроенный израильскими оккупантами, не сходит со страниц газет и является темой множества массовых митингов в Европе и обеих Америках. Постоянно подчёркивается незаконность израильской оккупации палестинских территорий, и только этой оккупации — не говорится ни о незаконности сирийской оккупации Ливана, ни о пакистанской оккупации северо-западного Кашмира, ни о китайской оккупации принадлежащего Индии района Аксай Чин, и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похожим образом Израиль обвиняется в чудовищных нарушениях прав человека. Примерно третья часть всех резолюций осуждения, выпущенных Комиссией ООН по правам человека с 1970 по 2010 годы — осуждали Израиль. Ни одна резолюция не осудила нарушений прав человека в СССР и пост-советской России, в Китае и Северной Корее, на Кубе и в Саудовской Аравии, в Сирии или в Зимбабве. Только в декабре 2005 года Комиссия выпустила 19 резолюций против Израиля и провалила резолюцию против Судана, виновного в геноциде в Дарфуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда в ноябре 1975 года Генеральная Ассамблея ООН выпустила свою декларацию, объявлявшую сионизм формой расизма, ее в резких словах осудил один из лидеров афроамериканцев США Бэйярд Растин. Он назвал резолюцию «актом гигантского лицемерия» и заявил, что ООН лишила термин «расизм» и другие аналогичные термины их реального содержания, исказила их и использует эти термины как политическое орудие. Расизм и этнорелигиозная дискриминация характерны как раз для многих мусульманских стран, подчеркнул он. Ни одна арабская или мусульманская нация не подошла к столу голосования 10 ноября 1975 года с чистыми руками. Растин писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;«Курды в Иране, копты в Египте, евреи в Сирии страдали и продолжают страдать от самого страшного и жестокого преследования. Конституция Иордании запрещает евреям становиться её гражданами, тогда как арабы сидят в израильском парламенте, а арабский язык — один из официальных языков [Израиля]. Советский Союз… выселял целые народы. При помощи Советского Союза и арабских стран Судан провёл почти геноцидальную войну против немусульманских чернокожих, в ходе которой было убито 500 000 человек».&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но все упомянутые страны осудили Израиль как расистское государство, нарушающее права человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы не собираемся сейчас решать вопросы о том, правы или неправы были власти Израиля в 1948 и 1967 годах и позже, или хорошо ли себя ведет израильская армия на оккупированных территориях Западного Берега Иордана. Наша задача сейчас — дать уравновешенную оценку действиям Израиля в его конфликте с соседями-арабами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1948 году с территорий, которые вскоре вошли в состав Государства Израиль, бежали или были выселены израильской армией более 700 000 палестинских арабов. Шли 1940-ые годы, и эти годы были свидетелями многих выселений. В 1940 году Советский Союз выселил 400 000 финнов с территорий, аннексированных в Зимней войне — с Карельского перешейка и северного берега Ладоги. В 1945—1946 годах СССР и Польша выселили 12 миллионов немцев из Померании, Силезии и Восточной Пруссии, аннексированных Польшей и частично СССР. Чехословакия выселила 3 миллиона немцев из Богемии и Моравии. Немцев депортировали также из Венгрии, Югославии и Румынии. В том же году 400 000 японцев было выселено с Южного Сахалина, «возвращенного СССР», и 17 000 — с Курильских островов. США тогда же выселили несколько десятков тысяч японцев из оккупированной ими Микронезии. В то время, как шла война между Израилем и его арабскими соседями, далеко на востоке происходил раздел бывшей Британской Индии. С территории Пакистана на территорию Республики Индии бежало 4,5 миллиона индусов, и около миллиона мусульман, индусов и сикхов было убито.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Израиль поступил жестоко в 1948 году, выселяя 700 000 арабов или равнодушно взирая на их бегство; однако его действия в те времена были «в духе времени». Насильственное выселение немцев из Силезии, Чехословакии и французского Эльзаса считалось чем-то само собой разумеющимся. Власти Ирака в 1950—1951 годах равнодушно взирали на паническое бегство из страны 110 000 евреев — и это тоже казалось в порядке вещей. Сам де Голль остался равнодушен к выселению в 1962—1963 годах из завоевавшего независимость Алжира миллиона «чужаков» — французов, а также более 100 000 коренных алжирских евреев. Беженцы в тогдашнем мире исчислялись миллионами; но в фокусе внимания всего мира оказались только 700 000 палестинских беженцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему именно проблема палестинских беженцев до сих пор стоит так остро? Безусловно, одна из причин этого — постоянное муссирование этой проблемы современными арабскими национальными лидерами. Есть, однако, и дополнительная причина. 400 000 финнов, выселенных Советским Союзом с Карельского перешейка и с северного берега Ладоги в 1940 году были приняты Финляндией и расселены на оставшейся территории страны рядом с остальными финнами. Миллионы беженцев-немцев и японцев 1945 года нашли себе новый дом в обоих германских государствах и в Японии. Изгнанные из бывших колоний французы и голландцы живут ныне во Франции и Нидерландах, нечем не отличаясь от остальных своих соплеменников. Начиная с периода балканских войн (1912—1913 годы) и до сего момента Турция принимает турок, выселенных или бежавших с Балкан. Ныне только такие ностальгические организации как Землячество судетских немцев или Землячество балканских турок напоминают о том, что их члены — в чём-то не такие, как прочие немцы и турки. В отличие от остальных беженцев, палестинских беженцев их братья-арабы в соседних арабских странах отказались абсорбировать. Им не дали слиться с иорданцами, ливанцами, сирийцами, и т. п. Беженцы были помещены в лагеря палестинских беженцев и превратились в парий арабского общества, в дискриминируемую, а значит, постоянно недовольную массу. Большинство из называющих себя палестинскими беженцами людей уже родились в лагерях; проблема палестинских беженцев, таким образом, увековечена, и у нее два виновных — Израиль и арабские страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B_%D0%B8_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B%E2%97%8F%D0%9F%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83_%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B5_%D0%B2_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D0%B2_%D1%84%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B5_2012_%D0%B3.&amp;diff=395240</id>
		<title>Публикации:Шломо Авинер●●Вопросы и ответы●По поводу столкновений на военной базе в Самарии в феврале 2012 г.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B_%D0%B8_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B%E2%97%8F%D0%9F%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83_%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B5_%D0%B2_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D0%B2_%D1%84%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B5_2012_%D0%B3.&amp;diff=395240"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Шломо Авинер●●Вопросы и ответы●По поводу столкновений на военной базе в Самарии в феврале 2012 г.}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Вопросы и ответы&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =По поводу столкновений на военной базе в Самарии в феврале 2012 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Шломо Авинер&lt;br /&gt;
| АВТОР=Авинер, Шломо&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =иврит&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что Вы думаете о нападении крайне правых на командира дивизии Эфраим? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень важно бороться за землю Израиля, но, как известно, по законам Торы нельзя совершать доброе дело (мицву), нарушая при этом предписания Торы. Беспричинная ненависть — это прямое нарушение, нападение на солдат армии Израиля — это тоже нарушение. Мы потеряли землю Израиля из-за ненависти, раздиравшей наш народ во времена второго храма. Ненависть не только мешает восстанавливать землю Израиля, она может привести к её потере.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему нельзя трогать солдат, ведь армия — это орудие разрушения того, что мы строим? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-то раз раву Цви-Йегуда Куку (идеологическому лидеру религиозного сионизма) ученики рассказали о демонстрации в защиту права евреев на землю Израиля и в ходе рассказа упомянули, что во время демонстрации были столкновения с армией. Рав Цви-Йегуда в гневе накричал на учеников: «Вы подняли руку на солдат!? В таком случае на мою поддержку не рассчитывайте!».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что Вы думаете о группе, которая ворвалась на военную базу? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надо остерегаться обобщений: речь идёт о единицах, которые не представляют ни правый лагерь, ни поселенцев. Крайние элементы существовали во все времена, и они не исчезнут в будущем. Анархисты считают, что существующий порядок прогнил окончательно, и нет иного выхода, кроме как разрушить его до основания, и новый мир взрастёт из обломков. Существуют анархисты религиозные и не религиозные, правые и левые. Пусть они все будут здоровы, только не забывайте, что они не представляют никого кроме самих себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_6_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%82_%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9&amp;diff=395239</id>
		<title>Публикации:Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 6 Рост национальной активности и реакция властей</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_6_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%82_%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9&amp;diff=395239"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Глава 6 Рост национальной активности и реакция властей}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Мы снова евреи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Гл. 6. Рост национальной активности и реакция властей&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Юлий Кошаровский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Кошаровский, Юлий&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 5 Оттепель|Глава 5 Оттепель]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 7 Израиль включается в борьбу|Глава 7 Израиль включается в борьбу]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В период между фестивалем и Шестидневной войной сионистская деятельность в СССР постепенно приобретала все более широкие масштабы. Теснее стали связи с израильским посольством, участились встречи с евреями-туристами из-за границы, с израильскими делегациями, приезжавшими на научные конференции, симпозиумы, спортивные состязания, выставки. Разными путями стало приходить больше книг. Большое значение имела работа западных радиостанций. «Железный занавес» несколько приподнялся, и информация о жизни евреев в СССР стала свободнее проникать на Запад, а информация об Израиле и еврейской диаспоре, в свою очередь, — в СССР.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сплочению евреев и распространению среди них сионистских идей способствовала организация любительских театральных коллективов и ансамблей, выступавших в основном на идише. В конце пятидесятых годов было создано более двадцати групп, в основном в западной части Советского Союза: Вильнюсе, Даугавпилсе, Риге, Ленинграде, Кишиневе, Дербенте и других местах. Выступления таких коллективов в крупных городах неизменно пользовались большим успехом, хотя они не всегда отличались высоким уровнем. Но не качество и не знание языка, которым в то время владело всего около 17 процентов евреев, было главным. Для молодежи, посещавшей концерты вместе с людьми старшего поколения, это было скорее демонстративным актом национальной идентификации, легальным местом встречи со «своими».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Москве выступления идишских коллективов всегда посещались представителями израильского посольства. Израильтяне также планировали свои поездки по стране таким образом, чтобы попасть на эти представления в других городах, что давало дополнительные возможности для контактов с местными евреями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1959 году довольно пышно отмечалось столетие со дня рождения Шолом-Алейхема. Этому событию посвящались радио- и телевизионные программы, литературные вечера, некоторые его произведения были изданы на языке оригинала, на идише. Центральным событием стал юбилейный вечер в Колонном зале Дома союзов, проходивший под эгидой Союза писателей. На вечере выступал популярный в Советском Союзе американский певец Поль Робсон, с большой любовью говоривший о Шолом-Алейхеме, Соломоне Михоэлсе и их творчестве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важное место в еврейской жизни возвращает себе синагога. Она становиться естественным и легальным местом встречи еврейской молодежи. Там же можно встретиться с зарубежными туристами или членами иностранных делегаций, не упускавших случая посетить ее по субботам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом фоне в Москве, Ленинграде, Горьком, Киеве, Харькове, Ростове-на-Дону, Баку, Риге, Вильнюсе и других городах продолжали функционировать старые и возникали новые группы национально ориентированных евреев. Они встречались для обсуждения событий в Израиле, для изучения еврейской истории и иврита, для распространения знаний, способствовавших пробуждению еврейского национального сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ленинградская группа Гедалии Печерского и Евсея Дынкина изучала иврит и готовила себя к его преподаванию. В 1957 году члены группы обратились к министру образования Российской Федерации и в Ленинградский горисполком с просьбой разрешить им организовать изучение иврита, идиша, древней и современной еврейской истории и литературы. В ответ власти закрыли еврейскую секцию Ленинградской библиотеки имени Салтыкова Щедрина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другая ленинградская группа делала перевод с идиша на русский книги «Восстание в варшавском гетто», распечатывала выдержки из произведений Максима Горького о евреях, получала материалы из израильского посольства и распространяла их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важную роль в возрождении сионистской деятельности в Советском Союзе играли бывшие Узники Сиона. Меир Гельфонд заметил в связи с этим: «Национальная сионистская идеология доминировала среди еврейских узников советских лагерей… Во второй половине пятидесятых годов в различных городах из этих людей сформировались группы, объединенные общим прошлым, общей идеологией и общими надеждами на будущее». Согласно Гельфонду, такие группы возникли также и в местах высылки бывших заключенных: в Караганде, Норильске, Омске и Воркуте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере расширения деятельности сионистских групп росла потребность в материалах для изучения иврита. Где бы израильтяне ни появлялись, у них просили словари, учебники грамматики и другие учебные пособия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резко увеличилось значение еврейского «самиздата». Изданием и распространением самиздата занималась московская группа Шломо Дольника и Эзры Маргулиса, поддерживавшая связи с подобными группами в Риге, Киеве и других городах. Активно работала в Москве группа Давида Хавкина. Группа Подольских-Бродецкой длительное время поддерживала контакты с израильским посольством, получала там материалы и распространяла их. В еврейском самиздате и преподавании иврита активную роль играл И.Минц (Москва). Бывший израильтянин и советский Узник Сиона Израиль Минц великолепно владел ивритом. Любовь к Израилю и знание языка он умел передать своим ученикам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Власти были обеспокоены ростом сионистского движения, но им приходилось считаться с давлением со стороны видных участников левых движений на Западе, включая представителей компартий Италии, Франции, Канады.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меры по подавлению сионистского движения были жесткими, но носили ограниченный характер. В начале 1957 года в Киеве были арестованы и обвинены в сионистской активности, хранении и распространении антисоветских материалов Барух Вайсман, Меир Дразнин, Хирш Ременник и Яков Фридман. Дразнина приговорили к десяти годам заключения, Ременника к восьми, Вайсман и Фридман получили по пять лет. В Риге были арестованы активисты Йосеф Шнайдер и Юрий Коган (слушание израильского радио, клевета на Советский Союз в письмах родственникам в Израиль и тому подобное), в Одессе была арестована Золя Кац, которую после года следствия приговорили к восьми годам заключения (враждебная националистическая пропаганда).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Москве в апреле 1958 года были арестованы Дора, Шимон и Барух Подольские, Тина Бродецкая и ее отчим Евсей Дробовский, в декабре 1958 года был арестован Давид Хавкин. Подверглись аресту также сионистские активисты в Минске, Душанбе и других городах. Всех их приговорили к различным срокам заключения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Когда вас арестовали? — спросил я Хавкина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— 12 декабря 1958 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Как это произошло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я сделал обширный полуторамесячный тур по стране, а когда вернулся домой, они меня ждали возле квартиры… в пыжиковых шапках. Зашли вместе со мной, предъявили ордер на обыск… Они следили за мной уже давно, еще до фестиваля, но у них не было зацепки. Во всех наших массовых действах они не могли найти ничего криминального… ну, пели мы еврейские песни, танцевали. Молодежи было много, но я запретил отвечать на провокации, вступать в драки. Они арестовали меня не из-за Москвы, а из-за этой поездки. Я работал тогда в Трансдориздате, и у меня было право на билет в оба конца с любым количеством остановок. Я взял такой билет и поехал по Украине, по Кавказу, объездил все города Юга и даже был в Средней Азии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы хотели познакомиться с еврейскими общинами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Понятное дело. По пути обратно я заехал в Ростов и еще в пару городов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В ордере было указано, по какому делу обыск?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Откровенно говоря, я его особенно не читал. Посмотрел — ордер как ордер… Мать лежала с инфарктом, отцу 70 лет, ОНИ в пыжиковых шапках… не до того было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что-нибудь серьезное нашли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какие то монеты, сувениры, израильский календарик. Ничего серьезного. Я был уверен, что все кошерно. Я же знал, что литературу, которая не прошла Главлита, я дома держать не могу, но следователь мне потом объяснил, что календарик — тоже литература… Они бились со мной почти год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Обвинение?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Антисоветская деятельность. У меня кроме календарика была еще магнитофонная запись на английском языке. Я английского не знал и сказал, что вообще не знаю, что там записано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Специальных мер на следствии не применяли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет. Время было уже другое. Угрожать угрожали. Я говорил им, что это мое легитимное право хотеть уехать в Израиль, что Советский Союз меня не интересует, я с ним не борюсь. Они меня арестовали, чтобы других попугать, чтобы разбежались…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— На следствии было тяжело?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— В общем, нет. Я родился и вырос в воровском дворе, поэтому многие элементарные вещи знал, был наслышан, как надо себя с ними вести. Но когда тебя держат в отдельной холодной камере и ты дрожишь от холода и рассматриваешь эти закопченные потолки, а меня взяли в одной рубашке, то удовольствия в этом мало. Декабрь. Через несколько недель меня перевели в более теплую камеру. Там я сидел полгода, но рубашку ни постирать, ни сменить… Наседку ко мне пытались подсаживать, но у них с этим ничего не получилось, я его быстро раскусил… Нелегко им пришлось со мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сколько вам дали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Пять лет общего режима. Но после освобождения в паспорте делается специальная пометка, и с таким паспортом ты не можешь получить прописку в столичных, пограничных и портовых городах. 101-й километр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сиделось тяжело?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, наоборот, это было самое интересное время в моей жизни. Я познакомился там с очень интересными людьми и дружу с ними до сих пор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Там были сионисты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, там были сионисты и там были просто евреи, которые под нашим общим влиянием тоже стали сионистами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы держались в «семье»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, в политических лагерях это естественно. Там, когда приходит этап с пересылки, литовцы уже встречают литовцев, украинцы украинцев, а евреи евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вражда между «семьями» была?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Наоборот. Мы были в довольно хороших отношениях с украинскими националистами, с литовцами. Они ходили на наши праздники, мы ходили на их праздники. У меня лично там были конфликты… Была, например, история, когда попало Боре Подольскому, в общем, ни за что.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Он сидел вместе с вами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, и отец его тоже, а мать — в женском лагере… Он в лагере был совершенно худой, как из Освенцима. И именно его они как-то подстерегли и избили. Я от злости просто места себе не находил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Там сидел еще кто-нибудь из сионистов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Давид Мазур, Тина Бродецкая, Анатолий Рубин… Тина проходила по одному делу с Подольскими… Боре тогда было 17 лет, а ей чуть больше двадцати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Сидели от звонка до звонка?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, мое дело пересмотрели по просьбе матери, она была очень больна. В ходе пересмотра они поменяли мне статью. По новой статье полагалось давать до трех, а я уже отсидел больше, так что после пересмотра меня освободили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вас вызывали на пересмотр дела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, только сообщили, что пересмотрели статью и сказали, что по этой статье до войны судили за антисемитизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы поселились на 101 километре?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, я сначала поехал в Одессу. Я думал, что это все-таки еврейский город, там были первые сионисты… но там я недолго пробыл. Я часто приезжал в Москву, жил у друзей, у сестры… Через год я уже почти все время был в Москве. Отец просил за меня, объяснял, что они пожилые люди, им трудно одним, и мне в конце концов дали прописку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вы вернулись к синагоге, пели там снова?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А как же, после того как я освободился, все по-настоящему и началось. До посадки я был гораздо осторожней. В лагере я познакомился с демократами, диссидентами, которые зарекомендовали себя очень хорошо. У них были налаженные связи с корреспондентами. Это и стало моей крышей от чрезмерных преследований.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернувшись в Москву из Одессы в 1965 году, Хавкин собрал группу молодых людей и устраивал с ними регулярные встречи на своей квартире. У него собиралось 20-40 человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С лагерными воспоминаниями Хавкина перекликаются воспоминания Баруха Подольского и Тины Бродецкой. Барух и Тина познакомились на фестивале молодежи и студентов, вместе действовали и проходили по одному делу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Пребывание в лагере, — вспоминает Подольский, — добавило мне еврейского воспитания. С одной стороны, знакомство с единомышленниками. С другой — конфликты с антисемитами, обвинявшими евреев во всех бедах России… В лагере я впервые заговорил на иврите. Незадолго до освобождения я хотел обсудить с отцом (мы тогда находились в одной зоне), как жить дальше: профессии у меня нет, жить негде. Но разговаривать с отцом о личных делах в присутствии прочих заключенных, в большинстве своем бывших полицаев, мне не хотелось, а уединиться не было возможности. И тогда я заговорил с отцом на иврите».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Самый страшный период моей жизни, — вспоминает Тина Бродецкая, — это 10 месяцев одиночки на Лубянке… Отчиму они сказали, что если он не признается, что написал антисоветскую статью (он написал о еврейском театре и артистах, которых уничтожил Сталин, о Михоэлсе, и эту статью я передала в западную прессу), то они сгноят его пятилетнего ребёнка и жену. Он признался… 10 месяцев меня допрашивали только по ночам, 10 месяцев не давали спать, 10 месяцев горел свет… одиночка. Единственная отдушина — библиотека на Лубянке: Байрон, Шелли… Я читала, перестукивалась с моим соседом…&lt;br /&gt;
Когда дали читать дело, я поняла, что все мы вели себя достойно. Нас было шестеро: мой отчим, я, Борис, Дора, Семён (родители Бориса), наш учитель Григорий… Доре и Семёну дали по 7 лет, Боре дали 5 лет, а нам дали меньше. Судья-генерал отверг измену Родине. Нас судил военный трибунал… Тройка туда приезжала. Только тогда я узнала, что моя мама не в тюрьме…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не была на блатной работе, и в каптёрке не работала. Копала котлован, работала на лесоповале… кайлила, кирковала, открывала силосные ямы в 40-50-градусный мороз…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Израиль… давал мне силы держаться и жить. Меня освободили в 1961 году… Мы начали во всю заниматься тем, чем мы занимались до посадки, забыв о том, что во второй раз можно получить 10 лет. Мы стали снова добывать литературу, продолжать встречи с работниками посольства…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Центральное место в расширении еврейского национального движения в тот период играли сионисты Риги: И.Шнайдер, вернувшийся в Ригу после заключения в 1958 году и И.Эгельберг, арестованный в 1959 году и продолжавший активную деятельность после освобождения, Д.Зильберман и Д.Яфит. Позднее к ним присоединились Геся Камайская, Борис и Леа Словины, М.Блюм. Организацией подпольных ульпанов в Риге занимался Д.Занд. В Риге начинал свою сионистскую деятельность И.Брановер. В середине шестидесятых годов была сформирована новая молодежная группа, в которую среди прочих входили Борис Друк, его жена Ривка и ее брат Иосиф Менделевич. Они сняли дачу в пригороде Риги и стали изучать иудаизм и другие еврейские темы в качестве подготовки к будущей эмиграции… распространяли выдержки из приобретенных ими книг, которые распечатывали на совместно приобретенной печатной машинке. Шнайдер поддерживал контакты с группами в Вильнюсе, Ленинграде, Киеве и Москве. Немалую роль в этих контактах играли прочные связи, возникшие между сионистами при совместном пребывании в местах заключения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аналогичную сеть создали Узники Сиона Хорол и Гельфонд. Хорол вернулся в 1958 году в Ригу, а Гельфонд получил разрешение прописаться в Москве после того, как в 1959 году женился на москвичке. Подобно Шнайдеру, Хорол и его друзья переводили, адаптировали и размножали материалы, которые затем передавались Гельфонду для распространения в Минске, Киеве, Москве и на Урале.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Киеве активное участие в сионистской деятельности принимали А.Фельдман, Н.Гутина, Е.Бухина, И.Диамант, А.Геренрот и другие. «Они переводили статьи об Израиле, иудаизме и антисемитизме на русский язык и распространяли их». Киевская группа поддерживали связь с активистами еврейского национального движения в Риге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Ленинграде осенью 1966 года сформировалась группа, поставившая себе цель бороться с ассимиляцией и изучать иврит. В этой группе состояли Григорий Вертлиб, Бен-Цион Тувин, Гилель Бутман, Соломон Драйзнер, Арон Шпильберг. Они открыли свой первый ульпан в начале 1967 года в районе лыжных трасс под Ленинградом. К весне 1967 года эта группа выросла до 15 человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Минске важную роль в возрождении сионистского движения играл А.Рубин. Арестованный в 1958 году и осужденный на шесть лет заключения, он после освобождения продолжал сионистскую деятельность. В Грузии начало возрождения сионистского движения связано с деятельностью востоковеда Г.Цицуашвили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Свердловске начало сионистскому движению положил Эйтан Финкельштейн. В конце шестидесятых он перебрался в Вильнюс, надеясь, что оттуда будет легче репатриироваться. У Финкельштейна были контакты в Москве и других городах. Он отправлял в Свердловск большое количество самиздатовских материалов и делал это настолько квалифицированно, что местный КГБ не знал о нашем существовании (мой сионизм тоже начинался в Свердловске — Ю. К.) вплоть до приговора по ленинградскому процессу, когда мы вышли с открытым протестом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эйтан родился и вырос в Свердловске в традиционной еврейской семье, сохранявшей спокойное и положительное отношение к еврейству. С детских лет он слышал рассказы о том, как грабили, раскулачивали и изводили его родственников. Получив в 1958 году свой первый паспорт, он самостоятельно отправился в Москву, чтобы найти израильское посольство и потребовать там немедленно отправить его в Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я обратился в Моссправку, — рассказывал он мне, — написал им на бумажке: „Посольство Государства Израиль“. Окошко долго не открывалось. Наконец, мне сказали, что Моссправка сведений об иностранных посольствах не дает. Я обратился в другую „справку“ — тот же результат. Тогда я решил: возьму такси, и пусть таксист ломает голову, как меня везти. Таксист с кем-то посоветовался и привез меня на улицу Веснина. Там располагался маленький особнячок, возле которого стоял милиционер. Я попросил таксиста остановиться в стороне, осмотрелся, походил взад-вперед… Входили и выходили какие-то люди, выезжали машины… Я подумал, что внутри тоже стоит какой-нибудь милиционер и „в наглую“ пройти не получиться. Подошел к милиционеру. „Я хочу зайти в посольство“. „А паспорт у тебя есть?“ — спрашивает. Взял паспорт, громко зачитал мои паспортные данные и говорит: „Стой, жди“. Через 10-15 минут подъехал мотоцикл с коляской. Меня привезли в какую-то квартиру. Через час туда пришел гражданский тип и стал задавать вопросы. У меня была заготовлена легенда: разыскиваю родственников. Продолжалось это часа полтора. Потом он исчез и через некоторое время снова вернулся. „Родственников нужно разыскивать через Красный Крест. Вот тебе адрес. По посольствам больше не-хо-ди“. На этом эпизод закончился и, по-моему, без последствий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1960 году я все-таки добился своего. Хрущев любил устраивать международные выставки, и Израиль принимал в них участие. Я стал приезжать на эти выставки и там уже познакомился с посольскими работниками. Потом я с ними встречался довольно часто, а с некоторыми даже подружился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На выставках я познакомился не только с израильтянами. Может быть, еще важнее было то, что я познакомился там с людьми, думавшими как и я. Это были москвичи, рижане, ленинградцы. Из москвичей главным был, естественно, Давид Хавкин, мы с ним очень подружились. Он уже отсидел за сионизм, пионер из пионеров, человек великий, хотя и непростого характера… Там была Тина Бродецкая, тоже отсидевшая за сионизм, там был Давид Драпкин и другие. Это был первый эшелон еврейского движения уже в новом Советском Союзе. Из рижан я сдружился с Мирьям и Давидом Гарберами, с Рут Александрович…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Свердловске моим близким товарищем был хорошо тебе известный Володя Акс. Мы учились в одной школе, принадлежали к одному социальному кругу. Нас объединяли две вещи: ненависть к советской власти и сионизм, то есть необходимость уезжать из Союза как можно быстрее. У него был сокурсник Боря Рабинович, который прекрасно понимал, что с фамилией Рабинович в Советском Союзе ему делать нечего. С 1960 года я привозил в Свердловск литературу, самиздат…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еврейская самиздатовская активность развивалась вначале под влиянием общедемократического самиздата, бывшего уже в большом ходу в шестидесятые годы. В интеллигентской среде считалось чуть ли не хорошим тоном доставать, читать и передавать другим не прошедшие цензуру литературные произведения и различные самиздатовские материалы. Это было время бурного расцвета самодеятельной песни, время Окуджавы, Кима, Визбора, Городницкого, Высоцкого, Галича с их бунтарским, не признающим официальных канонов духом. Пленки с записями этих авторов распространялись по всей стране и звучали на туристических слетах и из окон студенческих общежитий. В такой атмосфере еврейская молодежь тоже чувствовала себя раскованней, приобщалась к общему самиздату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом фоне еврейские активисты имели все основания полагать, или, по крайней мере, утверждать, что распространение еврейского самиздата не является враждебной по отношению к государству деятельностью, поскольку она не направлена на реформирование советского строя, и ее конечной целью является выезд из страны и репатриация в Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взаимоотношения еврейского и общедемократического движений отличались взаимовыручкой и симпатией, тем более что среди общих демократов был весьма высок процент евреев. Эти отношения еще более укрепились после того, как активисты этих движений приобрели совместный положительный опыт в тюремных застенках. Но цели движений были различны. Многие еврейские активисты (и я в их числе — Ю. К.) считали, что нужно разумней и экономней относиться к национальной энергии и не тратить ее в таких пропорциях на, в общем, чужие и небезопасные задачи общего переустройства страны. Нам хватало проблем, которые могли решить только мы сами. Члены израильского посольства также предостерегали еврейских активистов от участия в демократическом движении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Власти пытались создать хотя бы видимость некоторого восстановления официальной еврейской культуры. В 1961 году разрешается издание в Москве журнала на идиш «Советиш Геймланд», а в 1962 году создаётся столичный еврейский театральный ансамбль под руководством Б.Шварцера (ныне еврейский театр «Шалом»). В 1963 году вышел в свет иврит-русский словарь Феликса Шапиро, содержащий качественный грамматический обзор иврита, выполненный Е.Гранде. Тираж небольшой, всего 25 тысяч, но издание советское, то есть словарь можно было держать дома на книжной полке и даже копировать, что ускоряло и расширяло изучения языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одной из форм национальной активности в начале шестидесятых стала борьба за признание героизма солдат-евреев в войне и за возведение монументов на братских могилах жертв нацистского геноцида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи занимали пятое место по числу героев Советского Союза в абсолютном исчислении, но это нигде не отмечалось. Шесть обладателей золотых звезд обратилась в 1961 году к Двадцать второму съезду партии с просьбой… отдать должное той роли, которую евреи играли в спасении страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К двадцатилетию Бабьего Яра Евгений Евтушенко опубликовал свою знаменитую поэму. «Бабий Яр» прозвучал мощным и искренним голосом протеста, его строки рвали плотную паутину антисемитизма, окутавшую советское общественное сознание. Поэма стала знаковой, вокруг нее велось много споров. Через год Шостакович сочинил на стихи Евтушенко Тринадцатую симфонию. Евреи начали борьбу за установку монумента памяти в Бабьем Яру. Через пятнадцать лет, в 1976 году его в конце концов установят. На нем не будет никакого упоминания о массовых расстрелах евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи Вильнюса боролись за возведение монумента и ограды вокруг могилы тысяч расстрелянных евреев в Панарах. Памятник с надписью на идише был установлен после войны, но позднее, в 1952 году разрушен властями. Позднее на этом месте поставили официальный памятник. Жертвы-евреи на нем не упоминались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Братская могила тридцати восьми тысяч евреев в Румбале под Ригой стала местом встреч. В апреле 1963 года, накануне двадцатилетия восстания в Варшавском гетто, рижские евреи Барон, Гарбер и Блум, принесли на это место доску, выполненную в форме обелиска. Власти разрешили поддерживать это место в чистоте и порядке, и евреи стали приходить туда во все большем числе. Осенью 1963 года, к двадцатилетию уничтожения евреев в Румбале, там собралось 800 человек. Румбала постепенно стала легитимным местом сбора. На годовщину восстания в Варшавском гетто и на годовщину уничтожения евреев в Румбале там собирались тысячи… приезжали не только из Риги, но и из Вильнюса, Ленинграда, Киева, Москвы и других городов. Ни у кого из собиравшихся не возникало сомнения, что эти встречи посвящены борьбе за репатриацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все более популярным и легитимным местом встреч становятся синагоги. Молодежь приносила с собой гитары, аккордеоны, магнитофоны и радиоприемники. Все это играло и пело, а из радиоприемников звучала израильская радиостанция «Коль Цион лагола» («Голос Сиона для диаспоры»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В демонстрации солидарности выливались гастроли израильских артистов, приезжавших в рамках программы по культурному обмену. Их выступления неизменно проходили в переполненных залах. Наиболее успешными были гастроли израильской певицы Геулы Гиль, давшей три концерта в Москве, три в Риге и по концерту в Вильнюсе и Ленинграде летом 1966 года. Люди ночами стояли в очередях за билетами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огромной популярностью пользовались состязания с участием израильских спортсменов. Ни у кого не возникало вопросов, почему у израильтян столько болельщиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможности для знакомства с израильским киноискусством представляли международные кинофестивали, проходившие в Москве в 1963 и 1965 годах. Тысячи евреев посмотрели фильмы «Кибуц», «Стеклянная клетка», фильмы о процессе Эйхмана и о Холокосте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большую возможность для общения с израильтянами представляли две международные выставки в 1966 году — агропромышленная и домашней птицы. Агропромышленная выставка проходила весной в Москве. Израильский павильон стал местом встреч для евреев всего Советского Союза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Власти не могли предотвратить участие Израиля, но они испытывали крайнее беспокойство от массовой солидарности с ним советских евреев. Была усилена антиизраильская пропаганда, арестовали несколько человек. Давид Хавкин получил 15 суток за, якобы, хулиганство, а Соломон Дольник, один из давних московских активистов, был приговорен к пяти годам заключения. Второй секретарь израильского посольства Давид Гавиш был объявлен персоной non grata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выставка домашней птицы проходила в августе того же года в Киеве. Около 100 тысяч человек посетили израильский павильон. Большинство прибыло из Киева и окрестностей, но многие приехали из Москвы, Ленинграда, Свердловска, Средней Азии, Прибалтийских республик. Выставка по продуктам питания и упаковочной технике стала последней, в которой Израиль принял участие. Она состоялась в мае 1967 года, и в день Израиля на ней выступал министр труда Игаль Алон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знакомство с достижениями израильской культуры и экономики положительно влияли на пробуждение еврейского национального сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Негативные факты советской действительности воздействовали так же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале и середине шестидесятых годов еврейское национальное движение еще не имело общепризнанных лидеров, организационных структур или форумов для обсуждения насущных вопросов. Это было движение, рожденное обстоятельствами и необходимостью. Оно развивалось без дисциплины и принуждения, его единственным элементом была первичная ячейка. Членами ячейки становились те, кому доставало мужества и способности высказывать свои мысли и устанавливать контакты с другими ячейками, с иностранными туристами, с израильским посольством. Связи между различными группами внутри Советского Союза, изготовление и распространение самиздата, а также создание каналов связи с заграницей привели к постепенной консолидации еврейского движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попытки советских властей подавить национальные устремления не дали желаемого результата. Информация о тяжелом положении и чаяниях евреев просачивалась на Запад, побуждая мировое еврейство к борьбе за освобождение своих собратьев, томящихся за «железным занавесом».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут грянула Шестидневная война.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80_%22%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%22&amp;diff=395238</id>
		<title>Публикации:Эмануэль Рейзер●●Седер &quot;Поедания Плода Дерева Познания&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80_%22%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%22&amp;diff=395238"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Седер &amp;quot;Поедания Плода Дерева Познания&amp;quot;}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Седер &amp;quot;Поедания Плода Дерева Познания&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Эмануэль Рейзер&lt;br /&gt;
| АВТОР=Рейзер, Эмануэль &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данная заметка является личным опытом и предложением по проведению праздничного &amp;quot;Шаббат Берешит&amp;quot; - Субботы после Симхат Тора, когда начинается новый цикл чтения Торы и читают главу &amp;quot;Берешит&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предисловие ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В еврейском годовом цикле известны ряд «сдарим» — регламентирoванные трапезы, отмечающие или заставляющие пережить заново какое-либо событие. Самый известный — Седер Песах. Есть и седер Ту-би-Шват. Каждый Шаббат Берешит я провожу у себя дома «Седер ахилат при эц а даат» — Седер «Поедания Плода Дерева Познания».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общий порядок Седера ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устроен он так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, Адам и Хава изначально находились в Ган Эдене, который в еврейской раввинистической литературе также называется ПАРДЕС (פרדס). Знатоками Торы «пардес» используется как аббревиатура четырех путей толкования Писания — Пшат (простое значение слов), Ремез (аллегорическое толкование), Драш (ассоциативные связи текста), Сод (мистический смысл).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пардес становится местом открытия Знания. В нашем Седере мы следуем за Адамом и Хавой, вкушая от дерева Знания четырьмя путями, которые подразумевает «Пардес».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всем известны картины Дюрера и прочих, на которых Плод Дерева Познания идентифицируется как яблоко — так принято в христианской традиции. Однако в еврейский комментариях этот плод один из четырех: инжир, этрог, хлеб или виноград. В нашем седере мы вкушаем из этих плодов, обсуждая связь каждого из них с одним из путей толкования Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инжир ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым едим инжир — он соответствует буквальному смыслу текста. Съев плод, как сказано в Торе, Адам и Хава укрылись фиговыми листьями. Значит плод — это инжир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Этрог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее едим этрог. В трактате Сукка обсуждается, что это за «плод великолепия». Один из его признаков — дерево имеет тот же вкус, что и плод, и этому отвечает этрог. И в случае с плодом Дерева Познания, вкус дерева, как вкус плода, — как было запрещено буквально «есть от дерева». По ассоциации, плод Дерева Познания — этрог. Этрог соответствует «драшу».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хлеб ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующий на очереди — хлеб. Мeдраш рассказывает, что после изгнания из Ган Эдена изменилась природа пшеницы. Раньше можно было готовую буханку съесть прямо с пшеничного дерева, а теперь приходиться сеять, пахать. жнать, провеивать, отделять отруби, просеивать, месить, печь. Так аллегорически объясняется стих בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם — «в поте лица будешь есть хлеб свой». Хлеб соответствует «ремезу».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вино ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Завершается седер выпиванием вина. Согласно мистическому комментарию, Ноах посадил виноградник, пытаясь исправить грех первого человека. Ведь именно вино позволяет увидеть то, что не видно «незатуманненым» взглядом, только надо правильно вином пользоваться («надо уметь пить»). У Ноаха не получилось, но надо продолжать попытки. Вино — это конечно «сод».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Календарь и Праздники‎]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_25&amp;diff=395237</id>
		<title>Публикации:Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_25&amp;diff=395237"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Гл. 25. Перекрестки детанта}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Мы снова евреи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Гл. 25. Перекрестки детанта&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Юлий Кошаровский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Кошаровский, Юлий&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 24|Глава 24]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 26|Глава 26]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В пятидесятых-шестидесятых годах прошлого века на европейском континенте набирают силы тенденции к разрядке напряженности. Состоялась встреча представителей великих держав в Женеве (1954), и &amp;quot;Дух Женевы&amp;quot; воцарил на короткое время в международных отношениях (1954-1956) (примечание – события в Венгрии и Польше в 1956 году отбросили процесс назад, а Карибский кризис 1962 года поставил человечество на грань ядерной войны). Советские лидеры Хрущев и Булганин стали выезжать за рубеж (Сталин, как известно, никуда, кроме Тегерана, не выезжал).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Канцлер Германии Вилли Брандт инициировал &amp;quot;новую восточную политику&amp;quot;, завершившуюся подписанием договоров с СССР (12 августа 1970 года) и с Польшей (7 декабря 1970 года). По этим договорам стороны обязались соблюдать территориальную целостность всех государств в Европе и нерушимость послевоенных границ. В 1971 году был подписан четырехсторонний договор между великими державами по Западному Берлину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На серьезное сближение с СССР пошла Франция. Начатый еще президентом Де Голлем процесс завершился подписанием совместной советско-французской декларации в Париже в октябре 1971 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дорога к реальной разрядке напряженности была подготовлена для основных участников драмы – США и СССР. Летом 1971 года было объявлено о предстоящей встрече в верхах между Ричардом Никсоном и Леонидом Брежневым, запланированной на май 1972 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что было важно понять силам, боровшимся за выезд евреев из Советского Союза, в контексте начинающегося детанта? Во-первых, насколько глубоко стремление к разрядке между общественно-политическими системами, одна из которых – восточная – открыто провозглашала полное уничтожение западной, капиталистической, и заявляла о своих претензиях на мировое господство. И, во-вторых, каким образом процесс разрядки мог отразиться на соблюдении прав человека и на перспективах еврейской эмиграции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С советской стороны стремление к разрядке было вызвано рядом военных, политических и экономических причин, носивших стратегический характер. Советский Союз испытывал сложности в контроле над государствами Восточной Европы, захваченными в ходе Второй мировой войны. Восстания в Восточной Германии и Венгрии, волнения в Польше и Чехословакии сотрясали советский блок. Непризнание Западом послевоенных границ серьезно беспокоило советское руководство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идеологический разброд, вызванный развенчанием культа личности Сталина, и кубинский ракетный кризис 1962 года, в котором Советский Союз был публично унижен и вынужден отступить, вызвали резкое охлаждение отношений между СССР и его главным союзником – коммунистическим Китаем. Отношения скатились до откровенной вражды и территориальных претензий. В марте 1969 года произошли военные столкновений в районе острова Даманский. Советский Союз беспокоила возможность возникновения союза между США и Китаем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нестабильность в Восточной Европе и на границе с Китаем вынуждали Советский Союз держать в этих разделенных огромными расстояниями регионах крупные контингенты вооруженных сил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С середины пятидесятых годов Советский Союз также все больше увязал в своих военно-политических обязательствах на Ближнем Востоке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гонка вооружений, в особенности в ракетно-ядерной области, требовавшая больших человеческих ресурсов и материальных затрат, оказывала разрушительное воздействие на советскую экономику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В военном отношении Советскому Союзу удалось достичь паритета с Америкой, но за это пришлось заплатить нищетой подавляющей части населения и разрушенной, полностью ориентированной на военно-промышленный комплекс экономикой. Советский Союз отчаянно нуждался в разрядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, американцы прочно увязли во Вьетнаме. Конца войне не было видно, страна несла людские и материальные потери, ее сотрясало мощное антивоенное движение. Кроме того, у американцев были серьезные военно-политические обязательства в Корее, Европе и других частях мира. На европейском континенте росло напряжение в отношениях с деголлевской Францией. Бесконечная гонка вооружений и балансирование на грани большой войны не создавали никакой позитивной перспективы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соединенные Штаты и Советский Союз были перегружены обязательствами и стремились снять с себя хотя бы часть бремени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запад и Восток, однако, воспринимали разрядку по-разному. Никсон считал, что суть детанта состоит в юридическом признании реально сложившейся в Европе территориальной ситуации и устранении опасности ядерной войны. Западу была важна также бóльшая прозрачность и предсказуемость советского режима, столько раз поступавшему вопреки собственным предложениям. В этом контексте, особенно вначале, рассматривались вопросы о расширении человеческих контактов и более свободном обмене информацией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Советский Союз, прежде всего, интересовало признание &amp;quot;de jure&amp;quot; (ссылка: лат., юридически, по праву) послевоенных границ и возможность доступа к западным технологиям. Мирное сосуществование двух систем не исключало, с его точки зрения, экономической, идеологической и политической борьбы между ними. Советский Союз всячески поддерживал &amp;quot;классовую борьбу&amp;quot; в западных обществах и не собирался полностью отказываться от военной конфронтации. Войны, определявшиеся как &amp;quot;освободительные&amp;quot;, были, с его точки зрения, вполне совместимы с детантом. В эту категорию включались и ближневосточные войны арабских клиентов Советского Союза. К гуманитарной области в СССР относились с большой подозрительностью, демонтировать &amp;quot;железный занавес&amp;quot; не собирались и к открытому идеологическому соревнованию двух систем готовы не были. Западные ценности определялись здесь не иначе, как подрывные, а &amp;quot;голоса&amp;quot; западных радиостанций подвергались глушению. Особенно вредоносной считалась сионистская идеология, поскольку она, по мнению советских властей, оказывала влияние на значительную прослойку советских граждан. Массовость сионистского движения и его широкая поддержка на Западе застала советское руководство врасплох. Учитывая стратегическую заинтересованность в разрядке напряженности и поддержке атмосферы детанта, оно, тем не менее, было вынуждено не превышать определенного уровня преследований. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еврейское движение за выезд было сложнее преследовать в судебном порядке, чем диссидентское. Желающие выехать из страны, как правило, объясняли свое желание национальными мотивами, не имеющими ничего общего с так называемой &amp;quot;антисоветской деятельностью&amp;quot; и желанием реформировать советский государственный строй. Поэтому власти либо применяли против них откровенно нелегитимные методы подавления, представляя их уголовными элементами, либо избавлялись от наиболее одиозных активистов, выдавая им разрешения на выезд в Израиль. Зачастую власти избавлялись таким образом и от диссидентов, среди которых был высок процент евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Под сенью московской встречи в верхах =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В октябре 1971 года было объявлено, что на май 1972 года запланирован официальный визит американского президента Ричарда Никсона в Москву. Американские президенты на территорию Советского Союза не ступали со времен Ялтинской конференции 1945 года, а Москву не посещали ни разу за всю историю российско-американских и советско-американских отношений. Обе стороны придавали визиту чрезвычайное значение. В качестве первого реального шага, способствовавшего повышению взаимного доверия, было подписано соглашение (ноябрь 1971 года) о продаже Советскому Союзу американской пшеницы и бурового оборудования на сумму в несколько сот миллионов долларов. Затем Никсон совершил довольно неожиданный визит в Китай, сопровождавшийся нормализацией отношений между сторонами, а в конце мая 1972 года состоялась встреча в верхах в Москве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидеры еврейского мира и лидеры отказников хорошо понимали открывавшиеся перед ними возможности. Понимали это и советские власти. На 18 января 1972 года в Иерусалиме планировался двадцать восьмой Конгресс Всемирной сионистской организации. Советы начали заблаговременно готовить идеологическую контратаку. В декабре 1971 года в Москве прошла конференция на тему &amp;quot;Расизм – идеология империализма, врага социального прогресса&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через несколько дней после ее окончания, 18 декабря 1971 года, в &amp;quot;Правде&amp;quot; была напечатана статья &amp;quot;Сионизм – разновидность шовинизма и расизма&amp;quot;. Её автором был академик Марк Митин – тот самый Митин, который во время подготовки процесса над &amp;quot;врачами-отравителями&amp;quot; вместе с академиком Минцем собирал подписи под письмом в адрес советского правительства, требовавшем высылки евреев на восток страны. Он памятен также авторством ряда антиеврейских публикаций в период кампании против &amp;quot;безродных космополитов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 января 1972 года &amp;quot;Известия&amp;quot; публикуют статью Г. Деборина под заглавием &amp;quot;Социальное лицо сионизма&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отказники отреагировали письмами протеста. Они напомнили академику Митину его роль в период сталинских репрессий и указали на неприглядность положения, в котором оказались &amp;quot;государственные евреи&amp;quot;. Среди писем протеста выделялось одно, получившее название &amp;quot;Письмо историка&amp;quot;. Оно содержало анализ предшествующей деятельности Митина, которую и ему, и тем, кто его использовал, хотелось бы вычеркнуть из людской памяти. Автором письма был историк Борис Орлов. (Ссылка – выдержки из письма, любезно предоставленного автором Борисом Орловым:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В статьях, опубликованных &amp;quot;Литературной газетой&amp;quot; 9 и 16 марта 1949 года, он призывал &amp;quot;активно бороться за полное разоблачение этого космополитического отребья&amp;quot;, поскольку космополитизм с его точки зрения являлся &amp;quot;удобным прикрытием для деятельности шпионов и диверсантов&amp;quot;. Этот зловещий призыв сопровождался перечнем фамилий &amp;quot;космополитов&amp;quot;, еврейское происхождение которых не вызывало никакого сомнения. Заодно Митин призывал искоренить &amp;quot;носителей физического идеализма, известную группу советских физиков, настроенных явно космополитически – Френкеля, Гинзбурга, Хайкина&amp;quot;. &amp;quot;Разговоры о международной солидарности ученых – бредни, выгодные американским разведчикам&amp;quot; ( &amp;quot;Литературная газета&amp;quot;, 9 марта 1949 года). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В статье &amp;quot;Сионистская агентура американского империализма&amp;quot;, напечатанной 20 февраля 1953 года в газете &amp;quot;За прочный мир, за народную демократию&amp;quot; и затем перепечатанной газетой &amp;quot;Комсомольская правда&amp;quot; и рядом республиканских газет, академик Митин пытался внушить широкому кругу читателей в Советском Союзе и за рубежом мысль о существовании разветвленного еврейского заговора, опутавшего многие страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже тогда, в 1953 году, академик Митин пытался дискредитировать сионистское движение, заявляя о его связи с гитлеровским фашизмом. Это заведомая ложь…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нацистские преступники давно повешены, а академик Митин, доктор Деборин и другие продолжают искоренять идею еврейской национальной общности, нисколько не смущаясь занятой ими позицией. Какое же будущее уготовано нашему народу, который возродился, как Феникс из пепла… Согласно изысканиям академика еврейский народ ожидает полная ассимиляция, выдаваемая им за &amp;quot;прогрессивный и неминуемый процесс&amp;quot;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы выбираем другой путь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подписи: Орлов, Рогинский, Айбиндер, Гурвиц, Слепак, Престин, Абрамович, Коренфельд и Яхот из Москвы и Финкельштейн из Вильнюса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В адрес Сионистского конгресса шли приветственные письма и телеграммы. &amp;quot;Братья! – писали Волошин, Каминский, Коренблит, Мешенер, Хнох, Шпильберг. – …даже здесь, за колючей проволокой, среди воя сторожевых собак, под прицелом пулеметов на сторожевых вышках, мы вместе с вами в стремлении к нашей общей цели&amp;quot;. (&amp;quot;Анн бюл.&amp;quot; – 211, 17 ярваря-2 декабря 1972 года). Десятки московских активистов направили в Конгресс обращение, в котором среди прочего были такие строки: &amp;quot;Мы из числа тех евреев, которых не приглашают на пресс-конференции… Мы из тех, …для кого участие в строительстве свободного, независимого и демократического Израиля – жизненная потребность и национальный долг…&amp;quot; По подписям под этим письмом можно судить о составе актива московского отказа на январь 1972 года: Слепаки, Престины, Айбиндер, Орлов, Рогинский, Рутман, Абрамович, Балашинская, Коренфельды, Бегун, Либов, Клячкин, Кошевой, Лернеры, Бельфор, Дымшицы, Глейзер, Свелянские, Григорий Свечинский, Махлис, Гершовичи, Маркиши, Лазарь Любарский (Ростов на Дону), Гальперины, Яхот, Писаревский, Гольдберг, Новиковы, Галанин, Стелла Гольдберг, Цирюльникова, Корнблюм, Кошаровский…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стремясь минимизировать влияние еврейских эмиграционных проблем на подготовку и проведение саммита, власти подкорректировали эмиграционную политику таким образом, чтобы создать положительную динамику – с одной стороны – и сохранить элементы сдерживания и запугивания – с другой. Во-первых, на время (с октября 1971 года и до конца мая 1972 года) прекратилось проведение антисионистских процессов, неизменно привлекавших большое внимание западной прессы. При этом аресты отдельных активистов (Илья Глейзер и Юлий Бринд в Москве, Владимир Маркман в Свердловске и другие) продолжались. Во-вторых, резко увеличилось количество выдаваемых разрешений (с 999 человек в 1970 году до 12,839 человек в 1971 году и до 31,900 человек в 1972 году) при значительном ограничении выезда определенных категорий специалистов. В-третьих, накануне саммита широко применялись административные аресты и призывы на армейские сборы. В-четвертых, усилились антисионистская пропаганда и внесудебные преследования в виде увольнений с работы с последующим предупреждением о наказании за так называемый &amp;quot;паразитический образ жизни&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Листая хроники тех дней, нетрудно убедиться в том, что этот внешне относительно спокойный период был полон внутреннего драматизма. В январе прошли обыски в домах харьковских активистов Соломона Гринберга и Константина Скоблинского(Анн № 211 17 января -2 февраля). 21 января при попытке пройти в голландское посольство был избит Михаил Розик, 27 января возле своего дома серьезно пострадал от нападения &amp;quot;хулиганов&amp;quot; Юрий Аронóвич, бывший дирижер оркестра Всесоюзного радио и телевидения. Его также уволили с работы после подачи документов на выезд в Израиль. 7 февраля был арестован молодой московский ученый-биолог Илья Глейзер, за месяц перед тем подавший документы на выезд в Израиль. (Колин Шиндлер, 20). В Киеве милиция разогнала активистов возле синагоги, девятерых задержали, четверых – Когана, Уманскую, Фельдмана и Ванетиса – посадили на 15 суток. (Атт №212 февр. 3-23) В Москве Владимира Слепака вызвали в районное отделение милиции и предупредили о возможности возбуждения уголовного дела &amp;quot;за ведение паразитического образа жизни&amp;quot;. Попытка преследования за &amp;quot;тунеядство&amp;quot; была предпринята в отношении ряда других активистов, в том числе против Владимира Махлиса, Бориса Орлова и Сергея Гурвица в Москве, Соломона Розена в Ленинграде, Эрнста Левина в Минске.( Анн бюл 213 февр 24– март 12, 215 8 апреля – 3 мая ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере приближения даты саммита давление расширялось и усиливалось. 27 марта в КГБ Москвы были вызваны пять евреев: Гарик Шапиро, Виктор Яхот, Борис Орлов, Иосиф Бегун и Сергей Гурвиц. Их предупредили о недопустимости проведения каких бы то ни было праздневств в ближайший Песах возле синагоги. Вечером 29 марта, в канун праздника Песах, отряды милиции стали разгонять толпу. Тогда молодежь собралась на площади Ногина возле памятника героям Плевны и продолжала петь и танцевать. Вскоре вновь появилась милиция, на этот раз в сопровождении антисемитски настроенных молодчиков, и начался разгон, больше похожий на избиение. Евреев сбивали с ног, били ногами, тащили к милицейским машинам за ноги, за волосы. Было арестовано около тридцати человек. Через три часа их отпустили, но некоторым пришлось через день идти в больницу вместо работы. (Колин 18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За месяц до визита американского президента началось использование армейской службы для усиления давления. Одиннадцать московских активистов – Виктор Яхот, Гавриэль Шапиро, Сергей Гурвиц, Дан Рогинский, Миша Клячкин, Давид Маркиш, Владимир Лернер, Павел Абрамович, Борис Айбиндер, Марк Нашпиц Леонид Йоффе – получили предписания явиться на армейские сборы. Это были, в основном, преподаватели иврита, способные быстро мобилизовать большое число людей через своих учеников. У некоторых из них (Бориса Айбиндера и Дана Рогинского) функционировали активные телефонные каналы связи с Израилем, а трое – Клячкин, Яхот и Александр Слепак – обратились в Моссовет с просьбой разрешить проведение демонстрации протеста во время визита американского президента. Было ясно, что власти стремятся очистить Москву от еврейских активистов на время саммита. Большинство активистов, кстати, не явилось по повесткам из опасения, что армейские сборы могут в дальнейшем быть использованы для обоснования отказа по секретности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– То пошел на эти сборы? – обратился я к Боре Айнбиндеру(инт. Автору 2005).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, я скрылся, провел это время в больнице. Они искали, приходили домой. Когда вернулся, меня уже ждала повестка в суд за уклонение от сборов. Прихожу в прокуратуру, говорят: &amp;quot;Вы подозреваетесь в уклонении&amp;quot;. Это следователь. Спрашиваю: &amp;quot;А кто это сидит рядом с вами?&amp;quot; Человек, сидевший рядом со следователем, показывает документы лейтенанта КГБ Громова. &amp;quot;Какое, – говорю, – отношение КГБ имеет к следствию? Я отказываюсь отвечать&amp;quot;. Потом вызвали в военкомат. Я предъявил им документ, что у меня язва. Отпустили, а потом вернули и с нарочным отправили в госпиталь – проверить, есть ли у меня язва на самом деле. Подтвердилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я слышал, тебя тоже на сборы вызывали –  обратился я к Дану Рогинскому (инт. Автору)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, причем, не по почте. Пришел офицер из военкомата и вручил повестку в руки. Я все равно не пошел – сборы могли дать секретность. Они продолжали присылать повестки, угрожали, но я стоял на своем. Потом мы с Леней Йоффе по предложению Бори Альтшулера поселились на даче его родителей и там скрывались. Связь поддерживали по телефону. Власти не знали, где мы были. В моей истории с армией большую роль сыграл Грэвел Джаннер, член парламента и председатель еврейской общины Англии. Но давай по порядку. Когда Никсон уехал, я подождал несколько дней и сам пошел в военкомат. Там выяснилось, что возбуждено уголовное дело, меня тут же арестовали и посадили в КПЗ. На третий день вызывают и говорят: &amp;quot;Выбирай: либо сядешь, либо поедешь на сборы&amp;quot;. &amp;quot;Как же я поеду, – говорю, – ведь там ваши тайны&amp;quot;. Военком заверил, что тайн не будет, и я поехал. Сборы были в городе Черкасске. Там были одни солдаты, из офицеров – только я. Каждый день они звонили в КГБ и получали какие-то инструкции. Вначале мне поручили преподавать солдатам радиолокацию. Потом потребовали провести политбеседу о национальной политике в Советском Союзе. Я объяснил, что как раз по этому вопросу у меня есть разногласия с коммунистической партией, а они: &amp;quot;Так что, ты отказываешься?&amp;quot; &amp;quot;Да, – говорю, – отказываюсь&amp;quot;. Они тут же возбудили уголовное дело за невыполнение прямого приказа, что грозило пятью годами тюрьмы. В это время ко мне приехала жена, и мне как офицеру выделили в гостинице маленький номер, в котором был телефон. Мы сумели передать в Москву все, что со мной происходит, а из Москвы информация ушла на Запад. И вот Грэвел Джаннер, член Британского парламента, звонит мне в эту дыру и долго со мной разговаривает. На КГБ это произвело должное впечатление, и во избежание шума они решили отменить уголовное преследование и ограничиться офицерским &amp;quot;судом чести&amp;quot;. На &amp;quot;суде чести&amp;quot; офицеры, как попугаи, повторяли стандартные обвинения в национализме, в приверженности израильскому империализму и прочее. Потом они должны были принять решение о наказании. Закон позволяет &amp;quot;суду чести&amp;quot; понизить офицерское звание на один уровень, а им очень хотелось разжаловать меня в солдаты. Они обратились с просьбой к министру обороны, чтобы он, в порядке исключения, дал разрешение разжаловать меня в рядовые. Министр просьбу удовлетворил – меня-таки разжаловали в рядовые. Т.е. год до отъезда я провел в Советском Союзе рядовым (смеется).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А рядовых на сборы не призывают… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, больше не призывали (смеется).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На каком языке ты говорил с Джаннером?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На английском.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29 апреля в Свердловске был арестован Владимир Маркман. Его задержали на перроне вокзала в то время, когда он вместе с Марком Левиным собирался ехать в Казань, чтобы переждать там беспокойное время встречи в верхах. КГБ, вероятно, заподозрил Маркмана в попытке пробраться в Москву. Его задержали под предлогом выяснения личности. Пять дней жена безуспешно пыталась выяснить в милиции, КГБ и прокуратуре, где он находится. На шестой день Маркману предъявили ордер на арест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За десять дней до визита Никсона, 12 мая, ведущие московские активисты были вызваны в КГБ и получили предупреждение не проявлять активности во время визита. Милиция начала регистрировать евреев, собиравшихся на частных квартирах. 12 мая милиционеры посетили квартиру Ильи Коренфельда в Москве, провели опрос и запись всех присутствующих. Несколькими днями позднее милиционеры опросили и записали активистов, выходивших из квартиры Бориса Орлова. 14-15 мая 38 евреев Риги были вызваны в КГБ, где им предложили подписать обязательство не покидать столицу Латвии в течении следующих двух недель. 18 мая 20 евреев Вильнюса были вызваны в Министерство внутренних дел, где им было заявлено, что им не рекомендуется выезжать из Вильнюса во время визита Никсона. Если кто-либо попытается это сделать, – предупредили их, – его снимут с любого вида транспорта на выезде из города. Аналогичные предупреждения получили евреи Харькова.(Колин 24)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие евреи обращались к Никсону с просьбой помочь им вырваться из Советского Союза. 25 евреев Киева и 12 евреев Одессы просили президента о встрече. Шесть евреев-ученых Москвы предложили предоставить Никсону информацию о положении ученых-отказников. Письма в адрес американского президента шли из разных городов Советского Союза. Они отправлялись открыто на адрес Белого Дома (и, конечно, застревали в КГБ) и зачитывались по телефону активистам еврейских организаций, которые брали на себя заботу о их дальнейшей доставке. Вот, например, пожелтевшее письмо, написанный госпожой Шелдон Поллак, сопредседателем &amp;quot;Проекта телефонной связи с евреями Советского Союза&amp;quot;, в адрес американского президента:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Уважаемый г-н Президент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К моему письму прилагается обращение, которое было зачитано мне 15 марта по телефону госпожой Лидией Коренфельд из Москвы… Письмо было написано по-английски, и я воспроизвожу его здесь без каких бы то ни было изменений с моей стороны. Пропуски в письме представляют те места, которые невозможно было разобрать из-за сильных помех на линии. Оригинал был отправлен Вам по почте госпожой Коренфельд и ее друзьями, но они по опыту знают, что советская почта ненадежна и попросили меня отправить Вам эту копию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я имела честь в течение нескольких месяцев регулярно звонить нескольким подписантам этого письма. Смею Вас заверить: они смелые и благородные люди, та часть евреев, которым удалось пережить физическое уничтожение фашистами только затем, чтобы столкнуться с духовным уничтожением в настоящее время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы моего детства, когда шесть миллионов евреев Европы были превращены в пепел, американцы не сообщали о своей боли президенту. Мое поколение не готово молчать. И у нас нет недостатка уверенности в том, что Вы с симпатией относитесь к устремлениям советских евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Господин Президент, я умоляю Вас поддержать подписавших это письмо и других евреев, отчаянно нуждающихся в Вашей помощи. Я молюсь за успех вашего визита в Советский Союз и за то, чтобы Ваше сострадание сделало положение этих людей менее опасным&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вот и само письмо, под которым среди более чем сорока подписей я с удовольствием вижу свою:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Уважаемый господин Президент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последнее время все больше евреев обращается к Вам с просьбой помочь им в борьбе за репатриацию в Израиль…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы… надеемся, что Вы используете Ваше влияние не только для решения срочных международных проблем и улучшения советско-американских отношений, но и для решения гуманитарных проблем, для спасения людей, нуждающихся в вашей помощи…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваш недавний ответ на обращение Рут Александрович прибавляет нам силы и уверенность в Вашей поддержке. Наша проблема – это проблема свободы национального самовыражения, свобода выбора национального языка и культуры, свобода выбора страны проживания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы знаем, что если в ходе визита Вы проявите интерес к этой проблеме, то Вам представят евреев, которые не разделяют наших национальных устремлений. Поэтому если Вы выразите желание встретиться с евреями, мы просим, чтобы Вам дали возможность встретиться с людьми, подписавшими это письмо&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За день до прибытия Никсона, 21 мая в семь часов вечера, сотрудники КГБ пришли на квартиры ведущих московских активистов Владимира Слепака, Виктора Польского, Романа Рутмана, Льва Либова и Бориса Орлова и арестовали их. Их продержат в тюрьме до окончания визита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позднее, в тот же день были арестованы Иосиф Бегун и Валентин Пруссаков. На следующий день по пути на работу исчез Владимир Престин. Его взяли возле станции метро &amp;quot;Курская&amp;quot;, обвинили в приставании к женщине и осудили на 15 суток за &amp;quot;хулиганство&amp;quot;. Сладкая месть сотрудников КГБ – обвинить аристократичного Престина в грязном хулиганском поступке и провести суд со свидетелями, которых он никогда прежде не видел. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24 мая были арестованы Леонид Ципин и Александр Слепак, планировавшие провести демонстрацию протеста во время визита. 25 мая в Киеве, за день до намеченного однодневного визита Никсона в город, на 10 суток были посажены Александр Фельдман, Лазарь Слуцкий и Зиновий Меламед. В Свердловске на 10 суток был арестован Леонид Забелышенский, в Ленинграде посадили на десять суток артиста Валерия Панова. Многих ребят в других городах отправили на военные сборы или спровоцировали и посадили на 10-15 суток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Власти принимали Никсона и сопровождавшую его делегацию широко и гостеприимно. Деловая часть саммита прошла успешно. Было подписано соглашение об ограничении стратегических вооружений (&amp;quot;Соглашение ОСВ-1&amp;quot;), создан совместный &amp;quot;Комитет по торговле&amp;quot; (Комитету в течение нескольких последующих месяцев удалось решить проблему долга Советского Союза по &amp;quot;Лендлизу&amp;quot; и разработать детальное соглашение о торговле), подписана &amp;quot;Декларация о принципах взаимоотношений&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Наиболее привлекательной частью соглашения для советской стороны было обещание предоставить Советскому Союзу статус наибольшего благоприятствования в торговле и льготные кредиты со стороны американского экспортно-импортного банка для приобретения американских товаров&amp;quot;.(Пинкус 483). Благодарный Брежнев, считавший встречу в верхах своим большим личным достижением, обещал Никсону подтолкнуть Вьетнам к переговорам с Соединенными Штатами об окончании войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Несмотря на то, что правительство президента Никсона демонстрировало понимание проблем советских евреев и симпатию к их борьбе, оно отказывалось обсуждать эти проблемы в ходе официальных контактов с советским руководством из опасения, что это может подорвать дух детанта&amp;quot;. (Пинкус 483) Однако, неофициальным образом еврейская тема на саммите поднималась: Никсону и Киссинджеру было важно произвести хорошее впечатление на еврейскую общину Америки. Кроме того, сама по себе тема прав человека имела большой вес в американском общественном мнении. Брежнев несколько раз заверял Никсона, что число евреев, получавших разрешение на выезд, будет возрастать. Брежнев даже назвал Никсону ежегодную квоту в 30 тысяч человек. (Колин Ш 27). Брежнев, возможно, намеревался выполнить свое обещание, но советскому руководству уже тогда было ясно, что квота в 30 тысяч не решит проблему, ибо желавших выехать было намного больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карательные меры были восстановлены, едва успела осесть пыль от саммита. Первого июня в Харькове состоялся суд над Юлием Бриндом. Его приговорили к двум с половиной годам лишения свободы. В обвинительном заключении в качестве основных улик фигурировали письмо 1967 года в газету &amp;quot;Правда&amp;quot;, выступление на собрании, обсуждавшем международное положение и четыре магнитные записи передач израильского радио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В деле Владимира Маркмана, арестованного 29 апреля в Свердловске, поначалу складывалось ощущение, что власти сами толком не знают, какой формальный повод использовать для суда. Говорили и о злостном хулиганстве во время телефонного разговора с Израилем, и о клевете на советский государственный и общественный строй в многочисленных письмах в советские и зарубежные инстанции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разговор с Израилем состоялся 12 апреля. На другом конце провода был Илья Войтовецкий. Маркман передавал содержание очередной статьи, напечатанной в газете &amp;quot;Вечерний Свердловск&amp;quot; от 3 апреля и сопровождал его своими комментариями. В статье под названием &amp;quot;Мученики и маски&amp;quot; шельмовались международный сионизм, Израиль и его агенты в Свердловске – Кошаровский, Маркман и семья Левиных (я к этому времени уже несколько месяцев жил в Москве). Через три дня после выхода в свет статьи (и за неделю до разговора с Израилем) на работе Маркмана состоялось собрание, предложившее возбудить против него уголовное дело (Колин Ш. 23). Все шло по тому же сценарию, что и в расправе над Валерием Кукуем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты думаешь, на чем выработался твой ресурс? – спросил я Володю Маркмана (инт. Автору) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– 1972 год получился очень активным. Я много переписывался с Кукуем, получил массу материалов от его адвоката, бывших свидетелей, с которыми встречался, переправлял все это в Израиль. У КГБ набралось много оперативных данных, ведь из Москвы это шло зачастую открытым текстом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В Свердловске сгорали быстро, по себе знаю. Что они тебе предъявили?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сначала – распространение заведомо ложных измышлений, порочащих и т.д., потом добавили разжигание национальной розни, а потом – злостное хулиганство. Говорили, что дадут по максимуму – 10 лет. Давили сильно. У меня, ты же знаешь, семья, сын, которого я очень любил. Решение нужно было принимать быстро, и это было не просто. Но я сказал следователю: &amp;quot;Десять так десять&amp;quot;. Это его сильно разочаровало. Потом из КГБ меня перевели в тюрьму и долго не вызывали на допрос – чтобы поиграть на нервах. Но произошла странная метаморфоза: я все больше свыкался с тем, что свободы мне не видать десять лет, ну и плевать на все. Поэтому, когда снова вызывали на допросы, психологически мне было даже легче. На меня, конечно, пытались давить и иначе, держали по полтора-два часа.в &amp;quot;пеналах&amp;quot;, сделанных &amp;quot;под шубу&amp;quot;. Знаешь, что такое &amp;quot;под шубу&amp;quot;? Это расстояние между стенками – 70 сантиметров, и поверхность у каждой стенки острая, невозможно облокотиться, и стоишь там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это перед допросом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И перед допросом и после. Но я переносил это сравнительно легко. Вот если бы сейчас меня в такой &amp;quot;пенал&amp;quot; загнать, я бы сошел с ума от клаустрофобии. Но там было достаточно места, чтобы курить. Я, как ты помнишь, был психически и физически здоров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Суд над Владимиром Маркманом состоялся 9 августа 1972 года. За письма протеста, разговоры на еврейскую тематику и грубый разговор с телефонным оператором его приговорили к трем годам лагерей строгого режима. Мы, его друзья, написали несколько писем в советские и международные инстанции. Грета, жена Володи Маркмана, объявила голодовку протеста в приемной ЦК в Москве. Оттуда ее забрали и этапировали в Свердловск. Голодовку протеста подхватили московские и кишиневские активисты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На время визита Никсона Габриэлю Шапиро удалось скрыться от сотрудников военкомата и не пойти на сборы. Чтобы избежать последствий, он и Джуди Сильвер, активистка движения в поддержку советских евреев из Цинцинатти, США, решили зарегистрировать брак. Джуди прибыла в Москву и 9 июня раввин Гарри Кранц из Вашингтона устроил им &amp;quot;хупу&amp;quot; (еврейский обряд бракосочетания).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12 июня Габриэль провожал в аэропорту свою жену. Через десять минут после того, как она скрылась в самолете, он был арестован. 16 июня арестовали Марка Нашпица. Обоих обвинили в уклонении от воинской службы. Суд состоялся 26 июля. Габриэль заявил на суде, что не считает себя виновным, поскольку он получил израильское гражданство и отказался от советского. Кроме того, будучи женат на американке, он обратился к министру иностранных дел Соединенных Штатов с просьбой предоставить ему американское гражданство. Шапиро осудили на год принудительных работ условно. Это означало, что он остается на прежнем месте работы, и из его зарплаты будут удерживаться двадцать процентов в пользу государства. Победа была одержана в значительной степени благодаря усилиям Джуди Сильвер, вынесшей драму своего мужа на первые страницы американских газет. Через неделю после Габриэля Шапиро аналогичное наказание получил Марк Нашпиц. (Колин Ш. 29-30)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Одессе за уклонение от воинской службы судили Юрия Поха и Григория Бермана. Оба были практически неизвестны на Западе. 17 июня Юрия Поха приговорили к трем с половиной годам, а Григория Бермана 10 августа – к двум с половиной годам исправительно-трудовых лагерей. Для отбытия наказания обоих отправили в Бердянск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7 сентября в Харькове судили братьев-близнецов Вайнманов. Накануне визита Никсона оба получили призывные повестки, но сочли за благо уехать к родственникам в Николаев и там переждать визит. На железнодорожной станции их спровоцировали и арестовали, затем судили &amp;quot;за хулиганство при отягчающих вину обстоятельствах&amp;quot; и приговорили каждого к четырем годам заключения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 июля был арестован Исаак Школьник, 36 летний еврей-активист из Винницы. 25 мая его уже арестовывали на 10 суток. На этот раз обвинения были намного серьезней – &amp;quot;антисоветская пропаганда&amp;quot;. Когда 8 феврали 1973 года начнется суд, обвинение будет включать уже шпионаж в пользу Великобритании (!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 июля после многочасового обыска был арестован Лазарь Любарский, активист из Ростова-на-Дону. В Ростове было немного активистов, но у Лазаря установились хорошие связи с евреями Москвы. Основой для обвинения власти избрали письмо, написанное Лазарем Любарским в сентябре 1970 года в &amp;quot;Правду&amp;quot; в связи с пресс-конференцией &amp;quot;официальных&amp;quot; евреев. В свое время следователи пытались связать его &amp;quot;дело&amp;quot; с Первым и Вторым ленинградскими процессами, с процессами в Риге и Кишиневе, но после десятимесячного следствия отказались от своей затеи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свидетельства, послужившие ранее основанием для оправдания Любарского, были на этот раз использованы для обоснования его ареста. (Колин Ш. 30-32).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 августа состоялся суд над Ильей Глейзером в Москве. Его приговорили к трем годам лагерей и трем годам ссылки. На следующий день газета &amp;quot;Московская правда&amp;quot; опубликовала статью &amp;quot;Отрава в конверте&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Постыдные и отвратительные факты из жизни этого псевдоинтеллектуала и аморального типа, Глейзера, – писал автор статьи, – были полностью раскрыты в вердикте суда… В процессе следствия на поверхность вышли другие фигуранты из окружения Глейзера, его друзья, такие как Слепак и другие приверженцы израильского рая&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был не единственный суд, к которому пытались привязать других московских активистов. То же происходило на процессах Любарского и Маркмана, имевших хорошие связи в столичных отказных кругах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Встреча в верхах не сделала еврейскую эмиграцию свободной, несмотря на численный рост. Сохранились все прежние препятствия и трудности сбора и подачи документов на выезд, длятельное ожидание ответа и полный произвол в выдаче разрешений. Жизнь отказников также не стала легче и безопаснее. Тем не менее желающих выехать из Советского Союза было намного больше обещанных Брежневым тридцати тысяч человек в год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эйфория от успешной встречи в верхах сыграла с советским руководством злую шутку. Посчитав соображения, толкнувшие США к детанту, намного весомее еврейской эмиграции, стратеги из КГБ сочли момент подходящим для того, чтобы воздвигнуть на пути отъезда еще одну, практически непреодолимую преграду – налог на образование. Образование на Западе платное, по-видимому решили наверху, возражать против этой меры будет трудно. Но чувство меры в который раз подвело советских стратегов: размеры налога были чудовищными, по сути запретительными. Налог на образование вызвал бурное возмущение в среде американских законодателей, которые инициировали исключительную по мощи и значению контрмеру – поправку Джексона-Ваника, установившую законодательную связь между свободой эмиграции из Советского Союза и экономическими отношениями между двумя сверхдержавами. Эмиграция евреев из частного гуманитарного вопроса не самого популярного народа на земле перешла в плоскость стратегических отношений между США и СССР.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BC_%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA_%D0%AD%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=395236</id>
		<title>Публикации:Пурим и Свиток Эстер — новые идеи</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BC_%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA_%D0%AD%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=395236"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Пурим и Свиток Эстер - новые идеи}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Пурим и Свиток Эстер - новые идеи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Новые идеи по празднику &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; и к Свитку &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; записывайте сюда&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Война компроматов в Мегилат &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: (от проф. М. Глузмана)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Вначале, когда Аман предлагает Ахашверошу деньги за евреев, Ахашверош отказывается и говорит: «серебро это отдано тебе, а также народ» (3:11). По-видимому, Ахашверош не хотел, чтобы выглядело так, что он сделал это ради денег. Он хотел, чтобы это выглядело, как решение ради интересов государства, а не как взятка.&lt;br /&gt;
# Но далее (гл.4) мы читаем: «(1) И узнал Мордехай обо всем, что делалось…(7) И рассказал ему Мордехай обо всем, что с ним случилось, и о серебре, которое Аман обещал отвесить в царскую казну за истребление Иудеев. (8) И дал он ему список с написанного указа, объявленного в Шушане, об истреблении их, чтобы показать &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;, и рассказать ей, и велеть ей пойти к царю». — то есть в «списке с написанного указа» значилось про «серебро, которое Аман обещал отвесить в царскую казну за истребление Иудеев». Вывод: Ахашверош отказался от денег, но Аман в «написанном указе» (то есть в официальной записи государственных решений) написал так, что как будто бы Ахашверош их взял (готовил на него компромат?). Именно это «узнал Мордехай обо всем, что делалось» (узнал, что Аман написал не то, что Ахашверош сказал) и понял, что это компромат на Амана, дал &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; именно эту бумагу и велел нести ее к царю (именно с помощью этой бумаги можно Ахашверошу объяснить, что Аман играет против него).&lt;br /&gt;
# &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;, когда разговаривает с Ахашверошем, говорит (7:4): «Потому что проданы мы на истребление… Если бы проданы были мы в рабы и в рабыни, я молчала бы». «Проданы» — значит, за нас получили деньги. Ахашверош возмущен (7:5): «кто же это,… что осмелился сделать так?» Вопрос не в том, кто же это такой решил уничтожить евреев, Ахашверош это прекрасно знает. Вопрос, кто же это такое решил написать — не то что я сказал, я же не продавал, а отдал без денег! И тут &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; говорит: «А это Аман, вот смотри документ». Это и послужило осуждению Амана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «Письма, написанные от имени Царя, нельзя отменить» — но нужно обратить себе на пользу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Мегилат &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; есть момент, когда &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; просит Ахашвероша отменить указ, он говорит: «Письма, написанные от имени царя и скрепленные царским перстнем нельзя отменить». Поэтому, евреи выходят на войну с теми, кто хочет на них напасть, и уничтожают их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сути такое развитие событий гораздо лучше, чем если бы указ об уничтожении евреев просто отменили — в этом случае все бы просто остались тихо сидеть на своем месте, и не произошло бы ни продвижения евреев, ни уничтожения врагов. А поскольку письма отменить было нельзя, евреи вынуждены были воевать, что дало возможность поразить врагов, и воспитало самих евреев, и очень подействовало на окружающие народы. Всего этого не было бы, если бы письма отменили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы знаем, что всюду в Мегилат &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;, где написано «царь», имеется в виду не Ахашверош, а Всевышний. Поэтому это надо понимать так: то, что решено Всевышним, нельзя отменить. Бог не заставляет нас что-то делать однозначно, у нас есть свобода выбора, но Он ставит перед нами разные препятствия, проблемы и вызовы. И когда возникает такой вызов — например, письмо, подписанное царем, — его нельзя отменить, этот вызов неизбежен. Поэтому мы можем только ответить на него достойно — или же не ответить достойно. В первом случае мы продвигаемся, во втором — можем упасть. Но отменить вызов невозможно. (Поэтому, кстати, сегодня антисемитизм в мире или борьба арабов против Израиля являются таким же вызовом. Отменить это — совершенно безнадежная идея. Нужно принять вызов и на него достойно ответить, и тогда мы продвинемся гораздо больше, чем если бы этого вызова не было). Конечно, в этом есть и опасность: если мы не ответим достойно, то можем и проиграть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Справедливо ли поступили евреи, убив 75,000 своих врагов? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(от Ishaya Gisser) &lt;br /&gt;
Указ Ахашвероша о необходимости уничтожения &amp;quot;разрозненного и вездесущего народа&amp;quot; несомненно вызвал ажиотаж не только у ненавистников нашего народа, но и у &amp;quot;молчаливого большинства&amp;quot;, читай - &amp;quot;быдла&amp;quot;. Погромить и пограбить безнаказанно готовы многие. Этот указ никогда не был отменен. Но второй указ, инспирированный Мордехаем и Эстер наглядно свидетельствовал о том, что государственная политика изменилась. Очевидно, что любителей легкой наживы это отпугнуло сразу. Поэтому 75,000 убитых в ходе реализации права евреев на самооборону, которую, собственно этот второй указ и давал, составляли самые оголтелые и идеологически заряженные граждане. Те, кому возможность убить еврея была важнее, чем связанные с этим риски, и само изменение отношения власть предержащих к происходящему. Остается только порадоваться невысокому проценту подлинных антисемитов в государстве Ахашвероша &amp;quot;от Индии до Эфиопии&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; во 2-м Адаре ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(по лекции р. Ш.Раппопорта)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В високосный год &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt;, как известно, празднуется во 2-м Адаре. На самом деле, с точки зрения календаря, это нелогично, потому что 1-й Адар — это и есть двенадцатый месяц, а 2-й — это дополнительный, тринадцатый. И поскольку нам говорит &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Свиток_Эстер Свиток Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;, что события Пурима были в двенадцатом месяце, — то естественно было бы их и праздновать в двенадцатом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему же их передвинули на 2-й Адар? Потому что главным в еврейском календаре является не просто ход светил, а связь с событиями. Избавление в Нисане (Песах) — это определяющее событие еврейской истории, и избавление второе — Пурим — соотнесли с ним. Так как его соотнесли с Песахом, то его связь с Песахом важнее, чем то, что он в двенадцатом месяце. Поэтому его празднуют во 2-м Адаре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Два дня Пурим — упражнение на прояснение самоидентификации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Хидуш к Пуриму от р. Х.Табески)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему два дня &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; устроены так, что один из них — только для «деревенских», а второй — только для «городских»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вся «Мегилат-Эстер» строится на выяснении идентичности человека. Описание принадлежности к той или иной группе сопровождает упоминания имени почти каждого героя Мегилы, а иногда предшествует даже упоминанию его имени. Нам сразу сообщают, что Аман — агагитянин, а Мордехай — биньямитянин и т. д. Каждый герой в Книге &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; относится не только к своей семье, но и к своей репрезентативной группе. Идентичность человека и ее характер очень важны. Например, у самой &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; идентичность есть, но она скрыта, а Мордехай, наоборот, демонстративно проявляет свою идентичность. Динамика состояний еврейского народа являет собой борьбу идентичностей. Тем самым, прояснение идентичности является центральным моментом в книге &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того чтобы это подчеркнуть, мудрецы когда они устанавливали праздник &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt;, внесли в него элемент выяснения своей идентичности: а именно, человек должен решить, является ли он жителем города, окруженного стеной, или является жителем сельской местности. Эту идентичность человек должен для себя выяснить, оценив, где он ночует в этот день (или где он собирается ночевать). Соответственно, эту идентичность он может выяснить и проявить, и от этой идентичности зависит празднует ли он &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; 14 или 15 Адара. Тем самым, его идентичность влияет на празднованиие, и это как бы упражнение на проявление идентичности. А проявление идентичности это есть главная часть Свитка &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смысл того, что название праздника — &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt;. «Жребий» и «судьба» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом смысле это и называется гораль, то есть судьба. В греческом представлении судьба — это то, что неизбежно осуществится. А в еврейском смысле судьба — это то, что Бог непременно пошлет нам испытания, а что из этого осуществится зависит в большой степени от нас самих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этом же — смысл того, что праздник называется &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt;. Потому что бросание жребия кажется вещью совершенно вторичной — ведь гораздо больше действия приходится на долю Мордехая и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;, так почему бы не назвать праздник «День Эстер» или «День &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; и Мордехая»? Почему он — &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt;, в чем важность пура? Сказано, что пур — это гораль, «бросали жребий, который — судьба». Только это судьба не в греческом смысле, что непременно случится так-то и так-то, а в еврейском — что непременно будет вызов, а остальное зависит от нас. И поскольку весь смысл праздника — именно в том, как евреи ответили на этот вызов, потому и название его — &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt;. Не праздник жребиев, а праздник ответа на вызов судьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; заповеди связаны с общиной. Решается вопрос о том, что довлеет: «один» или «рассеян и разделен» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; заповеди связаны с общиной. Читают Мегилу именно в общине (можно читать и самому себе, но нормальным считается все-таки читать другим). Заповедь посылать подарки и угощение друзьям тоже исполняется в общине, а не в семье и не по отношению к самому себе. (Вообще есть заповеди, которые можно выполнять самому, например, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Суббота Суббота]&amp;lt;/span&amp;gt; или Теhилим; заповеди, которые исполняются в семье, как Пасхальный &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Седер Седер]&amp;lt;/span&amp;gt; («И расскажи сыну своему»), а есть заповеди, исполнить которые можно именно по отношению к другим людям). Связано это с тем, что в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; стоит проблема единства народа. Аман говорит: «Есть один народ, который рассеян и разделен между народами». В этой фразе есть противопоставление: народ один, а он рассеян и разделен, и это присуще евреям всегда: при том, что это один народ, мнения, подходы и взгляды у людей разные. Ни то, ни другое нельзя отменить: ни то, что народ один, ни то, что он рассеян и разделен. Вопрос только в том, что является основным: чувствуем ли мы себя одним народом (у которого есть разные мнения и подходы), или мы чувствуем себя разными людьми, которые — так уж случилось — объединены в один народ. От того, что будет довлеющей силой, все и зависит. Поэтому &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; просит Мордехая: «Пойди, собери всех евреев». Этот общий сбор и создает ощущение, что единство — центрально, а разобщенность — вторична, и тогда евреи побеждают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Знали ли окружающие, что Эстер — еврейка? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знали ли окружающие, что Эстер — еврейка? С одной стороны, Мордехай ей приказал не сообщать о своем народе и своем родстве. С другой — все знали, что Мордехай — еврей (это было даже демонстративно), а то, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; связана с Мордехаем, тоже, видимо, было достаточно понятно: во-первых, Мордехай прохаживался каждый день у царского дворца, чтобы узнать о здоровье &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;. Было бы странно, если бы это не привлекло внимания. Во-вторых, написано прямым текстом, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; сообщила царю от имени Мордехая. Так что царь знал о связи &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; с Мордехаем, и, конечно, знал, что Мордехай — еврей (он даже об этом упоминает, когда говорит с Аманом). В третьих, вряд ли девушек собирали прямо на улице — наверняка о них наводили справки, а значит, знали о родстве с Мордехаем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как же можно было не сложить один и один и не понять, что царица — тоже еврейка? Возможные ответы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Империя — очень большая, и в ней одни могли не знать того, что знали другие: те, кто собирали девушек — знали, что она родственница Мордехая, но царю это осталось неизвестно. В бюрократии есть проблемы с прохождением информации. Или — те, кто заведовал царским домом, знали о связи &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; с Мордехаем, а другие знали об этом меньше. И &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; от имени Мордехая сообщила не сама, а послала Хатафа, который ее обслуживал. А тот сообщил, но в завуалированной форме.&lt;br /&gt;
* Знали, что Эстер — приемная дочь Мордехая, но не знали, что она его настоящая родственница.&lt;br /&gt;
* Знали, что она еврейка, но сама она этого не афишировала. (Знать — одно, а быть уверенным — другое). Слова Мордехая «ло леагид» можно перевести не «не сообщать», а «не возвещать», то есть не акцентировать, хотя в принципе это может быть известно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ахашверош не верил, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; действительно хочет спасти еврейский народ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: р. Авия hа-Коhен (лекция, прочитанная в МАТАНе):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пир &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;, после которого казнили Амана, происходил, как мы знаем, в середине месяца Нисан. А момент, когда Мордехай послал гонцов с сообщением о новом указе царя, в котором говорилось, что евреям разрешено защищаться, был в начале Сивана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему случилась такая задержка — в целых полтора месяца? Вряд ли Мордехай запоздал бы отправить гонцов, если бы разрешение Ахашвероша было уже дано. Вывод: эти полтора месяца можно отнести только к тому, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; просила Ахашвероша спасти евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иными словами, Ахашверош не воспринимал, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; действительно хочет спасти евреев. Он считал, что это просто политический ход против Амана, что разные клики борются за власть, выдвигают разные доводы, но на самом деле их интересует только одно: личная власть. Аман в свое время выдвинулся, но потом он стал претендовать на слишком многое — на царские коронационные почести. Ахашверош стал его опасаться. Настал удобный момент, когда другая клика выступила против Амана. Прекрасно, Амана можно убрать и выдвинуть Мордехая. Ахашверош даже не предполагал, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; действительно просит за еврейский народ. Он считал, что будет достаточно того, что он поставит Мордехая над домом Амана. Поэтому он ей и говорит — я же уже поставил Мордехая над домом Амана, чего ты, собственно, еще хочешь? А она продолжает его просить и умолять. Это специально оговорено потому, что длилось достаточно долго, видимо, больше месяца. Причем Ахашверош думал сначала, что это политическая риторика, вроде как политики перед выборами говорят, что им важен народ, а на самом деле им на народ по большей части наплевать. Он считал, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; говорит о народе просто для красивой позиции: что вот Аман не заботился о благе царства, поэтому хотел евреев убить, а &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;, заботясь о царстве, хочет сохранить налогоплательщиков, а народ ей тоже неважен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видимо, у Ахашвероша была политика менять главных сановников — того, кто долго находился у власти, следует убить и поставить следующего. Мордехай получил очень большое влияние, и ясно, что через некоторое время Ахашверош его тоже бы снял и казнил. Но Ахашверош умер через пару лет после описываемых событий, и поэтому Мордехай остался жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Йорам Хазони в книге «Заря. Политическое учение книги Эстер» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://lkitross.livejournal.com/137479.html подробнее см. Политика в книге «Эстер» в ЖЖ Л.Китросского]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; говорит о том, как будут жить евреи диаспоры. Нужны лидеры, которые достаточно ловко входят во власть, но не теряют гльавных ценностей. Поэтому Мордехай и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; делают карьеру, но могут сотрудничать, когда власть теряет последний остатки заботы о людях. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Пурим Пурим]&amp;lt;/span&amp;gt; создан для закрепления национального самосознания в диаспоре. &amp;lt;ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://books.google.co.il/books?id=jP3EJ-fryf0C&amp;amp;amp;dq=Yoram+Hazony+The+dawn The dawn. Political Teachings of the book of Esther]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вся книга строится вокруг парафразы из &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мидраша Мидраша]&amp;lt;/span&amp;gt; Шохер Тов (кот. сама по себе — парафраза на Йому): «Когда темнее всего? На рассвете». &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; сопоставляется с рассветом, с окончанием ночи (то есть, с окончанием эпохи пророчеств).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метафора «эпоха пророчеств есть ночь» на первый взгляд может показаться неожиданной и даже эпатирующей, но на самом деле она вполне оправдана. Эпоха пророчеств — это эпоха, когда Бог во весь голос взывает к человеку, проявляется как неоспоримая реальность. &#039;&#039;&#039;Выражение мидраша «в ночи свет исходит от луны, звезд и созвездий» естественно вписывается в концепции «политической психологии нуминозного»&#039;&#039;&#039; (Марлюс, Эрих Нейман, Эдвард Эдингер) — из глубин (коллективного) бессознательного вещает надличностный Голос Творца и его посланников, наделяющий события (в том числе политические) Смыслом и Ценностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом «ночь» исторически сменяется «днем». В силу вступает сознательное, рациональное начало человека. Голос Бога и пророков Его больше не звучит. По сути дела, место Бога (в частности, как Творца Истории) занимает Человек. Хазони находит в «Мегилат Эстер» несколько неожиданных подтверждений такому «нахальному заявлению»: якобы случайная последовательность событий в Мегиле на самом деле тщательно спланирована и «дирижируется» не Богом, а Человеком (Мордехаем); &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; не «управляется» небесным (звездным) Силам, и не «борется» с ними, а сама является как бы «звездой» (Иштар).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну и соответственно, самое темное (лишенное сознания) время — это и есть время рассвета, когда «нуминозное» Божественное Сознание («луна звезды в ночи») исчезает, а «суверенное» Человеческое Сознание («свет дня») еще не окрепло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так Мордехай оказывается родоначальником «современной политической практики» (то есть «дневной», рациональной, не основанной на явном и «личном» вмешательстве Божественного в Историю). Поэтому Хазони многократно сравнивает Мордехая с другим гением «современной политической практики» — с Макиавелли. Но при этом, помимо многочисленных сходств между «политикой Мордехая» и «политикой Макиавелли», Хазони указывает на существенное различие — различие в их эмоциональном отношении к миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Макиавелли мир (в том числе «социальный мир») — это холодный, бездушный и косно-враждебный Человеку субстрат для «политической деятельности» и демонстрации возможностей Человека. По сути, мир Макиавелли пессимистичен, поскольку лишен трансцендентального смысла и — если по-честному — лишен моральных критериев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Мордехая же (по Хазони) отношение к миру гораздо более «теплое», эмпатическое и оптимистичное. Мир — это то место, где люди могут идти Путями Бога, даже если Бог не проявляет Себя. &#039;&#039;&#039;Мордехай — это «реалистичный политик», сумевший сохранить в себе чувство Страха Небесного&#039;&#039;&#039;, позволяющее ему сохранить оптимизм, моральные критерии и осмысленность, и даже в условиях «сокрытия лика Всевышнего» не скрывать свое собственное, Человеческое лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все очень красиво, только как-то не додумано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мордехай (и Эстер) именно потому сумели «соединить» в себе типа преимущества двух миров (ночного и дневного — то есть «нуминозного» и «рационального»), что им выпало жить на стыке этих двух эпох. Они еще помнили мистический опыт «звезд в ночи» (то есть, явного присутствия Всевышнего в Истории). А в последующие эпохи эта память о «звездах в ночи» могла передаваться посредством традиции и веры (по выражению Уильяма Джеймса: «Our faith is faith in someone else’s faith»). Но чем дальше вглубь рационального «дня», тем меньше оснований у подобной веры. И неизбежно появляются попытки «рационально» объяснить чувство Страха Небесного. И неизбежно такие попытки оказываются все более неудовлетворительными.&lt;br /&gt;
А когда день зашел слишком далеко, то единственно честной и непротиворечивой оказывается именно позиция Макиавелли, а не Мордехая — в рациональном мире «реальной политики» есть место только «реальной политике». А Страх Небесный, моральные критерии, трансцендентальный смысл хороши только в качестве «инструментов», придуманных для лучшего достижения реально-политических целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Логическим итогом такого подхода становится одно из двух. Или убогая «типа реальная политика» мелких функционеров, для которых «рациональность» свелась к пополнению собственного банковского счета или прайм-тайму на ТВ. Или же наоборот — месть иррационального, вырвавшийся наружу демон «нуминозных стихий» и «массовых движений» — типа нацистского Вотана или ваххабистского Джихада.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Мордехай с его умением совместить «рациональное сознание» и Страх Небесный, оказывается в любом случае анахронизмом&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
Что-то у Хазони здесь не додумано — я уж не знаю, сознательно недодумано или просто так получилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== М.Брук. Персонажи Пурима как 4 силы во внутреннем мире человека ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре главных персонажа истории Мегилат &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; — Царь Ахашверош, Мордехай, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; и Аман — представляют собой четыре силы, которые взаимодействуют между собой во внутреннем мире человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта история дает нам важнейшие знания о природе этого взаимодействия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с сути характеров персонажей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Царь (Ахашверош) — представляет ту часть нас, которая принимает решение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В каждом человеке есть силы стремящиеся к добру и злу (в еврейской «схеме» - ецер а-тов и ецер а-ра) и есть механизм, который принимает решение, какая часть будет влиять на процесс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Формально можно назвать эту часть диспетчер, который выбирает, кого «выпускать на поле».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реально у подавляющего большинства людей Царь в большинстве случаев является пассивной фигурой, если одна из частей является или слишком влиятельной напрямую (силовое воздействие на слабовольного царя), или умеет манипулировать мнением царя (хитрость или влияние через подсознание), при этом оттесняя от диспетчера вторую часть (своего оппонента).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Аман — это естественно наше злое начало. В начале истории Аман добивается максимального для себя успеха, пробившись до высшего возможного поста (главный советник Царя) и навязываю царю решения, которые он считал для себя важными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главное для злого начала — ликвидировать оппонента — доброе начало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут мы сейчас узнаем самую главную тайну, которую содержит в себе свиток &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оказывается, доброе начало — состоит из двух частей, &lt;br /&gt;
представленных двумя персонажами (Мордехай и Эстер).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Мордехай - «открытое» доброе начало. Та часть доброго начала, которая открыто оппонирует злому началу (Аман) и вызывает открытую вражду со стороны злого начала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В истории Пурима открытое доброе начало — бросает открытый вызов злому началу (демонстративно не кланяется ему). Оно видимо для всех (сидит у городских ворот). Злое начало особенно агрессивно пытается уничтожить именно открытое доброе начало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь самое главное!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Эстер Эстер]&amp;lt;/span&amp;gt; — существует «скрытое» доброе начало. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее см. подробно в http://meirbruk.livejournal.com/242901.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смех без причины - признак конспирации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(частично по р.Шерки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#. Как всем нам очевидно, если сказано &amp;quot;давайте смеяться и веселиться&amp;quot; - то тут что-то нечисто, хотят что-то скрыть. Если при серьезном обсуждении есть немного смеха - то это всё в норме, потому что в каждой шутке есть доля шутки. Но если люди собираются, ничего серьезного не обсуждают и только предлагают смеяться и, то это явный признак конспирации.&lt;br /&gt;
#. Что же скрывается в Пурим? Самую главную проблему Свиток Пурим обозначает с самого начала, со слов &amp;quot;И было во дни Ахашвероша, который царствовал от Индии и до Эфиопии&amp;quot; - он начинается с Ахашвероша и им же и завершается. Мы воспринимаем эту фразу как совершенно нормальное начало - но если поставить ее в контекст Танаха, то бросается в глаза, что в других случаях есть: &amp;quot;И было во дни такого-то царя Иудеи, или сякого-то царя Израиля&amp;quot;. А если сказано &amp;quot;во дни Ахашвероша&amp;quot; - то это указание на то, что еврейское государство разрушено, и царя в Иудее и Израиле нет. И поэтому, о ужас, всё происходит во дни Ахашвероша!.&lt;br /&gt;
#. История Пурима подобна тому, как если бы человек попал в глубокую яму и вылезти не может, всё кошмарно -  и тут в яме появляется змея, которая является еще большей непосредственной опасностью. И если человек смог убить змею, то это звучит гордо, и он устраивает пиршество, напивается и веселится, стараясь забыть (т.е. скрыть от самого себя), что он продолжает находиться в яме.&lt;br /&gt;
#. Поэтому веселье и выпивон по поводу победы над Гоменташами - призваны скрыть то, что мы остались в упадке и в изгнании.&lt;br /&gt;
#. При этом мидраш добавляет, что в эту эпоху уже началось Возвращение из Плена, избавление висит в воздухе, - но в Свитке Эстер об этом ни полслова нету. Его перспектива это “как хорошо, что в Изгнании нами правит неплохой царь”. И ни-ни про Возвращение - а поэтому пьянка и веселье, чтобы не задуматься ни о чем серьезном. Смех призван затушевать проблему.&lt;br /&gt;
#. Поэтому настоящие джигиты, которые хотят вывести эту конспирацию на чистую воду вместо водки, Пурим не празднуют - они проводят празот в Иерусалиме, а Шушан в деревне. Поэтому их деревня называется Шушенское.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Календарь и Праздники‎]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%C2%AB%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%C2%BB._%D0%9C%D0%BE%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_24._%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0&amp;diff=395235</id>
		<title>Публикации:Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Глава 24. Ангарская ссылка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%C2%AB%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%C2%BB._%D0%9C%D0%BE%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_24._%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0&amp;diff=395235"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Глава 24. Ангарская ссылка}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =«Враг народа». Мои воспоминания&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Глава 24. Ангарская ссылка&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Михаил Израильский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Беленький, Борис&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =Могилев, 1967 г. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Глава 23. Лагерь особого назначения «Озерлаг»|Глава 23. Лагерь особого назначения «Озерлаг»]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Глава 25. Немного арифметики|Глава 25. Немного арифметики]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идёт 1951 год — последний год моего заключения. Ведь я был арестован 11 июля 1941 года. И вот, в начале июля 1951 года из колонии на ст. Вихаревка под конвоем в столыпинском арестантском вагоне я был отправлен на пересылку в Тайшет. Оставалось около недели до истечения 10-летнего срока заключения. Но и в Тайшете на пересылке эти 7 оставшихся дней мне не давали покоя. На следующий после прибытия день вывели меня на работу. Доставили меня с другими в открытой платформе по новой жел. дороге на станцию Альшет (кажется, так она называлась), это км 10 от ст. Тайшет. Там производились работы по балластировке и укладке станционных путей и постройке здания вокзала. Помню, что в первый же день моей работы на ст. Альшет моё внимание привлёк проходящий через станцию большой эшелон, следующий от Тайшета в сторону Братска, то есть в сторону колоний. Эшелон на ст. Альшет имел остановку, и я имел возможность его рассмотреть. В нём были исключительно молдаване. Люди цыганского типа, женщины с детьми, иногда грудными, мужчины такие, как я видел на погрузке вагонов лесом — высокие в зимних высоких папахах (это в июле) и чёрные. Мне было ясно, что это тоже жертвы сталинского «правосудия». Несколько дней на ст. Альшет по просьбе прораба я работал с нивелиром, а затем на сборке из готовых деталей деревянного здания вокзала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В те дни, когда я занимался нивелировкой, моё внимание привлёк один из рабочих, ходивший с рейкой. Он был ещё не стар, лет 40. Одежда на нём была нерусского образца, в особенности шапка, вроде французской. Я узнал, что это был литовский еврей. Меня заинтересовало, как он очутился в «Озерске». И он рассказал мне интересную историю. В Каунасе был богатый еврей-лесопромышленник (он назвал фамилию, но я ее не помню). Он этому еврею приходился родственником. Дочь лесопромышленника училась в консерватории в Париже и лишь изредка приезжала на побывку к отцу. Незадолго до войны она стала женой француза Де Монзи. Отец же после включения Литвы в состав СССР был арестован НКВД и выслан в лагерь заключённых на Печору Муж дочери Де Монзи вскоре стал министром иностранных дел Франции. Во время пребывания Молотова в Париже Де Монзи устроил у себя завтрак (или обед) в честь Молотова. Заправляла «парадом» жена Де. Монзи. Молотов поблагодарил за оказанную ему честь и выразился в том смысле, что считает себя обязанным. Тогда жена Де Монзи сказала: «Вы нас обяжете, если окажете нам одну услугу» и рассказала судьбу своего отца, томящегося в лагере, и добавила, что единственная вина, в том, что он был богат. Молотов обещал проверить. Вскоре в лагерь, где находился этот еврей, прибыло из Москвы распоряжение отправить его в Москву. Там его надлежаще одели и самолётом отправили в Париж, к дочери. А он, этот рабочий, как родственник, арестованный вместе с лесопромышленником, оказался в «Озёрлаге». Всё понятно, почерк сталинского НКВД. Утром 11 июля 1951 года мне было объявлено не выходить на работу, и после обеда я с другими заключёнными был отправлен на ст. Тайшет, откуда снова в столыпинском арестантском вагоне доставлен в тюрьму Красноярска. Таково было «освобождение» после 10 лет заключения. В тюрьме я пробыл недели две, пока собралось достаточно людей для отправки этапом в ссылку. Забегаю немного вперёд, — отправили нас, человек около 100 в Богучанский район на Ангаре. В тюрьме встретился с интересными типами. Вот мальчик лет 14-15, сидит в камере и штудирует тригонометрию. Он из Ленинграда, фамилия его Бумагин. Отец его был секретарём Новгородского обкома партии. По делу Понкова он был арестован и неизвестно, куда делся. (Дело Попкова или Ленинградского дела разные версии и потому их не привожу). Мать этого мальчика, учительница, сослана в Удерейский район Красноярского края. Это тоже где-то на Ангаре. Он оставался в Ленинграде с бабушкой и учился в школе. А вот ныне, летом 1951 года его тоже арестовали и по этапу отправили к матери в Удерейский район. Вместе с этим мальчиком едет парень постарше и вроде опекает Бумагина. Он студент Ленинградского электротехнического института, Фамилия его Григорьев, ему 19 лет. Отец его работал в аппарате Ленинградского обкома партии. По делу Попкова арестован и неизвестно куда девался. Его, студента, до сих пор не трогали, а ныне этапом отправляют в ссылку. Я понял, что оба они — жертвы одного порядка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По всей стране НКВД подбирает бывших ранее заключённых и отбывших срок заключения. Это, так называемые «повторники». Я о них узнал в Новосибирской пересыльной тюрьме и даже там встречал таких. Есть такие и здесь в Красноярской тюрьме. Бумагин и Григорьев забраны под эту сурдинку. Значит, в стране не прекратилась вакханалия. По-прежнему идёт беззаконие, произвол и избиение людей. Господи! Докуда же это издевательство?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди сидящих со мной в большой камере Красноярской тюрьмы много блатных — воров и рецидивистов. В первую же ночь они обворовали у кого что было. У меня, например, украли сапоги и чистые брюки, припасённые к освобождению. Есть среди этих блатных уникумы, которых не часто встретишь. Вот, например, немой Мосев. Он не произносит ни единого слова, и товарищи его, тоже блатные, изъясняются с ним знаками. Блатные держат с нами один путь. Они направляются тоже в ссылку в Богучанский район. Среди них несколько женщин. На дорогу выдали нам хлеб, селёдку и несколько кусков сахара. Усадили в трюм «илимки» (такое судёнышко для перевозки грузов, не боящихся воды), и маленький катер потянул нас вниз по Енисею до стрелки, то есть до впадения Ангары в Енисей, а затем тот же катер потянул вверх по Ангаре. Нас по-прежнему сопровождал конвой. Три дня мы плыли от Красноярска до границ Богучанского района. Тут в различных пунктах стали приходить на илимку «покупатели» — представители Богучанского леспромхоза, и народ постепенно стал рассасываться и оседать на этих пунктах. А остальные продолжали следовать вверх по Ангаре в ожидании лучших мест. Много народу выселяется из илимки в селении носящим название «Солёное» (официальное название Ангарское) и с ними высаживаюсь я. Обретено новое место жительства. Конвой покидает нас, да и зачем охранять? Скрыться отсюда некуда. Кругом тайга, и только Ангара связывает с «большим» миром. Это ангарская ссылка. По существу, та же лагерная зона, но только нет вышек, надзирателей, да и зона побольше. Что ж делать? Надо жить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё и вся в Солёном живёт лесом. Здесь участок Богучанского Леспромхоза. Заготавливается лес, сплавляется вниз по Ангаре до стрелки. А оттуда лес идёт в Маклаково на разделку или в Игарку. Контора леспромхоза находится в райцентре в селе Богучаны в 24 км вверх по Ангаре. Население Солёного разношерстное — все ссыльные. Основная масса — литовцы, сосланные из Литвы после присоединения её к СССР. Затем следуют немцы из Республики Немцев Поволжья (республика ликвидирована Сталиным во время войны), западноукраинцы, немного латышей, поляков, евреев и, конечно, русских. Есть и «коренное» население в Солёном: это выселенные из Алтая раскулаченные, при сплошной коллективизации, но их немного. До устройства здесь лесоучастка в Солёном было всего несколько домов, а в годы 1948-50 и ещё раньше, года за два до войны, когда Богучанский район стал заселяться ссыльными, образовался большой посёлок. Позже, уже при мне построена школа, больница, баня, хлебопекарня, магазин и другие бытовые учреждения. В 1951 г. в Солёном насчитывалось немногим больше одной тысячи человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я был назначен прорабом по гражданскому строительству. Строились электростанция, баня, жилые дома и пр. — всё из дерева, беспроектно и без смет. Кирпича нет, да и организовать его производство невозможно. Нет глины. Кругом сопки и много камня-диабаза. Леса для строительства много — по потребности и круглого и пилёного. Рабочие исключительно ссыльные. Отношение к труду у них лагерное — лишь бы день отбыть. Заработки по тому времени приличные — до 30 рублей за 8часовой рабочий день. Работа на строительстве идёт успешно. Лишь вначале начальник лесоучастка несколько раз проверял мою работу, а затем я был предоставлен самому себе. Впрочем. Солёное столь небольшой пока посёлок, что все у всех на виду. Наряду со строительством, ведущимся лесоучастком, в посёлке есть несколько улиц, застроенных или заканчивающихся строительством частных домов. Это семьи ссыльных, решившихся осесть здесь с жёнами, стариками, детьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лесоучасток ведь обычно предоставляет общежитие. В посёлке сравнительно спокойно. Прибывшие сюда блатные после первых проявлений себя в воровстве или хулиганстве отправлены отсюда в более глухие места. Я раньше рассказал о немом блатном Мосеве. В Солёном он тоже первое время был немым, а потом заговорил. Оказывается он в карты проиграл язык и должен был в течение года «быть немым». Он честно год соблюдал «блатную этику». Раз в 2 недели ссыльные обязаны были являться на регистрацию к Коменданту. Я уже ранее слышал (в Тобольской тюрьме от заключенных поляков) об этой системе «охраны» ссыльных в отдалённых посёлках. Между прочим, люди, знавшие Коменданта ранее, рассказывали, что до войны он был рабочим леспромхоза, трелевал на лошади лес, и называли его филоном. Во время войны в армии он вступил в партию, и после войны заделался работником НКВД. НКВД в своей работе изыскивал новые формы, стремясь придать своей системе «капитальный» вид. Мне думается, в этом он подрожал формам царской охранки. Так, однажды у Коменданта появилась толстая «Красная книга». Она действительно была из красной бумаги. Книга была прошнурована, и каждому ссыльному в ней отводилось сравнительно много места. В книге записывались: анкетные данные, краткое содержание обвинения, приведшего человека в ссылку перечень родственников и их местонахождение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Солёном было много повторников. Их рассказы подтверждали слышанное мною ранее: они были арестованы и высланы без всяких к тому причин. Прежнее пребывание в заключении было для НКВД достаточным к тому основанием. Я пробыл в Солёном 3 года, и эти годы были, пожалуй, самыми трудными из годов моей неволи. Прорабом я проработал месяца два. Затем из отпуска приехал некий Иванов, считавшийся по должности Начальником строительства. Это был почти неграмотный мужик из алтайских кулаков, к тому же, нечестный. Подотчётным лицом, ответственным за расходование материальных ценностей, был я. Между тем, я обнаружил, что под видом строительства Иванов расходует пиломатериалы не в дело. Сначала горячо поговорили, а потом при повторении я просил Начальника леспромхоза убрать Иванова или освободить меня. И, конечно, был освобождён я. Не станет же директор леспромхоза, тоже из алтайских кулаков, убирать своего дружка Иванова. Кстати, большинство алтайских кулаков, высланных в Солёное и другие места на Ангаре, сумели пролезть в партию и «врасти в социализм». После прорабства я взялся за топор и без малого три года плотничал, рубил лес и наравне со всеми ссыльными нёс ярмо тяжёлой ссыльной жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надо помнить, что в ту пору мне было уже 51-54 года, и к тому же с юношеских лет я не занимался до этого физическим трудом. И казалось, этой моей жизни бобыля, в общежитии с кормежкой в столовой, тяжёлым трудом и прочими прелестями не будет конца. Только смерть Сталина в марте 1953 года внесла некоторые надежды. Сначала, в апреле 1953 года была обнародована амнистия бытовым преступникам — ворам, грабителям, растратчикам и пр., которые в лагерях именовались «друзьями народа». На осуждённых и ссыльных по политическим преступлениям амнистия не распространялась. И снова пошли эти «друзья народа» гулять и грабить по всей Руси Великой. Это было поистине кошмарное время. Не было города в России или сколько-нибудь значительного селения, где б не происходили воровство, грабежи и убийства. Понадобилось много времени, пока многих из них (конечно, не всех) не переловили вновь. Я от многих из этих «бытовиков» слышал, что эта амнистия им была сделана Ворошиловым. «Что говорили они, это Шверник! Вот Ворошилов — молодец!» Откуда такие сведения, не знаю. Но если это верно, это не делает чести Ворошилову. Бесспорно, что это было действие опрометчивое, неразумное, во вред народу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вообще, после 20-летнего моего хождения по тюрьмам и ссылкам «гуманной» Советской системы я бы доверил решать государственные акты о блатных и рецидивистах только людям, познавшим этот мир по личным с ним мытарствам. Против посёлка Солёное на левом берегу Ангары лежит старая сибирская деревня Ярки, а ещё ниже по Ангаре — деревня Пинчуга. Часты были браки молодых парней ссыльных на девушках из местных жителей. Это вызывало со стороны местного населения ненависть к нарушившим «чистоту» их родов. В их представлении по пропаганде «советских ортодоксов» ссыльные равнозначны разбойникам. Только с течением времени они убеждались, что мы люди мирные, жертвы беззаконий. Бывали случаи, когда к ссыльным приезжали их жёны или к жёнам мужья-коммунисты или были браки, где одна из сторон вольная или коммунист. Тогда коммуниста исключали из партии. В глазах местной советской общественности вроде как в «Озерлаге» ссыльные считались людьми второго сорта. Но вместе с тем весьма часто и охотно прибегали к помощи и знаниям ссыльных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассказывали такой случай. Какой-то женщине в Богучанской больнице врач-хирург, ссыльный сделал сложную операцию. Женщина выздоровела и, уходя из больницы, заявила врачу: «Спасибо товарищу Сталину, что он выслал Вас в Богучаны». Смерть Сталина резко изменила отношение к ссыльным и взгляды на них местного населения. Люди стали понимать, что мы жертвы произвола. После ухода воров, грабителей и прочей уголовной нечисти, летом 1954 года стали освобождать повторников и отдельных лиц по особым решениям. Великая капитальная сталинская «цитадель» — ссыльная, дала первые трещины. В сентябре 1954 года и я покинул Солёное, но не по освобождению. По ходатайству моей жены я получил разрешение определиться, как инженер на строительные работы в селе Емельяново, что в 25 км от Красноярска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проработал я в Емельянове с полгода. Затем был строительным трестом переведён на должность главного инженера во 2-ое стройуправление в с. Берёзовка, что в 10 км от Красноярска. И в Емельяново, и во 2-ом стройуправлении. Красноярска рабочие были ссыльные, главным образом, литовцы. Часть из них после отбытия срока в тюрьмах и лагерях, но большая часть, сосланные после присоединения Литвы, Латвии, Эстонии и некоторых областей к СССР. Вообще, казалось, что в самом Красноярске и области — всюду ссыльные и действовала одна система — регистрация у местных комендантов. Ну, и я, прораб или главный инженер, от них не отличался. Паспортов мы не имели, и всякий раз при выезде на участок (работы были разбросаны) надо было брать разрешение у Коменданта. Хоть это была и простая формальность, но создавала дополнительную трудность. И здесь, как и в Солёном на Ангаре отношение ссыльных к труду оставалось лагерными, я думаю, останется таким до конца жизни, даже когда их полностью освободят. Жили ссыльные в Емельянове и в Красноярске, да большинство в Солёном в общежитиях и держались национальными куриями. Настроение у них было выжидательное. Не верилось, что они ни за что обречены на вечную ссылку. Ведь срок ссылки никому не был указан. О причинах, повлекших арест или ссылку, избегали говорить, и вообще, откровенные разговоры велись только в узком кругу «своих». Я для них был белой костью и не только потому, что был прорабом или Главным инженером, но и потому, что порой высказывался против их взглядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, в Солёном, где я работал рядовым плотником, я частенько выступал против брака в работе и фальши в объёмах работ. Здесь сказывалась моя профессиональная честность. Но не только это. В бригаде были немцы, литовцы, русские, но, в основном, западноукраинцы, очень националистически настроенные. Я же выступал против Бандеры, против их лозунга «Самостийная Украина», и в спорах разбивал их измышления экскурсами в историю России. Слушая меня, они частенько восклицали: «Так ты же коммунист! За что тебя здесь держат?» Что я мог им на это ответить? И всё же иногда удавалось услышать интересные вещи. В Солёном, например, от бывшего офицера Польской армии (фамилия его кажется Енджеевский) я слышал, что расстрел в Катынском лесу под Смоленском 13 тысяч пленных польских офицеров дело советских рук. При этом он заявил, что может это доказать. Это был второй офицер, который утверждал то же, что я слышал от польского офицера-артиллериста Маевского в Тобольской тюрьме. Я не имею данных, чтоб согласиться с этим, но хочу высказать несколько одолевающих меня соображений. Советское правительство, обвинённое мировой печатью в расстреле польских офицеров, отвергало обвинение и утверждало, что они расстреляны немцами, оккупировавшими Смоленский район, (в том числе, Катынь), где содержались пленные офицеры. В доказательство приводился акт Комиссии академика Бурденко. Это было кажется ещё в годы войны. Второй раз вопрос о расстреле 13 тысяч польских офицеров был поднят мировой печатью уже после войны. США тогда заявляли, что в их распоряжении есть живые люди, бывшие солдаты русской армии, которые по приказу командования участвовали в расстреле польских офицеров. Доказательство весьма основательное и серьёзное. Но советское правительство не стало вникать в доказательство и опять привело Акт комиссии Бурденко, заявляя, что поляков расстреляли немцы. Когда я пишу эти строки, у меня нет под рукой акта комиссии Бурденко. Но я его дважды читал, хорошо помню, что доказательства в этом акте зиждутся на показаниях отдельных лиц. Что это за люди и можно ли верить их показаниям?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочитайте и увидите, что это люди не вольные, а находящиеся в руках НКВД: заключённые, ссыльные, отбывающие принудительные работы. И прочие штрафованные. А показаниям таких людей трудно верить. Такие люди по принуждению и даже за лишний кусок хлеба могут подписать любые, нужные следователю показания. Ведь показали же против меня в Тобольской тюрьме воры и конокрады за ломоть хлеба несусветные обвинения. Это неполноценные показания и, мягко выражаясь, неполноценное основание в акте Бурденко. С другой стороны, логика подсказывает ещё одно соображение. Зачем было немцам убивать пленных офицеров? Ведь ясно, что эти офицеры не были советски настроены, как и вся Польская армия ко времени начала войны в 1939 году. Ведь в плен они попали, потому что Советская армия ударила им в спину, когда они воевали против Германии. Могут сказать, что они были настроены и против Германии. Да! И это верно. Но десятилетиями привитая ненависть к Советскому союзу, удар Советской армии в спину Польше и двухлетнее томление в советском плену подсказывают, что они не были друзьями СССР. Скорее предположить, что освобождённые они пошли бы с немцами против России. Вот почему я склонен верить версии, что 13 тысяч офицеров Польской армии в Катынском лесу под Смоленском расстреляны советским правительством. Вероятнее всего, по приказу Сталина, это в его духе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из Берёзовки по моему желанию я был переведён в стройуправление Красноярска на должность Начальника производственно-технического отдела. Я не хотел оставаться Главным инженером. О работе в Строительном Управлении — Главным инженером в Березовке, затем Начальником производственно-технического отдела в Красноярске по существу рассказывать нечего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычная строительная суета и… фальшь. Фальшь в оплате, фальшь в нормах, фальшь в качестве работ, обман в отчетах, в выполнении планов и т. д. И странно, все это знают, но все молчат, и делают то же. Мне трудно было с этим мириться. Я попытался ввести в законные рамки оплату труда без «намазок» и, конечно настроил против себя «рабочий класс» Трудно было по моей натуре жить в этих обменных условиях. Я тогда после заключения был наивен. Я ещё не понимал, сто земля имеет форму «шара», что почти за 20 лет моего отрыва от вольной жизни вся Страна стала обманной, не только в законности, но и в прочих сторонах жизни. Мне трудно было её принять, но надо жить. Поэтому, как только прокуратурой в Москве был сделан первый шаг в реабилитации меня (из двух пунктов обвинения 10 и 11 ст. 58 УК РСФСР отмене пункт 11 — групповой. Полностью я был реабилитирован позже — в 1956 г.), давший мне возможность покинуть Сибирь, я весной 1956 года уехал на Донбасс, в Краматорск. Отныне я уже не ссыльный, хоть и не полностью реабилитированный. Окончились мои 20-летние мытарства: тюрьмы, ссылки, голод, окрики надзирателей, издевательства конвоя, непосильный труд и беспросветность. Понадобилась смерть тирана, чтобы ожили тысячи и миллионы людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот перечень тюрем и ссылок, где я побывал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Тобольская городская тюрьма (№ 1),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Тобольская каторжная тюрьма (№ 2),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Тюменьская тюрьма,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Новосибирская пересыльная тюрьма,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Красноярская тюрьма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Новосибирская ссылка,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Ссылка в с. Большеречье и г. Омске,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Тобольская ссылка,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Лагерь ОЛП-2 в Омске,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Колония № 6 Омска,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Колония № 7 Омска,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. &amp;quot;Озерлаг — 3 колонии,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Лагерь на станции Вихаревка «Озерлаг’а»,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. Ангарская ссылка,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15. Красноярская ссылка (с. Емельяново, с. Берёзовка и г. Красноярск).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы покончить с этим 20-летним периодом, хочу сказать, что за это время я успел познать блатной жаргон, отдельные слова которого я приводил в этих записках. Поясню значение некоторых слов, которые мне запомнились:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атанда — Звук, предупреждающий блатных об опасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доходяга — Ослабший человек, дни которого сочтены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да феньки — Ни к чему (дословно «до задницы»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заначка — Припрятоное что-либо из еды или вещей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Замастырка — Искусственно вызвать в себе какой-либо показатель болезни, например, температуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закосить — Обманным путем получить лишнюю порцию приварка, хлеба (в лагере).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индия — Так блатные называют, когда в бараке тепло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кильдин — Отдельная комната в старых лагерных трущобах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ксива — Письмо, записка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лепком — Искаженно лекарский помощник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малина — Цвет блатной группы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маслина — Пуля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На стреме — Стоять на посту с целью предупреждения об опасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обжать — Схватить у другого что-либо обманно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пахан — Руководитель блатной группы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Придурок — Заключенный, работающий в каком-либо учреждении лагеря, не участвующий в физическом труде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работяга — Заключенный, выполняющий тяжелый физический труд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припухать — Ощущать нужду в пище, голодать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раскурочить — Отобрать все имущество, разграбить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стукач — Тайный осведомитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ссучиться — Отойди от блатного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фрайер — Заключенный из неблатного мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Филон — Лодырь, уклоняющийся от работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хавира — Подруга, сожительствующая с блатным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шухерить — Поднимать шум, предавать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шмон — Обыск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шакал — Жадный, забирающий все себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шамать — Кушать, жрать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шалашевка — Девушка легкого поведения — в лагере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A8%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C_%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%B7_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE:_%D0%B5%D1%89%D0%B5_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_5&amp;diff=395234</id>
		<title>Публикации:Марина Шепелевич●●Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение●Приложение 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A8%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C_%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%B7_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE:_%D0%B5%D1%89%D0%B5_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_5&amp;diff=395234"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Приложение 5}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =1&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Приложение 5&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =Справка Руд Анне Абрамовне о работе в антифашистской организации Белостока&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Шепелевич, Марина&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА = 2016&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора, при копировании и цитировании ссылка на автора и книгу обязательна&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Марина Шепелевич●●Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение●Приложение 4|Приложение 4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Марина Шепелевич●●Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение●Приложение 6|Приложение 6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Штаб партизанской бригады им. К. Калиновского,&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;12 сентября 1944 года,&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;гор. Гродно.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Справка&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дана тов. Руд Анне Абрамовне рожд. 1918 г. в гор. Гродно в том, что она работала в антифашистской организации гор. Белостока /Руководимой с мая месяца 1944 года штабом бригады им. Кастуся Калиновского, Соединения Генерал-Майор КАПУСТА/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тов. Руд А. А. находясь в антифашистской организации города Белостока с января 1943 по июль 1944 г. Работала подпольно под псевдонимом КИСЛА Агата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С января 1943 г. состояла членом комитета антифашистской организации, который организовал и руководил всей антифашистской работой гор. Белостока. С августа месяца 1943 была связной с еврейской партизанской группой «Вперед», которая действовала в Изобском массиве Белостокской области. Ночью переносила оружие, амуницию, батареи для радиоприемников, карты топографические нужных районов, компасы и проч. Итак, 26 сентября 1943 г. Тов. РУД перенесла вместе с Марусей Ружицкой — членом антифашистского комитета, танковый пулемет. Несмотря на риск своей собственной жизни, только учитывая ту ценность, которую представляет оружие для партизан, тов. РУД выполняя задание по доставке оружия, которое необходимо было днем перенести через весь город, по пути движения встретила патрулирующих жандармов, не растерялась, не бросила багажа, а с оружием и боеприпасами кинулась уходить, и только благодаря ее настойчивости и решительности — оружие и амуниция были доставлены на место назначения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В квартире тов. РУД находился передаточный пункт оружия, медикаментов, гранат, соды и пр. для партизанских отрядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Передавала штабу партизанской бригады ценные разведанные данные: размещение, наименование, количество воинских частей, расположение зенитной артиллерии, гестапо, промышленных предприятий, аэродромов. В течение июля месяца тов. РУД следила за минированием важных военных объектов, улиц, жилых зданий, шоссейных дорог и проч. Эти сведения передавала штабу бригады, который в свою очередь переслал через линию фронта и вручил командиру соединения III-й Армии тов. Коновалову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тов. РУД А. составила список с указанием места жительства антисоветского элемента. Этот список передан Начальнику Особого Отдела Соединения генерал-майора Капуста — тов. Петриченко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тов. РУД проявляла в работе антифашистской организации инициативу: так 24 июля вывесила на 4-х учреждениях: «Actung» это значит: «внимание — эпидемия». Таким образом немецкие саперы боясь эпидемии не заминировали эти здания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тов. РУД А. А. работая подпольно 19 месяцев под игом террора гестапо показала себя храброй, выдержанной, решительной, конспиративной, преданной делу партии ЛЕНИНА-СТАЛИНА.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тов. РУД А. А. Представлена к Правительственной награде.&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Командир бригады имени К. Калиновского подполковник — /Войцеховский/&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;За командира бригады им. К. Калиновского подписал — Чудинов.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Комиссар бригады им. К. Калиновского — Осипов.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Председатель антифашистского комитета гор. Белостока — Чапник-Морозовская.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Антисемитизм, Катастрофа и антисионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Шепелевич, Марина]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%A0%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9D%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%E2%97%8F%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D1%82_%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8F,_%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0&amp;diff=395233</id>
		<title>Публикации:Леонид Рубинштейн●●Нельзя забыть●Боль причиняет не только пуля, не только плетка</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%A0%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9D%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%E2%97%8F%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D1%82_%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8F,_%D0%BD%D0%B5_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0&amp;diff=395233"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Боль причиняет не только пуля, не только плетка}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Нельзя забыть&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Боль причиняет не только пуля, не только плетка&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Рубинштейн, Леонид&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА = апрель 2011&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА = октябрь 2011&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Леонид Рубинштейн●●Нельзя забыть●Вот я и в Минске|Вот я и в Минске]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Леонид Рубинштейн●●Нельзя забыть●Заключение|Заключение]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В газетах было написано, что организуется Общество малолетних узников гетто и концлагерей им. Ленина. Я узнал, что его руководство находится на площади Победы, напротив домика Первого съезда РСДРП. Пошел туда. Меня встретила женщина, довольно интересная, потом я узнал ее фамилию: Валя Макарова. По сегодняшний день мы встречаемся, общаемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она меня приняла вежливо, внимательно выслушала и говорит: «Я вам верю, но слово к делу не пришьешь. Нужно иметь документ». И дала мне координаты, куда необходимо написать, в Германию в архив. Объяснила, что это может продлиться долго, и посоветовала: «Напишите в Комитет госбезопасности. Это в Минске, будет быстро. Как только получите документ – приходите».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я написал заявление, отнес на Комсомольскую в приемную КГБ. Там стоял ящик больше метра высоты (он и сейчас, наверное, такой же стоит), и написано: «Для писем в Комитет госбезопасности». Не надо на почту ходить. Если кто-то на кого-то хочет пожаловаться, бросают письма прямо туда.&lt;br /&gt;
Я уже работал зубным техником во Второй стоматологической поликлинике. Закончил зуботехническое. Прошло время, нет никакого ответа из КГБ. Я за новой работой об этом даже забыл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще недавно работал в строительном тресте, а теперь осваивал новую профессию. Из треста меня не очень хотели отпускать. Я пришел к ним и сказал: «Так и так, хочу увольняться». У меня была бригада, и у нас два объекта: цирк, тогда его только строили, и два этажа гостиницы «Минск». Управляющий Дубовик мне говорит: «Я тебя прошу, не увольняйся. Закончи эти объекты. Я тебе дам квартиру. Мы сделаем вечер и торжественно тебя проводим».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И я послушался его. Пошел и попросил меня не распределять. Мы занимались на вечернем, кто не хотел, того не распределяли. Окончил я эти два объекта. Дубовик, как обещал, мне дал квартиру. Действительно вечер сделали. Грамоту вручили. И меня уволили по собственному желанию. Тогда получить квартиру была проблема, а я получил двухкомнатную по улице Розы Люксембург. Потом я пошел в Горздрав, и меня направили на стажировку, так как я медучилище закончил уже полгода назад. А такое правило было: если ты сразу не начал работать и только закончил учебу, нужно на стажировку. Меня направили в поликлинику тракторного завода. Потом я уже перешел во Вторую стоматологию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старший сын, Миша, умер. Младший, Володя, учился в школе. И как-то регистратор входит в техническую и говорит: «Леонид Михайлович, вас к телефону просят из Комитета госбезопасности». Все техники, конечно, всполошились: «Что ты наделал?». А было время такое, что за частные работы, за стальную коронку, что не оформленную сделали где-то, могли дать год тюрьмы. И все подумали, я что-то такое наделал. Какой-то есть состав преступления, раз тебя вызывают в Комитет госбезопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я спросил у звонившего, куда мне прийти. Он сказал: «Приходите сейчас, на Комсомольскую. Зайдете в приемную, там сидит дежурный, он будет в курсе событий».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пришел. Сказал дежурному, что звонили в поликлинику...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как фамилия?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Рубинштейн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он набрал чей-то номер, о чем-то поговорил. Вышел ко мне в коридор и опять вернулся к себе. Снова вышел, взял ключи, открыл комнату: «Заходите, ждите. Сейчас придут». Я зашел в комнату. И мне страшно стало. Потолок высотой четыре метра. Длинная комната, где-то метра четыре с половиной – пять. И ширина полтора метра. Колодец такой. Стоят письменный стол и два стула. Зашел полковник:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну что, вы написали нам заявление. Где вы были?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я ему говорю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Был в Минском гетто, потом вывезли в Польшу, «Люблин», потом в Германию, освободили меня в концлагере «Дахау».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И он тут же матом меня обложил и спрашивает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что ты пишешь к нам? Что ты, считаешь, что у нас работы нет? Пиши в Германию, а не в Комитет госбезопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы знаете, мне посоветовали. Такое общество организуется, и мне посоветовали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Посоветовали тебе?! И в Германию посоветовали ехать?! Мы тебе никаких документов не дадим. Обращайся в Германию. А вот на каких правах ты в Минске живешь, вот с этим мы еще будем разбираться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он как будто обухом дал мне по голове. Я пришел домой. Видимо, на мне лица не было. Конечно, я все рассказал. Жена расплакалась. А сын вышел и говорит мне: «Папа! Папа, ну неужели ты не понимаешь, что у тебя нет никаких документов? Зачем ты говоришь, что был в Германии? Ну, кто тебе поверит? И что будет, если сейчас нас вышлют из Минска куда-то за сто километров? Я буду учиться в сельской школе? Какие я получу там знания и куда смогу поступить?».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дома была трагедия...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И честно говоря, я первые дни ждал, что вот-вот меня снова вызовут, примут какие-то меры. Но было тихо, спокойно. Неделя, две...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом началась перестройка, настали другие времена. Как-то встретился с этой Валей Макаровой на улице. Я ее узнал, она меня узнала, остановились. Она спрашивает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, как у вас дела?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я ей рассказываю, она улыбнулась:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, это были времена... Но все изменилось, напишите снова в Комитет госбезопасности. Напишите новое заявление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Валя, я боюсь, не хочу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Леня, уже все изменилось, уже не та ситуация, как было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По телевидению шла передача «Взгляд». И в одном из выпусков как раз говорили про узников, про общество имени Ленина. И я тихонько, чтобы дома никто не знал, написал им письмо. Описал, где я был. Объяснил, что никак не могу получить документы. То, что я ходил в КГБ, писать не стал, все же решил не играть с огнем. Через очень быстрое время пришел ответ из Москвы, от передачи «Взгляд»: «Мы получили Ваше письмо, передали его в Общество Красного Креста и Полумесяца в Москве. Они сделают запрос в Германию. Как только они получат сведения, Вы получите ответ. И мы Вам сообщим». У меня их ответ хранится и сейчас дома. И даже конверт есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом, так, чтобы дома никто не знал, я все же решил написать в Комитет госбезопасности. Копия первого заявления у меня была. Я переписал.&lt;br /&gt;
Снова зашел в приемную, там вход свободный – бросай письмо в ящик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова работа поглотила меня всего, я уже стал старшим техником. И опять пришла регистратор... У нас был только один телефон, в регистратуре. Зубоортопедическое отделение было на Володарского, а лечебное отделение через дорогу, на проспекте, возле табачного магазина, и телефон был только в регистратуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Регистратор заходит и говорит: «Вас к телефону из Комитета госбезопасности». И конечно, техники все: «Что такое? Что они тебе жить спокойно не дают?». Я подошел к телефону. Приятным голосом со мной поздоровались. Про себя отметил, что в прошлый раз никто не здоровался. На другом конце телефонного провода представились:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я из Комитета госбезопасности. Нам надо с вами встретиться по вашему заявлению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Когда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы можете сегодня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Могу, конечно. В какое время?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Давайте после обеда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Во сколько у вас обед?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– С часу до двух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Куда мне идти?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На Комсомольскую. Возле приемной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как я вас узнаю?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я вас узнаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дорога от Володарского до Комсомольской – десять минут. Я снял халат, пошел. И, как сейчас, стоит перед моими глазами это все. Одну сигарету выкурю, новую закуриваю. И опять думаю про себя: «Надо было мне это? Что будет? Как со мной будут разговаривать?». Стою. Нет и нет никого. Смотрю на часы – скоро два. И где-то без пяти два подходит молодой мужчина в красивом гражданском костюме. Еще раз здоровается со мной и говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не ошибся, Рубинштейн?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, не ошиблись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пойдемте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Дверь там закрыта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Откроют, – улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы подошли, а там окошечко такое, и дежурный видит. Он тут же открыл дверь. Собеседник мой дежурному что-то сказал и мне говорит: «Я сейчас приду». А сам пошел. Дежурный, я смотрю, берет ключи. И у меня ноги подкосились. Я вижу, что он открывает ту же дверь, где я был в прошлый раз. Говорит мне: «Проходите, садитесь. Сейчас придут». Посмотрел я на эту комнату, взял стул и сел в самый дальний угол. Прошло минут пять-десять. Заходит он же, несет стопку папок, где-то сантиметров сорок толщиной. Я понял – это мое дело. Он зашел и смотрит туда, где стол, а меня нету там. Я сижу в углу. Я понял, что он не может понять, где я. Говорю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А что вы там сидите?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я знаю, где мне нужно сидеть, когда меня будут допрашивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не буду вас допрашивать, я буду с вами беседовать. Садитесь к столу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А у меня же хроническая болезнь – курить. И я как-то автоматически сунул руку в карман, достал сигареты. А потом осознал, что я не у себя, я в Комитете госбезопасности. И опять эту пачку в карман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы курите?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да. Вы извините, я как-то автоматически, не подумал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет-нет, пожалуйста, курите, я вам разрешаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так пепельницы нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А я сейчас сделаю пепельницу, – взял лист бумаги, скрутил. – Вот вам пепельница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я закурил, и он мне спокойно так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Успокойтесь, не волнуйтесь. Рассказывайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все, что вы помните, рассказывайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я начал рассказывать. Не говорил о погромах ничего. Просто рассказал, что был в гетто, потом на Широкой, потом в «Люблине». И дошел до «Дахау». 29 апреля 45­го года меня освободили в концлагере «Дахау». А сейчас есть такое общество, я ходил туда, и нужен документ, что я был в гетто, в концлагере. Он говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот вы все хорошо рассказали. Видите, – показывает, – это все – ваше дело. Я его две недели изучал. Раз, потом еще раз. И про самое главное вы сейчас даже не вспомнили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но он так спокойно, так вежливо со мной беседовал (а где-то в голове у меня крутится, как со мной в прошлый раз говорили), что я решил, что это уже не похоже на КГБ, где когда-то со мной так обращались. И я ответил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы знаете, прошло много лет. Я многое забыл. Я многое хотел забыть. И если вы сейчас попросите меня, чтобы я рассказал, какая у меня мама, чтобы я ее обрисовал вам, я уже не смогу это сделать. Я уже не помню, какие глаза были у мамы. Я уже не помню, какие волосы были у мамы. Поймите меня правильно, мне было пятнадцать лет, когда я потерял маму, а сейчас мне уже скоро шестьдесят. Я только вам могу одно сказать. Моя мама была очень красивая. Так, наверно, каждый скажет про свою маму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он начал листать бумаги, что-то смотреть. Открывает папку, посмотрел, отложил. Вторую взял. Листал, листал. Потом достает... Как только я увидел, я сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все, я помню! Я вспомнил!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что вы вспомнили?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эту справку мне выдал после освобождения русский комитет концлагеря «Дахау».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, – он говорит, – но эту справку вам ведь дали. Почему она здесь, в деле?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Знаете, когда мы приехали в нашу зону, а это был Линц в Австрии, меня допрашивал СМЕРШ. Я показал этот документ, и они у меня его забрали.&lt;br /&gt;
– Как забрали?! А почему вы отдали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну я уже сам осмелел. Я вижу, что отношение ко мне человеческое. Что передо мной сидит порядочный, культурный человек. И я ответил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы, наверное, не знаете, что такое СМЕРШ. Если они хотят забрать документ, так я что, не дам им?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы имели полное право не давать. А вы знаете что, – он говорит, – я сейчас вам отдам этот документ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У меня, наверно, волосы поднялись дыбом, когда он такое сказал. Вынуть из личного моего дела – а я понял уже, что всюду, где я был, везде, где меня проверяли, все шло за мной, куда бы я ни ехал, и вот я приехал в Минск, и приехало это дело тоже – и тут он оттуда берет этот документ и хочет мне отдать. Тут он говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Знаете, вы уедете, и по этому документу когда-нибудь получите большие деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И я ему ответил, что никуда не собирался и не собираюсь уезжать. А тогда уже начали уезжать в Израиль. Я говорю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Здесь погибли мои родители. Здесь умер мой старший сын. Я работал строителем, восстанавливал Минск. Это мой город. Я родился здесь. Никуда не собираюсь уезжать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он спросил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Скажите, а вас никогда не представляли к наградам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я подумал и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, – не хотел говорить, как это было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А помните такие фамилии: Ненахов, Драницын?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Помню, конечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Знаете, они о вас так хорошо говорили...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не знаю, о чем они говорили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он поднялся, положил руку мне на плечо и говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У меня, к сожалению, ограничено время. Мне очень бы хотелось с вами еще поговорить. Держите, – отдал документ, – никому больше не отдавайте. Сделайте копию, заверьте у нотариуса и показывайте только копию. Этот подлинник больше никогда никому не показывайте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я ему в ответ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У меня к вам есть просьба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Какая?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы стоим. Я уже встал, понял, что пора уходить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прошу вас, в любое удобное для вас время... Я работаю в поликлинике...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он улыбается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я все знаю. Знаю, где вы работаете. Знаю, где вы живете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Позвоните мне в любое удобное время, мы зайдем в ресторан «Минск» рядом, я закажу, мы поговорим. Знаете, – говорю, – я был здесь, но со мной так говорили, будто я враг народа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он опять улыбнулся и ответил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я бы с удовольствием с вами встретился. Очень бы хотелось с вами побеседовать, задать кое-какие вопросы. Но я по своей должности не имею права идти в ресторан с вами. Не обижайтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Протянул мне руку. Мы попрощались. Я вышел. Ноги дубовые. Впечатление было, что я был в каком-то раю, а не в Комитете госбезопасности.&lt;br /&gt;
Пришел в поликлинику, техникам показал справку. Все собрались возле меня, обнимали, поздравляли. Зашел к главврачу, ничего не объясняя, отпросился. И пошел домой. Показываю дома документ – дома тоже все легко вздохнули. Все время, видимо, у них, у жены, у сына, был страх, что могут выселить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через какое-то время получаю письмо из Москвы с официальным документом, с выпиской из немецкого архива, в которой подробно говорится, что такой-то находился в таком-то концлагере, прибыл в такой-то концлагерь, потом в такой-то концлагерь, потом был в «Дахау», освобожден 29 апреля 1945 года американской армией. У меня этот документ тоже есть. Но встал тогда вопрос, что из концлагеря есть документ, а то, что я был в гетто, документа нет. И я уже смело написал снова в Комитет госбезопасности. Я уже знал, в какой ящик нужно опускать такое заявление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я был на работе, а жена раньше домой вернулась и достала почту. Звонит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слушай, тебе письмо из Комитета госбезопасности. Ты не переживай. Я тебе сейчас прочитаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И читает мне: «Такой-то содержался в Минском гетто с такого-то числа. Такого-то помещен в концлагерь на Широкой, насильственно был вывезен в “Люблин”, в “Будзин”. Освобожден в концлагере “Дахау” 29 апреля 1945 г. Сведений о преступлениях перед Родиной в КГБ не имеется».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был первый документ. Еще ни у кого не было официальных документов, что был в гетто и что был в концлагере.&lt;br /&gt;
[[Файл:Rubinshtein Leonid 19.jpg|350px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
Я работал. Жена тоже. Сын подрастал. Прошло десять лет после выдачи паспорта. А тогда каждые десять лет нужно было менять паспорт. Я, как положено, сходил в паспортный стол, заполнил бланки. Отдал паспорт, мне сказали: «Придете через неделю, получите». Пришел получать паспорт, а мне говорят: «Вам надо идти к начальнику паспортного стола».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А я вижу, что все, кто сдавал, получают там паспорта. Даже очередь небольшая стоит, человек пять. Проходят, получают. Меняют ведь люди документы. Жизнь идет своим чередом. Захожу к начальнику, а он мне говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Еврей не может быть Леонидом! И еврей не может быть Михайловичем! Мы будем разбираться. И когда разберемся, тогда и дадим вам паспорт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Почему вы такого мнения? Я паспорт получил в Курске.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все! Вам ясно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думаю, ладно, разбирайся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы вам сообщим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получил через какое-то время открытку, что могу прийти, получить паспорт. Прихожу. Паспортистка в окошко выдает паспорт. Открываю, а там вместо Леонид стоит Лазарь, а отчество Мордухович. Я с этим паспортом к начальнику паспортного стола:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что вы сделали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы разобрались и установили, что имя у вас такое-то, а отчество такое-то. Ясно вам?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но вы поймите, что вы сделали! Ведь моя жена теперь не моя жена. Ведь я зарегистрировал брак, и написано Леонид Михайлович. И сын у меня родился, и тоже у него отец Леонид Михайлович.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все! Идите!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я начал ходить по инстанциям, и мне сказали идти в ЗАГС. Имя, говорят, вы можете изменить, а отчество нет. Отчество не меняют у нас. Ничего вы никому не докажете, только себе нер­вы испортите. Я пришел домой, Сима, жена, мне говорит: «Ну какая тебе разница? Будешь Мордухович».&lt;br /&gt;
Пошел в ЗАГС, имя изменил на Леонид и продолжил работать. Нельзя так нельзя. В ЗАГСе тоже сказали: отчество не меняем. Годы-то идут. Надо оформлять пенсию. Меня вызывает главврач:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Леонид Михайлович, – а всюду я Леонид Михайлович, меня так знают и по сегодняшний день, – как оформить вам пенсию? По паспорту вы Леонид Мордухович, а у нас в трудовой книжке вы Леонид Михайлович. Как быть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не знаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Надо подавать в суд, чтобы суд установил, что Михайлович и Мордухович – это одно и то же лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написал я заявление, предоставил двух свидетелей. Один свидетель – Кац. Он работал со мной в поликлинике. Другой свидетель – Штейн. Он жил с нами до войны на одной улице. Кац был зубным техником, а Штейн – моторообмотчиком работал. Пришел в суд, подаю судье заявление. Она прочитала:&lt;br /&gt;
– Вот евреи! Наделали во время войны!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была хроническая болезнь. Куда ни зайдешь в наши организации: еврей – отрицательный человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я говорю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что я наделал? – я ведь даже не писал, что мне умышленно отчество изменили, написал, что ошибочно поставили. Потому что имя я уже изменил. И у меня был официальный документ из ЗАГСа, что я изменил имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дело она, конечно, приняла. Назначила слушание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я получил повестку и в нужный день пришел в суд. Суд от силы полчаса был. Я изложил свою просьбу. Вызвали первого свидетеля. Кац сказал: «Да, я с ним работаю в поликлинике. Мы всегда знали, что он Леонид Михайлович. И мы сегодня его тоже зовем Леонид Михайлович». Штейн зашел: «Да, мы знаем, его папу звали Миша».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вынесла решение: Леонид Михайлович и Леонид Мордухович одно и то же лицо. И сказала, что десять дней дается на обжалование, через десять дней можно прийти получить решение суда. Прошло десять дней, я пришел, но к судье уже не пошел, пошел к секретарю. Она посмотрела:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пожалуйста, вот решение суда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стою, читаю. И рассмеялся. Она спрашивает:&lt;br /&gt;
[[Файл:Rubinshtein Leonid 15.jpg|350px|thumb|right|Леонид Рубинштейн с коллегами по работе в Республиканской стоматологической поликлиннике.]]&lt;br /&gt;
– Что вы смеетесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вот, ваша судья, когда принимала заявление, сказала: «Евреи наделали». А сами написали в решении, что свидетель Штейн работает со мной в поликлинике, хотя он моторообмотчик, а Кац работает моторообмотчиком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Дайте мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не дам!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Дайте мне решение суда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не дам вам. Меня это устраивает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Постойте, – мы вышли в коридор, она зашла в кабинет судьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выходит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Зайдите к судье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я к судье зашел, но я уже не тот, что был раньше, когда первый раз пошел в КГБ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судья:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Дайте мне решение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Не­т, решение я вам не дам, – и в карман его. – Вот, вы напутали. И так начальник паспортного стола напутал. А вы все: евреи, евреи!&lt;br /&gt;
Развернулся, вышел, закрыл дверь и пошел. Пришел в поликлинику, и мне сразу в трудовой книжке написали, что отчество изменено по решению суда.&lt;br /&gt;
Вот еще одна история, где никто не мог здраво посмотреть на жизнь. Увидеть, что еврей – это человек, что еврей – это не преступник, это национальность. Но перевоспитать нашу систему очень тяжело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта история имела продолжение. Прошли годы, умерла жена. Потом пришел в собес получить копейки, которые дают на похороны. Это, правда, копейки. Один гроб стоит больше, чем то пособие. Надо было предъявить свидетельство о смерти, свидетельство о браке и мой паспорт. Посмотрела сотрудница собеса свидетельство о браке, свидетельство о смерти, открывает паспорт и говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я вам деньги не дам. Это не ваша жена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В брачном свидетельстве написано Леонид Михайлович, а вы Леонид Мордухович.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Перелистайте пару страниц, и там написано, что брак заключен с Симой Борисовной. Печать стоит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А мне не надо листать. Не хочу листать. У вас в паспорте должно быть Леонид Михайлович.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернулся домой. Пришел сын. Рассказываю. Он говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Папа, сколько там дают? Я тебе дам эти деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сынок, что ты мне дашь деньги? Ты знаешь, что ты не мой сын?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как не твой сын?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– У тебя в метрике тоже написано, что мать – Сима Борисовна, еврейка; отец – Леонид Михайлович, еврей. А я по паспорту – Леонид Мордухович. И что-нибудь случится – ты не мой сын, а я не твой отец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Слушай, папа, это правда что ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я пошел в ЗАГС. Там на дверях написано: чтобы изменить имя, надо столько-то заплатить; чтобы изменить фамилию, надо столько-то заплатить; чтобы изменить отчество, надо столько-то заплатить. Дали бланк – в нем сорок вопросов. Я должен написать, кто моя бабушка, кто мой дедушка, в каком году они родились, написать то, что я уже и не помню. Пришлось заполнять, идти получать новый документ. В ЗАГСе мне, правда, предложили заменить в паспорте Мордухович на Михайлович, но я отказался. Это была последняя волокита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D1%80%D0%BE%D1%80_%D0%AD%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%99%D0%B5h%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%B0&amp;diff=395232</id>
		<title>Публикации:Дрор Эйдар●●Жертвенник Йеhошуа</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D1%80%D0%BE%D1%80_%D0%AD%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%96%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%99%D0%B5h%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%B0&amp;diff=395232"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Жертвенник Йеhошуа - открытие, которому не удается преодолеть политические препоны}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Жертвенник Йеhошуа - открытие, которому не удается преодолеть политические препоны&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =Жертвенник Йеhошуа - открытие, которому не удается преодолеть политические препоны&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Дрор Эйдар&lt;br /&gt;
| АВТОР=Эйдар, Дрор&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =иврит&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =Золотаревский, Александр&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =6 апреля 2012&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.7kanal.com/article.php3?id=288364#2. Седьмой канал. &amp;quot;Жертвенник Йеhошуа - открытие, которому не удается преодолеть политические препоны&amp;quot;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предисловие ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;На этом месте, где еврейские племена стали народом 3200 лет тому назад, время остановилось. Профессор Адам Зарталь, археолог, производивший раскопки на г. Эйваль, извлекает удивительные находки, стоившие ему очень дорого: «Если ты поддерживаешь революционную идею, ты, в сущности, рвешь связи с конкретными людьми во влиятельных кругах».&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На склоне горы, между Жертвенником Йеоhшуа и окружающей нас изумительной панорамой, подошел к Адаму Зарталю канадский турист и спросил его: «В свете этих поразительных открытий, никем не опровергнутых, но на которые многие предпочитают закрывать глаза, — почему израильская система просвещения не превращает этот объект в обязательный учебный материал и в первоисточник по изучению основания Израиля как народа?» Зарталь смотрит на него с улыбкой, насыщенной борьбой, но умиротворенной, и отвечает: «Хороший вопрос! Пойди к Биби и спроси у него. Спроси у Гидона Саара»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, прошло 30 лет со времени нашумевшего открытия «Жертвенника Йеоhшуа» и около 20 лет с момента его публикации. И поныне пребывает важнейший объект из области библейской археологии во мраке безызвестности. Скольким израильтянам известно о нем? Сколькие побывали здесь? Речь идет о «Священном Граале» библейской археологии многих сотен лет. Но не только с точки зрения науки и археологии. На этом месте, утверждает Адам Зарталь, и приводит этому научное обоснование, 3200 лет назад мы стали народом. Это произошло вскоре после входа Колен Израиля в Кнаан (Ханаан).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так повествует Тора:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}(1) И заповедал Моше и старейшины Исраэйля народу, говоря: соблюдайте все заповеди, которые заповедую вам ныне. (2) И будет, в тот день, когда перейдете через Ярдэйн в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, тогда поставь себе камни большие и обмажь их известью; (3) И напиши на них все слова закона этого по переходе твоем, дабы ты вступил в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, в землю, текущую молоком и медом, как говорил тебе Господь, Бог отцов твоих. (4) И будет, когда перейдете Ярдэйн, поставьте камни эти, о которых я заповедую вам ныне, на горе Эйвал и обмажьте их известью. (5) И устрой там жертвенник Господу, Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа. (6) Из камней цельных устрой жертвенник Господу, Богу твоему, и возноси на нем всесожжения Господу, Богу твоему. (7) И режь жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом, Богом твоим. (8) И напиши на тех камнях все слова закона этого очень ясно. (9) И сказал Моше и священники Лейвиты всему Исраэйлю так: внимай и слушай, Исраэйль! ныне стал ты народом Господу, Богу твоему. (10) Слушай же гласа Господа, Бога твоего, и исполняй заповеди Его и уставы Его, которые я заповедую тебе ныне.  (&amp;quot;Дварим&amp;quot;/Второзаконие 27:1-10){{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Всё общество Израиля ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С приходом в долину, расположенную на склоне горы Эйваль, на высоте около 800 метров над уровнем моря, разворачивается перед нами удивительная просторная панорама Северной и Восточной &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt;. С востока возвышается гора Кабир, на которой расположено поселение &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Элон_Морэ Элон Морэ]&amp;lt;/span&amp;gt;. Внизу расстилается долина Михметат, библейская граница наделов Менаше и Эфраима (Йегошуа, 17). На противоположном хребте виден похожий на крепость холм. Это развалины Урмии (Арумы), столицы Авимелеха (Шофтим, 9).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под горой Кабир находится большое ущелье потока &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Тирца Тирца]&amp;lt;/span&amp;gt; (вади Фараа), являющееся дорогой Восходящего Солнца, ведущей от Иордана к г. Эйваль (Дварим, 11). Еще названия тают в разреженном воздухе, который заканчивается с каждым упоминанием в ТАНАХе. Долина Тубас, она же Тевец (Шофтим, 9), г. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Безек Безек]&amp;lt;/span&amp;gt; и так далее. Крыша Мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А где же Шхем? На юге от г. Эйваль. Отсюда его не видно, но его присутствие здесь неизбывно — библейское, археологическое, политическое и военное. Расположение нашего объекта на восточном склоне горы не случайно. Оно связано с путем, которым пришли сюда &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Колена_Израиля Колена Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; после их перехода через &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иордан Иордан]&amp;lt;/span&amp;gt;, вдоль потока &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Тирца Тирца]&amp;lt;/span&amp;gt; к г. Эйваль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы не знаем, где находится гора &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Синай Синай]&amp;lt;/span&amp;gt;. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иерусалим Иерусалим]&amp;lt;/span&amp;gt; также изменил свой облик за прошедшие тысячи лет. Однако здесь, на горе Эйваль, История застыла. Всё осталось в точности таким же, каким было 3200 лет тому назад, в ожидании потомков настоящих строителей жертвенника. Если это — то место, где мы стали народом, этот факт должен влиять как на само строение, так и на весь объект в целом. Находки исследования А.Зарталя позволяют в большой степени воссоздать детали церемонии основания народа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В течение около десяти лет раскопок», — говорит А.Зарталь, — «выяснилось, что ничего не было сделано здесь просто так. Было вложено много (инженерной) мысли в строительство и во все остальные детали». Библейское указание было — построить &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Жертвенник Жертвенник]&amp;lt;/span&amp;gt; «в горе Эйваль» («בהר עיבל»). Не «на» (сверху, «על») и не у подножия («בתחתית»). И потому &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Жертвенник Жертвенник]&amp;lt;/span&amp;gt; расположен на третьей ступени (около 800 м) от вершины (940 м)&amp;lt;ref&amp;gt;Согласно устной традиции трактовки текста ТАНАХа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* формулировка «בתחתית ההר» («у подножия горы») означает: «в русле зимних потоков, обтекающих гору».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «על ההר» («на горе») означает: «на верхушке горы».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «בהר» (дословно: «в горе») означает: «на верхней части склона, а конкретнее — на верхней трети склона».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Точный источник не помню, цитирую по памяти — &#039;&#039;Тувья Лернер&#039;&#039;)&amp;lt;/ref&amp;gt;. Он помещен в углу долины громадных размеров, представляющей собой естественный амфитеатр, который мог вместить огромное скопление народа, десятки тысяч человек и более того. Это важный момент, потому что церемония на горе Эйваль была «прямой демократией», на которой присутствовали все: «всё общество Израиля, жены, и дети, и пришельцы, находившиеся среди них»&amp;lt;ref&amp;gt;Если речь идет о всем народе, то численность собравшихся — несколько миллионов — &#039;&#039;Тувья Лернер&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}«(30) Тогда устроил Йегошуа жертвенник Господу, Богу Исраэйля, на горе Эйвал, (31) Как заповедал Моше, раб Господень, сынам Исраэйля, согласно написанному в книге Торат Моше, — жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу, и принесли жертвы мирные. (32) И написал он там на камнях &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мишнэ_Тора Мишнэ Тора]&amp;lt;/span&amp;gt; (список с закона) Моше, который написал он пред сынами Исраэйля. (33) А весь Исраэйль, и старейшины его, и надсмотрщики, и судьи его стали с той и с другой стороны ковчега против священников-лейвитов, носящих ковчег завета Господня, и пришелец, и коренной житель — половина их против горы Геризим, а другая половина их против горы Эйвал, — как повелел Моше, раб Господень, чтобы прежде (всего) благословить народ. (34) А затем прочитал он все слова &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;, благословение и проклятие, все, как написано в книге &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;. (35) Не было ни слова из всего, что заповедал Моше, чего бы не прочитал Йегошуа пред всем обществом Исраэйля, пред женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них.» (Йеhошуа, 8:30-35){{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реализация церемонии, описанная в книге Йеhошуа, немного отличается от указаний, данных в книге &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Дварим Дварим]&amp;lt;/span&amp;gt;. По различным причинам, ученик (Йеоhшуа) отступил, по-видимому, от указаний своего учителя (Моше). Народ был разделен в этой долине надвое — половина смотрела на запад, в сторону вершины г. Эйваль, вторая половина — на восток, в сторону вершины горы Кабир, которая, согласно Зарталю, и есть библейская гора Гризим. В любом случае, естественно предположить, что присутствующие заботились о том, чтобы не поворачиваться задом к Ковчегу Завета, стоявшему, согласно написанному, около Жертвенника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой, не менее важный для церемонии момент — акустика. Эта долина устроена так, что в любой её точке можно услышать слова, сказанные возле Жертвенника. Мы стояли на расстоянии около 600 метров от Жертвенника, а двое солдат поднялись на него и громко продекламировали «Ам Исраэль Хай!» («Народ Израиля Жив!»). Несмотря на рев самолетов над нами, разговоры в нашей группе и звонки мобильных телефонов — мы четко расслышали эти слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Продуктивный раскол ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В последние десятилетия», — говорит Зарталь, — «когда разгораются слишком шумные споры об исторической подлинности ТАНАХа, я могу сказать наверняка и с гордо поднятой головой, что исследования местности, археологические изыскания и раскопки, которые мы проводим в последние 34 года показали, что исторические данные, представленные в ТАНАХе и касающиеся начала (становления) Израиля, в подавляющем своем большинстве верны».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это, разумеется, ставит академические круги в Израиле и во всем мире перед огромной дилеммой. А.Зарталь подчеркивает, что он — прежде всего исследователь, и то, что его интересует — это научная и историческая правда. Он рассказывает, что как киббуцник из Эйн-Шемера, он не получил религиозного воспитания. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ТАНАХ ТАНАХ]&amp;lt;/span&amp;gt; не являлся для него исторической книгой. «Нашей исходной позицией было то, что нет никакого жертвенника».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все это считалось несуществующим. В большинстве научных трудов утверждалось, что все рассказы из книг „Дварим“ и „Йеhошуа“ — это мифология, позднейший вымысел с целью „дорисовать“ историю. То же мнение вы найдете и по поводу Исхода из Египта. Сейчас &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt;. Да будет вам известно, что, согласно академической точке зрения, не из какого Египта мы не выходили».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он цитирует археолога Зеева Герцога из Тель-авивского Университета, который сказал, что исследователям сегодня понятно, что мы вообще не были в Египте, не выходили из Египта, не были на Синае, не входили в Страну (Израиля) и что монотеизм образовался в конце периода царств, незадолго до разрушения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иерусалима Иерусалима]&amp;lt;/span&amp;gt;. То есть, подчеркнул он, многие столетия спустя после того времени, о котором говорит &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ТАНАХ ТАНАХ]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В большой степени и А.Зарталь разделял подобные взгляды. До тех пор, пока путем проб и ошибок, многолетних пеших осмотров и раскопок, не пришел к тем выводам, в правильности которых он сегодня полностью уверен. Можно сказать, что это открытие создало в его предыдущем мировоззрении «плодотворный раскол».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Коллеги нашли керамику ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда мы осматриваем объект, мы видим, что он усыпан камнями. Когда А.Зарталь и его коллектив впервые пришли сюда, весь объект был покрыт слоем камней. На месте жертвенника находилась груда камней размером около 30 х 30 метров и высотой в 4 метра. Когда начали раскопки и посыпались находки, поняли, что слой камней предназначался для консервации («גניזה», «гнизА»), сохранения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объект был законсервирован. Консервация (на иврите «гнизА», גניזה), захоронение — это предотвращение осквернения святости. В еврейской традиции для этого хоронят умершего человека, захороняют Свитки &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; (что затем было распространено и на другие священные книги), и вышедшие из употребления священные сосуды. И еще — сохраняют оставленное Святое Место. Такое, как это &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Жертвенник Жертвенник]&amp;lt;/span&amp;gt;. Этот объект был захоронен, когда израильтяне оставили это место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они переместились на 40 км к югу в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шило Шило]&amp;lt;/span&amp;gt;, которое было столицей Колен Израиля в до-царский период. Оттуда перешли еще около 40 км южнее, в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иерусалим Иерусалим]&amp;lt;/span&amp;gt;, остающийся национальной и религиозной столицей до наших дней. Как оказалось, скитания не закончились с приходом в Страну (Израиля), а продолжались еще около 200 лет: из надела Менаше — в надел Эфраима, а оттуда — в надел Йеhуды, где и остановились (кристаллизовались) окончательно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже давно обратили внимание на то, что объект этот — не место поселения. Здесь не было ни домов, ни улиц — только одно странное строение. А.Зарталь еще раз подчеркивает, что пришел сюда без какой либо концепции. Более того, ввиду воспитания в семье и научного подхода к ТАНАХу, он вообще и не помышлял о жертвеннике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расшифровка появилась с годами в больших родовых муках. Здесь было собрано огромное количество керамики, почти вся она датируется периодом раннего железа, то есть временем расселения Колен Израиля в Ханаане, с XIII по XI вв. до н. э.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там где были люди, находят керамику. По громадному количеству найденных черепков по всей долине можно определить, сколько человек побывало здесь. Израильтянам, совершавшим сюда паломничество, нужно было кушать и пить на протяжении всех дней (или недель) этой церемонии. Для этого они и принесли сюда те сосуды, обломки которых и были найдены. Древняя израильская керамика — относительно грубая, с примесью щебня. Обработка грубая, неизящная. Техника ее изготовления не была тогда достаточно развитой. Домов здесь нет, а осколки керамики встречаются в количестве многих тысяч. Это говорит о том, что люди приходили сюда на короткое время, для участия в церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из участников экскурсии поинтересовался, есть ли исследователи — коллеги А.Зарталя — поддерживающие его. А.Зарталь отметил профессора &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Биньямина Биньямина]&amp;lt;/span&amp;gt; Мазара, который «относительно поддержал, но ему было немного тяжело, так как он был в основном потоке (мейнстрим). Если ты поддерживаешь революционную идею, ты, в сущности, рвешь связи с конкретными людьми во влиятельных кругах».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он снова цитирует Лоренса Страйгера, специалиста по библейской археологии из Гарвардского Университета, который сказал, в конце 80-х годов: «Если объект на горе Эйваль представляет собой то, что утверждает Адам Зарталь, то влияние этого на изучении археологии и Библии поистине революционно; нам всем придется вернуться в детский сад. Но речь идет об очень большом „ЕСЛИ“…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А.Зарталь напоминает, что ученые, которые произвели революции в науке, сталкивались с огромным противодействием современной им системы, бойкотировавшей их — от &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Галилея Галилея]&amp;lt;/span&amp;gt; до Шехтмана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Поставьте себя на место профессоров, которые десятки лет пишут труды, и вдруг появляется какой-то „шмендрик“ из „hаШомер hаЦаир“ и обнаруживает &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Жертвенник Жертвенник]&amp;lt;/span&amp;gt;, в точности соответствующий описанию в ТАНАХе. Что бы вы сделали?» — спрашивает А.Зарталь и приводит пример: — «Зеев Герцог пишет статью под названием „ТАНАХ — нет находок на местах“. Вся его карьера построена на том, что „нет данных“. И вдруг — есть факты! Кстати, американский исследователь по имени Уильям Девер (Dever) говорит, что здесь были лишь „прото-израильтяне“, при чем, не совсем ясно, о чем речь вообще. Однако мы нашли не менее 420 объектов, относящихся ко времени первых поселений (период раннего железа)».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А.Зарталю важно подчеркнуть, в надежде, что кто-то захочет это понять, что несложно отрицать, не имея доказательств. «Если ты „против“, — пожалуйста, напиши серьёзную статью, которая опровергнет мое открытие. Ни один человек не сделал этого и по сей день. С другой стороны, если ты „за“, — ты рискуешь навсегда уничтожить свою научную карьеру».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Томас Кун опубликовал в 60-х годах свою книгу «Структура переворотов в науке». Всякая наука связана с теорией. У голого факта нет никакого смысла, разве только тогда, когда он является частью некоторой теории. Для достоверности научной теории существуют два условия. Первое — это то, что большинство данных соответствует ей, второе — что нет лучшей теории, то есть такой, которой подчиняется большее количество данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это как раз мой случай» — рассказывает А.Зарталь. — «Подавляющее большинство данных подходит под эту теорию, и никто до сих пор не представил альтернативного объяснения. В случае с Галилеем вместо альтернативной теории его поместили в карцер инквизиции. Сегодня религиозной инквизиции уже нет, но тактика осталась той же».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Политический подтекст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инквизиция сопровождает А.Зарталя с самого начала его открытия, из-за того, что оно находится в самом центре &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt;. И она не только в академических кругах. В мае 1986 года Нахум Барнеа опубликовал в своей газете «Котерет Рашит» статью против этого открытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Н.Барнеа уже тогда специализировался в навешивании ярлыка «опасный» на всех людей и на явления, не соответствующих его политическому мировоззрению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эту статью он озаглавил «Жертвенник и польза от него» с подзаголовком «Всегда найдутся археологи, согласные быть фиговым листком в любое время. Так пособничали всем кражам Моше Даяна. Так пособничали целому ряду акций поселенцев на оккупированных территориях, от &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Шило Шило]&amp;lt;/span&amp;gt; и до Тель-Румейды». И тогда добавил Н.Барнеа: «Сейчас нашелся археолог, ведущий для „Гуш Эмуним“ раскопки жертвенника на горе Эйваль возле Шхема. Откуда вышел этот археолог? Он вышел со страниц книги памяти бойцов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете быть уверены, что Н.Барнеа не ознакомился ни с самим открытием, ни с богатейшим археологическим материалом. В точности, как и археолог Ааhрон Кампинский, которому хватило одного часа на объекте в самом первом сезоне раскопок (из десяти!) для того, чтобы аннулировать это открытие на том основании, что речь идет о сторожевой башне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А.Зарталь с легкостью опровергнул его утверждение, поскольку Кампинский совершенно не ознакомился с объектом, и не уделил внимания множеству сделанных здесь находок. В то же время, Кампинский, во время своего посещения горы Эйваль, посмотрел на панораму &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt;, простер руки и воскликнул: «Как прекрасна ты, Фалястын!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Печать на находках ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда и начались раскопки. И сразу же был обнаружен египетский скарабей. Это был большой сюрприз. Египетская печать Рамсеса II, того самого, которого считают фараоном — современником Исхода из Египта. После этого была найдена еще одна. Обе последней трети того периода, между 1250 и 1220 гг. до н. э. Ни в одном другом месте в этом районе не находили подобных скарабеев, лишь на этом жертвеннике, защищенном от постороннего влияния со времени его консервации. Не это ли памятка о том месте, с которого прибыли сюда эти кочевники к этой самой горе на церемонию основания народа?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда был убран покрывающий слой камней, обнаружилось строение или сцена размером 7х9 метров и высотой в 4 метра. Оригинальная высота известна благодаря тому, что обратная его сторона полностью сохранилась. Строение непрерывно сверху, а с трех нижних сторон к нему примыкает выступающий балкон размером около 2 метров. Строение не было цельным, но полым внутри («נבוב לוחות», с перекрытием из пустотелых блоков), и по центру его — две не соединяющиеся стены. Когда был снят верхний слой, археологов ожидал большой сюрприз: слой в полтора метра чистого пепла, в котором были около тысячи обгоревших в огне костей животных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда едят приготовленную пищу, не сжигают кости. Только в том случае, если всё животное приносится в жертву всесожжения, огонь доходит также и до костей. Найденные кости были отправлены в тот же вечер в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иерусалим Иерусалим]&amp;lt;/span&amp;gt; зоо-археологу Лиоре Горавиц. Ответ не заставил себя ждать. Л.Горавиц сказала, что еще не встречала подобного специфического набора костей. Все они принадлежали особям мужского пола в возрасте около одного года и были четырех видов: козлы, бараны, быки и олени. Это — жертвенные животные, упомянутые в начале книги «Вайикра».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На других объектах находят, как правило, кости лошадей, ослов, собак и т. д. Здесь же были только животные для принесения в жертву. По поводу оленей — красивый олень красноватого цвета — речь идет о кошерном животном (Дварим, 14). По-видимому, мы имеем дело с начальным периодом Закона о Жертвоприношениях, когда еще не был издан запрет на принесение в жертву животных, добытых на охоте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме этих четырех видов, не было найдено здесь никаких других животных. То есть, еще за 1200 лет до новой эры для жертвоприношения использовались животные, соответствующие Законам &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;. И если исследователи говорят, что законы жертвоприношения появились только спустя примерно 600 лет, то как объяснить эти находки? Также анализ углерода С14 подтверждает достаточно точно датировку 1200 года до н. э. На этом этапе были многочисленные находки, но они не вписывались в общую схему. Окончательный ответ дала передняя часть строения. На строение ведет двойной подъем (эстакада). Главная эстакада ведет на верхнюю площадку, а дополнительная — на балкон. Когда мы читаем описание Жертвенника &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Второго_Храма Второго Храма]&amp;lt;/span&amp;gt; в трактате «Мидот» в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мишне Мишне]&amp;lt;/span&amp;gt;, мы получаем нечто удивительно похожее на строение на г. Эйваль, предшествовавшее ему примерно на 1200 лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По главному подъему возносил коhэн жертву на огонь, который горел в центре Жертвенника. После этого он поднимался по дополнительной эстакаде на окружающий &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Жертвенник Жертвенник]&amp;lt;/span&amp;gt; выступ («балкон») для продолжения работы (очистке от дегтя, приношение крови и др.). Сама эстакада была построена согласно библейскому запрету строить лестницы («ступени») на Жертвенниках Всесожжения (Шмот 20:22).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форма Жертвенника &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Второго_Храма Второго Храма]&amp;lt;/span&amp;gt; доказывает, что &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Жертвенник Жертвенник]&amp;lt;/span&amp;gt; на горе Эйваль является аутентичным израильским жертвенником всесожжения. Это сравнительно редкий случай в археологии: жертвенники Первого и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Второго_Храма Второго Храма]&amp;lt;/span&amp;gt; нам недоступны, однако их первоисточник найден, и с ним открыт целый мир, привет от наших далеких предков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В дополнение к древнему пейзажу, окружившему нас со всех сторон и истории, пылавшей под нашими ногами, кружились над нами во все время экскурсии эскадрильи самолетов F-15 и F-16. Это было в высшей степени символично: авиа-парад отдавал честь от имени Современной Еврейской Армии Древнему Еврейскому Полководцу — Йеhошуа Бин Нуну, поставившему здесь &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Жертвенник Жертвенник]&amp;lt;/span&amp;gt;, и руководившему (дирижировавшему) Церемонией Основания Начала Нашего Становления в качестве Народа на Этой Хорошей Земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}[[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:География, история, археология]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F2._%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B8_%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D1%8B&amp;diff=395231</id>
		<title>Публикации:Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●2. Отрицание и тривиализация Катастрофы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F2._%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B8_%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D1%8B&amp;diff=395231"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:2. Отрицание и тривиализация Катастрофы}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Отрицание и тривиализация Катастрофы&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;|Оглавление проекта]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая мировая война дискредитировала антисемитизм, и, как казалось, окончательно. Нацистский геноцид, убийство шести миллионов евреев ясно показало, чем может обернуться антисемитизм. В 1950-1960-ые годы мало кто отваживался публично выражать свою ненависть к евреям не опасаясь, что его заклеймят фашистом и гитлеровцем. Однако это не означало, что антисемитизм, в частности, антисемитизм идеологический, исчез. У тех, кто желали громко заявить о своей ненависти к евреям, но не желали, чтобы их причислили к ультра-правому краю политического спектра, было два выхода: они могли объявить себя антисионистами и, проповедуя антиеврейские идеи, принять антисионистскую риторику (например, вместо слова «еврей» употреблять в том же значении слово «сионист»); и они могли начать с «опровержения» факта нацистского геноцида евреев – ибо если Холокоста не было, то нет ничего постыдного в пропаганде антиеврейских идей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попытки отрицания Шоа начались как только закончилась Вторая мировая война. Отрицание Шоа было частью более широкого явления – военно-исторического ревизионизма, попыток пересмотреть принятую концепцию Второй мировой войны и изобразить в ней страны антигитлеровской коалиции как страны-агрессоры, а Германию – как жертву англо-американской агрессии и обороняющееся государство. Таким образом, целью первых отрицателей Шоа (Остин Эпп, Тиз Кристофферзен и др.) было не столько унизить евреев, объявив их лгунами, сколько обелить Германию. Постепенно, однако, у ряда авторов (характерен Артур Батц) появилась иная задача: очернить евреев, обвинить их в очередном «заговоре» против западного мира. Основной тезис такого рода авторов (Батц, Робер Фориссон, Роже Гароди и т.д.) – евреи придумали Шоа, чтобы получить от мирового сообщества в качестве компенсации Эрец Исраэль, а от Германии – репарации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С появлением книги Артура Батца «Вымысел ХХ века» (1975) произошел известный перелом в отношении общественного мнения к отрицанию Шоа. Если до этого времени оно ассоциировалось с неонацизмом, то после этого исторический ревизионизм стал частью антисионистской риторики. Начиная с этого же времени можно говорить и о возникновении движения отрицателей Шоа: в 1978 году в США, в Калифорнии был создан Институт пересмотра истории (Institute for Historical Review), который стал первым «штабом» этого движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1970-ые годы в еврейском мире возрос интерес к истории Холокоста. Память о шести миллионах евреев, убитых нацистами и их пособниками стала  важнейшей частью еврейского коллективного сознания. Еврей может быть религиозным или нерелигиозным, сионистом или антисионистом, придерживаться правых или левых политических воззрений – но он чтит память шести миллионов. Превращение памяти о Холокоста в важнейшую часть еврейского самосознания дало толчок к дальнейшему распространению попыток отрицания Шоа или его тривиализации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начиная с 1980-ых годов социологические опросы показывают рост числа «скептиков», не верящих в то, что Холокост был. В 2000-ые годы этот процесс продолжался, отрицание Шоа распространилось и в мусульманском мире и в последние годы стало в ряде этих стран «обязательным», нормативным. Наряду с отрицанием Шоа появилось и еще более отвратительное явление – оправдание Шоа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчасти распространение отрицания Шоа или попыток приуменьшить его масштаб связано не столько с подъёмом антисемитизма в мире, сколько с распространяющимся и на Западе, и на постсоветском пространстве недоверием к науке, в частности, к исторической науке. Пересмотром истории занимаются не только Артур Батц и Роже Гароди. Чтобы убедиться в этом, достаточно войти в любой российский Дом Книги и посмотреть на батарею произведений Фоменко и Носовского, отрицающих древнюю историю. Существует и ревизионистская школа в советологии, крайние адепты которой отрицают сталинские репрессии 1930-ых годов и начала 1950-ых годов. В США распространена афроцентристская историография, приписывающая все заслуги в создании мировой цивилизации и культуры чёрным африканцам. Не сошел со сцены и традиционный военно-исторический ревизионизм, о чём свидетельствует популярность таких авторов как Джон Чармли, Корелли Барнетт или Виктор Суворов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что на Западе и в СНГ отрицание Шоа и попытки приуменьшить его масштаб в какой-то, большей или меньшей степени продиктованы «бунтом против разума», а не ненавистью к евреям, не делает это явление менее опасным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы рассмотрим различные формы псевдоистории Шоа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Полное отрицание Шоа&#039;&#039;&#039; (Рассинье, Харвуд, Батц, Фориссон, Гароди и др.). Писания этого рода пытаются доказать, что планомерного и организованного нацистского геноцида евреев не было, а те немногие евреи, которые погибли во Второй мировой войне, были либо уничтожены нацистами как коммунисты или враги Рейха, либо умерли не выдержав тягот военного времени, тяжелого труда (необходимого в условиях войны), и т.п. По утверждению этих авторов, нацистское «Окончательное решение еврейского вопроса» состояло только в выселении евреев из Германии и с территорий, которые должны были быть включены в «Рейх» (Германскую империю).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Попытки приуменьшить масштабы Шоа:&#039;&#039;&#039; сомнению подвергается не сам факт геноцида, а принятая оценка числа жертв Холокоста – 6 000 000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Тривиализация Шоа&#039;&#039;&#039; – попытки представить Холокост как один из многих видов массового убийства людей. Основные мифы, используемые в этих попытках: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Шоа – один из многих видов геноцида&#039;&#039;&#039; (наряду с геноцидом индейцев Северной Америки, работорговлей, геноцидом ассирийцев и армян в 20 веке, «автогеноцидом» Красных Кхмеров в Камбодже, геноцидом в Руанде, и т.п.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Шоа по жестокости и по числу жертв уступает геноцидальным акциям коммунистических режимов&#039;&#039;&#039;, в частности, сталинского режима (тезис Стефана Куртуа). Вариант этого мифа: Шоа – ответ на сталинизм и подражание ему (тезис Эрнста Нольте). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Теория «двойного геноцида» в странах Балтии и Польше&#039;&#039;&#039;. Многие литовцы и латыши убеждены в том, что в 1940-1942 годах в их странах имело место два геноцида – сначала еврейский геноцид литовцев и латышей, сопровождавший советизацию этих стран с июня 1940 по июнь 1941 года; а потом литовский и латышский геноцид евреев – в отместку. В Польше немало людей убеждено, что в 1945-1947 годах евреи отомстили полякам за многолетний польский антисемитизм, когда они руководили новым коммунистическим Управлением безопасности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Союзники также совершили акты Холокоста по отношению к немцам и японцам:&#039;&#039;&#039; Хиросима и Нагасаки, стратегические бомбардировки Германии, выселение немцев из восточной Германии и Чехословакии – тот же Холокост&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для нацистов евреи не были главным, или, по крайней мере, единственным расовым врагом; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;геноцид славян (поляков, сербов, белорусов, русских, и т.п.)  по масштабам превосходил Холокост&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Различные формы оправдания Шоа:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Миф о том, что евреи сами виноваты в Шоа.&#039;&#039;&#039; Варианты этого мифа: (а) евреи не сопротивлялись, чем поощрили нацистов к их уничтожению; (б) зло, которое евреи причинили Германии (Польше, Чехословакии, Румынии, и т.д., и т.п.) оправдывает их уничтожение; (в) евреи вовремя не ассимилировались с окружающим населением, вот их и уничтожили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Мифы о (а) сионистско-нацистском сговоре;&#039;&#039;&#039; (б) сионистско-коммунистическом сговоре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если бы победил Гитлер – не пролилась бы кровь палестинцев» (из листовки распространявшейся в Дурбане, ЮАР, во время Всемирной конференции против расизма в 2001 году). &#039;&#039;&#039;Миф о Гитлере как о борце против «британско-еврейского сионистского проекта»&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Избирательное отрицание Шоа:&#039;&#039;&#039; убеждение «В Холокосте участвовали все, кроме нашего народа». В современной Европе, особенно в Восточной Европе память о Шоа используется как средство межнациональной борьбы («Это не мы сделали! Это наши соседи!»; румыны обвиняют венгров; венгры – румын; поляки – украинцев; украинцы – поляков, и т.д.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Проекция Холокоста на других&#039;&#039;&#039;, например, на Израиль (самый распространенный миф такого рода – миф о холокосте арабского народа Палестины); &#039;&#039;&#039;злоупотребление образами Холокоста&#039;&#039;&#039; (выражения «холокост абортов»; «СПИД-холокост», итп.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наша главная задача – опровержение доводов негационистов, отрицателей Холокоста и защита правильной исторической концепции этого события. Прежде чем мы перейдём к разбору их основных аргументов, нам стоит рассмотреть несколько предварительных вопросов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О терминах ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(а) Как называть явление, о котором мы пишем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Публикации 1970-1980-ых годов называли отрицателей Шоа ревизионистами. Этот термин нельзя назвать удачным. Ревизия, пересмотр устоявшихся исторических знаний – нормальное явление в исторической науке; ревизия допустима, когда вновь найденные документы или развитие наук об обществе и человеке позволяют или даже заставляют ученых пересмотреть старое знание. Значительная часть труда историков – это ревизия существующих знаний. Что же касается отрицателей Холокоста, то никто из них не начал опровергать его историчность вследствие того, что он обнаружил новые документы, или в результате новых открытий, сделанных в других областях исторической науки, либо в социологии, демографии, антропологии и т.п. Все отрицатели начинали с задачи обелить нацистов или очернить евреев как лжецов и только после этого начинали подбирать «аргументы». Задача отрицателей – политическая, а не выяснение истины; значительную часть их писаний составляют актуальные политические проблемы, например, место Израиля на карте мира и его политика, что едва ли может быть отнесено к сфере исторической науки. Для отрицателей Холокоста мы, следуя французской историографии 1990-ых годов, будем использовать термин «негационисты».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(б) Что мы называем терминами «Холокост» и «Шоа»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под Холокостом (Шоа) в исторической науке понимается намеренное и организованное убийство нацистами и их помощниками 5 100 000-6 300 000 (по разным оценкам) евреев в годы Второй мировой войны с использованием различных средств, включая газовые камеры в специально построенных для этого лагерях уничтожения. Соответственно, негационист – это тот, кто отрицает убийство пяти или шести миллионов евреев, или существование газовых камер и лагерей уничтожения, или «авторство» немецких нацистов или намеренность нацистского геноцида.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Негационисты утверждают, что история Холокоста в современном мире – это догма, подобная религиозной, и евреи якобы не позволяют ревизовать ее, не дают изменить в ней одну йоту. Это не так. Исправления в исторический нарратив о Холокосте вносились и продолжают вноситься, ревизия истории Шоа происходила и происходит. В середине 1980-ых-начале 1990-ых годов, например, была пересмотрена в сторону уменьшения оценка числа жертв Освенцимского лагерного комплекса. На Нюрнбергском процессе над главными нацистскими преступниками в 1946 году было названо число погибших в Аушвице и его лагерях-спутниках – четыре миллиона человек. Эта оценка некритически воспроизводилась в литературе 1950-ых и 1960-ых годов. В последующие годы были сделаны более аккуратные оценки числа жертв Освенцима. Последняя из них сделана польским историком Францишеком Пипером в 1991 году. Пипер оценивает число убитых в Аушвице и лагерях-спутниках как 1 100 000 человек, из них 960 000 составляют евреи. Такой пересмотр не является формой отрицания Шоа, это – работа учёного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В принципе, современная историография Холокоста склонна снизить значение лагерей уничтожения в нацистском геноциде и подчеркнуть роль других методов массового убийства, в особенности, массовых расстрелов айнзацгруппами СД и другими формированиями на советских территориях, в Югославии и Польше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой пример. Ранняя историография Второй мировой войны исходила из постулата, что у нацистов был заранее разработанный план тотального уничтожения всех евреев; уничтожение евреев вытекало из самой нацистской идеологии. Сегодня значательная часть историков не разделяет этого мнения. Возникшая в 1980-ые годы функционалистская школа историков отрицает существование такого плана, равно как и такого пункта в нацистской идеологии. Функционалисты (Мартин Броссат, Ганс Моммзен, Кристофер Браунинг и др.) считают, что нацисты прибегли к массовому уничтожению евреев, стокнувшись с невозможностью достичь обещанного ими «окончательного решения еврейского вопроса» другим способом. В настоящее время обе школы – идеологическая и функционалистская – сосуществуют. У сторонников идеологической школы (Шауль Фридлендер, Эберхард Еккель, большинство израильских историков) имеются свои убедительные аргументы в пользу теории заранее разработанного плана и опровергающих функционалистскую концепцию. Однако никто, в том числе историки старой школы, не называет функционалистов негационистами – функционалисты не отрицают нацистский геноцид, они лишь считают, что намерение уничтожить всех евреев оформилось у нацистов уже в процессе войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Стоит ли «отрицать отрицание»? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нужно ли опровергать построения отрицателей Холокоста? Или же к негационизму следует относиться как к безобидной игре ума, так же как к писаниям Фоменко и Носовского или Иммануила Великовского?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос это непростой. Отрицание Шоа – это не только форма антисемитизма, у него есть ещё несколько аспектов. В частности, негационизм можно рассматривать как проявление современного отрицания науки или недоверия к ней. В 1990-ые и 2000-ые годы в жизнь вступило поколение, разочарованное в культуре последних двух столетий. Оно разочаровано не только в политических и философских идеях предыдущей эпохи, таких как социализм или атеизм, но и в науке. Проявлением недоверия к науке в наше время является, например, стремление лечиться не у врачей, а у «целителей», присущее какой-то части нового поколения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полемика историков с негационистами невольно превращает негационизм в одну из легитимных гипотез и ставит отрицание Шоа на один уровень с нормальной исторической наукой; негационисты становятся равноправными участниками исторической дискуссии. Не слишком ли много чести псевдоученым? Ставить на одну доску историческое исследование Холокоста и негационизм – это всё равно, что ставить на одну доску современную хирургию и знахарство. Надо ли полемизировать со знахарями? Сколько ни пропагандируй медицинские знания, какая-то часть нуждающихся в лечении будет обращаться за помощью к безграмотным целителям (кстати, далеко не все из них безграмотны, некоторые имеют неплохое медицинское образование).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако знахарство, а ещё больше пропаганда знахарства социально опасны. Чем больше людей будет, поддавшись этой пропаганде, избегать профессиональных врачей – тем больше смертных исходов будет там, где болезнь можно было бы вылечить. Нечто похожее и в случае с негационизмом. Отрицание Холокоста порождает антисемитизм в тех группах населения, которые антисемитизмом не заражены, содействует его распространению; оно снимает вину с нацизма, героизует нацизм и тем содействует популярности и расширению неонацистского движения. Негационизм также социально опасен, и бороться с ним надо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ввиду этого, дальнейший вопрос – &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Надо ли запрещать негационизм? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надо ли отдавать отрицателей Шоа под суд, как это делают в Германии и Франции?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запрет выражать вслух мнение, даже ошибочное, а тем более наказание за выражение своего мнения – противоречит принципу свободы слова, принятому в современном западном мире. В США отрицателя Холокоста невозможно привлечь к судебной ответственности – такое судебное преследование противоречило бы 1-й поправке к Конституции США. В Германии – и это случай особый – отрицание Шоа рассматривается как форма неонацистской пропаганды, роняющая достоинство Федеративной Республики в мире, и поэтому преследуется в судебном порядке. В некоторых других странах, таких как Канада или Франция, негационизм рассматривается как оскорбление людей, переживших Холокост, а также евреев в целом. В 1990 году во Франции был принят закон Гейссо, криминализующий отрицание Холокоста (многие историки, в том числе и Дебора Липстедт, выдержавшая судебный процесс, затеянный против нее профессором-негационистом Дэвидом Ирвингом, осудили принятие такого закона).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В применении против отрицателей Шоа судебных санкций есть и еще один негативный эффект – отрицатели приобретают ореол мучеников. Русско-израильский публицист Антон Носик пишет об этом эффекте: «Преследуемый становится звездой, знаменитостью, его труды получают почетный статус запретного плода, а аргументы его противников заведомо не воспринимаются всерьез, раз уж они выслали на диспут вместо себя полицейских с дубинками» (цит. по Отрицание отрицания, или Битва под Аушвицем: Дебаты о демографии и геополитике Холокоста, составители: Альфред Кох, Павел Полян, С. 79). Борьбу с отрицанием Холокоста с привлечением судебных органов негационисты прозвали «новая инквизиция» – хлёсткое выражение привилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако даже суды над отрицателями Шоа там, где они проводятся, непохожи на инквизицию. Вопреки распространенному мнению, привлечь негациониста к суду и тем более осудить его – очень непростое дело. На пути у правосудия здесь встаёт множество трудностей: например, суд должен установить, каковы были цели отрицателя Холокоста; распространяет ли он заведомо ложные сведения или он искренний «борец за правду», и т.д. Так, знаменитый канадский негационист Эрнст Цюндель был осужден в 1985-1988 годах к пятнадцати месяцам тюрьмы, поскольку удалось доказать, что он сам не верил в то, что Холокоста не было, т.е. что он распространял заведомо ложные сведения, имевшие целью ввести в заблуждение, оскорбить достоинство бывших жертв нацистского геноцида и возбудить межэтническую вражду. Цюндель подал апелляцию в Верховный суд Канады; апелляция оказалось удачной, в 1992 году Верховный суд признал приговоры в первых двух инстанциях нарушающими законы о свободе слова и неправомерными. В конце 1990-ых годов Цюндель снова оказался под судом – на сей раз за распространение антисемитских материалов через интернет. Закон Гейссо, принятый во Франции, оказался неэффективен: негационисты начали прибегать к эзопову языку, сменили манеру выражения, и привлечь к суду их стало невозможно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О том, какие проблемы и трудности возникают в деле привлечения к суду отрицателей Холокоста, можно посмотреть в книге Robert Andrew Kahn, Holocaust Denial and the Law: A Comparative Study. New York: Palgrave Macmillan, 2004.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, поскольку привлекать негационистов к судебной ответственности трудно, и сама эта идея противоречит принципу свободы слова; а всё-таки, отрицание Холокоста социально опасно и оскорбительно для евреев – как тех, кто пережил нацизм, так и тех, кто чтит память шести миллионов, то нам следует заняться опровержением доводов отрицателей Холокоста, «отрицанием отрицания»; на слово следует ответить словом.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9D%D0%B0_%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D1%8F&amp;diff=395230</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●На круги своя</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9D%D0%B0_%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D1%8F&amp;diff=395230"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:На круги своя}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =На круги своя&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА = 2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●От автора|От автора]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Семья|Семья]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За 45 лет инженерной службы и увлечения туризмом судьба помотала меня от Калининграда до Камчатки и от Иссык-Куля до Белого моря, не говоря уже о родной Белоруссии. Однако у истоков семьи — на родине предков — так и не побывал. Все откладывал до удобного случая. Наконец пришел черед и для этого «хаджа».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1992 году меня командировали в Верхнедвинск для участия в выборе площадки под огромный целлюлозно-бумажный комбинат. Потом от этого экологического злодейства, слава Богу, отказались, так что повезло одному из последних чистых уголков Беларуси. Повезло и мне: Верхнедвинск — это и есть Дрисса, родина отца. Лежит она на крутом берегу Западной Двины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мать родилась тоже на Двине, в Друе, на самой границе с Латвией. Это километрах в двадцати вниз по течению. В обход туда около пятидесяти, в оба конца — сотня. Выкроил свободный день. Где пешком, где на попутках — и вот я на родине мамы, о которой она мне так много рассказывала. Жаль, плохо слушал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно потрясающий уголок. Холмы, сосны, чистейшая речка Друйка. Дрисса и Друя... Уютные местечки, где евреи когда-то составляли большинство. Теперь здесь только братские могилы жертв Холокоста и старые еврейские кладбища. В братских могилах Дриссы — около 800 человек, Друи — около 1300. А почему «около»? Ведь человек — это целый мир, каждая жизнь бесценна. Да, это так, но Холокост, как и война, не знает точных цифр. Около 100 тысяч евреев — жертв Холокоста в Минске, около 800 тысяч — в Белоруссии, около 6 миллионов — в Европе. Около 60 миллионов — общее количество душ, унесенных ветром Второй мировой. Всё — «около». Это для кого-то погибшие мать, брат, ребенок — целый мир, незаживающая рана, а для истории — «лес рубят, щепки летят». Кто их сосчитает, эти «щепки»?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особо запомнилось старое еврейское кладбище в Друе. Песчаный холм, поросший сосновым лесом. Лежать бы людям спокойно, так нет же. Все изрыто черными старателями в поисках «еврейского золота».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь лежат многие поколения и моих предков, но их могил найти не удалось. Все надписи на моем родном языке, который я так и не одолел. Пришлось поклониться сразу всему кладбищу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Местные люди сочувственно отнеслись к моим розыскам, помогали в поиске, отказывались от денег за цветы из своих палисадников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это ностальгическое путешествие пробудило воспоминания о семье, родителях, доме и далеком теплом детстве, которое закончилось воскресным утром 22 июня 1941 года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F1._%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC_%D0%B8_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC&amp;diff=395229</id>
		<title>Публикации:Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1. Антисионизм и антиизраэлизм</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F1._%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC_%D0%B8_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC&amp;diff=395229"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:1. Антисионизм и антиизраэлизм}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Антисионизм и антиизраэлизм&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;|Оглавление проекта]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Краткая еврейская энциклопедия» на русском языке, том 7, определяет сионизм так: «Еврейское национальное движение, ставящее своей целью объединение и возрождение еврейского народа на его исторической родине — в Эрец-Исраэль [то есть в Стране Израиля, или Палестине], а также идеологическая концепция, на которой это движение основывается». Опираясь на это определение (мы отметаем другие, более расплывчатые определения, объединяющие под словом «сионизм» все проявления еврейского национализма) можно сделать вывод, что антисионизм — это неприятие идеи собирания евреев в Стране Израиля, а также неприятие идеи возрождения евреев в ней — как в виде создания еврейского государства, так и в любом другом виде. Соответственно, антиизраэлизм — это неприятие Государства Израиль или критическое отношение к нему, к его политике, и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Антисионизм, в точном смысле этого слова, не является формой антисемитизма. У любой идеологии и у любой политической программы могут быть противники. Противники сионизма — не только палестинские арабы, которые рассматривают Страну Израиля (Палестину, Святую Землю христиан, и т. д.) как свою землю. Антисионистами являются многие евреи, например, большинство религиозных ортодоксов и ряд еврейских интеллектуалов. И в то же время и в прошлом, и сейчас многие авторы-антисемиты видели решение «еврейского вопроса» в переселении евреев диаспоры в своё государство (среди таких антисемитов был и лорд Бальфур — автор Декларации Бальфура). Антиизраэлизм сам по себе также не является формой антисемитизма — так же точно, как в недавнем прошлом антисоветизм и антикоммунизм не были формой русофобии. Однако в определённых ситуациях как антисионизм, так и антиизраэлизм смыкаются с антисемитизмом и превращаются в этот последний. Это происходит тогда:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(а) когда «грехи» сионизма и/или Государства Израиль объясняются отрицательными национальными чертами евреев или «расистской сущностью» иудаизма;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(б) когда евреи всего мира, в особенности евреи Диаспоры, рассматриваются как «органические сионисты», несущие ответственность за всё, что данному критику не нравится в сионизме и Израиле;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(в) когда в суждении о действиях сионистов и Государства Израиль применяется двойной моральный стандарт — например, если действия оправданные и простительные, когда их совершают французы, немцы, русские, арабы, индийцы и т. п., объявляются преступными, когда их совершают израильтяне;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(г) когда допускается смещение пропорций и явные преувеличения в суждении о действиях Государства Израиль или сионистов;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(д) когда сионизму приписываются цели, которых он перед собой не ставил и не ставит, принципы, которые не являются частью его идеологии и т. п., например, когда некоторые авторы заявляют, что «подлинная» цель сионизма — это завоевание мирового господства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Близок к антисемитизму тезис о нелегитимности государства Израиль, о том, что это государство «не имеет права на существование».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Итак: С чем мы полемизируем на этих страницах?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шестидневная война Израиля с Иорданией, Сирией и Египтом и переход под контроль Израиля Западного Берега реки Иордан и Сектора Газы — территорий, которые, согласно решению ООН от 29 ноября 1947 года должны были стать частью Арабского государства Палестины, но в 1948 году были поделены между Иорданией и Египтом — привели к подъёму антисионизма. «Мозговым центром» этого нового подъёма антисионизма был Советский Союз, только в конце 1970-ых и в начале 1980-ых советские антисионистские и антиизраильские идеологемы подхватил Запад: сначала западные левые (коммунисты, троцкисты, третьемиристы и пр.), а потом и все остальные. Советский антисионизм 1967—1991 годов был, однако, специфическим, непохожим на антисионизм предыдущих поколений. Сами определения сионизма, дававшиеся в советской пропагандистской литературе того времени были необычны, «нетрадиционны».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так, советский пропагандист Ю. Иванов в книге «Осторожно, сионизм» (1969) дал такое определение сионизма: «Современный сионизм — это идеология, разветвленная система организаций и политическая практика крупной еврейской буржуазии, сросшейся с монополистическими кругами США и других империалистических держав. Основным содержанием сионизма является воинствующий шовинизм и антикоммунизм». Основным содержанием сионизма является вовсе не то, что написал Ю. Иванов, а собирание евреев в Земле Израиля и создание, а ныне укрепление еврейского государства. Определение Ю. Иванова не только неправильное, но и слишком расплывчатое. Какая идеология? Какая именно практика? Со слишком широким определением сионизма, когда под этот термин подгоняются все проявления еврейского национализма и даже то, что к национализму не имеет отношения, полемизировать бессмысленно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой советский пропагандист того времени, Е. Евсеев, в своей статье в «Комсомольской Правде» в октябре 1967 года писал, что не все сионисты — евреи и что в США, например, 20-25 миллионов сионистов. Безусловно, могут быть и есть сионисты-неевреи. Однако утверждать, что каждый десятый или даже каждый восьмой американец (в конце 1960-ых годов население США поднялось до 200 миллионов человек) сионист — преувеличение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё один советский антисионист, несколько диссидентствовавший и близкий к неоязыческим кругам СССР времен Брежнева, Валерий Емельянов в своей книге «Десионизация» (1980) писал, что христианизация Руси — это часть международного сионистского заговора. Что неверно: сионистское движение началось в 1880-ые годы (в форме палестинофильства), и в 988 году не могло быть никакого «сионистского заговора».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В писаниях советских пропагандистов 1970-1980-ых годов, таких как Евсеев, Большаков, Бегун, Романенко и др. сионизм определяется как тайный заговор с целью установления мирового господства евреев, либо как невидимая всемирная власть, подобная мафии. Обе идеи — заимствование из «Протоколов сионских мудрецов», только слово «евреи» заменено на слово «сионисты». Мы не будем на этих страницах полемизировать с этими идеями, ибо это не сионизм. Интересующиеся теорией еврейского заговора могут обратиться к странице *********.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0&amp;diff=395228</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Мастера</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0&amp;diff=395228"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Мастера}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Мастера&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =  2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Малина|Малина]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Борис|Борис]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, осенью 41-го меня в колонне привели на базу ремонта обмундирования ВВС Восточного фронта (бывшая фабрика «Октябрь»), завели в сапожный цех и показали мое рабочее место за общим верстаком: низкий стульчик с натянутым брезентовым сиденьем, комплект инструментов, набор гвоздей и, главное, массивную чугунную лапу со сменными насадками. Да, забыл еще про ванночку с водой, как потом выяснилось, для умягчения кожи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спрашиваю у соседа слева:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Мочи лапу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Какую?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ту, что побольше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствую, что это подвох — кругом веселое оживление, но указание выполнил. Положил. Чугунная насадка еле влезла в ванночку — здоровая, зараза. Пришлось долить воды, чтобы покрыть ее целиком. Через полчаса спрашиваю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Может, уже хватит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Нет, — говорит, — рано еще. Не размокла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подходит мастер, местный немец (фольксдойче):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Что делаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вот, мочу лапу. Можно уже вынимать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Засмеялся и отошел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так прошло «боевое крещение» и определилась степень моего «профессионализма».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Настоящим сапожником я стал, отработав почти два года.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь о мастерах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хочу оговориться. Речь пойдет не об извергах из СС, СД, гестапо. Этих и сегодня, через 65 лет, я бы, не задумываясь, поставил к стенке — без суда и без срока давности. Я — о гражданских немцах, присланных из Германии для организации производства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цех работал, как хорошо отлаженный механизм, если не считать воровства, о котором я писал в главе «Деликатная тема». И должен признаться, что хотя нас жестоко эксплуатировали и держали впроголодь, но именно эти люди научили меня работать. Никто из них ни разу меня не ударил и даже не повысил голос. Причем, я перед ними не шестерил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одних помню по имени, других — по фамилии. Это — гроссмайстер Розе, мастера Рудольф Кнот, Мюллер, Вилли (только имя), «Памаешь» (кличка — этот местный немец так произносил слово «понимаешь»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Были ли среди них фашисты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Были — Розе и Кнот, но их политическая принадлежность никак не сказывалась на отношении к рабочим. Несколько эпизодов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды Кнот, отпрыск аристократического рода, избежавший фронта из-за небольшой хромоты, участливо спросил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Michel, warum bist du Jude geboren? (Миша, отчего ты родился евреем?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А другой фашист, Розе, поначалу учил меня:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Schaufer Мesser — halbes Arbeit, Mishel. (Острый нож — половина работы, Миша.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А когда я научился точить нож острее бритвы и отхватил себе лоскут в полпальца, Розе отвез меня в бывший Дом Правительства, где доктор-немец отрезал висящий лоскут и сделал перевязку, после чего меня на три дня освободили от работы (и, следовательно, от еды).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, все это не помешало Розе остановить и вернуть меня, когда я пытался смыться в день отправки всех евреев, прямо с фабрики, в концлагерь СС на ул. Широкой, откуда никто не возвращался. И здесь порядок оказался превыше всего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не могу не вспомнить и о добром, суетливом мастере Вилли, больше похожем на бедного местечкового еврея, который едва ли не ежедневно показывал мне фотографию своей фрау и трех пацанов. Так вот, когда каратели из РОА забирали нас на Широкую, он стоял, отвернувшись к стене, и плакал. И такие немцы попадались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D1%8B_%D0%BF%D0%BE_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE-%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%B8%D0%B7_%D0%BD%D0%B8%D1%85&amp;diff=395227</id>
		<title>Публикации:Демографические прогнозы по Стране Израиля и политико-экономические выводы из них</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D1%8B_%D0%BF%D0%BE_%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B5_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE-%D1%8D%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%B8%D0%B7_%D0%BD%D0%B8%D1%85&amp;diff=395227"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Демографические прогнозы по Стране Израиля и политико-экономические выводы из них}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Демографические прогнозы по Стране Израиля и политико-экономические выводы из них&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР=Файтельсон, Яков Алексович&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =09/04/2011&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =Демографические прогнозы по стране Израиля&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта статья базируется на материале статьи «[[ej:Демографические прогнозы по стране Израиля]]» из основной части Ежевики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Суммарный прогноз для населения — граждан Израиля ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сравним суммарные результаты сделанных нами прогнозов с данными прогнозов ИЦСБ от 1999 и 2004 гг. и с данными прогнозов &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; от 2001 года по отношению к общей численности граждан Израиля (см. таблицу № 1 и график на рис. 1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сравнение прогнозов населения граждан Израиля до 2050 года (в тысячах)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Таблица № 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 {| class=&amp;quot;standard&amp;quot;&lt;br /&gt;
  !    Год   &lt;br /&gt;
  !   Прогноз Я.Ф. &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !Прогноз &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; от 2001 на 2005 – 2050&amp;lt;ref&amp;gt;[http://esa.un.org/unpp ICBS Yearbook 2006, #57, The Population by Religion &amp;amp; Population Group, st 02.01 p. 85 Israel, 15 July 2002]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ИЦСБ &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !   &lt;br /&gt;
  !   &lt;br /&gt;
  !       &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !Прогноз 1999г. на 2005-2020гг.&amp;lt;ref&amp;gt;ICBS 1999 #50, Chapter 2, Population, Population Estimate, Population Projection, st. 02-2abcd&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !Прогноз 2004г. на 2010-2025гг.&amp;lt;ref&amp;gt;ICBS 2004 #55, Chapter 2, Population, Sources, Projections of Population, p. 2-2&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  !          &lt;br /&gt;
  !&lt;br /&gt;
  !Высокий вариант &lt;br /&gt;
  !Вариант постоянного уровня рождаемости&lt;br /&gt;
  !Низкий &lt;br /&gt;
  !Средний&lt;br /&gt;
  !Высокий&lt;br /&gt;
  !Низкий (1)&lt;br /&gt;
  !Средний (2)&lt;br /&gt;
  !Высокий (3)&lt;br /&gt;
  !Сумма (3) для евреев + (1) для арабов&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2005   &lt;br /&gt;
  | ||6,738||6,736||6,826||6,930||6,999|| || ||6,991&amp;lt;ref&amp;gt;Реальная численность граждан Израиля  в 2005 году по данным ИЦСБ&amp;lt;/ref&amp;gt;||&lt;br /&gt;
  |-  &lt;br /&gt;
  |2010||7,587||7,390||7,421||7,346||7,534||7,639||7,465||7,542||7,617||7,589&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2015||8,185||7,975||8,075|| || || ||7,954||8,122||8,292||8,203&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2020||8,792||8,499||8,689||8,151||8,673||8,994|| || || ||  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2025||9,410||9,045||9,330|| || || ||8,803||9,262||9,788||9,410 &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2050||12,806||11,942||13,064|| || || || || || ||   &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:FaitelsonPic13.JPG|300px|thumb|right|Рис. 1]]&lt;br /&gt;
Несмотря на разные методы расчетов, существует очень близкая корреляция между полученными результатами. Наиболее близкими к нашему прогнозу являются вариант прогноза &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; с постоянным уровнем рождаемости (разность от 0,6 % до 2,2 %) и вариант, составленный из высокого прогноза ИЦСБ от 2004 года для евреев и низкого прогноза для арабов (максимальная разность — 0,2 %).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая численность населения граждан Израиля, по нашему прогнозу на 2050 год, должно достигнуть 12,805,767 человек, что на 7,2 % больше высокого варианта и на 2 % меньше прогноза с постоянным естественным приростом &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt;.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://esa.un.org/unpp ICBS Yearbook 2006, #57, The Population by Religion &amp;amp; Population Group, st 02.01 p. 85 Israel, 15 July 2002]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прогноз для арабского населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иудеи Иудеи]&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt; и Полосы Газы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исходя из данных ИЦСБ на конец 1993 года (1, 832,800 человек),&amp;lt;ref&amp;gt;ICBS Yearbook 1987, #38, st. 27/1, p. 701&amp;lt;/ref&amp;gt; и учитывая данные об естественном приросте населения этих регионов, опубликованные министерством здравоохранения [[Палестинская автономия|ПНА]], а также миграционные данные израильских пограничных властей, рассчитанная общая численность арабского населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt; в 2002 году составляла около 2,406,000 человек,&amp;lt;ref&amp;gt;Bennet Zimmerman, Yoram Ettinger, Arab Population in the West Bank &amp;amp; Gaza, The Million and a half Person Gap, presented at the AEI, Washington, DC, January 10, 2005, Appendix E, Population by Segment 1967—2004&amp;lt;/ref&amp;gt; то есть на 26 % больше, чем в 1993 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Официальные данные &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; за 2001 год указывали на ежегодный прирост населения в [[Иудея и Самария|Иудее, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосе Газы]] в среднем по 4,02 % в год в период между 1990 и 1995 годами, 3,83 % в период, начиная с 1995 по 2000 год, и от 3,24 % до 3,83 % в период 2000—2005 гг.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://esa.un.org/unpp ICBS Yearbook 2006, #57, The Population by Religion &amp;amp; Population Group, st 02.01 p. 85 Israel, 15 July 2002, Growth Rate] &amp;lt;/ref&amp;gt; Однако в 2006 году &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; опубликовало уже несколько другие данные: 3,89 % в период 1990—1995, 3,7 % — в 1995—2000 и 3,56 % в период 2000—2005 гг.&amp;lt;ref&amp;gt;Haggai Segal, Ha’baya hademonografit.//Hidat Faitelson. (Демоно-графическая проблема&amp;quot; — «Загадка Файтельсона) // Besheva, January 22, 2004&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:FaitelsonPic14.JPG|300px|thumb|right|Рис. 2]]&lt;br /&gt;
По низкому варианту прогноза &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; от 2006 года, средний естественный прирост населения [[Иудея и Самария|Иудеи, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосы Газы]] должен быть 3,02 % в период между 2005—2010 годами, с 2010 года и по 2015 год — 2,62 %, и к 2045 году понизится до 0,95 % в год.&amp;lt;ref&amp;gt;Haggai Segal, Ha’baya hademonografit.//Hidat Faitelson. (Демоно-графическая проблема» — &amp;quot;Загадка Файтельсона) // Besheva, January 22, 2004; Occupied Palestinian Territory. Demographic Profile, 1959—2050&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
В 2007 году по оценке &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; естественный прирост населения [[Иудея и Самария|Иудеи, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосы Газы]] был равен 2,9 %.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.prb.org/pdf07/07WPDS_Eng.pdf Population Reference Bureau. 2007 World Population Data Sheet. Demographic Data and Estimates for the Countries and Regions of the World. Rate of Natural Increase (%). Palestinian Territory. p. 9]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В соответствии с высоким прогнозом, подготовленным демографами норвежского Института Прикладных Международных Исследований ФАФО (FAFO), темпы понижения естественного прироста населения [[Палестинская автономия|ПНА]] должны были быть значительно более быстрыми. В [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] он должен понизиться с 2,7 % в 2002 году до 2,6 % в 2005, 2,3 % в 2010 и 2,1 % в 2015 году. Подобный же прогноз для населения [[Полоса Газы|Полосы Газы]] указывал на понижение естественного прироста с 3,5 % в 2002 году до 3,3 % в 2005, 2,9 % в 2010 году и 2,6 % в 2015 году.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.fafo.no/english/pub/Emner/mideast.htm Kristin Dalen and Jon Pedersen FAFO 2004, report #433, «The Future Size of the Palestinian Population of the West Bank and Gaza Strip», p. 18]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надо учитывать, однако, что исходные данные, использованные норвежскими учеными, были &#039;&#039;&#039;предоставлены ПЦСБ, что заставляет усомниться в их достоверности&#039;&#039;&#039;. «Поскольку оценки рождаемости недостоверны, мы приняли два альтернативных сценария о будущем уровне рождаемости» — сказано в вышеупомянутом прогнозе ФАФО.&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #13 Fertility, p. 13&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В соответствии с данными Минздрава &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt;, уже в 2003 году естественный прирост в [[Палестинская автономия|ПНА]] был 2,4 % (в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] — 2,3 %, а в [[Полоса Газы|Полосе Газы]] — 2,8 %),&amp;lt;ref&amp;gt;MOH-PHIC. Population and Demography. Health Status in Palestine 2003, I. Population and Demography: 1.3 Executive Summary, p.2, July 2004&amp;lt;/ref&amp;gt; в 2004 году — 2,6 %,&amp;lt;ref&amp;gt;PA MOH Annual_2005_pdffile_chapter1, 1. Population and Demography, 1.2 The Palestinian Population in Palestine, p. 3&amp;lt;/ref&amp;gt; а в 2005 году — 2,5 %&amp;lt;ref&amp;gt;MOH-PHIC. Population and Demography. Health Status in Palestine 2005, Chapter 1, I.0. Demography and Population:1.2 The Palestinian Population in Palestine, October 2006, p. 4&amp;lt;/ref&amp;gt; (в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] — 2,1 %, а в [[Полоса Газы|Полосе Газы]] — 3,1 %). Как видно из следующего графика, темпы понижения естественного прироста у палестинцев опережают прогнозы &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; и ФАФО на 10-15 лет.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Интересно отметить различия между данными о естественном приросте населения, сообщаемые Минздравом &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt;, и теми, о которых сообщает ПЦСБ. Так, по данным Минздрава &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt;, он был на уровне 2,6 % в 2004 г., а по данным ПЦСБ — 3,4 %, то есть на 31 % больше.&amp;lt;ref&amp;gt;PA MOH annual_Report 2004 pdffile Demography and Population Chapter1 19_11_2005; PA MOH Annual Report 2003 pdffile Demography and Population Chapter I, I. Population and Demography, 1.2 The Palestinian Population in Palestine, November 19, 2005, p. 3&amp;lt;/ref&amp;gt; По данным Минздрава &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt; за 2005 год естественный прирост населения был равен 2,5 %, а по данным ПЦСБ — 3,3 %, все еще выше на 32 %.&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #17&amp;lt;/ref&amp;gt; Тем не менее, как видно из приведенных данных, палестинцы признают существующую тенденцию понижения их естественного прироста. Она объясняется резким снижением рождаемости, что характерно для второй стадии «Демографического перехода».&amp;lt;ref&amp;gt;Кузьмин А. И. Курс лекций «Основы демографии». Лекция 3 Теория демографии. Теория демографического перехода. Стр. 5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И действительно, Суммарный Коэффициент Рождаемости (СКР = TFR) в [[Иудея и Самария|Иудее, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосе Газы]] понизился с 6.24 ребенка на женщину в 1995 году&amp;lt;ref&amp;gt;The Demographic Survey in the West Bank and Gaza Strip: Preliminary Report. // Palestinian Central Bureau of Statistics. Ramallah: PCBS, 1996: 281 pp. In Arabic and English.&amp;lt;/ref&amp;gt; до 4.39 в 1999 году и до 3.89 в 2003 году (3.4 в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] и 4.7 в [[Полоса Газы|Полосе Газы]]),&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #15. 1.8 The Demographic Characteristics of Palestinians in Diaspora, The Palestinian Population in Palestine, High fertility rate in Palestine, p.4, July 2004&amp;lt;/ref&amp;gt; то есть на 38 % всего за 8 лет.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Прогноз ФАФО также предполагал резкое понижение СКР в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]]: с 5.4 ребенка на женщину в 1997 году до 2.4 (на 56 %) или до 3.3 (на 39 %) в 2015 году. Для населения [[Полоса Газы|Полосы Газы]] норвежские демографы предполагали еще более быстрое понижение СКР: с 7 в 1997 году до 2.6 (на 63 %) или до 3.5 (на 50 %) в 2015 году.&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #14&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Данные Минздрава &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt; показывают, что СКР в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] уже в 2003 году был почти равен уровню предполагаемому ФАФО на 2015 год. Поэтому можно предположить, что есть больше оснований, что именно вариант прогноза ФАФО с ускоренным падением рождаемости в [[Палестинская автономия|ПА]] осуществится. Тогда уровень СКР арабского населения в [[Иудея и Самария|Иудее и Самарии]] будет равен 2.4 в 2015 году, а ежегодный прирост населения — 1,3 %.&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #13 Two Projection series, The total population, p. 16-17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Как известно, СКР у евреев Израиля с 1980 года установился на уровне 2.7 ребенка на женщину, а естественный прирост — на уровне 1,3 % с 1988 года.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Таким образом, исходя из предположений демографов ФАФО, к 2015 году уровень рождаемости арабов [[Иудея и Самария|Иудеи и Самарии]] будет равен уровню рождаемости евреев Израиля, а в [[Полоса Газы|Полосе Газы]] он будет равен уровню, существовавшему у израильских мусульман в конце 90-х годов ХХ-го века.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следует обратить внимание на тот факт, что данные &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; по отношению к палестинцам всегда строились в основном на оценках чиновников Агентства Помощи Беженцам при ООН — &#039;&#039;&#039;UNRA&#039;&#039;&#039; (в большинстве своем сами палестинцы). Способы сбора данных и достоверность этих данных далеки от возможности называть их точными и научными. Эти данные принимаются на веру, поскольку, по словам самих чиновников &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt;, &#039;&#039;&#039;их все равно невозможно проверить&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;Joan Peters «From Time Immemorial», «The Needy and the Numbers» // J. KAP Publishing, 1984, p. 16-19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Как пишет профессор &#039;&#039;&#039;Джастин Маккарти&#039;&#039;&#039;: «Все статистические данные о палестинском населении являются лишь оценками».&amp;lt;ref&amp;gt;ICBS Yearbook 1987, #38, st. 27/1, p. 701 The Quality of the Data&amp;lt;/ref&amp;gt; В другом месте он добавляет: «Нужно отметить плохой уровень отчетности о случаях детской смертности в [[Полоса Газы|Полосе Газы]] и на Западном Берегу».&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #26, Mortality, September-8-2001&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предположим, однако, что и в период 2005—2010 г.г. средний естественный прирост населения этих регионов останется на уровне данных Минздрава &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt; за 2004 год, то есть 2,6 % в год, тем более, что это также вытекает из результатов последней переписи населения от 2007 года. Начиная с 2010 года воспользуемся данными прогноза &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; без каких-либо изменений, &#039;&#039;&#039;несмотря на их уже доказанную неточность&#039;&#039;&#039;. Прогнозы &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; также не учитывали отрицательный миграционный баланс, существующий в [[Иудея и Самария|Иудее, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосе Газы]] уже более 60 лет и установившийся в среднем на уровне 10 тысяч эмигрантов в год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Миграционные процессы в [[Иудея и Самария|Иудее, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосе Газы]] ==&lt;br /&gt;
[[Файл:FaitelsonPic15.JPG|300px|thumb|right|Рис. 3]]&lt;br /&gt;
Политические, военные и социально-экономические процессы, происходящие в [[Иудея и Самария|Иудее, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосе Газы]] после «Договоров Осло», привели к резкому ухудшению условий жизни жителей этих регионов. Эти процессы усилили и вероятно еще более расширят размеры эмиграции из перенаселенных областей, неспособных обеспечить минимальных условий проживания для их жителей. Подтверждение этому явлению можно получить из самих палестинских источников и из зарубежной печати. Как писала профессор Жанет Абу-Луход еще в 1986 году: «Арабское население внутри Палестины не может расти бесконечно. Определенная эмиграция, даже без применения силы для их изгнания, неминуема…».&amp;lt;ref&amp;gt;Janet Abu-Lughod. «The Demographic War For Palestine» // The Link, Vol. 19, No. 5, December 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние годы отрицательный миграционный баланс в [[Иудея и Самария|Иудее, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосе Газы]] продолжает расти и составил 12,000 человек в 2004 году, 16,000 в 2005 и 25,000 в 2006 году.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.jerusalemsummit.org/eng/razdel-inn.php?id=210 Yoram Ettinger (in conjunction with Bennett Zimmerman, Michael Wise and Roberta Seid), Demography constitutes a strategic asset, not a liability // MABAT publication of Israel’s Intelligence Center, Oct. 2007]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В ноябре 2006 года канадский журналист Марк Маккинон сообщал: «Более 10 тысяч палестинцев эмигрировали только в течение 4 последних месяцев. Это невероятный поток (эмигрантов) в течение очень короткого времени из Западного берега и [[Полоса Газы|Полосы Газы]]… последний опрос общественного мнения проведенного университетом &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Бир-Зейт Бир-Зейт]&amp;lt;/span&amp;gt; показал, что 32 % всех палестинцев и 44 % от всей молодежи среди них эмигрируют, если смогут».&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.theglobeandmail.com/international/africa-mideast Mark MacKinnon, «Heavy-hearted Palestinians taking their chances abroad», Posted on 20/11/06]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Опрос, проведенный компанией &amp;quot;Near East Consulting&amp;quot;из Рамаллы, обнаружил, что в [[Полоса Газы|Полосе Газы]] желающих эмигрировать значительно больше — 47 %.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.inn.co.il/News/News.aspx/167201 Haggai Guberman. Seker beRetsua: kemahatsit mevakshim laazov. (Исследование в [[Полоса Газы|Полосе Газы]]: около половины населения хочет уехать) October 5, 2007&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, по данным последних палестинских опросов, более 1 миллиона палестинцев хотят эмигрировать из &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt;, но израильские власти мешают им осуществить это.&lt;br /&gt;
В июне 2007 года журналист Амит Коэн пишет в [[Полоса Газы|Полосе Газыте]] «Маарив»: «Около 14 тысяч палестинцев, то есть более 1 % населения, покинули Газу после осуществления плана по размежеванию…».&amp;lt;ref&amp;gt;[http://epaper.maariv.co.il/Repository/ml.asp?Ref=TXJ2LzIwMDcvMDYvMTEjQXIwMDMwMg==&amp;amp;Mode=HTML&amp;amp;Locale=hebrew-skin-custom Amit Cohen. Meaz hahitnatkut hapalestinim borhim miAza. (С момента размежевания палестинцы бегут из [[Полоса Газы|Полосы Газы]]) // Ma’ariv, Hadashot (Новости), June 11, 2007, p. 3]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:FaitelsonPic16.JPG|300px|thumb|right|Рис. 4]]&lt;br /&gt;
2 июля 2007 года в интервью газете «Аль Шарк Аль-Аусат» премьер-министр &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ПНА ПНА]&amp;lt;/span&amp;gt; Салем Файед сказал: «Как я могу справиться с такой проблемой, когда от 40 до 50 тысяч палестинцев эмигрировали и еще больше не эмигрировали только потому, что не смогли этого сделать. &#039;&#039;&#039;Мы проигрываем в этой борьбе&#039;&#039;&#039;…».&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.inn.co.il/News/News.aspx/164272 Dalit HaLevi. Harashap mode: asarot alfei palestinim higru. (Руководство ПА признает: десятки тысяч палестинцев эмигрировали за границу) // Aruts 7 (7-ой канал) Hadashot (Новости), July 2, 2007&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Возможные варианты прогноза численности населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; в 2050 году ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воспользуемся вышеупомянутыми данными для разработки 4 возможных сценариев прогноза численности населения этих регионов: первый, учитывая средний ежегодный миграционный баланс в 10 тысяч арабских эмигрантов, второй — 20 тысяч, третий — 30 тысяч и четвертый — 50 тысяч эмигрантов в год. В данной статье мы рассмотрим результаты только 2-го и 4-го вариантов. (См. таблицы № 2 и № 3 и графики на рис. 4-7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По второму варианту прогноза численность арабского населения [[Иудея и Самария|Иудеи, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосы Газы]] может достигнуть 4,344,930 человек в 2050 году. Его доля в общем населении &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; растет до максимума в 27,2 % в 2024 году и затем понижается до 25,3 % в 2050 году к уровню 1992 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По этому же варианту прогноза доля арабов и друзов, граждан Израиля, растет до максимума в 15,2 % в 2018 году, а затем начинает понижаться до 13,3 % и возвращается к уровню, на котором они находились в 1984 году. Доля всего арабского населения к 2050 году по этому варианту может понизиться до 38,6 %, то есть до уровня 1988 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прогноз населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; до 2050 года (в тысячах)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Таблица № 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 {| class=&amp;quot;standard&amp;quot;&lt;br /&gt;
  !    Год   &lt;br /&gt;
  !    Евреи &lt;br /&gt;
  !    &lt;br /&gt;
  !   Евреи и члены их семей  &lt;br /&gt;
  !    &lt;br /&gt;
  !Арабы и друзы - граждане Израиля &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  ! &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Арабы Арабы]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иудеи Иудеи]&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt; и Полосы Газы &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  ! Всего &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Арабы Арабы]&amp;lt;/span&amp;gt;    &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ЯФ   &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ИЦСБ от 2004  &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ЯФ      &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ИЦСБ от 2004    &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ЯФ      &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ИЦСБ от 2004    &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ЯФ - Вариант 2  &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ЯФ - Вариант 4&lt;br /&gt;
  ! Прогноз &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; (низкий)   &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ЯФ - Вариант 2  &lt;br /&gt;
  ! Прогноз ЯФ - Вариант 4&lt;br /&gt;
  ! Прогноз &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; + ИЦСБ    &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |1993||4,335.180|| || || ||992.467|| ||1,832.800|||| ||2,825.267|| ||&lt;br /&gt;
  |-  &lt;br /&gt;
  |2000||4,955.369||||5,180.600||||1,188.700||||2,255.486||||3,149||3,444.186||||4,337.7&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2010||5,711.9||5,654.8||6,036.3||6,015.7||1,550.6||1,573.5||2,746.3||2,621.6||4,374||4,296.9||4,172,3||5,947.5&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2015||6,135.9||6,019.0||6,481.5||6,438.4||1,704.0||1,764.2||3,008.8||2,709.7||4,987||4,712.8||4,413,7||6,751.2&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2025||7,068.7||6,754.2||7,460.7||7,287.7||1,949.4||2,122.1||3,510.0||2,809.3||6,223||5,459.5||4,758,7||8,345.1&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2030||7,581.1|| ||7,998.6|| ||2,043.9|| ||3,741.0||2,818.0||6,840||5,784.9||4,861,9||&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2035||8,126.9||||8,571.7||||2,122.2||||3,942.9||2,790.0||7,421||6,065.1||4,912,2||&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2040||8,708.2||||9,182.0||||2,186.4||||4,110.4||2,724.6||7,952||6,296.9||4,911,0||&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2050||9,987.0||||10,524.5||||2,281.3||||4,344.9||2,496.0||8,833||6,626.2||4,777,3||	&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Доли населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; по прогнозу до 2050 года&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Таблица № 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 {| class=&amp;quot;standard&amp;quot;&lt;br /&gt;
  !    Год   &lt;br /&gt;
  !    Евреи &lt;br /&gt;
  !    &lt;br /&gt;
  !   Евреи и члены их семей  &lt;br /&gt;
  !    &lt;br /&gt;
  !Арабы и друзы - граждане Израиля &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  ! &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Арабы Арабы]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иудеи Иудеи]&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt; и Газы &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  ! Всего &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Арабы Арабы]&amp;lt;/span&amp;gt;    &lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  !     &lt;br /&gt;
  ! Вариант 2  &lt;br /&gt;
  ! Вариант 4&lt;br /&gt;
  ! Вариант 2  &lt;br /&gt;
  ! Вариант 4&lt;br /&gt;
  ! Вариант 2  &lt;br /&gt;
  ! Вариант 4&lt;br /&gt;
  ! Вариант 2  &lt;br /&gt;
  ! Вариант 4&lt;br /&gt;
  ! Вариант 2  &lt;br /&gt;
  ! Вариант 4&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |1993||60.5%|| || || ||13.9%|| ||25.6%|| ||39.5%&lt;br /&gt;
  |-  &lt;br /&gt;
  |2000||57.5%|| ||60,1%|| ||13.7%|| ||26.2%|| ||39.9%||&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2010||55.3%||56.0%||58.4%||59.1%||15.0%||15.2%||26.6%||25.7%||41.6%||40.9%&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2015||54.8%||56.3%||57.9%||59.5%||15.2%||15.6%||26.9%||24.9%||42.1%||40.5%&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2025||54.7%||57.8%||57.7%||61.1%||15.1%||16.0%||27.2%||22.9%||42.3%||38.9%&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2030||55.0%||58.9%||58.0%||62.2%||14.8%||15.9%||27.1%||21.9%||42.0%||37.8%&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2035||55.5%||60.3%||58.6%||63.6%||14.5%||15.7%||26.9%||20.7%||41.4%||36.4%&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2040||56.2%||61.8%||59.3%||65.2%||14.1%||15.5%||26.6%||19.3%||40.7%||34.8%&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |2050||58.2%||65.2%||61.4%||68.8%||13.3%||14.9%||25.3%||16.3%||38.6%||31.2%	&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  |}&lt;br /&gt;
[[Файл:FaitelsonPic17.JPG|300px|thumb|left|Рис. 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доля евреев к 2050 году может быть 58,2 %, а вместе с членами их семей, национальность которых не определена, 61,4 % от всего населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В случае, если в период с 2007 по 2050 год, эмиграция арабов из [[Иудея и Самария|Иудеи, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосы Газы]] будет в среднем по 50 тысяч человек в год, то численность населения этих территорий достигнет пика в 2,822,017 человек в 2029 году. Затем она начнет уменьшаться и к 2050 году понизиться до уровня 2,496,021 человек.&lt;br /&gt;
[[Файл:FaitelsonPic18.JPG|300px|thumb|right|Рис. 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этом варианте доля населения [[Иудея и Самария|Иудеи, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосы Газы]] растет до максимума в 26,5 % в 2004 году, а затем понижается к 2050 году до 16,3 %.&lt;br /&gt;
[[Файл:FaitelsonPic19.JPG|300px|thumb|left|Рис. 7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доля всего арабского населения к 2050 году по этому варианту прогноза может понизиться до 31,2 %, на 21,8 % ниже их доли в 2000 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доля евреев к 2050 году может возрасти до 65,2 %, а вместе с членами их семей, национальность которых не определена, до 68,8 % от всего населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая численность населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; в 2050 году может достигнуть 17.2 миллионов человек по второму варианту и 15.3 миллионов человек по четвертому варианту нашего прогноза. Для сравнения, по низкому варианту прогноза &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=ООН ООН]&amp;lt;/span&amp;gt; от 2001 года, общая численность населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; к 2050 году должна достигнуть 17.2 миллионов.&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заключение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сегодняшний день большинство средних и долговременных [[Демографические прогнозы по стране Израиля|демографических прогнозов]], представленных за последние 110 лет, оказались несостоятельными по отношению к населению &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt;. Оперирование кратковременной статистикой, не учитывая долговременные экологические, военно-политические, экономические и социальные процессы в стране и за ее пределами, их влияние на демографию еврейского и арабского населения — приводит к значительным ошибкам в прогнозах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начиная с 1947 года, осуществление прогноза, что евреи будут меньшинством в своей собственной стране, отодвигается уже в шестой раз. Сначала оно было перенесено с 1960 на 1968 год, затем на 1985 год, потом на 1990 год, на 2000, а сейчас уже на 2012 год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отсутствие объективной и точной переписи населения позволяет выдвигать фантастические предположения и необоснованные оценки численности арабского населения страны, &#039;&#039;&#039;используемые как оружие в психологической войне против еврейского государства&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рост еврейского населения в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Стране_Израиля Стране Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; всегда зависел от сочетания [[Алия|алии]] и естественного прироста, и [[алия]] всегда имела решающее значение. Естественный прирост еврейского населения, являющийся самым высоким в Западном мире, стабилизировался в течение последних десятилетий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миграционный баланс в Израиле был отрицательным лишь в течение нескольких лет: в 1953 (-1687 человек), в 1981 (-9747), в 1985 (-4421), в1986 (-4226) и в 1988 году (-1100). Начиная c 1989 года, он вновь стал положительным и остается таковым по сей день.&amp;lt;ref&amp;gt;ICBS Press Release 262/2007. Population of Israel on the eve of 2008 −7.2 Million. December 30, 2007&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
По сообщению ИЦСБ число эмигрантов из Израиля на 1000 жителей в 2005 году (1.6) было самым низким за 22 года, начиная с 1983 года&amp;lt;ref&amp;gt;Roi Mendel. Keshlish meha’yordim be-2005 — olim mi’Brit hamoetsot (Около трети эмигрантов в 2005 г. — репатрианты из бывшего Советского Союза) // Y-net. 15.08.2007&amp;lt;/ref&amp;gt;. Проверка данных ИЦСБ за 2006 год указывает на то, что этот процесс продолжалтся, и что число эмигрантов сократилось до 1.4 на 1000 жителей.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Развитие внешнеполитических и экономических событий в странах диаспоры, а также улучшение или ухудшение безопасности и внутренней социо-экономической ситуации в Израиле, могут повлиять в ту или иную сторону на уровень [[Алия|репатриации в страну]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Наблюдение за демографическими процессами, происходящими в течении последних 120 лет, показывают необоснованность утверждения, что евреи станут меньшинством в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Стране_Израиля Стране Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt;, между Средиземным морем и рекой &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иордан Иордан]&amp;lt;/span&amp;gt;. Начиная с середины 60-х годов ХХ-го века, в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Стране_Израиля Стране Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; удерживается еврейское большинство в 59-60 %.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Это большинство будет сохраняться и дальше, учитывая данные о темпах снижения естественного прироста арабского населения&amp;lt;ref&amp;gt;See Footnote #13, pages 12-13&amp;lt;/ref&amp;gt; в результате процессов урбанизации, распространения образования в широких слоях арабской молодежи, в особенности среди женщин, а также продолжающуюся постоянную и нарастающую арабскую эмиграцию из [[Иудея и Самария|Иудеи, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосы Газы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По результатам последних палестинских опросов общественного мнения, более 1 миллиона жителей [[Палестинская автономия|ПНА]] хотят эмигрировать. Этот миграционный потенциал постепенно реализуется, несмотря на то, что меры безопасности, предпринимаемые израильскими властями, затрудняют доступ арабов [[Иудея и Самария|Иудеи, Самарии]] и [[Полоса Газы|Полосы Газы]] к иностранным консульствам в Израиле, мешают оформлению эмиграционных документов и массовой арабской эмиграции.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
700 тысяч жителей [[Полоса Газы|Полосы Газы]], прорвавшихся на территорию северного Синая в феврале 2008 года, и десятки тысяч из них, требовавших разрешить им проезд в другие страны, продемонстрировали серьезность своих намерений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку, как правило, эмигрируют люди молодого и среднего возраста, то можно предположить, что естественный прирост арабского населения начнет уменьшаться еще быстрее. Соответственно, еще более ускорится уменьшение доли арабов среди всего населения страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сионистская поселенческая деятельность добилась столь колоссальных успехов, потому что поставила себе целью в корне изменить существовавшую демографическую реальность и предпринимала конкретные шаги для достижения этой цели. Лишенная прежней целенаправленной идеологии политика нынешнего израильского истэблишмента строится на ошибочных пессимистических прогнозах, исследованию которых была посвящена эта статья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правильная демографическая политика, направленная на продолжение алии и на усиление эмиграционных тенденций среди арабского населения, может вновь привести к увеличению доли евреев среди всего населения страны к середине ХХI столетия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источник ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://amkob113.narod.ru/yfait/yf-3.html Файтельсон Я. А. История демографических прогнозов населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Страны_Израиля Страны Израиля]&amp;lt;/span&amp;gt; (1898-2005) Опубликовано в сборнике статей Института Востоковедения РАН и Института Ближнего Востока «Ближний Восток и современность» (выпуск 37) стр. 312—355, М., 2008]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Дубнов, Семён Маркович|С. Дубнов]] «Письма о Старом и Новом Еврействе», «Письмо Шестое. Утопическое и реальное в сионизме», С.-Петербург, 1907&lt;br /&gt;
* Кузьмин А. И. Курс лекций «Основы демографии». Лекция 3 Теория демографии. Теория демографического перехода. Стр. 5&lt;br /&gt;
* Janet Abu-Lughod. «The Demographic War For Palestine» // The Link, Vol. 19, No. 5, December 1986&lt;br /&gt;
* [http://epaper.maariv.co.il/Repository/ml.asp?Ref=TXJ2LzIwMDcvMDYvMTEjQXIwMDMwMg==&amp;amp;Mode=HTML&amp;amp;Locale=hebrew-skin-custom Amit Cohen. Meaz hahitnatkut hapalestinim borhim miAza. (С момента размежевания палестинцы бегут из Газы) // Ma’ariv, Hadashot (Новости), June 11, 2007, p. 3]&lt;br /&gt;
* Committee on Palestine, Report to the General Assembly, Volume 1, Chapter II The Elements of the Conflict, A.&lt;br /&gt;
* [http://www.fafo.no/english/pub/Emner/mideast.htm Kristin Dalen and Jon Pedersen FAFO 2004, report #433, «The Future Size of the Palestinian Population of the West Bank and Gaza Strip», p. 18; #82 Fertility, p. 13]&lt;br /&gt;
* The Demographic Survey in the West Bank and Gaza Strip: Preliminary Report. // Palestinian Central Bureau of Statistics. Ramallah: PCBS, 1996: 281 pp. In Arabic and English.&lt;br /&gt;
* Encyclopedia Britannica, Demography, vol. 5, p. 577&lt;br /&gt;
* Encyclopedia Judaica (Энциклопедия Иудаика) V. 9, pp. 474—493&lt;br /&gt;
* [http://www.jerusalemsummit.org/eng/razdel-inn.php?id=210 Yoram Ettinger (in conjunction with Bennett Zimmerman, Michael Wise and Roberta Seid), Demography constitutes a strategic asset, not a liability // MABAT publication of Israel’s Intelligence Center, Oct. 2007]&lt;br /&gt;
* Shmuel Fridman. Al Demographia ve’kzavim (О демографии и о лжи) // Ma’ariv. July 7 1987&lt;br /&gt;
* Geographic and Demographic Factors, Population, (c) Future Trends, cl. 18, p. 14, Lake Success, New York, 1947&lt;br /&gt;
* Joel Greenberg. Palestinian Census Ignites Controversy Over Jerusalem, New York Times, December 11, 1997&lt;br /&gt;
* [http://www.inn.co.il/News/News.aspx/167201 Haggai Guberman. Seker beRetsua: kemahatsit mevakshim laazov. (Исследование в Полосе Газы: около половины населения хочет уехать) October 5, 2007]&lt;br /&gt;
* [http://www.inn.co.il/News/News.aspx/164272 Dalit HaLevi. Harashap mode: asarot alfei palestinim higru. (Руководство ПА признает: десятки тысяч палестинцев эмигрировали за границу) // Aruts 7 (7-ой канал) Hadashot (Новости), July 2, 2007]&lt;br /&gt;
* &#039;Abdul Haq, A., Al-&#039;Amary, S., Haifa, S., Nasser, S., Scott, A., Taraki, L., Housing Requirements in the Future Independent Palestinian State. A study for the United Nations Center for Human Settlements (HABITAT) commissioned from Birzeit University, 1989: 121 pp.&lt;br /&gt;
* ICBS Yearbook 1972, #23, st. 17/b, p. 44&lt;br /&gt;
* ICBS Yearbook for Israel 1970, #21, st. 3/B, p. 25&lt;br /&gt;
* ICBS Yearbook 1987, #38, st. 27/1, p. 701&lt;br /&gt;
* ICBS 1989 #40, Chapter 2, Population, p. 33, Population Projection, table B/22, p. 81-80&lt;br /&gt;
* ICBS Yearbook 1996, #47, 5.Immigration. st. 5.1. Immigrants and Potential Immigrants, by Period of Immigration; Judea, Samaria and Gaza Area. Population. st27.1 Migration Balance&lt;br /&gt;
* ICBS 1999 #50, Projections of Population in Israel for 2005—2020, by Population Group, Religion, Sex and Age, table 2.26; Chapter 2, Population, Population Estimate, Population Projection&lt;br /&gt;
* ICBS Yearbook 2001 #52, Population, Population Estimates, the Population, by Religion and Population Group. st2.1&lt;br /&gt;
* ICBS Yearbook 2003, № 54, The Population by Religion &amp;amp; Population Group, st 02-01&lt;br /&gt;
* ICBS 2004 #55 Projections of Population in Israel for 2010—2025, by Population group, Religion, Sex and Age, st. 2.27; Chapter 2, Population, Sources, Projections of Population, p. 2-2; Population, Immigrant Population from USSR (former) immigrated at 1990—2003, st2.25&lt;br /&gt;
* ICBS Yearbook 2006, #57, The Population by Religion &amp;amp; Population Group, st. 02.01, 02.02&lt;br /&gt;
* ICBS, Statistical Abstract of Israel 2007. #58. 2. Population. Population Estimates, p. 80; Jewish Population in the World and Israel, st 02_27&lt;br /&gt;
* [http://esa.un.org/unpp ICBS Press Release 262/2007. Population of Israel on the eve of 2008 −7.2 Million. December 30, 2007; #60; #8. Israel.]&lt;br /&gt;
* ICBS Last produced for Monthly Bulletin of Statistics No. 6/2007, Chapter 2, Population, table B/1; #58, Immigrants by Period of Immigration and last Continent of Residencest, st. 4.02, 4.04, st2.25; Sources of Population Growth, Annual Growth %, Population Group, Jews, st. 2.03&lt;br /&gt;
* ICBS. Last produced for Monthly Bulletin of Statistics No. 1/2008. B. Population. Table B/1; Chapter 2, Population, table B/1&lt;br /&gt;
* The Jerusalem Post, July 4, 2001&lt;br /&gt;
* [http://www.palestineremembered.com/Acre/Palestine-Remembered/Story559.html Justin McCarthy, Palestine’s Population During The Ottoman And The British Mandate Periods, Total Population: Palestinians in the World. Posted on September-8-2001.]&lt;br /&gt;
* [http://www.theglobeandmail.com/international/africa-mideast Mark MacKinnon, «Heavy-hearted Palestinians taking their chances abroad», Posted on 20/11/06]&lt;br /&gt;
* Roi Mendel. Keshlish meha’yordim be-2005 — olim mi’Brit hamoetsot (Около трети эмигрантов в 2005 г. — репатрианты из бывшего Советского Союза) // Y-net. 15.08.2007&lt;br /&gt;
* [http://www.moh.gov.ps/index.asp?deptid=5&amp;amp;pranchid=59&amp;amp;action=details&amp;amp;serial=207 MOH-PHIC. Population and Demography. Health Status in Palestine 2003, July 2004 PA MOH annual_Report 2003 pdffile Chapter 1. 1. Population and Demography. 1.3 Executive Summary. p.1. 16/05/2005]&lt;br /&gt;
* [http://www.moh.gov.ps/index.asp?deptid=5&amp;amp;pranchid=184&amp;amp;action=details&amp;amp;serial=3661 MOH-PHIC. Population and Demography. Health Status in Palestine 2005, October 2006. Annual Report 2005. Chapter 1. 1. Demography and Population. 1.2 The Palestinian Population in Palestine. p.4. 15/01/2007]&lt;br /&gt;
* Official Records of the Second Session of the General Assembly, Supplement No. 11, United Nations Special&lt;br /&gt;
* PA MOH annual_Report 2004 pdffile Demography and Population Chapter1 19_11_2005 PA MOH Annual Report 2003 pdffile Demography and Population Chapter I, I. Population and Demography, 1.2 The Palestinian Population in Palestine, November 19, 2005, p. 3; #86&lt;br /&gt;
* PA MOH Annual_2005_pdffile_chapter1, 1. Population and Demography, 1.2 The Palestinian Population in Palestine, p. 3&lt;br /&gt;
* Palestinian Central Bureau of Statistics, 2006. Palestinians at the End of Year 2006. Table 1: Estimated Palestinian Population in the World by Reside Country, End Year 2006. Ramallah — Palestine. December 2006. p. 31; 1.8 The Demographic Characteristics of Palestinians in Diaspora. The Palestinian Population in Palestine. p.4.; #48. p.3. 19/11/2005&lt;br /&gt;
* [http://www.moh.gov.ps/index.asp?deptid=1&amp;amp;pranchid=49&amp;amp;action=details&amp;amp;serial=378 PA Ministry of Health. Demography of the Occupied Palestinian Territory, 11/06/2005]&lt;br /&gt;
* Joan Peters «From Time Immemorial», «The Needy and the Numbers» // J. KAP Publishing, 1984, p. 16-19&lt;br /&gt;
* Dan Petreanu. «Demographics: Men or Myth» // «Jerusalem Post», August 16, 1988&lt;br /&gt;
* [http://esa.un.org/unpp Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, World Population Prospects: The 2000 Revision and World Urbanization Prospects: The 2001 Revision, Occupied Palestinian Territory, 15 July 2002]&lt;br /&gt;
* [http://esa.un.org/unpp Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, World Population Prospects: The 2006 Revision and World Urbanization Prospects: The 2005 Revision, Sunday, June 10, 2007]&lt;br /&gt;
* [http://www.prb.org/pdf07/07WPDS_Eng.pdf Population Reference Bureau. 2007 World Population Data Sheet. Demographic Data and Estimates for the Countries and Regions of the World. Rate of Natural Increase (%). Palestinian Territory. p. 9]&lt;br /&gt;
* [http://www.crif-grenoble.org/revue%20de%20presse/presse%20palestinienne/pp0014.htm La Presse Palestinienne, An Egyptian Intellectual: Arabs must use the Demographic factor against Israel: quoted from Al-Hayat (London-Beirut). July 29, 2001]&lt;br /&gt;
* Jona Schellekens and Zvi Eisenbach, The Predecline Rise in Israeli Moslem Fertility // The University of Chicago. Moslems Fertility development from 1900 500304.web.pdf. 2002. Appendix, p.12&lt;br /&gt;
* [http://www.prb.org/pdf07/07WPDS_Eng.pdf Population Reference Bureau. 2007 World Population Data Sheet. Demographic Data and Estimates for the Countries and Regions of the World. Rate of Natural Increase (%). Palestinian Territory. p. 9]&lt;br /&gt;
* Haggai Segal, Ha’baya hademonografit.//Hidat Faitelson. (Демоно-графическая проблема&amp;quot; — Загадка Файтельсона) // Besheva, January 22, 2004&lt;br /&gt;
* Reported by Dalia Shehori in Al-Hamishmar, 12/5/1986, translated in Israel Press Briefs, No. 45, 5-6/ 1986, pp. 14-15&lt;br /&gt;
* Arnon Sofer and Evgenia Bystrov, Israel Demography 2004—2020, In light of the process of Disengagement, // Reuven Chalkin Chair in Geostrategy, Haifa University, Haifa, March 2005. Table 1, p.8 and Table 2, p.17&lt;br /&gt;
* State of Israel, Ministry of Interior, Authority for Population, Jerusalem, November 2003, The General Director visit file, p. 6, 8&lt;br /&gt;
* [http://www.moh.gov.ps/index.asp?deptid=5&amp;amp;pranchid=59&amp;amp;action=details&amp;amp;serial=727 State of Palestine Ministry of Health. Annual Report 2004. Chapter 1.1. Population and Demography. 1.2 The Palestinian Population in Palestine. p.2. 19/11/2005]&lt;br /&gt;
* [http://www.moh.gov.ps/index.asp?deptid=5&amp;amp;pranchid=0&amp;amp;action=newsupdate State of Palestine Ministry of Health. Population 2005. 17/02/2008]; ://www.moh.gov.ps/prv/scroller_newstic.html&lt;br /&gt;
* [http://www.aijac.org.au/updates/Nov-01/261101/html Ze’ev Schiff, «Beating Israel without a battle», Ha’aretz, November 21, 2001]&lt;br /&gt;
* Yerah Tal. Be’shnat 2000: Israel lo yehudit. (В 2000 году: Израиль не еврейский) // Yediot Ahronot, June 7, 1987&lt;br /&gt;
* Tahazit hauhlusiya beIsrael ad 1985 (al basis sof 1965) (Прогноз населения Израиля до 1985 г. (на базе данных на конец 1965 г.)) // ICBS J-m 1968. st 2 p.2, st. 10 p.10, st 11 p. 11&lt;br /&gt;
* Tahazit hauhlusiya be’Yehuda, Shomron vehevel Aza ad 2002 (Прогноз населения &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иудеи Иудеи]&amp;lt;/span&amp;gt;, &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt; и полосы &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Газа Газа]&amp;lt;/span&amp;gt; до 2002 года) // ICBS, J-m, #802, December 1986&lt;br /&gt;
* United Nations Special Committee on Palestine (September 3, 1947). Recommendations to the General Assembly, A/364 Chapter VI, Part II.&lt;br /&gt;
* UN General Assembly, A/364, «UNSCOP Report to the General Assembly», September 3, 1947&lt;br /&gt;
* Bennet Zimmerman (Project Leader), Yoram Ettinger (Israel Team Leader), Arab Population in the West Bank &amp;amp; Gaza, The Million and a half Person Gap, Full Study &amp;amp; Presentation, presented at the American Enterprise Institute, Washington, DC, January 10, 2005, Appendix E, Population by Segment 1967—2004; #8 Growth Rate; #43 Occupied Palestinian Territory. Demographic Profile, 1959—2050&lt;br /&gt;
* Ezra Zohar Demographia — sakana kiyumit o mitus? (Демография — опасность для жизни или миф?) // Nativ 6 (101) November 2004 University of Chicago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.zman.com/news/2011/12/29/117168.html Занимательные факты, опровергающие демографическую панику в Израиле]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Население Израиля]][[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Современный Израиль‎ ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Политика,  политология, демография ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A3%D1%80%D0%B8_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B8._%22%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B2_%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%83%22,_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_1&amp;diff=395226</id>
		<title>Публикации:Ури Шерки. &quot;Введение в Устную Тору&quot;, часть 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A3%D1%80%D0%B8_%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B8._%22%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B2_%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%83%D1%8E_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%83%22,_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_1&amp;diff=395226"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Ури Шерки. &amp;quot;Введение в Устную Тору&amp;quot;, часть 1}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Ури Шерки. &amp;quot;Введение в Устную Тору&amp;quot;, часть 1&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Шерки, Ури&lt;br /&gt;
| АВТОР=Шерки, Ури&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА = иврит&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК = Ontario14&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА = 2015 &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА = 2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Лекция первая: &amp;quot;Введение во введение&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сегодня мы начинаем цикл лекций, который я читаю где-то раз в два года.  Тема наиважнейшая - &amp;quot;Введение в Устную Тору&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что означает &amp;quot;Введение&amp;quot; ?   Мы будем заниматься, в общем, техническими вопросами, обойтись без освещения которых мы не можем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В каждой ешиве, включая &amp;quot;Махон Меир&amp;quot;, есть библиотека.  Книг много...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так называемых &amp;quot;святых книг&amp;quot;, вышедших со времен Синайского Откровения и до 1960-х гг, насчитывается около 80.000 названий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немного, да ?  Относительно народа, так много внимания уделявшего учебе...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в последние годы, как мне стало известно, каждый день выходит по две &amp;quot;святые книги&amp;quot;.  Невероятный прогресс налицо, хотя не всегда эти книги представляют некую ценность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Человек, обращающийся к традиции и начинающий изучать Тору - поначалу просто теряется.  &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;За деревьями он не видит леса&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up01&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[1]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;, он не видит пути, поэтому совершенно необходимо иметь &amp;quot;дорожную карту&amp;quot;, по которой можно найти книги, сортировать их по важности и предпочтениям, понять что есть корень и что есть ветвь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К нашему глубокому сожалению, сегодня человек может учиться 15-20 лет и не знать азов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не знать даже, что раби Йеhуда и раби Йеhуда ha-Наси - это два разных человека, - сей прискорбный факт я лично обнаружил у &amp;quot;аврехим&amp;quot; со стажем. Катастрофа, но факт.  Люди не знают что написано раньше - &amp;quot;Шульхан арух&amp;quot; или &amp;quot;Мишна брура&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, все это надо прояснить, хотя, конечно, каждый может сделать это сам, используя библиотечные ресурсы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь я завершаю прелюдию и перехожу к началу лекции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начнем с общих вещей, а потом углубимся в частности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Урок - за выздоровление Эльханана бен Илана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, литература, которой мы будем заниматься - это в основном литература ha-Торы, или, вернее - литература Поколений Народа Израиля. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первую очередь давайте разложим вещи по полочкам...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне для этого понадобится доска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы сейчас заняты изучением того, что называется &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Тора&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;. Это изучение делится на три части.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;http://www.berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer9/Ontario1.jpg &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Есть еще тема, никем не изучаемая, которая называется &amp;quot;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;а&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;-Тора&amp;quot;. Это нечто скрытое, &amp;quot;высшее&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что называется &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Структура Мира&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как говорит нам мидраш: &amp;quot;Кадош, благословен Он, смотрит в &amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;а&amp;lt;/strong&amp;gt;-Тору (&amp;lt;strong&amp;gt;מביט בַתורה ובורא&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up02&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[2]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; &amp;lt;/strong&amp;gt;) и создает Мир&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up03&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[3]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;ha&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;-Торой никто не занимается.  Мы изучаем производное от нее - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Тору&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, что сказано в трактате Авот ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Моше получил Тору&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up04&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[4]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; - &amp;quot;משה קיבל תורה&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там не сказано &amp;quot;Моше получил ha-Тору&amp;quot;, т.к. Моше не в состоянии ее принять, хотя Всевышний, со своей стороны, готов ее дать. Так ?  Говорим же мы &amp;quot;Благословен Ты, Ашем, дающий ha-Тору&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up05&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[5]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; ( ברוך אתה השם נותן התורה ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. Властелин Мира дает &amp;quot;&amp;lt;strong&amp;gt;ha&amp;lt;/strong&amp;gt;-Тору&amp;quot;, а мы получаем только &amp;quot;Тору&amp;quot;. Надо понимать, поэтому, что мы не изучаем Тору в ее оригинале :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, вот эта верхняя &amp;quot;&amp;lt;strong&amp;gt;ha&amp;lt;/strong&amp;gt;-Тора&amp;quot; включает в себя ВСЁ. Мы часто слышим, как религиозные евреи говорят - &amp;quot;&amp;lt;em&amp;gt;В Торе все есть&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;quot;, - так это зависит от того, о &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;какой&amp;lt;/span&amp;gt; Торе идет речь.  Если о &amp;quot;&amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;а&amp;lt;/strong&amp;gt;-Торе&amp;quot;, то это одно, а если о Торе, которую мы изучаем, то, пардон, в ней НЕТ &amp;quot;&amp;lt;em&amp;gt;всего&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это &amp;quot;Тора &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;минус&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Чего в нашей Торе не хватает ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Много чего не хватает. Мы изучаем в Торе только &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;откровение желания&amp;lt;/span&amp;gt; Бога по отношению к нам.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я скажу по другому. Тебе, к примеру, известна сакраментльная фраза &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Передайте мне соль, пожалуйста&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; ?  Известна, так ?  Хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смыслом этой фразы может быть что угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совершенно ясно, что от меня требуется передать соль. Это я знаю... Это - единственное, что мне точно известно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все остальное - выводится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему он попросил меня об этом ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, что его суп недосолен. У меня есть причина так полагать - я вижу, что у него есть суп, что он его пробует, что он делает некую мину на лице и после этого просит у меня соль. Я могу предположить, что суп недосолен, но это остается предположением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, он хотел нечто другое. Например, выяснить понимаю ли я иврит...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или, может быть, он хотел выяснить левша я или правша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или он просто хотел начать разговор со мной после трехдневного перерыва. Очень много чего может скрываться за одной фразой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. &amp;quot;ha-Тора&amp;quot; это &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;скрытые мотивы&amp;lt;/span&amp;gt; Того, кто хочет соль.  То, что я могу знать - это &amp;quot;Тора&amp;quot; - &amp;quot;от меня требуется передать Ему соль&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выражение &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Моше получил&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; объясняет один из величайших каббалистов Италии раби Менахем Азарья из Фано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В арамите понятие &amp;quot;темнота&amp;quot; обозначается как &amp;quot;квель&amp;quot; ( קבל ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отсюда &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Моше получил&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; (на иврите: &amp;quot;Моше &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;кибель&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot; ) означает - &amp;quot;Моше затемнил&amp;quot;. Т.е. сам факт того, что Моше получил, равен &amp;quot;Моше сократил вот эту самую Верхнюю ha-Тору&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И то, что мы учим - весьма и весьма сокращенная версия оригинала. Нет &amp;quot;&amp;lt;em&amp;gt;всего&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;quot; в Торе...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, мы не можем выучить ни одного медицинского предписания из Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если я хочу лечить - что я должен изучать - Тору или медицину ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я хочу строить - я иду в Университет и учу архитектуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Тора учит нас чему-то очень и очень важному: &amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;ЧТО&amp;lt;/span&amp;gt; КАДОШ, БЛАГОСЛОВЕН ОН, ОТ НАС ХОЧЕТ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Будут ли когда-нибудь изучать &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;h&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;а-Тору ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Не знаю... Кстати, разделение на &amp;quot;Тору&amp;quot; и &amp;quot;hа-Тору&amp;quot; нам известно из ХАЗАЛь, - не из ТАНАХа. ОК ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я это к тому, чтобы мне не предъявляли претензий и лишних вопросов из ТАНАХА, типа &amp;quot;Ве-зот &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;ha&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;-Тора ашер сам Моше лифней бней-Исраэль...&amp;quot;(&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;И вот учение, которое изложил Моше пред сынами Исраэля&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up06&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[6]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все то разделение, о котором я говорю - это система, &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;язык&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; ХАЗАЛь и существует ВНЕ &amp;quot;языка&amp;quot; Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откуда мне известно, что есть разница между &amp;quot;языком ХАЗАЛь&amp;quot; и &amp;quot;языком ТАНАХа&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Талмуде написано четко и ясно: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Язык Торы - отдельно, язык мудрецов - отдельно&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up07&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[7]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Чего в Торе нет такого, что есть в &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;а&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-Торе ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ну, опять... Да &amp;lt;strong&amp;gt;всего&amp;lt;/strong&amp;gt; не хватает :-)  Ты хочешь выяснить структуру молекулы воды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ешиве ты выяснишь эту структуру ?  Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Откуда мы знаем, что эта структура есть в &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ha&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;To&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ре ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Из определения !  &amp;quot;ha-Тора&amp;quot; - это структура реальности - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Кадош, благословен Он, смотрел в &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;а-Тору и создавал Мир&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая структура всей реальности - называется &amp;quot;hа-Тора&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но мы знаем, что нашей Торе есть некая внутренняя связь с hа-Торой, поэтому у них схожие названия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы обратили внимание, конечно...:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему Он не дал &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;h&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;а&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-Тору ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Кадош, благословен Он, может дать нам все, что угодно. Он не ограничен в том, что он может нам дать, но Он также знает,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
что &amp;quot;получатель&amp;quot; имеет ограниченные возможности в приеме...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Зная &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ha&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;T&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ору становишься Богом Всесильным, как-бы...?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Маhaраль объясняет:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Моше получил(&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;קיבל&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; , кибель) Тору с Синая&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up08&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[8]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; - что-то уже потерялось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...и передал ее(&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ומסרה&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; , у-мсара) Йеошуа&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; - опять что-то ушло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...Йеошуа старейшинам&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; - здесь нет слова &amp;quot;передал&amp;quot; и Маhaраль говорит, что в этой передаче ничего не было потеряно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...и старейшины пророкам&amp;quot; &amp;lt;/strong&amp;gt;- тоже &amp;quot;без потерь&amp;quot;:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, наконец, - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...и пророки передали ее Аншей Кнесет &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ha&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;-Гдола&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; - опять потеря.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. - Тора, которую мы учим сегодня - &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;видала виды&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;. Это НЕ оригинальная &amp;quot;hа-Тора&amp;quot;. Это следует понять, чтобы отпали многие вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В &amp;quot;Теhилим&amp;quot; написано: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Тора Господня совершенна, оживляет душу...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up09&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[9]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот мы все являемся свидетелями того, что есть множество людей, изучающих Тору, но неудовлетворенных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но ведь НАПИСАНО: &amp;quot;оживляет душу&amp;quot; ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но ведь написано и &amp;quot;Тора Господня&amp;quot;, - не та, что они и мы учим.  Т.е. наша Тора, как видно, НЕ &amp;quot;совершенна&amp;quot; и, поэтому, &amp;quot;не удовлетворяет потребности&amp;quot;. Отсюда и наши проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Как определить Тору ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Откровение  желания Ашема по отношению к нам&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я пока, в основном, касался темы &amp;quot;ha-Тора&amp;quot;, далее я займусь темой &amp;quot;Торы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но пока... Когда мы говорим &amp;quot;ha-Тора&amp;quot; - как это выглядит в ТАНАХе ?  Там это называется &amp;quot;Торат Ашем&amp;quot;(&amp;quot;Тора Господня&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Тора, которую мы учим называется &amp;quot;Торатену&amp;quot;(&amp;quot;Наша Тора&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt; http://www.berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer9/Ontario2.jpg&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например, в Теhилим: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Только к Торе Господней влечение его,...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; - т.е. человек хочет учить &amp;quot;Тору Ашема&amp;quot;, но что на практике:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...и Тору его изучает он днем и ночью&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up10&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[10]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значит, есть некоторое &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;падение&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; - от &amp;quot;влечения&amp;quot; к реальности...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне могут возразить - Гмара, где это предложение объясняется временным промежутком - человек со временем превращает hа-Тору в Тору... Да, но это &amp;quot;драш&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up11&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[11]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;, который не опровергает &amp;quot;пшат&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up11a&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[11&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;a&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пшат здесь такой - движение от &amp;quot;Торы Господней&amp;quot; к &amp;quot;Торе его&amp;quot; есть падение...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не будь оно так, следовало бы написать &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Только к Торе Господней влечение его, и ЕЁ изучает он...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;. Почему повторяет автор слово &amp;quot;Тора&amp;quot; ?  Потому, что это - другая Тора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросите меня - откуда я это знаю. Отвечаю - я изложил мнение Мальбим&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up12&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[12]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Все ?  Вопросов и претензий нет ?  Если я говорю - не верите, а если Мальбим - верите ? ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Есть ли связь между понятиями &amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;h&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;а-Тора&amp;quot;, &amp;quot;йуд-кей-вав-кей&amp;quot; и &amp;quot;Шхина&amp;quot; ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Понятия не имею ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;С&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;o&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;гласно тому, что мы сейчас увидели в Пиркей Авот - Тора, которую получил Моше - это &amp;quot;Торатену плюс&amp;quot; ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда говорят &amp;quot;Торат Моше&amp;quot; - это означает &amp;quot;Письменная Тора&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;Моше хочет передать все...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Но вопрос - возможно ли это ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы получить-передать все, что Моше получил - необходимо быть &amp;quot;как Моше&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, мы заняты изучением &amp;quot;Торы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дам короткое определение Торы, согласно ХАЗАЛь и согласно ТАНАХу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТАНАХ: Тора есть &amp;quot;&amp;lt;strong&amp;gt;Двар &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;а-Шем&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;quot;(&amp;quot;Слово Божье&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На нашем, современном и непророческом языке мы называем это &amp;quot;&amp;lt;strong&amp;gt;Рацон &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ha&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;-Борэ&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;quot;(&amp;quot;Воля Создателя&amp;quot;).  Это - определение ХАЗАЛь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt; http://www.berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer9/Ontario3.jpg&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Но - &amp;quot;Двар &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ha&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-Шем&amp;quot;, Слово Божье было к пророку Йермияу, не о Торе ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Все пророки после Моше приходили только для того, чтобы призвать к соблюдению Торы Моше, - так говорят ХАЗАЛь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Божьи в ТАНАХе - такое же производное, если так можно выразиться, от hа-Тора, как и &amp;quot;Торатену&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему я обращаю ваше внимание на все эти определения ?  Чтобы мы избежали ошибок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда на этих уроках я делаю то, что не позволяю себе никогда - чтобы избежать головной боли - спросить студентов &amp;quot;Что такое Тора ?&amp;quot;.  После чего я получаю около 15 определений, все из которых - неправильные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас я приведу вам  некоторые из этих определений, чтобы сэкономить время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, первое, что я слышу из зала: &amp;quot;&amp;lt;em&amp;gt;Тора - это способ жить&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; или &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Тора - это правила поведения&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;, &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Законы&amp;quot; &amp;lt;/em&amp;gt;и т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все это неверно по одной простой причине - все эти определения относятся к мицвот, а не к Торе. В нашей традиции принято разделять Тору и мицвот. Даже в молитве арвит мы говорим &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Торе и мицвот, установлениям и законам нас научил Ты&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up13&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[13]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой вариант - &amp;quot;История Нации&amp;quot;. Книжка с рассказами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это верное определение для Письменной Торы, но не для всей Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые говорят - &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Тора - это Мудрость Святого, Благословен Он&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот подход принят в университетах и, к сожалению, в ешивах. Тора представляется некоей супер-супер-компьютерной программой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. Тора - это нечто очень и очень &amp;quot;мудрое&amp;quot;. Против такого понимания выступает Маhараль в книге &amp;quot;Тиферет Исраэль&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правильный ответ, как уже написано на доске, - Тора - это “Двар ha-Шем”(“Рацон ha-Борэ”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые говорят, что Тора - это &amp;quot;Мусар&amp;quot;(Мораль). Если Тора - это &amp;quot;Мусар&amp;quot;, то Тора становится лишней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.к. можно быть высокоморальной единицей и без Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Вопрос -  долго ли держится мораль без Торы ...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Конечно долго !  Хочешь доказательство ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Хилоним платят налоги, а религиозные - уклоняются...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; :-))))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно иудаизму - должны ли гои быть высокоморальными людьми ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ - да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй вопрос: Согласно иудаизму - получили ли гои Тору ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ - нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как такое может быть ?!  Как я могу требовать от человека быть высокоморальным, если у него нет того, что вы называете &amp;quot;залогом морали&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;Тора - учит морали...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Если Тора учит морали и в этом ее, Торы, смысл - почему ее не дали всем народам ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, кто сказал &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Дерех-эрец кадма ле-Тора&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;(&amp;quot;Мораль предшествовала Торе&amp;quot;) ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ХАЗАЛь сказали... &amp;quot;Ваикра Раба&amp;quot;: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Мораль предшествовала Торе 26 поколений&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из этого получается, что Тора НЕ есть &amp;quot;дерех-эрец&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала о значении выражения &amp;quot;дерех-эрец&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Это означает &amp;quot;мораль&amp;quot;. Есть еще несколько значений - в т.ч. &amp;quot;труд&amp;quot;(&amp;quot;мелаха&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;Являются ли научные открытия частью &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;h&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;а-Торы ?  И деятельность человека показывает, что он способен принять от Него еще и еще ? ...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Да, Вы правы. Все новое, что мы открываем в реальности - часть все той же hа-Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;С одной стороны, воля предшествует речи, но в ТАНАХе порядок обратный...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Это относится к тому, что я сказал. На языке ХАЗАЛь Тора - &amp;quot;Воля Всевышнего&amp;quot;, а на языке ТАНАХа - &amp;quot;Двар(Речение) Всевышнего&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Получается, что Речь - производное от Воли. Если так, то должно быть так, что Воля появляется первой, а за ней - Речь. В этом - смысл вопроса зрителя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ:  Воля(&amp;quot;Рацон&amp;quot;) - понятие абстрактное. В ТАНАХе НЕТ АБСТРАКТНЫХ ПОНЯТИЙ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е., в эпоху ТАНАХа - все едино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;Нет слова &amp;quot;рацон&amp;quot;, но слово &amp;quot;лев&amp;quot;(сердце) есть...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up14&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[14]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Точно так, это понятие было единым С ОРГАНОМ, т.к. &amp;quot;Воля&amp;quot; выражается в месте, называемом &amp;quot;Сердце&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я приведу еще пример того, что ТАНАХ не признает абстрактных понятий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Раби Хананья бен Акашъя говорит:...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up15&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[15]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто такой Раби Хананья бен Акашъя ?   ХАЗАЛь, так ?  Его так и звали при жизни &amp;quot; Раби Хананья бен Акашъя ХАЗАЛь ШЛИТА&amp;quot; :-))))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Раби Хананья бен Акашъя говорит: Пожелал(ивр. &amp;quot;Раца&amp;quot;)...&amp;quot; &amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание - &amp;quot;раца&amp;quot; - типично &amp;quot;ХАЗАЛьное&amp;quot; слово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;... Пожелал Святой, благословен Он, облагодетельствовать Израиль, поэтому дал Он им Тору и заповеди во множестве...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так ? И дальше:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...как сказано...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. - откуда взял.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...как сказано (Йешаяу 42:21): &amp;quot;Превечный(&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;а-Шем) пожелал(ивр. “хафац”) ради праведности Своей, увеличил Он Тору и прославил ее&amp;quot;. &amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В чем разница между цитатами ?  Мы видим здесь ясную разницу между языками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожелал&amp;quot;(&amp;quot;Раца&amp;quot;) на языке ТАНАХа - &amp;quot;хафец&amp;quot;. &amp;quot;Хефец&amp;quot; (ивр. &amp;quot;вещь&amp;quot;) - это единение с вещью. Воля (&amp;quot;Рацон&amp;quot;) во времена пророчеств неотделима от &amp;quot;вещи&amp;quot;, &amp;quot;предмета&amp;quot;,- к которому стремятся (ивр. &amp;quot;хафацим бе-...&amp;quot;). Поэтому, ТАНАХ объединяет то, что ХАЗАЛь разделяет...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И далее написано: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Превечный(&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;а-Шем) пожелал...&amp;quot;.&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А как говорит раби Хананья ? -  &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Пожелал Святой, благословен Он...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТАНАХ говорит &amp;quot;hа-ШЕМ&amp;quot;, ХАЗАЛь - &amp;quot;Святой, благословен Он&amp;quot;. В чем разница ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Святой, благословен Он&amp;quot; - абстрактное философское понятие...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Святой&amp;quot;(&amp;quot;Кадош&amp;quot;), который еще и &amp;quot;благословен&amp;quot;(&amp;quot;барух&amp;quot;)... &amp;quot;Трансцендентная эманентность&amp;quot;... :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не кто-то, кого я знаю лично !  Что говорит пророк ? &amp;quot;Имя&amp;quot; (ha-Шем) - у Него есть имя, я встечаю Его !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее &amp;lt;strong&amp;gt;-&amp;quot;облагодетельствовать Израиль&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;. Что такое &amp;quot;облагодетельствовать&amp;quot; (ивр. &amp;quot;лезакот&amp;quot;) ? Это - выгода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тебе стоит соблюдать - у тебя будут &amp;quot;выгоды&amp;quot;(ивр. &amp;quot;зхуёт&amp;quot;) ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что говорит пророк ?  Пророк говорит - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;ради праведности Своей&amp;quot;(&amp;quot;ле-маан цидко&amp;quot;)”&amp;lt;/strong&amp;gt;. Т.е. - ради проявления &amp;quot;цедек&amp;quot;(&amp;quot;справедливости&amp;quot;), - ценно само по себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...поэтому дал Он им Тору и заповеди во множестве...&amp;quot; &amp;lt;/strong&amp;gt;- обратите внимание на выражение &amp;quot;во множестве&amp;quot; (ивр. &amp;quot;hирба&amp;quot; - умножил). От слова &amp;quot;рибуй&amp;quot;(&amp;quot;множество&amp;quot;). В ТАНАХе не знают что такое &amp;quot;умножить&amp;quot;(&amp;quot;леhарбот&amp;quot;), - там знают что такое &amp;quot;леhагдиль&amp;quot;(&amp;quot;увеличить&amp;quot;), т.е. это понятие качества, а не количества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Тору и заповеди&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; ?  Есть различие между Торой и мицвот, между корнем и ветвью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А пророк ? -  &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...увеличил Он Тору и прославил ее&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; - нет тут мицвот, отделенных от Торы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из всего этого можно выучить много чего о ТАНАХе. Я изложил сейчас пример, услышанный мною когда-то у раби Цви-Йеhуды Кука.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Что имеют в виду, когда говорят &amp;quot;Да будет воля (&amp;quot;Рацон&amp;quot;) Твоя...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up16&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[16]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Отвечу коротко, хоть это и некоторый отход от темы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Йеhуда бен Тейма говорит: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Будь дерзок как тигр, и стремителен как орел, быстр как олень, и могуч как лев, исполняя волю(&amp;quot;Рацон&amp;quot;) Отца твоего небесного&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что он добавляет потом ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Да будет воля (&amp;quot;Рацон&amp;quot;) Твоя, Бог, Всесильный Бог наш и Всесильный Бог отцов наших, чтобы был построен Храм – вскоре&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up17&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[17]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так здесь есть &amp;quot;две воли&amp;quot;, два &amp;quot;рацона&amp;quot; - 1) &amp;quot;воля Отца твоего небесного&amp;quot; и 2) &amp;quot;воля Твоя&amp;quot; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Воля Отца твоего небесного&amp;quot; - это воля в том виде, как есть она у Создателя (&amp;quot;ha-Борэ&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Воля Твоя&amp;quot; - это то, что появляется перед нами. Есть разница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Отец небесный&amp;quot; желает также и плохого (&amp;quot;ра&amp;quot;). Хорошего и плохого... Там своя бухгалтерия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но &amp;quot;воля Твоя&amp;quot;, т.е. Его воля от Него ко мне&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up18&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[18]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; - это &amp;quot;делай хорошее, не делай плохого&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему &amp;quot;Мудрость Святого, благословен Он&amp;quot; - неверное определение ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          У мудрости нет никакой связи с тем, кто ею обладает. Математическое выражение всегда остается верным, независимо от того,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
сколько людей его поймут. Правильность формулы в том, что она &amp;quot;написана в действительности&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Святой, благословен Он, определил, что 2*2=4 без связи с грамотностью населения. Однако, если Тора это Речь (&amp;quot;Дибур&amp;quot;), то она обращена к кому-то. Значит - есть адрес. Значит, коллективная человеческая сущность(&amp;quot;зеhут эношит&amp;quot;), которая должна получить Тору - есть интегральная часть самой Торы. Поэтому, Тора дается по конкретному адресу - Израиль...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, мы видим, что Тора - это обращение Святого к нам. Если я захочу понять какое-нибудь место в Торе, я всегда должен знать - кому это сказано. Если этого не понять - будет ошибка в понимании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Простой пример. В &amp;quot;законах о рабах&amp;quot; РАМБАМ пишет, что можно угнетать раба-кнаани, а раба-еврея - нельзя. Далее добавляет, что &amp;quot;несмотря на это - евреи так не поступают&amp;quot;, и раба-кнаани не угнетают. Почему ?  Мы хорошие, мы не варвары. Рабы нас любят. Любят до такой степени, что любовь рабов к нам используется как пример нашей любви к ha-Шему: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Вот, как глаза рабов (обращены) к руке господ их, как глаза рабыни – к руке госпожи ее, так глаза наши – к Г-споду Б-гу нашему, доколе Он не помилует нас.&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up19&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[19]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я это читаю и мне ничего не понятно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это так плохо угнетать - почему Тора разрешает ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если это нормально и Тора это разрешает - почему евреи так не делают ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ. Тора дает галахот, разрешающие некоторую жестокость, именно народу, такими качествами не отличающимся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е.: пока рабство лигитимно (Тора подтверждает это), закону нужны какие-то обоснования. Иначе не будет &amp;quot;рабства&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должно быть право наказать раба, но право это остается теоретическим. И если кто-то и кое-где потреплет раба за ухо - оно стоит того - &amp;quot;институт рабства&amp;quot; функционирует&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:small;&amp;quot;&amp;gt;нормально.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, если бы Тора была дана нации жестокой, например - немцам, то, видимо, Тора не разрешила бы рабство вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы понять, ЧТО Тора говорит, вы должны понять к КОМУ Тора обращается. И этот &amp;quot;КТО-ТО&amp;quot; - интегральная часть Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все это инициирует множество вопросов. Надо понять &amp;quot;Кто есть еврей ?&amp;quot;. Тора говорит еврею, как он должен себя вести, но Тора не говорит &amp;quot;кто есть еврей&amp;quot;... И это совершенно отдельная тема. Где ее изучают ?  Её изучают дома, а не у раввина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Если это так, то все, сказанное в Торе - против наших качеств. Ведь сказано:&amp;quot;По деянию земли Мицраима, на которой вы проживали, не совершайте, и по деянию земли Кенаан, куда Я веду вас, не совершайте, и по законам их не поступайте&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up20&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[20]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;означает, что у нас есть склонность к этим действиям ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ответ - да. Парадокса тут никакого нет,- это означает, что у евреев есть &amp;quot;ецер ha-ра&amp;quot;, злое начало...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, масорет говорит, что &amp;quot;ецер&amp;quot; атакует евреев больше, чем другие народы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОК, господа, мы вновь обращаемся к схеме на доске.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тора, которую мы учим... Сегодня мы продвигаемся просто семимильными шагами:-), но вопросы имеют первостепенное значение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тора, которую мы учим,  делится на ТРИ части:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:small;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:small;&amp;quot;&amp;gt;1) Письменная Тора;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:small;&amp;quot;&amp;gt;2) Устная Тора;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:small;&amp;quot;&amp;gt;3) Тора Машиаха;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:small;&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt; http://www.berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer9/Ontario4.jpg&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Три Торы есть у нас. Если быть еще более точным, то следует сказать - это ОДНА И ТА ЖЕ ТОРА, НО РАЗДЕЛЕНИЕ - &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;ПО ВРЕМЕНИ&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Письменная Тора, по сути, относится к прошлому. Т.к. если слово написано - оно в эту же секунду становится &amp;quot;прошлым&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устная Тора по сути своей относится к настоящему. Речь происходит всегда в настоящем времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, наконец, Тора Машиаха, к тому, что осталось... ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только она откроется - она станет настоящим. То же самое происходит с Устной Торой - она на протяжении поколений постепенно записывается... И постепенно становится Письменной Торой, т.е. записанная часть Устной Торы становится частью прошлого. Так сейчас мы и говорим - &amp;quot;книги Устной Торы&amp;quot;... - это почти вся наша библиотека !:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как это так - &amp;quot;устное&amp;quot; и &amp;quot;написано&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, &amp;quot;необходимость Торы&amp;quot; имеет смысл только когда Тора по-настоящему &amp;quot;устная&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только что-то записывается - это уже невозможно понять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если мы хотим, чтобы Тора была забыта - ее необходимо записать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос возникает следующий: как так может быть, что раби Йеhуда hа-Наси записал Мишну, он что - не боялся того, что Тора будет забыта ?  Господа, с тех пор, как он записал Мишну у нас появилось огромное количество книг, где пытаются понять что р. Йеhуда имел в виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До этого никто книг не писал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поймите здесь следующую логику.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если я с говорю с вами, вы понимаете что я хочу. В случае непонимания вы будете задавать вопросы, я исправлюсь и объяснюсь. Т.е. Устная передача (&amp;quot;месира&amp;quot;) должна быть самой надежной передачей моих намерений из всех других видов передач данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, если я пошлю вам письмо, где изложу свои мысли, - автоматически у вас возникнут вопросы  о том, что я имел в виду.  И тут начнется ТОЛКОВАНИЕ. Ваше толкование потом будут толковать другие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Когда я и ты договариваемся о чем-либо, мы в конце концов составляем письменный договор...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Письменный договор  обычно далек от того, что ты и я имели в виду. Невзирая на все наши усилия, в конце концов у&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
письменного договора - своя жизнь, он становится юридическим документом, и ОН определяет связь между нами, а не то, что мы имели в виду... Хотя, юристы иногда оперируют понятием &amp;quot;намерение законодателя&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;У письменного договора более точные формулировки...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Формулировки там более проблематичны.  Документ понятен лишь тому, кто имеет позицию, мнение, близкое к позиции автора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть много древних книг, по которым пишут огромное количество диссертаций только чтобы понять, что там имелось в виду. Кто-то мне прислал статью по грамматическому вопросу в &amp;quot;Кузари&amp;quot; (проблеме &amp;quot;рейш&amp;quot; с дагешем)...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так только об этой одной букве я получил 15-ти страничную статью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы я был в контакте с автором или данная традиция была бы передана устно - нам не понадобились бы эти 15 страниц...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шиур(&amp;quot;урок&amp;quot;) Торы более релевантный, чем текст. Написано в трактате &amp;quot;Менахот&amp;quot;, что Моше, поднявшись на небеса, был отправлен Всевышним на урок к раби Акиве. Моше слушает урок раби Акивы и ничего не понимает... Пока один из учеников не спросил р. Акиву: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Рабейну, откуда тебе это известно ?&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;. И раби Акива ответил: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Галаха ле-Моше ми-Синай&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;(Закон Моше, полученный им на Синае). И понял все Моше...&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up21&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[21]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Я лично, согласно простому смыслу, повел бы себя совершенно иначе - я бы крикнул &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Неправда, эт&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;o&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt; не я !&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но то, что было показано для Моше, означало, что развитие того, что было получено имеет корни на Синае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или, другими словами, если раби Акива &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;говорит&amp;lt;/span&amp;gt; - это галаха Моше с Синая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если раби Акива &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;пишет&amp;lt;/span&amp;gt; - тут уже опасность, что не поймешь правильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Зачем была дана Письменная Тора ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;quot;И зачем вообще записывают Устную Тору ?&amp;quot; -  эти вопросы будут рассмотрены позже...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тора Машиаха&amp;quot;, кстати, тоже постепенно проходит некоторые видоизменения и тоже будет когда-нибудь полностью записана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Что такое &amp;quot;Тора Машиаха&amp;quot; ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Это Тора, которая откроется в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot; Это - &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ha&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-Тора ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Нет, все это мы будем изучать... я пока даже не дошел до книг для таблицы на доске...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зачем записывают Тору, письменную и Устную...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, Платон в книге &amp;quot;Федрос&amp;quot; критикует изобретение письменности и говорит, что это явилось &amp;quot;началом человеческого забытья&amp;quot;. Один бизнесмен сказал мне как-то: &amp;quot;Записать - это противоположное от &amp;quot;запомнить&amp;quot;. У тебя есть блокнот и тебе не надо помнить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, давайте зададим себе вопрос: &amp;quot;А что, собственно, было записано ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое &amp;quot;Письменная Тора&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Письменная Тора в начале была Устной Торой. Записана он была &amp;lt;strong&amp;gt;не&amp;lt;/strong&amp;gt; сразу на Синае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;И говорил Господь Моше сказать...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up21a&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[21&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;a&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не написано &amp;quot;И говорил Господь Моше &amp;lt;em&amp;gt;написать&amp;lt;/em&amp;gt;...&amp;quot; :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написано - &amp;quot;сказать&amp;quot;, - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Вайидабер &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;а-Шем эль Моше леэмор&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь две опции - или &amp;quot;леэмор&amp;quot; - это фамилия Моше :-)) или hа-Шем хотел, чтобы Моше СКАЗАЛ другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что сделал Моше после того, как услышал Слово Божье ?  Правильно - сказал его. Нaписал он его потом, написание - это уже вторая стадия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я бы сказал так: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Письменная Тора - это Устная Тора, относящаяся ко всем&amp;quot;. &amp;lt;/strong&amp;gt;Или:&amp;lt;strong&amp;gt; &amp;quot;Письменная Тора - это часть Устной, уже относящаяся ко всем,  поэтому уже можно было ее записать&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если я говорю с вами, вы же не будете  в любой ситуации считать мои слова к вам обязательными к исполнению вашим другом. Наш разговор - между нами двумя, а не тремя...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако есть слова, которые со временем становятся относящимися к целой нации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если человек выносит галахическое постановление, оно меняется в зависимости от спрашивающего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говорят: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Написано в Шулхан арух !&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, но там не написано для вот этого конкретного человека !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. есть слова, относящиеся ко всему народу, а есть вещи, относящиеся к конкретному человеку, семье, общине. Поэтому - их невозможно записать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Письменная Тора - это та часть Устной Торы, которую имело смысл дать всем - и поэтому была записана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое -  касательно написания Мишны раби Йеhудой ha-Наси. Говорит РАМБАМ, что нужен был некий документ, который бы объединял народ. Но никому и в голову бы не пришло говорить, что люди должны учить только Мишну. Было ясно, что Мишна превращается в &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;базисный текст для обсуждения&amp;lt;/span&amp;gt; в &amp;quot;домах учения&amp;quot;. А когда начались обсуждения в &amp;quot;батей-мидрашот&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ПЕРЕД написанием Мишны ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. во время обсуждения начали что-то записывать и Мишна - лишь итоговый документ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое с книгой &amp;quot;Зоhар&amp;quot;.  Написание &amp;quot;Зоhара&amp;quot; - произошло после катастрофы. Прекратилось пророчество и после этой катастрофы понадобилось написать &amp;quot;Зоhар&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За оставшиеся нам 2 минуты я только хочу добавить 3 базисных книги к нашей таблице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Базисная книга Письменной Торы - &amp;lt;strong&amp;gt;ТАНАХ&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Базисная книга Устной Торы - &amp;lt;strong&amp;gt;Мишна&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Базисная книга Торы Машиаха - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Зо&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ha&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;р&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt; http://www.berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer9/Ontario6.jpg&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда мы изучаем любую книгу из нашей библиотеки, мы, прежде всего, должны определить - к какому из &amp;lt;strong&amp;gt;трех этих каналов&amp;lt;/strong&amp;gt; она относится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;РАМБАМ о Торе - к чему относится ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          И это  - один из вопросов, которые мы должны обсудить.  Я думаю, что это меняется от комментатора к комментатору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть такие, которые относятся к каналу Письменной Торы, есть такие, которые относятся к каналу Торы Устной. В зависимости от стиля и т.д. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сложнейшие вопросы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще вопросы - с какой целью все это было дано ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.е. - В чем предназначение ТАНАХа ? В чем предназначение Мишны ? В чем предназначение Зоhара ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь нельзя путать функции этих каналов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему Пророки и Писания относятся к Письменной Торе ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Очень хороший вопрос. Есть мидраши, которые говорят: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Ошибаются те, кто считает, что пророки - не Тора&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это будет тема следующей лекции, как и анализ функций каждого канала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шалом !&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;*  *  *&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Лекция вторая: &amp;quot;Галаха и История&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Итак, в прошлый раз мы выяснили, что есть три канала Откровения Торы - Письменная, Устная Торы и Тора Машиаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они обращены в три времени - прошлое, настоящее и будущее. Мы также говорили о том, что цель Письменной Торы качественно отличается от цели Торы Устной и Торы Машиаха. Сравнивать их невозможно, поэтому нельзя ожидать от Устной Торы ответов на то, что относится к Письменной Торе, и наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала о Торе Машиаха...&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Да, Кабала также относится к ней. Мы это рассмотрим…&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up22&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[22]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы сказали, что базисная книга Письменной Торы - ТАНАХ, Устной - Мишна, Машиаха - Зоhар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нельзя ожидать от одной книги - чтобы выполняла функцию другой. Поэтому, Устная Тора - НЕ является ответвлением Письменной. Т.е. есть общепринятое мнение, о том, что Устная Тора есть некий вид комментария на Письменную Тору - IMHO неверное. Можно приводить цитаты из разных мест, которые якобы подтверждают это мнение, но это мнение - неверно в корне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И здесь мне бы хотелось показать одну тему в трактате &amp;quot;Брахот&amp;quot; и коротко ее проанализировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказано на странице 5а&amp;lt;strong&amp;gt;: &amp;quot;Сказал раби Леви бер Хама как сказал Рейш-Лакиш - что написано &amp;quot;И Я дам тебе каменные скрижали, и Учение, и заповедь, которые Я начертал для наставления им...&amp;quot;(Шмот 24)&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up23&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[23]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что это за стих ?  Правильно, из главы &amp;quot;Мишпатим&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Святой, Благословен Он, говорит Моше &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Взойди ко мне на Гору и будь там&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up24&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[24]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Он говорит это Моше ?  После того, как 10 заповедей были уже переданы Всему Народу, Господь говорит Моше - &amp;lt;em&amp;gt;прошу тебя подняться на Гору, там у меня есть для тебя &amp;quot;пакет&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;.  Из чего состоит этот &amp;quot;пакет&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из следующих вещей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;каменные скрижали&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Учение&amp;quot; - &amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ha&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-Тора&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;заповедь&amp;quot; - &amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ha&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-мицва&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В &amp;quot;пакете&amp;quot; - уже 3 пункта...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;которые Я начертал для наставления им&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; - видимо еще 2 пункта...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так Гмара и понимает - Господь хочет дать Моше &amp;quot;пакет&amp;quot;, состоящий из 5-ти частей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Скрижали - это 10 заповедей&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up25&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[25]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это так ?  Но Он уже их дал, сказал !  Зачем давать их еще раз ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ясно, что &amp;quot;скрижали&amp;quot; - это НЕ 10 речений, - на &amp;quot;скрижалях&amp;quot; записаны 10 речений, но эти речения уже были даны к тому времени. Этот вопрос стоит отдельного рассмотрения, господа...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Тора - это Микра&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up26&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[26]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.  Что такое &amp;quot;Микра&amp;quot; ?  Да, согласно РАШИ - это Пятикнижие, &amp;quot;Хумаш&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему используется слово &amp;quot;Микра&amp;quot; ?  Опять РАШИ: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;потому, что мицва - читать&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up27&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[27]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;em&amp;gt;Тору&amp;quot;.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
РАШИ выглядит элементарно, но… абсолютно ничего не ясно:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как можно дать Моше Пятикнижие уже на этом этапе ?  Нaпример, в Пятикнижии рассказано о Корахе, - так почему Моше так разволновался во время истории с Корахом ?  Ему надо было просто открыть полученное Пятикнижие и посмотреть чем все закончится...Так ? :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только не говорите мне, что Моше разволновался, т.к. написано, что он должен разволноваться. Исполнить то, что предначертано ?..:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полное отсутствие логики !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;Может быть имелось в виду - &amp;quot;общее представление о Торе&amp;quot; ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Я не знаю - тут у РАШИ написано &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Хумаш&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вещи абсолютно нетерпимые разумом, господа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но я также не понимаю что имеет в виду РАШИ, когда говорит &amp;quot;мицва читать Тору&amp;quot;. Что за банальность ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мицва учить Тору ?  Кстати, в синагогах читают Тору не во имя исполнения мицвы, а для правильности чтения свитка хазаном. Такой спорт. Есть такие, кто ходит на футбол в Шабат, а есть такие, кто ходит ловить хазана на ошибках...:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОК...  &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...и мицва...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; - час от часу не легче - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...и мицва - это Мишна&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up28&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[28]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.  Когда написана Мишна ?  Где-то примерно 1600 лет после Моше. РАШИ и здесь пишет нечто странное: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;чтобы занимались Мишной&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Может быть это советуется для того, чтобы Тора и Мишна не забывались ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Я &amp;lt;strong&amp;gt;не&amp;lt;/strong&amp;gt; считаю, что чтение Торы в синагоге сохраняет Тору от забвения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наоборот, это главный фактор, способствующий забвению Письменной Торы. Вместо изучения люди удовлетворяются чтением...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не забывайте, кстати, что юмор - один из важнейших составляющих наших лекций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...которые Я начертал - это Пророки и Писания, для наставления им - это Гмара, учит, что все они даны Моше на Синае.&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up29&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[29]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как же можно принять все это ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Много чего тут можно т.с. &amp;quot;уточнить&amp;quot;. Я только хочу отметить, что если написано &amp;quot;Тора - это Микра, и мицва - это Мишна&amp;quot; - это признак того, что ТАНАХ - это не Мишна. ТАНАХ - это не Устная Тора.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда откуда, по этой логике, начинается Устная Тора ?  Точно в том же месте и тогда же, когда началась Письменная Тора - с Синая.  Это значит, что Устная Тора - &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;не&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt; комментарий Письменной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Всевышний дает один &amp;quot;пакет&amp;quot; Письменную Тору и другой &amp;quot;пакет&amp;quot; - Устную Тору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иначе, было бы написано: Всевышний дал Письменную Тору и лишь потом дал Устную, чтобы понять с ее помощью Письменную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, тут мы видим иную картину. И даже содержание Мишны определено довoльно ясно - Мишна существует для мицвы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...и мицва - это Мишна&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;. Т.е. основное предназначение Мишны, Устной Торы, - научить меня мицве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое мицва ?  Это то, что я должен СДЕЛАТЬ. Значит, если я хочу знать галаху по какому-либо вопросу - куда в Торе я должен обратиться ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правильно - к Устной Торе, которая позже получила название &amp;quot;Мишна&amp;quot;, будучи оформленной и записанной раби Йеhудой hа-Наси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, за галахой обращаются к Устной Торе. А куда &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;НЕ&amp;lt;/span&amp;gt; ОБРАЩАЮТСЯ ?  Не обращаются к Письменной Торе !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получается, что задача Письменной Торы - НЕ В ТОМ, чтобы научить меня галахот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У нее есть другая задача, которую мы сейчас и выясним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значит, если все галахот я учу из Устной Торы, тогда возникает вопрос - для чего дана Письменная ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, если смотреть на Тору как на книгу законов (галахот) - это самая ужасная книга законов, написанная когда-либо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индекса нет, везде какие-то истории и приключения, множество противоречий...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему в Мишне и Гмаре учат законы из стихов ТАНАХа ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Вопрос справедливый - тем более после того как я сказал, что нет никакой связи между псуким&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up30&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[30]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; ТАНАХа и галахот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так почему Мишна и Гмара полны словосочетаниями &amp;quot;как сказано...&amp;quot;, &amp;quot;...как пишут&amp;quot; и и т.д. ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;Одно - базис, - другое - объяснение...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ты сказал нечто совершенно обратное тому, что сказал я. Я сказал: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Письменная Тора вообще не является источником галахот, &amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;их источник - в Устной Торе&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;. Так почему же Гмара создает у нас впечатление, что галахот выводятся из псуким Письменной Торы ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приведу вам пример, показывающий, что невозможно утверждать, что галахот выводятся из псуким.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написано в трактате &amp;quot;Сукка&amp;quot;, что надо брать этрог в Сукот&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up31&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[31]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;. Правильно ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где написано в Торе о том, что надо брать этрог ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написано: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;И возьмите себе в первый день плод дерева &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;h&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;адар...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up32&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[32]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гмара говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое &amp;quot;hадар&amp;quot; ?   &amp;quot;При эц&amp;quot; - плод дерева. Плод похож на дерево, дерево похоже на плод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так может, это перец ?  Нет, ибо написано &amp;quot;плод&amp;quot;. Плод - в единственном числе. Перец - маленький, с трудом его видишь, поэтому его &amp;quot;взятие&amp;quot; - незаметно. Это не может быть перец&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up33&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[33]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ок, доказали, что не перец, но где доказательство, что этрог ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжает Гмара: &amp;quot;hадар&amp;quot; по гречески - &amp;quot;вода&amp;quot;(hydro). Значит, растет над водой. Но есть другие деревья растущие над водой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, но плод &amp;quot;дар&amp;quot;(“остается”, “не падает”) на дереве годами - &amp;quot;hадар&amp;quot; - &amp;quot;дар&amp;quot; - значит, это &amp;quot;этрог&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, Гмара пришла к выводу, что &amp;quot;плод дерева hадар&amp;quot; - &amp;quot;этрог&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маленький вопрос: &amp;lt;strong&amp;gt;Какой плод использовали за год до того, как началась эта дискуссия мудрецов ? :-)&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может ведь показаться так: танаим сидели себе, перелистывали Тору, дошли до главы &amp;quot;Эмор&amp;quot; и сказали &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Ага, надо взять плод дерева &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;h&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;адар... Акива, что ты на это скажешь ? Что бы это значило ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;  Акива сказал: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;О, Ишмаэль, вопрос конечно интересный...&amp;quot; &amp;lt;/em&amp;gt; И начались обсуждения:-) И в конце пришли к выводу, что это этрог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам так не показалось ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что евреи использовали ДО этого обсуждения ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ясно, что всем было известно, что речь идет об этроге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откуда ?  Не из стиха в Торе, а из того, что каждый год в Сукот евреи используют этрог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала о том, что же было в первый Сукот...&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Почему в первый Сукот евреи взяли этрог ?   Кстати, когда это было ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во времена Йеhошуа Бин-Нуна, так ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И почему они использовали этрог ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;Потому, что Моше сказал им использовать этрог.&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросили его: рабену,  какой именно плод нам использовать в Сукот, когда зайдем в Эрец-Исраэль ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он им сказал - этрог.  В главу &amp;quot;Эмор&amp;quot; не заглядывали вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что же означает все это обсуждение в Гмаре ?  Оно призвано объяснить ПОЧЕМУ Тора сказала нам использовать этрог !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.к. он остается на дереве из года в год, плод и дерево похожи, растет над водой... Все это - объяснения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросите меня - откуда я все это взял и как я смею ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Задайте эти вопросы РИТВА&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up34&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[34]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; - я повторил за ним слово в слово.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос: &amp;quot;Почему везде такая сложная и путающая формулировка ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          О, в том-то и дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я сказал о том, почему не может быть, что галахот взяты из стихов Торы - потому, что иначе сомнений было бы немеренно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, сомнений в том, что такое &amp;quot;плод древа hадар&amp;quot; - нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я скажу так, может быть это будет отдавать мистицизмом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди хотят объединить Письменную и Устную Торы, т.к. если их дал один и тот же источник, то не может такого быть, что в одной не будет намеков на другую. Но это - на уровне &amp;quot;ремез&amp;quot;(намека), а не смысла написанного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Или еще: написано в Торе &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;И лопатка будет у тебя при твоем снаряжении...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up35&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[35]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что это за закон ?  Когда человек находится на войне, он должен копать землю, чтобы прикрыть свои испражнения, не оставлять это на поверхности. Для этого ему необходима лопатка(&amp;quot;ятед&amp;quot;)  при снаряжении (&amp;quot;аль азнеха&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказали ХАЗАЛь: что такое &amp;quot;ятед&amp;quot; - это палец, а &amp;quot;азнеха&amp;quot; - уши&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up36&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[36]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;, т.е. когда ты слышишь вещи, которые слушать запрещено - закрой уши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это что - прямой смысл ?  Ясно, что нет.  Это &amp;quot;ремез&amp;quot;, чистой воды намек...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На скрытом уровне намека - да, в Устной Торе есть немого от Письменной, а в Письменной - от Устной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобно тому, как в мужчине есть немного женщины и в женщине - немного мужчины. Они женятся и обнaруживают это друг у друга:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Как объяснить тогда дискуссии в Гмаре по пониманию намеков ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Есть дискуссии по галахе, по этой же причине есть дискуссии по намекам. Ибо каждый выражает новую грань ha-Tоры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому невозможно, чтобы вся правда была у раби Акивы и вся правда была у раби Ишмаэля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Если знают, что плод древа &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;ha&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;дар - это этрог, то почему вообще возникает перец ? Было &amp;quot;короткое замыкание&amp;quot; в традиции ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Нет, не было никакого короткого замыкания. Всегда знали, что это этрог - так РИТВА говорит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перец возникает в обсуждении из-за того, что хахмим пытаются понять ПОЧЕМУ именно этрог, а не перец, например.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда понадобится привести все аргументы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;Где именно РИТВА это написал ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          В комментариях на Сукка 14б.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;Не превратилась ли сегодня Устная Тора в Письменную, в смысле ухода из нее жизни и динамики ?  Как вернуть жизнь мицве ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          С помощью изучения принципов нашей веры&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up37&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[37]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему Письменная Тора называется &amp;quot;Тора&amp;quot;, если она не предназначена обучать&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up38&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[38]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt; галахот ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Потому, что она обучает нас кое-чему другому - я еще не дошел до этого места, подождите...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Вы сказали, что Тора дана нам, чтобы мы знали, что делать...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Нет, это &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;Устная&amp;lt;/span&amp;gt; Тора дана с такой целью.  У Письменной Торы есть &amp;quot;практические последствия&amp;quot;, я еще не сказал какие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотри, РАШИ спрашивает в самом начале Торы: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Почему начал с Берейшит ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up39&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[39]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; - надо было начать с первой мицвы. И РАШИ отвечает: &amp;lt;em&amp;gt;чтобы нам было что сказать в политическом конфликте.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ОК ?   В общем, есть &amp;quot;практические последствия&amp;quot; для политического конфликта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;Но мы ведь видели, что были &amp;quot;короткие замыкания&amp;quot; между Синаем и сегодняшним днем&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Да, были &amp;quot;замыкания&amp;quot;, но не в случае с этрогом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, у нас есть свидетельство Йосефа Бен-Матитяhу и Тосефты о том, как один из Первосвященников-саддукеев омывал свои ноги и народ в это время &amp;quot;закидал его этрогами&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up40&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[40]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значит, знал народ об этрогах ! :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Значит, получается, что есть Письменная Тора, Устная и Традиция ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Нет. Устная Тора и есть Традиция. И наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это похоже, например, на следующее. Однажды спросили рава Шломо-Залмана Оербаха: &amp;quot;Можно ли в Шабат готовить &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Ге&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;h&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;акте аер мит цвибель&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; ?&amp;quot; Это такой вид салата, который наша братья-ашкеназы делают в Шабат - состоит из протертых вареных яиц  с луком, маслом и солью. Рав Оербах ответил: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Можно -  моя бабушка так делала&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что же делать с проблемами протирки, толчения и т.д. ?   Сказал рав Оербах: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;И даже если не найдется удовлетворительного объяснения - все равно будет можно.&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Другими словами, галаха - это прежде всего то, что передается по традиции. Потом уже идут объяснения.  В нашей семье обсуждение всех галахических вопросов начинали с &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;что дедушка делал в таком случае&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; - и уже потом мы открывали книги,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
чтобы доказать как он был прав:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;Я запутался, - где Письменная и где Устная Торы ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ответ: Устная Тора - это Галаха, Галахическая Традиция.  Про Письменную Тору - потом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Если есть Традиция - как получилось, что есть такое большое количество противоречий ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ответ: такая Традиция. Это нечто &amp;quot;живое, живуще в живом народе&amp;quot;. Все живое - МНОГОЛИКО.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пример. Есть полемика между раби Йеhудой и мудрецами - должны ли стенки сукки изготавливаться из деревьев(растений) или нет. По поводу крыши - все согласны, по поводу стенок - нет. Раби Йеhуда говорит - стенки должны быть из растительных материалов, т.к. они не способны получить ритуальную нечистоту,  а мудрецы говорят - делайте стенки из чего хотите. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как вообще родилась эта полемика ?  Очень просто: из чего наши предки всегда делали сукки ?  Из растительных материалов. И крышу и стенки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему ? Да другого ничего не было !  Потом начался прогресс и люди увидели новые материалы для постройки сукки и возник ВОПРОС:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;а то, как мы делали сукки до сегодняшнего дня - законно или нет ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; И тут началась полемика, махлокет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя web-трансляции: &amp;quot;Является ли целью Письменной Торы &amp;quot;Тора Машиаха&amp;quot; ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ответ: нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему Устная Тора не была дана с самого начал в письменном виде ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Если бы Устная Тора с самого начала была записана - она была бы забыта, потому что самый надежный способ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
не забыть - передать устно.  Как только вы записываете, это забывается.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Как ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          А так: люди уже не понимают, что ты имел в виду. Если мы с тобой разговариваем, я тебя понимаю, ты меня понимаешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если мы начнем переписываться - взаимопонимания будет меньше. Не будет точно ясно, что именно я имею в виду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это причина того, что сегодня люди ничего не понимают в Галахе - они учат ее по книгам, вместо того, чтобы учить ее от раввинов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Откуда мы знаем, что Устная Тора сохранилась ?  Ведь люди имеют обыкновение преукрашивать, рассказывая устно...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ответ: она НЕ сохранилась...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Как тогда мы можем быть уверены, что наши деиствия - правильны ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Мы на 100% уверены. Я объясню тебе почему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое &amp;quot;Устная Тора&amp;quot; вообще ?  Это прямой результат того, что Всевышний выбрал Народ Израиля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не может быть, чтобы для выяснения желания Всевышнего я должен проводить археологические раскопки, или исследовать вопрос - что имелось в виду под конкретным понятием во времена Моше. Ибо со временем я все дальше и дальше от Моше. Получается, что Всевышний действовал неверно, когда все строил на событии, которое, так или иначе, забудется.  Но если мы скажем, что Господь &amp;quot;выбрал Народ Израиля&amp;quot; - это значит, что Он присутствует с нами всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, Устная Тора - Тора Настоящего - она имеет РЕШАЮЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ, &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;даже если решение ошибочно&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Святой, благословен Он, РАСПРОСТРАНЯЕТ СЛОВО СВОЁ И НА ОШИБКИ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, в Рош hа-Шана трубят в шофар. Мы делаем &amp;quot;ткия&amp;quot; в начале и &amp;quot;ткия&amp;quot; в конце. По середине - или &amp;quot;труа&amp;quot; или &amp;quot;шварим&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up41&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[41]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Торе не написано делать &amp;quot;шварим-труа&amp;quot;. А что там написано ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;...день трубного гласа(&amp;quot;труа&amp;quot;) будет у вас&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up42&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[42]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так делайте &amp;quot;труа&amp;quot; ! Проблема в том, что мы не знаем что такое &amp;quot;труа&amp;quot;, - забыли, как сказал РАМБАМ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы не знаем длину звуков, поэтому делаем короткие, средние и длинные - &amp;quot;ми-хамат ha-сафек&amp;quot; - из-за возникших сомнений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока все ясно ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говорит Аризаль в &amp;quot;Шаар ha-каванот&amp;quot;, что когда трубят &amp;quot;ТАШРАТ&amp;quot;(ткия-шварим-труа-ткия) у одного сонма ангелов на небе паника, когда трубят &amp;quot;ТАШАТ&amp;quot;(ткия-шварим-ткия) - паника еще сильнее уже у двух сонмов ангелов, а когда трубят &amp;quot;ТАРАТ&amp;quot;(ткия-труа-ткия) ангелы в панике разбегаются и приходит третий сонм…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из того, что мы сказали, получается, что 2/3 этих ангелов созданы по-ошибке... Они созданы, выходит, из-за того, что традиция забылась:-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из этого мы делаем вывод, что существует божественный порядок, распространяющийся и на ошибки Бней-Исраэль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: студент говорит, что хочет помочь раввину ответить на предыдущий вопрос.  Его тезис - Бог дал человеку вкусить от плода дерева познания добра и зла, т.е. дал человеку совесть, мораль и т.д. - и, благодаря этому, люди даже сейчас способны определить правильны их действия или нет.&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Хотя твои слова и предназначены мне в помощь – они неверны. Ты говоришь в &amp;quot;системе совести&amp;quot;, а мы говорим в &amp;quot;системе Торы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это совершенно другая область, т.к. человеческая совесть, понятие о добре и зле, свойственны здоровому человеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но здесь мы заняты вопросом - что хочет от нас Бог, а совесть нам в этом не поможет.  Нам нужно Откровение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, мораль (мусар) также является желанием (рацон) Всевышнего, но не все желание Всевышнего сводится к морали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы говорим о Торе - здесь у нас есть и другие инструменты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему мудрецы не определили что есть &amp;quot;труа&amp;quot; ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Они сомневались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Множество сомнений закончились определенным решением...&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          В данном случае не было способа, как прийти к одному решению. Традиция была забыта, поэтому трубим тремя способами...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Как так получилось, что традиция утеряна ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          РАМБАМ говорит: &amp;lt;em&amp;gt;несчастья Галута и время сделали свое дело&amp;lt;/em&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;Огласовка и разделение на стихи в Письменной Торе - тоже часть Устной Торы. Письменная Тора - только та, что написана на свитке. Когда мы учим огласованную, разделенную на стихи Тору - мы учим Тору Устную ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Я скоро этого коснусь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давайте пока вернемся к нашей теме. Мы видим, что есть &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Учение (&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ha&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;-Тора), и заповедь, которые Я начертал для наставления им...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt; и Гмара говорит, что тут пять разных пунктов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, получается, что Тора - это не мицва. Мицвот и галахот я получаю из Мишны, т.е. Устной Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И еще один пример.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть пасук в Письменной Торе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;Говори сынам Исраэля и скажи им, чтобы делали себе кисти на углах одежд...&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up43&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[43]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Моше услышал эти слова - что он сделал ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он пошел к сынам Исраэля и сказал им делать цицит. Да или нет ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Терперь представьте себе, приезжают журналисты в пустыню, и видят евреев, плетущих цицит. Спрашивают их: &amp;lt;em&amp;gt;зачем вы это делаете &amp;lt;/em&amp;gt;?  Что им ответят ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Потому, что Моше сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;em&amp;gt;Какая вам разница что он сказал&amp;lt;/em&amp;gt; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Моше говорит то, что ему говорит Бог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;em&amp;gt;Откуда вы это знаете&amp;lt;/em&amp;gt; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Слышали сами у Горы Синайской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они делали цицит - это была обязанность &amp;quot;деорайта&amp;quot; или &amp;quot;драбанан&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up44&amp;quot;&amp;gt;[44]&amp;lt;/ref&amp;gt; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деорайта. Почему ?  Моше сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Моше закончил плести цицит, он устал и пошел спать в свой шатер. Перед тем, как уснуть, он что сделал ? :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правильно... Записал в Торе эпизод с цицит. И уснул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время зашли люди в шатер Моше: &amp;quot;&amp;lt;em&amp;gt;Ага, что он сегодня там записал ? Так... цицит... Интересно, что то, что он пишет - противоречит тому, что он нам сказал ! Но он спит сейчас и спросить нельзя&amp;lt;/em&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как поступят эти люди ?  По-написанному или согласно тому, что он сказал ? Конечно, согласно тому, что он сказал !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это значит, что Устная Тора предшествует Письменной. Отсюда вывод - решающий вес имеет традиция со слов (&amp;quot;масорет ми-пи&amp;quot;) Моше.  Если это совпадет с написанным - ОК, а не совпадет - так и не страшно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Устная Тора, поэтому, для Гaлахи - намного важнее, чем Письменная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того... Скажем, Письменная Тора - я имею в виду сам текст - как я могу знать, что книга, находящаяся у меня в руках, это Письменная Тора ?  ИЗ ТРАДИЦИИ !  Т.е. Устная Тора - источник Письменной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, у нас есть устная традиция, сообщающая нам - что есть Письменная Тора.  И это не только то, что последний спрашивающий назвал &amp;quot;огласовка и разбитие на стихи&amp;quot;, но и сами буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что это именно те буквы, а не другие, которые следует писать в свитке - мы знаем из устной традиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получается, что вся Тора - Устная, но часть ее - записана и превратилась в Письменную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-тансляции: &amp;quot;Раввин говорит, что мицвот не являются целью Письменной Торы, однако, в его аргументах используются понятия &amp;quot;ТАШРАТ&amp;quot;, &amp;quot;ТАРАТ&amp;quot; и &amp;quot;ТАШАТ&amp;quot; и слово &amp;quot;труа&amp;quot;, взятом из Письменной Торы. Как так ? &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;У Письменной Торы тоже есть влияние на Устную.&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Нет. Наше сомнение в &amp;quot;труа”, о котором сказал нам Моше&amp;quot;. Моше сказал: &amp;quot;день трубного гласа(&amp;quot;труа&amp;quot;) будет у вас&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послe того, как сказал - он еще и записал это. Наше сомнение - что имел в виду Моше, когда СКАЗАЛ &amp;quot;труа&amp;quot;. Не написал (нам это не важно), а именно СКАЗАЛ. Т.е., как и написано в Гмаре:  &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;и мицва - это Мишна&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;. Это значит, что есть галахот, источник которых в Торе Моше с Синая, без всякой связи с Письменной Торой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут возникает Вопрос-Вопросов: &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;А зачем тогда написана Письменная Тора ?&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что там говорит РАШИ ?  &amp;quot;&amp;lt;em&amp;gt;Мицва - читать Тору&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;quot; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь его слова наполняются смыслом.  Есть мицва читать Письменную Тору, но под &amp;quot;Письменной Торой&amp;quot; подразумевается НЕ &amp;quot;первая часть Устной Торы&amp;quot; :-) !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это похоже на то, если бы люди спросили: &amp;quot;Где начинается эта сугия&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up45&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[45]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Шульхан-Арухе ?  Нет. Надо посмотреть у &amp;quot;ришоним&amp;quot;. Смотрим там - нет, надо идти в Гмару. Потом - в Мишну, потом в стихи Торы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это неправильно.  Стих Торы - не является первой строчкой обсуждения. Стих имеет совершенно особое предназначение научить тебя &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
чему-то. Поэтому, в словах РАШИ мы видим хидуш&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up46&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[46]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; - есть мицва читать Тору ради самой Торы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И что же я вижу, когда читаю Письменную Тору ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;Я вижу истории.&amp;lt;/strong&amp;gt; От &amp;quot;Берейшит…&amp;quot; и до &amp;quot;…на глазах у всего Израиля&amp;quot; - история за историей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;И мицвот&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Нет, не мицвот. Мне рассказывают, что были даны мицвот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед каждым списком мицвот написано &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;quot;И сказал &amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;ha&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;-Шем Моше сказать&amp;quot;&amp;lt;/strong&amp;gt;. Мне РАССКАЗЫВАЮТ, что Он дал конкретную мицву, но евреи узнали ее не из текста, а из жизни. Моше им СКАЗАЛ. Потом это уже было записано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некий &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;пресс-релиз&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;, если так можно выразиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получается, что Письменная Тора - это РАССКАЗ об управлении историей Всевышним. Важно читать этот текст не для того, чтобы узнать галахот, а для того, чтобы понять &amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;что Он хочет в историческом смысле&amp;lt;/span&amp;gt;. Тот, кто изучает Письменную Тору - ПОНИМАЕТ СЕКРЕТ ИСТОРИИ. А кто не изучает - не понимает. Поэтому, может так получиться, что есть люди, знающие всю Устную Тору со всеми подробностями и необычайно глубоко, но когда речь заходит о СИОНИЗМЕ - они абсолютно ничего не понимают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему ? ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому, что они не изучают Письменную Тору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует очень интересное историческое явление: все  еврейские общины, в которых было неприятие сионизма - это общины, в которых не изучали ТАНАХ.  Представьте себе - человек, изучающий только ТАНАХ, не знает ни Мишны, ни Гмары - ничего, не может стать никем, кроме как сионистом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но человек, изучающий Гмару, ШАС, мишнайот и т.д. и т.п., но не ТАНАХ - начинает мучить себя вопросами, столкнувшись с сионизмом.  Поэтому - &amp;quot;Мицва читать Тору&amp;quot; !  Видимо, это грех нашего народа, воздерживающегося из поколения в поколение &amp;quot;читать Тору&amp;quot;. Кто ищет издание ТАНАХа в бейт-мидраше - сталкивется с проблемой...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Значит век за веком многие галахические авторитеты ошибались ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Я это говорил ?  Хас ве-шалом !  С чего ты это взял:-) ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Реплика из зала: &amp;quot;Шульхан Арух, рассуждая о кашруте, нечинает со стихов Торы - &amp;quot;не вари козленка&amp;quot; и т.д...!&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- У Устной Торы есть скромность (&amp;quot;анава&amp;quot;) по отношению к Письменной Торе. Так пишет рав Кук в &amp;quot;Орот ha-Тора&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т.к. на Устной Торе есть некий штамп, который оставило возникновение Нации, а эта Нация отмечена скромностью и почетением по-отношению к Письменной Торе, поэтому Устная Тора открыто ссылается на Письменную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;По-поводу слов РАШИ - он имеет в виду Тору или ТАНАХ ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Есть здесь несколько мнений. Существуют мидраши, где говорится, что Пророки и Писания тоже являются Торой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Извините, нам что - брать пример с христиан-евангелистов и их отношения к ТАНАХу и сионизму ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          В этом что-то есть... У гоев нет Устной Торы, есть только Тора Письменная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они видят Государство Израиль таким, какое оно есть на самом деле... Т.е. они видят процесс возвращению в Сион, о котором говорили пророки.   Вопрос о &amp;quot;хилоним - датиим&amp;quot;, светском - не светском характере государства - &amp;quot;евангелистов&amp;quot; совершенно не интересует. ОК ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, то, что у них есть дополнительные причины для такого отношения к сионизму - совершенно другой вопрос. Мы должны их знать и изучать - что кашер, что не кашер...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Величайшие галахические авторитеты, нелестно отзывающиеся о сионизме - о них тоже можно сказать, что они не изучали ТАНАХ ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Да, конечно, я именно о них и говорил. Гдолей Тора, не занимавшиеся ТАНАХом, были против сионизма. Все верно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возьмем Воложинскую ешиву, самую большую ешиву в 19-веке. Там было два &amp;quot;рош-ешива&amp;quot; - ha-НАЦИВ из Воложина и рав Хаим Соловейчик. Первый, занимавшийся ТАНАХом, поддерживал сионизм, второй, не занимавшийся ТАНАХом, был анти-сионистом.  Очень яркий пример.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала и смысле понятия &amp;quot;заниматься ТАНАХом&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Смысл в том, чтобы наполниться этим - учить стихи ТАНАХа с детства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шулхан Арух говорит:  &amp;lt;em&amp;gt;Чему каждый человек должен научить сына ?  Двадцати четырем книгам ТАНАХа. &amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ДОЛЖЕН...  Все остальное, Мишна, Гмара, Галаха, - &amp;quot;ми-дин хинух&amp;quot;, прилагается в воспитательных целях, но прямая обязанность - 24 книги ТАНАХа... Покажите мне, где это исполняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;Может Моше написал про цицит сразу же, услышав укзание Всевышнего ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Очень может быть, so what ?  Евреи делали цицит не потому, что это было написано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они спрашивали Моше: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Зачем нам эти цицит ?!&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;. Моше не говорил им в ответ: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;А вот так написано тут, посмотрите !&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt; :-)   Он им говорил, что так ему сказал Бог !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, у нас в &amp;quot;пакете&amp;quot; есть 5 пунктов: &amp;quot;каменные скрижали&amp;quot;, hа-Тора, &amp;quot;которые Я начертал для наставления им...&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как так может бытьнаписано &amp;quot;ha-Тора&amp;quot;, когда ему еще далеко не 120 лет ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как так может быть написано &amp;quot;Мишна&amp;quot;, когда раби Йеhуда hа-Наси еще не родился ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как так может быть написано &amp;quot;Гмара&amp;quot;, когда рав Ина и рав Аши еще родились ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понятно, что сугия, тема, началась там.  Сугия Устной Торы началась на Синае. Сугия Письменной Торы началась на Синае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, для практического написания потребовалось время. Моше записал Письменную Тору через 40 лет после выхода из Египта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раби Йеhуда hа-Наси записал Устную Тору примерно в 200-м году по христианскому летоисчислению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами: то, что дано на Синае - это пять “инфузий”.  Как в больнице пациенту ставят капельницу - делают вводят в вену иглу и там оставляют, подключая потом разные мешочки с разными инфузиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы на Синае получили пять таких постоянных игл: 10 заповедей, Микра, Мишна, Невиим и Ктувим, Талмуд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос из зала: &amp;quot;Почему Письменная Тора не дана нам в форме рассказа ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Во-первых, она ДА дана в форме рассказа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи знали эти истории, потому, что они происходили С НИМИ. Если я вечером был свидетелем некоторого события, а утром о нем написали в газетах, я знаю о событии не из газет...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И зачем Моше эти события записал ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ: для народов мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опять возвращаемся к РАШИ, который в начале Торы спрашивает: &amp;lt;em&amp;gt;&amp;quot;Почему же (она) начинается с &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;בראשית&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt; (с сотворения мира)?&amp;quot;  &amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его ответ - &amp;lt;strong&amp;gt;для народов мира&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up47&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;[47]&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.  Т.е. эта Книга - свидетельство для всех в мире, имеющее значение для культуры всего человечества. Поэтому было важно это свидетельство записать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          &amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Вопрос зрителя &amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;web&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;-трансляции: &amp;quot;Где именно видна “рука Господа в истории” в законах жертвоприношений, главе &amp;quot;Мишпатим&amp;quot; и т.д. ?&amp;quot;&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;-          Ответ: часть того, что ha-Шем участвует в истории - это тот факт, что Он дал мицвот.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;em&amp;gt;Окончание следует.&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;&amp;quot;&amp;gt;Примечания переводчика&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;:&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примечания переводчика:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
__________________________&lt;br /&gt;
&amp;lt;references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up01&amp;quot;&amp;gt; - р. Шерки цитирует израильскую группy &amp;quot;Типекс&amp;quot;, песня - &amp;quot;Стам&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up02&amp;quot;&amp;gt; - бет с патахом&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up03&amp;quot;&amp;gt; - Берейшит Раба 1:1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up04&amp;quot;&amp;gt; - Мишна, Авот 1:1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up05&amp;quot;&amp;gt; - браха перед чтением Торы в синагоге&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up06&amp;quot;&amp;gt; - Дварим 4:42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up07&amp;quot;&amp;gt; - Бавли, Хулин 11 даф 137-б&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up08&amp;quot;&amp;gt; - Мишна, Авот 1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up09&amp;quot;&amp;gt; - Теhилим 19:8&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up10&amp;quot;&amp;gt; - Теhилим 1:2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up11&amp;quot;&amp;gt; - Система объяснения танахического текста, придающее особое значение каждой букве и слову, часто вне данного контекста&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up11a&amp;quot;&amp;gt; - Система объяснения танахического текста, основанное на простом понимании написанного&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up12&amp;quot;&amp;gt; - раби Меир Лейбуш бен Ехиэль Михл Вайзер, МАЛЬБИМ (1809 - 1879) выдающийся комментатор ТАНАХа и галахический авторитет.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up13&amp;quot;&amp;gt; - перед &amp;quot;Шма&amp;quot; в арвите&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up14&amp;quot;&amp;gt; - желание обозначалось в ТАНАХе с помощью словосочетаний, где было слово &amp;quot;сердце&amp;quot;- на иврите &amp;quot;лев&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up15&amp;quot;&amp;gt; - Мишна, Макот 3:17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up16&amp;quot;&amp;gt; -  יהי רצון מלפניך - например в конце молитвы Амида&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up17&amp;quot;&amp;gt; - Мишна Авот 5:20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up18&amp;quot;&amp;gt; - רצון מלפניך &amp;quot;рацон мильфанеха&amp;quot; - букв. &amp;quot;воля от Тебя&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up19&amp;quot;&amp;gt; - Теhилим 123:2&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up20&amp;quot;&amp;gt; - Ваикра 18:3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up21&amp;quot;&amp;gt; - Бавли, Менахот 29б&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up21a&amp;quot;&amp;gt; - Ваикра 14:1 - וַיְדַבֵּר ה&#039; אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up22&amp;quot;&amp;gt;- не сейчас - в дальнейших лекциях годового цикла р. Шерки&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up23&amp;quot;&amp;gt; - Бавли, Брахот 5а&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up24&amp;quot;&amp;gt; - Шмот 24:12&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up25&amp;quot;&amp;gt; - Бавли, Брахот 5а&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up26&amp;quot;&amp;gt; - там же&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up27&amp;quot;&amp;gt; - на иврите &amp;quot;ликрот&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up28&amp;quot;&amp;gt; - Бавли, Брахот 5а&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up29&amp;quot;&amp;gt; - там же&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up30&amp;quot;&amp;gt; - ивр. “стихи”(в ТАНАХе)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up31&amp;quot;&amp;gt; - см. например - Бавли, Сукка 14б&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up32&amp;quot;&amp;gt; - Ваикра 23:40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up33&amp;quot;&amp;gt; - имеется в виду &amp;quot;черный перец&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up34&amp;quot;&amp;gt; - раби Йом-Тов бен Авраам Асевили(1250 -1330), один величайших испанских ришоним&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up35&amp;quot;&amp;gt; - Дварим 23:14&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up36&amp;quot;&amp;gt; - &amp;quot;озен&amp;quot; - אֹזֶן – ухо&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up37&amp;quot;&amp;gt; - р.Шерки использовал слово &amp;quot;Эмуна&amp;quot; - &amp;quot;с помощью изучения Эмуны&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up38&amp;quot;&amp;gt; - &amp;quot;Тора&amp;quot; – учение&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up39&amp;quot;&amp;gt; - см. комментарий РАШИ на Берейшит 1:1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up40&amp;quot;&amp;gt; - см. Тосефта, Сукка 3:5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up41&amp;quot;&amp;gt; - &amp;quot;ткия&amp;quot;, &amp;quot;труа&amp;quot;,  &amp;quot;шварим&amp;quot; - виды протяжных или прерывистых звуков при трублении в шофар&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up42&amp;quot;&amp;gt; - Бамидбар 29:1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up43&amp;quot;&amp;gt; - Бамидбар 15:38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up44&amp;quot;&amp;gt; - &amp;quot;деорайта&amp;quot; - прямое указание от Всевышнего; &amp;quot;драбанан&amp;quot; - по постановлению мудрецов&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up45&amp;quot;&amp;gt; - &amp;quot;сугия&amp;quot; - определенная тема обсуждения&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up46&amp;quot;&amp;gt; - новая информация, мысль&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;#up47&amp;quot;&amp;gt; - РАШИ пишет в Комментарии на Берейшит 1:1 - &amp;quot;Почему же (она) начинается с בראשית (с сотворения мира)?  Потому что &#039;силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать им владение племен&#039; [Псалмы 111, 6]. Ибо если скажут народы мира Исраэлю: &#039;Разбойники вы, захватившие земли семи народов&#039;, то (сыны Исраэля) скажут им: &#039;Вся земля принадлежит Святому, благословен Он. Он сотворил ее и дал ее тому, кто Ему угоден. По воле Своей Он дал ее им (на время), по воле Своей Он отнял у них и дал ее нам&#039;.&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Идеи, законы и обычаи иудаизма]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Лекции рава Ури Шерки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%C2%AB%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%C2%BB._%D0%9C%D0%BE%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%8F&amp;diff=395225</id>
		<title>Публикации:Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Вместо предисловия</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%C2%AB%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%C2%BB._%D0%9C%D0%BE%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%8F&amp;diff=395225"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Вместо предисловия}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =«Враг народа». Мои воспоминания&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Вместо предисловия&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Михаил Израильский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Беленький, Борис&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =Могилев, 1967 г. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания|Оглавление]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Борис Беленький●●«Враг народа». Мои воспоминания●Глава 1. Годы до революции|Глава 1. Годы до революции]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О Сталин! Какое исчадие ада породило тебя? Сколько вдов и сирот оставил ты на свете, сколько людей загубил! Сколько ещё людей по сей день проливают слёзы по жертвам твоим!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубоко, за семью замками, таят архивы бывшего НКВД 30-летний произвол твой и твоих опричников. Что в сравнении с твоими злодеяниями средневековая инквизиция? Она загубила только 150 тысяч человек. Твои жертвы исчисляются миллионами. На протяжении столетий детям говорили об инквизиции. Пора, давно пора начать рассказывать детям, да и взрослым, правду о злодеяниях сталинской эпохи, как мы рассказываем о зверствах фашистов. Ибо только со зверствами фашистов может сравниться 30-летнее издевательство Сталина над людьми России.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние годы кое-что появилось в печати для освещения этого лихолетья. Я имею в виду «Один день Ивана Денисовича» Солженицына, где в шутливых тонах изображается удачливый день заключённого, и где нет ясного изложения тех мытарств, издевательств и уничтожения, коим были подвергнуты безвинные люди в сталинских лагерях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Столь же скупы в изложении всесоюзного произвола воспоминания генерала Горбатова (журнал «Новый мир») и «Повесть о пережитом» Дьякова (журнал «Октябрь»). Более полны воспоминания Аксёновой — жены репрессированного председателя Казанского горисполкома, тоже репрессированной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приводимые ниже страницы — не литературные произведения, но есть также «Доктор Живаго» Пастернака, в России книга не издавалась, и я её не читал. Мои воспоминания представляют собой моё жизнеописание, изложение без прикрас того, что я испытал на себе и видел вокруг себя. Может быть, мои строки в какой-то мере помогут будущим историкам рассказать правду и осветить беспримерную по произволу и жестокости эпоху. И в этом я буду видеть себе удовлетворение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Антисемитизм, Катастрофа и антисионизм]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D1%8C_%D0%A5%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%E2%97%8F(3-08)_%D0%AD%D0%BC%D0%BE%D1%80&amp;diff=395224</id>
		<title>Публикации:Шломо Авинер●●Таль Хермон●(3-08) Эмор</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D1%8C_%D0%A5%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%E2%97%8F(3-08)_%D0%AD%D0%BC%D0%BE%D1%80&amp;diff=395224"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Шломо Авинер●●Таль Хермон●(3-08) Эмор}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Таль Хермон&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Недельный раздел &amp;quot;Эмор&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =Комментарии к разделу &amp;quot;Эмор&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Шломо Авинер&lt;br /&gt;
| АВТОР=Авинер, Шломо&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =иврит&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Порядок недельных разделов ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В книге «[[Берешит]]», которая является книгой отцов, закладываются основы еврейского народа – приготовление к его появлению. В книге «[[Шемот (Исход), библейская книга|Шмот]]», еврейский народ появляется в три этапа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Выход из Египта – день рождения еврейского народа,&lt;br /&gt;
# Принятие Торы – раскрытие его внутреннего смысла и&lt;br /&gt;
# Пребывание Б-га в народе – концентрация его святости в его сердце – [[Храм]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из этих событий мы приходим в книгу «Ваикра», чей главной темой является Храм. Недельные разделы «[[Ваикра (недельный раздел)|Ваикра]]» и «[[Цав]]» занимаются служением в Храме, недельный раздел «[[Шмини]]» в первой своей половине занимается темой сынов [[Аарон]]а и учит правильному отношению к слуению святости. Из общественного движемся к личному: вторая половина недельного раздела «Шмини» занимается вопросами порядка принятия пищи человеком из народа Израиля. Недельные разделы «[[Тазрия]]» и «[[Мецора]]» говорят том, как ухаживать за болезненными состояниями: от рождения, которое является нормальным состоянием слабости, до «Цраат» - болезни нечистоты речи, которая наносит удар в самую сущность человека, который «Руах Мемалила» - душа говорящая (Перевод Ункелоса на [[Берешит (недельный раздел)|недельный раздел Берешит]] 2:7).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из личного возвращаемся к общественному в недельном разделе «[[Ахарей мот]]»: порядок службы в [[Йом кипур]], которая служение чистоты общины Израиля, в сердце народа – в Храме, в центральный день, посредством Первосвященника – «Коэн аГадоль» любимца Творца. Так же и вопросы сексуальных отношений, которые сохраняют жизнеспособность поколений народа Израиля. Недельный раздел «[[Кдошим]]» занимается ступенью после чистоты. Святость – правдивость реальности (Орот Кодеш 2, стр. 207), полноценная жизнь. И из святости продолжаем в нашей недельной главе к [[Храм]]у и коэнам - любимцам Всевышнего. Здесь проявляется процесс «общее, частное, общее»: общее выражается в деталях и усиливается от собственного раскрытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обобщение и отделение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Недельная глава, в начале, занимается святостью коэнов, отделённых от общества Израиля. Во всем мироздании проходит «линия разделяющая» и «линия соединяющая»: неживое, растущее, живое и человек отделены друг от друга и все же составляют незаменимый Б-жественный порядок, проявляющийся в настоящем. Израиль отделён от других народов мира, но вместе с народами мира объединены подобием Б-гу. В народе Израиля мудрецы отделены от народа, но все включены в святость общины Израиля. Коэны отделены от простых евреев, но включены в святость священников, ибо во всём народе Израиля есть святость священников (Орот 44, письма Райя 152). Святость священников – возвышенное проявление общины Израиля, разбирающееся в недельном разделе «[[Кдошим]]». «Царство священников, святой народ» (Орот аКодеш 2 339).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Святость – отделение от тумы (нечистоты) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значение святости – отделение от духовной нечистоты. В месте, где есть святость, есть духовная нечистота, нет святости, нет духовной нечистоты ([[Кузари]] 2, 59). По отношению к народу Израиля сказано  «из симпатии к ним может быть среди них духовная нечистота» (Мишна Соф Йадаим), у неевреев же напротив, нет духовной нечистоты связанной с менструациями и выделениями (Нида 34), а могилы неевреев не приводят к духовной нечистоте (Йевамот 71). И у народа Израиля нет запрета быть духовно нечистым, но есть запрет приближаться к Храму и отделённым Храму вещам в состоянии духовной нечистоты ([[Кузари]] 2:59). В святости мест, чем больше святость, тем больше обязанности отделится от духовной нечистоты. Святость города обнесённого стеной заставляет высылать из города болеющих «мецорой». Святость Храмовой горы запрещает заходить туда женщин, которые «нида» и людей с выделениями. Святость Храма заставляет отдалять нечистых, трогавших мёртвое ([[Рамбам]], &amp;quot;Законы прихода в Храм&amp;quot; 3 , с 1 по 8). А по нашему поводу: cвятость [[Коhены (священники)|коэнов]] особенная, требующая особенного отдаления от духовной нечистоты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Святость коэнов (священников) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для коэнов есть специальное предостережение от духовной нечистоты: Скажи коэнам , сказал – предостеречь главных об остальных. Есть особенная заповедь Торы для коэнов - отдалятся от духовной нечистоты (Йевамот 114). Святость коэнов обязывает их отделится от духовной нечистоты в двух её проявлениях: нечистота мертвых и запреты на брак с определёнными женщинами, так же есть запрет на работу в Храме для коэнов инвалидов. Во всех трех случаях есть не полное проявление обязательной Б-жественности, то есть не полное проявление святости, недостаток жизни. В смерти есть конечно небесная польза с одной стороны, с другой стороны это отрицание жизни, и поэтому коэнам надо избегать  встреч с «ложью смерти» (Орот аКодеш, 2). Смысл запрета женится на разведённой и вдове  в том, что часть своей жизни она оставила другому мужчине. Физический изъян – неполность проявления образа и подобия Всевышнему. Другие же грехи не лишают его возможности служить ибо святость коэнов не связана с их действиями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из осторожности с святостью коэнов, приходит осторожность к пожертвованиям и жертвам принесённым простыми евреями «и освящу себя в сынах Израиля».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Святость времени ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из святости народа и коэнов переходим к святости времени. Народ Израиля освящает времена. [[Талмуд]] разбирает [[благословение]] «освятил (отделил) Израиль и времена», и спрашивает, зачем в окончании благословения две темы, ведь мы не объединяем заповеди? И отвечает, что это не две разных темы, как бы святость Израиля и святость времени, но одна общая святость, происходящая из святости народа Израиля, который освещает времена (Брахот 59 1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что есть время? Это сложное философское понятие. Время объективно или субъективно? То есть время это вещь, существующая самостоятельно, или же просто восприятие вещей человеком?  Психологическое явление относительности времени хорошо известно. Когда мы делаем скучные вещи, время тянется долго, когда же напротив, делаем вещи интересные, время летит. Не смотря на то, что это ощущение, оно всё же очень ясное. Так же как психосоматические боли, не являются реальными, но человек вполне сильно от них страдает. И так же известно, что в физике время относительно, согласно теории относительности [[Энштейн]]а. В любом случае, мы рассматриваем время не как субъективное или объективное. Мы определяем его как связь между человеком и миром, как возможность встретится. Человек, как правило, хорош сам по себе:  «ибо сделал Всевышний человека прямым» ([[Коэлет]] 7:29).  И мир сам по себе хорош: в процессе создания мира все полно упоминаний «Ибо хорош», но встреча между ними всё усложняет. Смысл  освящения времени – освящение нашей встречи с мирозданием. Другими словами – освящение жизни. Мы освящаем время через освящение праздников: [[Песах]] – день рождение народа, [[Шавуот ]] - раскрытие его внутреннего смысла, из него к [[Рош аШана]] и [[Йом Кипур]]у – которые являются возвышением для того чтобы прислушаться к самому сокровенному, и оттуда к [[Суккот]]у – освящению абсолютно всех аспектов жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Проклинающий ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце недельного раздела разбирается тема «проклинающего имя». В чем её смысл здесь? «Вышел сын израильтянки». Откуда вышел? Исключил себя из всего того, о чем мы говорили до этого. В реальности не все идёт по правилам, есть исключения. Исключение подтверждающее правило. У «проклинающего имя» отсутствует способность видеть проявление имени Всевышнего в мире, и это приводит к разрыву связи, до того сильный, что человек проклинает имя небес. Это смятение и глупость имеет корни в нечистоте египетской, «он сын египтянина». И эти вещи исправляются с помощью Торы, через решение проблемы, которое передал [[Моше]]. И даже такой переломный момент присоединяется к общей теме после обработки и очищения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B_%D0%B8_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9&amp;diff=395223</id>
		<title>Публикации:Шломо Авинер●●Вопросы и ответы●Воспитание детей</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B_%D0%B8_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9&amp;diff=395223"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Шломо Авинер●●Вопросы и ответы●Воспитание детей}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Вопросы и ответы&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Воспитание детей&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Шломо Авинер&lt;br /&gt;
| АВТОР=Авинер, Шломо&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =иврит&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =Кругляк, Янкеле&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =подготовил рав Мордехай Цион&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мой трёхлетний сын и его ровесница любят играть в «доктора и пациента».&amp;lt;br /&amp;gt;Они раздеваются, осматривают и «лечат» друг друга.&amp;lt;br /&amp;gt;Позволять им эту игру, или нет? Как это прекратить? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же, нельзя позволять им играть в такие игры. Но не надо пугаться этого, так как они это делают чисто из любопытства. Без сомнения, мы понимаем, что нашей обязанностью является следить за детьми и не позволять подобные игры, но ни в коем случае не под девизом, что «Это плохо!». Чтоб у них не создалось впечатления, что они «плохие дети». Играть в одетом виде, нет никакой проблемы. Раздеваться друг перед другом — это не красиво, не скромно. Если же дети хотят играть в эту игру без одежды, рекомендую купить им куклы, которых можно раздевать, «проверять», «лечить», одевать. По одной из теорий психологии игра в детском возрасте — лишь только игра, по другой — игра развивает привычки и навыки, подготавливает и является базой его интересов в будущем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Можно ли отучить ребёнка сосать палец? В каком возрасте? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безусловно, можно. Мы же видим, что подростки не сосут палец, но не стоит этого добиваться силой, как и всё остальное, связанное с воспитанием детей. Тем более, что в этом возрасте дети любят сосать и это им доставляет удовольствие и радость. В три года можно уже спокойно отучать. Советую договориться с ребёнком, что он получит подарок, если прекратит. Есть мнение, что лучше сосать соску, чем палец, так как соска мягкая, а из-за сосания пальца, передние зубы могут начать расти с наклоном вперёд. Кроме того, что соску всегда можно забрать, а палец — нет. Между прочим, я советую купить с десяток книжек об этом возрасте, не важно каких — все хороши, но не во всех написано обо всём. Чего нет в одной, можно найти в другой. Таким образом, если прочесть эти книги, можно получить более ясную картину о том, что касается детей этого возраста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полезно ли ребёнка обучать одновременно двум языкам?&amp;lt;br /&amp;gt;Как быть в случае, если родители говорят на языке, к которому привыкли? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не стоит. Я не против того, чтоб говорили на многих языках. Знание языков полезно. Можно обучать Торе людей из разных стран, или, к примеру, для изучения специальности требуется знать английский, или другой язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ребёнка нужно как можно больше обучать Торе. И разговаривать с ним нужно на иврите, а не на иностранном языке. Это не к спеху, он научится позже. Конечно же, если говорить с ребёнком на каком либо языке с малого возраста, он его будет знать лучше, но нашим родным языком является иврит («лашон хакодеш»). Иной раз есть надобность говорить на другом языке, как в случае, когда дома бабушка, или дедушка, которые не знают иврит. Но нельзя чтобы в доме была «иноязычная», не ивритская обстановка. Элиэзер Бэн Ихуда делал огромные усилия, чтоб оживить иврит. Не смотря на то, что они были олим хадашим из Польши, он говорил с женой и с сыном Итамаром только на иврите. В те времена (конец 19-го века) в стране не говорили на иврите. Каждый говорил на языке той страны, откуда приехал. Идиш, ладино, немецкий, арабский и т. д. И только когда люди встречались, и не было выхода, говорили на иврит. Элиэзер Бен Ихуда мечтал «оживить» язык и говорил, что его ребёнок будет говорить только на иврите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я тоже вёл себя подобным образом. Не смотря на то, что я владею английским, французским, немецким и идиш, а моя жена знает английский лучше меня, мы дома говорили на иврите, и наши дети воспитывались «в духе» языка иврит. Позже, когда подросли, они выучили ещё и другие языки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что делать с ребёнком, который дерётся? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следует поступить следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Немедленно прекратить это. Спокойно, без крика и замечаний взять его за руку и этим не позволить ему продолжать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Ребёнок может быть драчуном по нескольким причинам. Следует обнаружить настоящую причину. Возможно, ему скучно и он выискивает занятие, в котором есть место скорости и опасности. По этому он ударяет кого-либо и убегает, ударяет и убегает. Если причина в этом, то следует подыскать для него занятие, при котором он сможет избавиться, выпустить излишнюю энергию, как например, стучать молотком по деревяшке, или плескаться в ванной, или же просто пойти с ним погулять. Кроме того, может у него беда? Множество возможных причин: старший брат, младший брат, напряжённая обстановка дома и т. д. и он выплёскивает свою накопленную отрицательную энергию таким образом. А может быть, он чувствует себя брошенным, или забытым, или в доме создалась обстановка соревнования, борьбы между братьями. Если это так, то следует уделять ему больше внимания. Один из родителей, к примеру, станет ежедневно заниматься только им в течение пятнадцати минут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Между прочим, я советую купить с десяток книжек об этом возрасте, не важно каких — все хороши, но не во всех написано обо всём. Чего нет в одной, можно найти в другой. Таким образом, если прочесть это книги, можно получить более ясную картину о том, что касается детей этого возраста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Можно ли наказывать шестилетнего ребёнка тем,&amp;lt;br /&amp;gt;что из-за плохого поведения папа не будет с ним заниматься? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невозможно воспитать ребёнка путём строгих наказаний. Дети не всегда понимают, что мы от них хотим. В большинстве случаев ребёнок делает глупости, так как не умеет справляться со своими желаниями, а не потому, что он плохой. Обычно когда его наказывают, он не всегда понимает что от него хотят, а только перестаёт доверять своим родителям. Вне сомнения, надо воспитывать ребёнка, но надо быть очень осторожным с наказаниями. Как можно больше положительного и как можно меньше отрицательного. Как и при покупке животного (коровы), можно его (её) сдвинуть с места двумя способами — или уколоть сзади, или позвать за собой. Так же и при воспитании детей. Можно «толкать» вперёд при помощи наказаний, или «тянуть» вперёд, окутывая их ореолом любви. Это в общем. В частности, по поводу вашего вопроса, изучение Торы само по себе «мицва». Тору нужно изучать как можно больше. Более того, если ребёнок сделал оплошность, её можно поправить, обучая его Торе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_13&amp;diff=395222</id>
		<title>Публикации:Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_13&amp;diff=395222"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Гл. 13. Советские евреи: групповой портрет к началу эмиграции}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Мы снова евреи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Гл. 13. Советские евреи: групповой портрет к началу эмиграции&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Юлий Кошаровский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Кошаровский, Юлий&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 12|Глава 12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 14|Глава 14]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно переписи 1970 года в Советском Союзе проживало 2,151,000 евреев. По сравнению с переписью 1959 года их численность сократилась на 5.2 процента. Евреи оказались единственной крупной национальной группой в СССР, постоянно сокращавшей свою численность, и это было еще до начала массового выезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большинство евреев были сосредоточены в западных областях Украины (500 тыс.) и Белоруссии (148 тыс.), в Молдавии (98 тыс.), республиках Прибалтики (65 тыс.), Грузии (55 тыс.), в Москве (250 тыс.) и Ленинграде (156 тыс.)… 24 процента еврейского населения составляли люди с высшим и средним специальным образованием. По этому показателю они прочно занимали первое место, опережая русских в 9 раз, украинцев — в 12 раз, белорусов — в 17 раз (на душу населения).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи в высшей степени урбанизированы. По переписи 1959 года менее пяти процентов из них проживали в сельской местности. Значительное еврейское население сконцентрировалось в таких городах, как Одесса (более 100,000), Харьков (около 80,000), Днепропетровск и Рига (около 35,000), Львов, Черновцы, Житомир, Гомель, Винница, Ростов, Горький, Куйбышев, Свердловск, Челябинск, Витебск, Бобруйск и Могилев. В Советском Союзе насчитывалось свыше 60 населенных пунктов, в которых еврейское население превышало 10,000 человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1,733,183 евреев (76.4 процента — по переписи 1959 года) назвали русский язык своим родным языком. Около 23,000 назвали родным языком украинский, около 25,000 — грузинский, около 20,000 — таджикский. Только 403, 900 (около 18 процентов) назвали родным языком идиш. К 1970 году их число сократилось до 17.7, и это притом, что многие называли идиш родным языком не потому, что они им пользовались, а чтобы подчеркнуть свою национальную идентичность. Наибольший процент говоривших на идише находился в Литве (69 %), Молдавии (50.3 %) и Латвии (48 %). Это были, в основном, представители старшего поколения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наибольшей степени сохранили еврейский образ жизни, традиционную семью и связь с еврейской общиной и синагогой грузинские, бухарские и татские (горские) евреи, относящиеся к неашкеназской ветви советского еврейства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подавляющее большинство, подобно остальному населению Советского Союза, было нерелигиозным. Оно оторвалось от традиционного образа жизни и общины, с успехом впитало в себя русскую культуру и не имело возможности познакомиться со своей собственной. В этих условиях многие перестали понимать, чтó означает их еврейство, кроме происхождения и соответствующей отметки в паспорте («евреи без еврейства», называли их в Израиле в первые годы после эмиграции).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть фундаментальная разница в определении еврея на Западе и в Советском Союзе. На Западе национальность это гражданство: в Америке еврей, как и все прочие, американец, во Франции — француз, в Англии — англичанин. Он еврей в силу определенных культурных и религиозных предпочтений. При этом в официальных документах не указывается этническое происхождение или религиозная конфессия. «Быть евреем (на Западе) является делом добровольным — человек становится евреем или перестает им быть по своему желанию (численность еврейского населения определяется там по принадлежности к одной из тысяч синагог, одной из многих сотен еврейских организаций или по участию в еврейской общинной благотворительности)… в Советском Союзе еврей — это национальность»20, это данность, с которой человек живет всю жизнь. Она определяется этническим происхождением родителей, и изменить ее очень сложно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Национальность записывалась в паспорте в пункте под номером пять (знаменитый пятый пункт). Граждане были обязаны постоянно иметь его при себе и предъявлять в различных инстанциях и ситуациях. В условиях государственного и бытового антисемитизма это серьезно усложняло жизнь евреев. Неудивительно поэтому, что многие прилагали усилия изменить национальность себе или своим детям, воспользовавшись анархией войны, переселений или просто с помощью подкупа. В случае смешанных пар, превышавших пятьдесят процентов (перепись 1970 года), дети могли легально выбрать себе нееврейскую национальность. Нельзя сказать, что это сильно облегчало им жизнь, поскольку во многих случаях родословная прослеживалась, да и били «не по паспорту, а по физиономии».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для значительной части населения еврейство имело отрицательную коннотацию. Положение изменила Шестидневная война, разрушившая ряд мифов, создававших негативный облик евреев. В результате начался обратный процесс: часть евреев, записанных русскими, особенно среди молодежи, стали бороться за восстановление записи еврейской национальности в их документах. Зачастую они хотели продемонстрировать этим протест против официальной политики и солидарность с Израилем, куда многие намеревались репатриироваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наибольшим изменениям подверглись евреи, ставшие объектом революционных преобразований с первых лет советской власти. Они составят первую группу нашего рассмотрения. Несколько особняком среди них стоят восточные евреи Грузии, Дагестана и республик Средней Азии, которые хоть и прошли весь путь, начиная с Октябрьской революции, но, в силу определенных политических причин, о которых ниже, находились под значительно меньшим антирелигиозным и антинациональным давлением властей. Они составят вторую группу в нашем рассмотрении. Еще одну, третью группу, составят евреи западных областей Украины, Молдовы и Прибалтийских республик, присоединенных к Советскому Союзу в результате Второй Мировой войны и к описываемому периоду находившихся под советской властью на протяжении одного поколения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая группа составляла 82 процента еврейского населения и была наиболее высокообразованной и ассимилированной его частью. Мы уже рассмотрели некоторые из ее параметров. Эмиграция из этой группы будет относительно незначительной и составит за пять лет (1971—1975) около 36,000 человек. Половина эмигрантов из этой группы отсеется в Вене. Это значит, что через пять лет относительно массовой эмиграции около одного процента из этой группы приедет в Израиль, а девяносто восемь процентов продолжит жить в Советском Союзе. Кроме того, около трех тысяч человек из этой группы позднее покинут Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая группа по переписи 1970 года насчитывала около 120,000 человек, что составляло около 6 процентов еврейского населения. Легенды, передаваемые из поколения в поколение, связывают их происхождение с десятью коленами, изгнанными ассирийцами со Святой Земли около 2,700 лет тому назад. Районы их расселения на южной и юго-восточной периферии СССР были аннексированы Россией только в 19 столетии. Грузинские евреи живут среди грузин-христиан, сохраняющих сильные религиозные и культурные традиции. Грузины приняли христианство намного раньше русских, всегда гордились своей древней цивилизацией и терпимо относились к евреям, находящимся в их среде. Две другие подгруппы — горские и бухарские евреи живут среди мусульманских народов, также сохраняющих сильные религиозные традиции и богатое культурное наследие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первые годы большевистского режима в этих районах поднялись мощные антирусские движения, ставившие своей целью национальную независимость от России. Советский режим подавил движения сопротивления с большими военными потерями. Для умиротворения местного населения и из страха перед продолжением сепаратистских беспорядков большевики сформулировали специальный подход к этим регионам, называвшийся «Восточной политикой коммунистической партии».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восточная политика проявляла большую терпимость к местным традициям, включая религию. Ликвидация религиозных структур здесь осуществлялась медленно и осторожно, не достигая уровня России, Украины и Белоруссии даже на втором десятилетии советской власти. Эта специальная политика применялась также по отношению к местному еврейскому населению. В результате попытки секуляризировать еврейскую культуру в этих районах достигли лишь очень небольшого успеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было бы, конечно, преувеличением сказать, что эта группа пришла в наше время как религиозный организм, но она, безусловно, придерживалась еврейской религиозной традиции в значительно большей степени, чем другие группы. «В их семьях три-четыре поколения живут вместе под одной крышей или в соседних домах. Старейший возглавляет клан. В каждой семье шесть-восемь детей. На трапезу собираются от десяти до двадцати человек, а по субботам и праздникам собирается вместе весь клан. Даже члены компартии делают своим детям обрезание. Свадьбы и похороны осуществляются в полном соответствии с древней традицией, которую соблюдает и стар и млад. Семьи поддерживают свои синагоги».22 Одним из наиболее важных духовных элементов их традиции является особая привязанность к Земле Израиля как к Святой Земле данной Аврааму, Ицхаку и Якову и их потомкам. Первый документ движения за репатриацию советских евреев, ставший широко известным как внутри советского Союза, так и за рубежом, — письмо восемнадцати грузинских семей, — пронизан этим духом. Составляя всего 6 процентов от еврейского населения, эта группа в первые пять лет массовой эмиграции дала 37.3 процента алии — сорок одну тысячу из ста десяти тысяч приехавших. В составе группы практически не было людей, менявших свой маршрут в Вене на какую-либо западную страну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третья группа в 1970 году насчитывала 257,000 человек, что составляло 12 процентов еврейского населения. В этой группе между двумя мировыми войнами функционировали важные центры культурной и общественной активности. С основания независимой Латвии в 1918 году и до фашистского переворота в 1934 году в ней действовал широкий спектр еврейских организаций, сионистских и не сионистских, от «Агудат Исраель» до «Бунда». В столице Латвии Риге начинал свой путь «Бейтар». В городе существовала разветвленная образовательная сеть с преподаванием на иврите или на идише. Функционировал театр на идише, несколько еврейских клубов и еврейские газеты. После 1934 года всякая национальная деятельность была запрещена, но на практике бóльшая часть культурной активности продолжалась до прихода русских.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В независимой Литве также функционировали разнообразные политические организации. После националистического переворота 1926 года эта активность продолжалась в полулегальных условиях, практически не сокращаясь. Несмотря на постоянно растущий антисемитизм, система школ, в которых языками преподавания были иврит и идиш, активно функционировала. Вильнюс, находившийся тогда на польской территории и возвращенный Литве в 1939 году Советским Союзом, рассматривался как один из мировых центров культуры на идише. Культура на современном иврите также получила развитие. Несмотря на сильную религиозную нагрузку в системе преподавания, большинство общественной, культурной и образовательной активности в Литве было светским.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В северной Буковине и Бессарабии, принадлежавших между двумя мировыми войнами Румынии, еврейский активизм главным образом сионистского характера процветал, несмотря на частые волны антисемитизма. Существовала сеть школ на идише и иврите, функционировала еврейская пресса на идише, немецком и румынском. Значительная часть культурной и общественной активности была светской. Влияние полнокровной активности сохранилось после войны благодаря евреям, пережившим Холокост в русском тылу, в советской армии, в рядах партизан, в гетто или в советских исправительно-трудовых лагерях. Выжившие сохранили знание иврита и идиша, многие молодые люди росли в семьях, сохранявших досоветские культурные традиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже евреи, поселившиеся в этих районах после войны, испытывали влияние местных евреев и приобщались к их взглядам. Неудивительно поэтому, что уже в пятидесятых годах Вильнюс стал одним из центров еврейского культурного возрождения, а Рига стала одним из центров сионистской активности. В целом третья группа значительно меньше восточных евреев отличалась от окружающей ее социальной среды. Составляя 12 процентов еврейского населения, эта группа за первые пять лет массовой эмиграции дала 46.3 процента алии — 51 тысячу человек. У нее был очень небольшой отсев в Вене и из Израиля — по одному проценту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дополнительные штрихи к групповому портрету советских евреев можно получить из несколько неожиданного источника. В 1972 году в Советском Союзе готовились к первому визиту американского президента Ричарда Никсона. Советское руководство было информировано об активности еврейских организаций Америки накануне этого визита, часть советских руководителей испытала эту активность на собственном опыте. Они знали, что дискриминация еврейского населения внутри Советского Союза и ограничения на эмиграцию были источником постоянной критики советского руководства. В этих условиях председатель КГБ Ю.Андропов (по матери Файнштейн) отправил в ЦК КПСС ряд справочных материалов «для возможного использования на пресс-конференциях для иностранных журналистов в период пребывания в Советском Союзе президента США». Справка на двадцати страницах была подготовлена начальником пятого управления КГБ Бобковым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воспользуемся выдержками из этих материалов (язык оригинала):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Секретно&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СПРАВКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…В настоящее время евреи представлены 521 тысячей специалистов народного хозяйства (3.5 % всех специалистов СССР)…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110.1 тысяч евреев — студенты высших учебных заведений, что составляет 5,12 % всего еврейского населения страны. По общему числу студентов высших учебных заведений евреи занимают пятое место среди народов СССР. 63.7 тысячи представителей еврейской национальности работают в области науки, что составляет 7,2 %. Из них 3.5 тысячи — доктора наук, 20 тысяч — кандидаты наук, 5.5 тысяч — аспиранты. По численности научных работников евреи занимают третье место после русских и украинцев. По численности докторов наук — второе место после русских.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди депутатов Верховного Совета СССР, Верховных советов республик и местных Советов около 8 тысяч евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высшего отличия — звания Героя Советского Союза удостоены 117 человек еврейской национальности, Героя Социалистического труда — 71 человек, в том числе дважды Героя Советского Союза — 2, дважды Героя Социалистического труда — 4, трижды Героя Социалистического труда — 3 человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За отвагу, проявленную при защите социалистического Отечества, за трудовые достижения и успехи в развитии науки и искусства в общей сложности 339 тысяч евреев награждены орденами и медалями СССР.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почетное звание лауреата Ленинской премии в области литературы и искусства получили в стране всего 116 человек, из них евреев — 11 человек; в области науки и техники — всего 955 человек, из них евреев — 105 человек. Звание лауреата Государственной премии в области литературы и искусства получили в стране всего 1781 человек, из них евреев — 213 человек; в области науки и техники — всего 9272 человека, из них евреи — 1180 человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительное количество лиц еврейской национальности занято в литературе и печати (9.8 %), искусстве (8.13 %), медицине (5.8 %)…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только в 1971 году массовым тиражом издано собрание сочинений ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМА, переведено с идиш на русский и другие языки народов СССР более 300 книг еврейских авторов общим тиражом 40 миллионов экземпляров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Москве на языке идиш издается литературно-художественный журнал „Советиш Геймланд“, в Еврейской автономной области — газета „Биробиджанер штерн“, распространяемые в стране и за рубежом. Действуют народные еврейские театры в Биробиджане, Вильнюсе, Каунасе, Риге и Кишиневе, драматическая труппа в составе „Москонцерта“. В театрах и концертных залах страны регулярно выступает Московский еврейский драматический ансамбль под руководством заслуженного артиста РСФСР Б.ШВАРЦЕРА, ансамбль „Блуждающие звезды“ под руководством А.ГУЗИК, музыкальная группа СИДИ ТАЛЬ, театральный ансамбль малых форм под руководством Э.РОЙТМАН…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В местах со значительным количеством еврейского населения — в Москве, Ленинграде, Киеве, Вильнюсе, Риге, Кишиневе, Тбилиси, Кутаиси, Одессе и других городах имеется около 100 синагог. Помимо этого в больших и малых населенных пунктах, где живут верующие евреи, существует более 300 миньонов. При Московской хоральной синагоге действуют духовная школа (иешибот) по подготовке служителей религиозного культа и механизированная пекарня по выпечке мацы. Только в 1972 году в этой пекарне было выпечено более 100,000 кг мацы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НАЧАЛЬНИК УПРАВЛЕНИЯ КОМИТЕТА ГОСБЕЗОПАСНОСТИ при СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/БОБКОВ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10 мая 1972 года»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приведенные в данной справке статистические данные показывают, что еврейское население Советского Союза все еще играло важную роль в экономической, культурной и научной жизни страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти данные были призваны, естественно, создать у высоких гостей и журналистов благоприятное впечатление о положении еврейского меньшинства. Они хорошо иллюстрируют, каким образом советской пропаганде удавалось в течение стольких лет дурачить западных интеллектуалов и левые движения, среди которых был высокий процент евреев. В этой справке ничего не говорится о национальной кадровой политике, то есть принудительной повсеместной замене евреев на местные национальные кадры, в ней умалчивался процессе вытеснения евреев из целого ряда областей деятельности. Она ничего не говорит о проблемах молодого поколения, сталкивающегося с процентными нормами при поступлении в ВУЗы, дискриминацией при поступлении на работу и огромном прессе государственного и бытового антисемитизма, достигшего уровня настоящей пропагандистской вакханалии после Шестидневной войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%97%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0&amp;diff=395221</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●За картой мира</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%97%D0%B0_%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0&amp;diff=395221"/>
		<updated>2025-12-07T21:50:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:За картой мира}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =За картой мира&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =  2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Первый погром|Первый погром]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Дом на Шорной|Дом на Шорной]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы — в другом зале, но не в зрительном, а в спортивном — в бывшей школе на углу Обувной и Шорной. Одеяла с прочим скарбом остались в кинотеатре. Пришлось отгородить свой угол от остального мира огромной картой мира, которую я стащил из бывшего кабинета географии. Кроме нас в зале — десятки бомжей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все запасы еды и мыла остались в кинотеатре. А жить надо. На работу в 14 лет, да еще без специальности, не возьмут. Значит, мне — 16 и я — сапожник. Документы, естественно, сгорели. Это — единственное, что было правдой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На геттовской бирже труда меня окинули скептическим взглядом и записали в сапожный цех базы ремонта обмундирования ВВС Восточного фронта. Это — бывшая фабрика «Октябрь». Там, разумеется, поняли, что я — такой же сапожник, как и музыкант, но не выгнали, и через месяц я уже был сапожником, причем не последним. К весне мои коллеги по верстаку и сапожной лапе — и русские, и евреи — признали своим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти два года ежедневно меня в колонне под конвоем водили на работу и жестоко эксплуатировали за миску баланды, где «крупина за крупиной гоняется с дубиной», и 150 граммов глиноподобного хлеба. Остальное я добывал иным способом, ежедневно рискуя жизнью, но это уже другая история.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этажом выше, в портняжном цеху, работали мама и сестра. Это нам помогло пережить самые страшные погромы, поскольку в те дни колонну не отправляли в гетто: спали мы, сапожники, под верстаками, портнихи — на грудах шинелей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F1.5._%D0%A2%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81_%D0%BE_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B7%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F&amp;diff=395220</id>
		<title>Публикации:Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●1.5. Тезис о коллективной ответственности евреев за действия Израиля</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F1.5._%D0%A2%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81_%D0%BE_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B7%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8F&amp;diff=395220"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:1.5. Тезис о коллективной ответственности евреев за действия Израиля}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Тезис о коллективной ответственности евреев за действия Израиля&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;|Оглавление проекта]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1994 году автомобиль, начиненный взрывчаткой, взорвал здание еврейской организации АМИА (Asociación Mutual Israelita Argentina, Аргентинская общая еврейская ассоциация) в Буэнос Айресе. Здание АМИА было разрушено до основания, соседние здания повреждены; 85 человек было убито и 300 ранено. Следствие установило связь между террористическим актом и правительством Ирана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Буэнос-айресский теракт поразил мировое общественное мнение. АМИА — чисто культурная организация евреев-ашкенази в Аргентине, никакого отношения к сионизму и Израилю она не имела. До этого теракты исламистов были направлены против израильских объектов или произраильских организаций. Терракт, проведенный в Буэнос-Айресе фундаменталистской проиранской организацией «Хезболла» означал одно: теперь мусульманские «борцы за палестинское дело» не делают различия между израильтянами, или сионистами — и евреями вообще. Все евреи в их глазах несут ответственность за действия Израиля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сторонники теории коллективной ответственности всех евреев за действия Израиля исходят из простого рассуждения: Израиль держится не только на участии его граждан в его войнах и репрессивной политике, но и на пожертвованиях евреев Диаспоры; все евреи жертвуют деньги еврейским организациям, значит, косвенно все евреи поддерживают Израиль. Или из ещё более простого рассуждения: все евреи, вне зависимости, где они живут, в той или иной степени сочувствуют Израилю, являются в душе сионистами — значит, они заслуживают наказания. Или из совсем простого рассуждения: еврейские организации, даже ортодоксальные, поддерживают еврейское самосознание, а значит, косвенно поддерживают Израиль; евреям надо перестать быть евреями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В более утончённой форме идеология оправдания нападок любого уровня — словесных оскорблений, насилия, террористических актов против евреев вообще, а не против «сионистов» выглядит так: Израиль выставляет себя в роли защитника всех евреев мира, вне зависимости от того, где они живут, берет на себя ответственность за них. Это главная форма моральной связи между евреями Диаспоры и Израилем. Значит, для того, чтобы порвать эту связь, надо показать евреям: Государство Израиль — не защита и не потенциальное убежище для них «если что», а источник опасности; даже самая слабая форма связи с Израилем опасна для еврея, и лучше бы им полностью отмежеваться от Израиля. Если все евреи громко осудят Израиль, его политику, его «жестокость» — их оставят в покое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже много говорилось о том, что далеко не все евреи — сионисты и не все поддерживают Израиль, и неверно слеплять всех евреев в одну общую сионистскую массу. Евреи-ашкенази аргентинской столицы платят взносы АМИА не потому, что она часть этих денег переводит правительству Израиля, а по другим причинам; например, одна из функций АМИА — поддержание еврейских кладбищ и погребение умерших.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между тем, неявный призыв отмежеваться от Израиля, громко осудить его, содержащийся в повторяющихся актах агрессии против евреев Диаспоры, воспринят какой-то частью евреев. «Антисионистские» настроения в еврейских общинах Запада, особенно в Британии, растут, и то тот, то другой еврейский «либерал» делает заявление с осуждением еврейского государства или просто о том, как ему (или ей) лично безразличен Израиль. Громкоголосым евреям-антисионистам — Норману Финкельштейну и Петеру Зихровски, Тане Рейнхарт и Тони Джадту, Джудит Батлер и Ронни Касрилсу, Исраэлю Шахаку и Израилю Шамиру, и даже выдающемуся математику Ноаму Хомски — стоит не забывать, что не все «борцы за палестинское дело» хорошо различают между евреями-сионистами и евреями вообще, и бывает, что достаётся и тем, и другим. В 2003 году во время демонстраций в Париже, протестовавших против войны в Ираке, евреи-участники демонстрации были избиты демонстрантами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0&amp;diff=395219</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Деликатная тема</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0&amp;diff=395219"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Деликатная тема}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Деликатная тема&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =  2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Про баранов и про козлов|Про баранов и про козлов]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Этого быть не могло. Но было|Этого быть не могло. Но было]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должен сказать, что сапожный цех, в котором я работал, хотя и относился к военно- тыловой базе, был оборудован лучше наших обувных предприятий. Последние полгода своей сапожной карьеры я, получив повышение, работал на огромном кольцевом прессе. Не вдаваясь в подробности скажу, что готовил сапоги и подметки для клейки и, в нужный момент, устанавливал их в пресс. Потом снимал и обрабатывал на специальных станках. Так вот, когда наступал момент установки очередной партии сапог (30 пар) в пресс, значительная часть подготовленных подметок уже была украдена. Это были добротные, толстые, штампованные подметки, которые в те времена, когда ничего кругом не было, пользовались огромным спросом в городе, в деревне и у партизан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воровство нарастало лавинообразно: от единичных пар до массового увода кожи на разных технологических стадиях. Воровали русские, воровали евреи (больше других; чуть позже расскажу почему) и, как я однажды с удивлением обнаружил, воровали и сами немцы. А дело было так. По дороге с работы один из конвоиров нагнулся зашнуровать ботинок, и в заднем кармане брюк на его толстой заднице рельефно проступила пачка подметок (они поставлялись пачками по пять пар). Глаз у меня был наметан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объясню, почему евреи воровали больше. Они ходили на работу с банками для баланды — этакие небольшие, литров на пять, цинковые цилиндрические ведра с крышками. Иногда удавалось «закосить» пару лишних черпаков баланды и в банке принести в гетто для семьи, пока семьи были еще живы. Так вот, какой-то гениальный еврей изобрел банку с двойным дном — во внешний цилиндр задвигался внутренний, покороче, с верхним буртиком. В банку наливалась баланда, ставилась ложка с укороченным черенком (для оптического обмана) и в образовавшуюся полость влезало до пяти пар подметок. В короткое время такими чудо-банками обзавелись многие евреи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забегая вперед, скажу, что история с банками раскрылась только в июле 43-го года, когда нас всех забрали в концлагерь СС на Широкую и кто-то из наших успел «зарядить» банку, но не успел ее задвинуть. Об этом мне рассказали русские ребята, когда я пришел из партизан, несказанно удивив их тем, что живой. Самое удивительное в этой истории, что никто никого не заложил, хотя все всё знали. В цехе даже была уважительная табель о рангах: вор № 1, вор № 2 и т. д. Ворами под № 1 значились отец и два сына Рогозиных, сапожники из Червеня — отчаянные мужики, картежники, воровавшие по-черному, любители выпить, когда выпадал хороший улов. Вторым был мой довоенный друг Феликс Гродштейн. Вся его семья погибла в гетто, а он сам был убит позднее, по дороге в партизаны. Были и другие отчаянные ребята.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воровство было смертельным номером. Это считалось диверсией, и тех, кто попадался, заводили на вахту, там забивали до полусмерти и отправляли в СД, откуда никто не возвращался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так погибли мой второй школьный друг Гриша Дубовский и еще несколько рабочих цеха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думаю, что это воровство было для нас чем-то вроде пассивного сопротивления режиму. Кстати, за все нарушения мера наказания была одна. Так, в отсеке, где я работал с клеем АГО и ацетоном, на стене огромными буквами было написано: «За курение — расстрел». Вот так. Между прочим, похожий «уголовный кодекс» был и в партизанах: трое суток «губы», пять суток, пятнадцать суток (по-нынешнему — пожизненное заключение), расстрел. У войны свои законы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну а теперь самое время признаться, что воровал и я, и банка у меня была. Воровал не только подметки, но иногда и сапоги, на что была своя метода. Часть улова продавал, что помогало бороться с голодом, кое-что отдавал тем, кто помогал семье, часть, через связных, попадала к партизанам. И по рейтингу был не последним — где-то входил в десятку. Это было предметом некоторой гордости, замешанной на ежедневном смертельном страхе. О том, как я по-дурному попался, кто меня спас и какое это имело продолжение после войны и даже совсем недавно, как-нибудь в другой раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%85_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=395218</id>
		<title>Публикации:Песах — новые идеи</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%B0%D1%85_%E2%80%94_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B8&amp;diff=395218"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Песах - новые идеи}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Песах - новые идеи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;В &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; очень важно рассказать на Седере что-то новенькое про Исход из Египта, и вообще какие-то новые комментарии к Пасхальной Агаде, и таких идей всегда дефицит. Для сбора этих идей и создана данная страница — присылайте их для публикации!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{также|Ури Шерки●●Песах – новый взгляд}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;См. также аудиозапись лекции &amp;quot;Исход из Египта – и Исход сегодня&amp;quot;&#039;&#039;&#039;: в чем принципиальные различия двух видов Геулы, и почему сегодня это идет естественным, а не чудесным путем https://soundcloud.com/ppolonsky10/geula-pesakha-i-geula-segodnya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Зачем в начале Седера приглашают &amp;quot;кто нуждается? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агада начинается со слов:  «Вот скудный хлеб, который ели отцы наши в земле египетской. Каждый, кто голоден, пусть придёт и ест. Каждый, кто нуждается, пусть придёт и участвует в пасхальной трапезе. В этом году — здесь, в будущем году — на земле Израиля. В этом году — рабы, в будущем году — свободные люди». («hа лахма анья ди ахалу авahатана бе-ар’а дэ-Мицраим. Коль дихфин йетей вейехоль. Коль дицрих йетей веифсах. hашата hаха. Лашана hабаа беара дэ-Исраэль. hашата авдей. лашана hабаа бней хорин»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фразу «Коль дицрих йетей веифсах» כל דצריך ייתי ויפסח, которую обычно переводят как «Каждый, кто нуждается, пусть придёт и участвует в пасхальной трапезе», точнее было бы перевести «и участвует в песахе», то есть в трапезе пасхальной жертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут возникает вопрос: дело в том, что вкушать жертву могли только члены «хавуры», те, кто записался в её состав ДО принесения жертвы. Когда ягнёнок уже зарезан — никто посторонний не может есть его, то есть участвовать в седере. Но тогда как мы можем пригласить участвовать в трапезе бедных, «каждого, кто нуждается»? И какой смысл вообще в приглашении в тот момент, когда уже наступил вечер, и люди уже садятся за праздничный стол? Откуда нуждающиеся узнают, что мы их пригласили — они что, сидят под нашими окнами и слушают чтение агады? Казалось бы, бедных, да и вообще гостей, нужно приглашать заранее, например, объявить утром во время молитвы: «Каждый, кто голоден, каждый, кто нуждается, пусть придёт ко мне туда-то и туда-то и участвует в нашей пасхальной трапезе!». А так — получается не помощь нуждающимся, а какая-то отмазка от реальной помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ даёт в своём комментарии на пасхальную агаду «Аггадат ха-Микдаш», один из выдающихся раввинов современного Израиля рав Исраель Ариель, руководитель и основатель «Махон ха-Микдаш», «Института Храма». (Он, в свою очередь, основывается на книге «Хазон Йехезкель», Тосефта Псахим, глава 7, галаха 10, и на книге «Агада Шлема» рава Кашера).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во времена Храма в Иерусалиме было принято, что Бейт-дин, орган, руководивший жизнью еврейского народа, заранее специально резервировал возможность участия в принесении жертвы и в пасхальной трапезе для бедных и для паломников, прибывших в Иерусалим только перед самым праздником, и которым негде было совершить песах. Бейт-дин выкупал для них долю в корбан песах, часть мест в различных хавурот, при этом она не была оформлена на какое-то конкретное имя. И когда ведущий седер песах произносил данную фразу, он, таким образом объявлял, что присутствующие бедные или прибывшие издалека паломники имеют право присоединиться к трапезе согласно купленным Бейт-дином для них билетам.&lt;br /&gt;
Это же объясняет, почему начало агады написано на арамейском языке, тогда как дальнейшее — на иврите. На праздник Песах, один из трёх праздников паломничества, в Иерусалим прибывало огромное количество евреев из диаспоры. Большая часть из них были жителями Вавилонии, где разговорным языком как раз и являлся арамейский. И обращение, приглашающее принять участие в праздничной трапезе, было специально составлено на понятном им языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(спасибо Авром Шмулевич) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Михаэль Шерман: Два седера Танаев в нашей Агаде - Почему во время Пасхального седера обсуждается вечернее Шма? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памяти Вити Шнейдера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Конфликт Мудрецов в Пасхальной Агаде ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ежегодно мы читаем Агаду и обсуждаем многочисленные детали, но несмотря на это, трудно описать о чем она, так как нет прямой линии развития событий. Скорее, Агада представляет собой коллекцию историй, часть из которых связаны между собой, а некоторые кажутся на первый взгляд не связанными с остальными. Есть сотни объяснений, почему Агада включает в себя эти истории, и сотни попыток найти общую тему. Не будучи специалистом, я все же хотел бы поделиться некоторыми мыслями относительно истории о Мудрецах, сидящих в Бней Браке. Каждый раз, читая Агаду, я удивлялся, зачем эта история была включена в нее, почему мудрецы в ней обсуждают вечернее Шма, и какой, собственно, вывод они делают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Однажды случилось так, что рабби Элазар, рабби Йеhошуа, рабби Элазар бен Азария, рабби Акивa и рабби Тарфон возлежали (на седере) в Бней-Браке. Oни рассказывали об Исходе из Египта всю ночь, пока не пришли ученики и не сказали им: учителя наши, настало время утренней молитвы «Шма». Рабби Элазар бен Азарья заметил: вот, я выгляжу как семидесятилетний, но я не сподобился объяснить смысл того, что об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам, пока Бен-Зома не растолковал этого из цитаты: «дабы помнил ты день Исхода твоего из земли египетской во все дни жизни твоей». «Дни жизни твоей» — это только дни, «все дни жизни твоей» — также и ночи. Мудрецы толкуют иначе: «Дни жизни твоей» — в этом мире, «все дни жизни твоей» — в дни Машиаха.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы знаем, что рабби Элазар бен Азария во фразе &amp;quot;об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам&amp;quot; говорит о необходимости произносить вечернее Шма, в котором упомянут Исход, поскольку контекст этой фразы из Талмуда хорошо известен. Почему он говорит об этом в Агаде? Каково значение чтения Шма вечером и упоминания об Исходе в мессианскую эру?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того чтобы разобраться в этих вопросах, важно предположить, что раббан Гамлиель, упоминаемый в Агаде, это раббан Гамлиель второй, тот самый, который был спасен по просьбе рабби Йоханана бен Заккая к Веспасиану, и который стал патриархом (Наси) и руководителем ешивы в Явне после рабби Йоханана бен Заккая. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Два параллельных седера ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
События в Агаде необходимо обсуждать в контексте двух седеров, описанных в Талмуде: седера рабби Акивы в Бней-Браке и седера раббана Гамлиэля в Лоде. &amp;quot;Случилось так, что раббан Гамлиель и старейшины возлежали [на Пасхальном седере] в доме Битота бен Зунина в Лоде. Они обсуждали законы Песаха всю ночь, пока не раздался крик петуха.&amp;quot; (Тосефта, Песахим 10:12).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее вероятно, что оба эти седера проходили одновременно, в тот самый момент, когда раббан Гамлиель временно был смещен от руководства ешивы в Явне. Безусловно, именно в это время происходит седер в Бней-Браке, поскольку рабби Элазар бен Азария говорит, что он &amp;quot;как семидесятилетний&amp;quot;, очевидно, имея в виду, что он поседел после назначания его руководителем ешивы вместо раббана Гамлиэля, как описано в Талмуде. Кроме того, несмотря на наличие основных лидеров ешивы, в том числе рабби Элиэзера и рабби Йеhошуа, известно, что раббан Гамлиель отсутствует на этом седере. С другой стороны, ни один из основных мудрецов не присутствует на седере в Лоде (имена основных мудрецов обычно упоминаются), что предполагает плохие отношения между ними и раббан Гамлиэлем в момент проведения седеров, и, следовательно, указывает на их одновременность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Разность идей двух седеров ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, несмотря на это, седеры сильно отличались друг от друга, потому что их лидеры имели разные точки зрения на смысл празднования Песаха в эпоху разрушенного Храма. Идеей раббана Гамлиеля было сохранение если не ритуала, то, по крайней мере, духа, который был присущ празднику Песах, когда Храм еще стоял. Поэтому они обсуждали законы корбан Песах (Пасхального жертвоприношения). В отличие от седера в Лоде, седер в Бней-Браке был движим, вероятно, национальными и мессианскими идеями рабби Акивы и поэтому сосредоточен на выходе из Египта - начале еврейского народа. Несмотря на то, что рабби Акива был младшим среди мудрецов, седер проходил у него дома. И, вероятно, он был в состоянии настаивать на обсуждении именно этой темы седера, являвшейся на момент его проведения драматическим новшеством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спор мудрецов и отстранение раббана Гамлиеля от руководства ешивой ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вся история из Агады, вероятно, является отражением дискуссии мудрецов на пасхальной трапезе в Бней-Браке во время страшного кризиса. Чтобы понять эту дискуссию, нужно немного углубиться в спор между двумя лагерями мудрецов. Главной целью раббана Гамлиеля как патриарха было унифицировать Закон после разрушения Храма, чтобы поддерживать иудаизм в течение длительного изгнания. Тем не менее, многие раввины хотели сохранить творческий дух галахических дискуссий и были против такой унификации Закона. Главную оппозицию составлял рабби Иегошуа, и еще более – его ученик рабби Акива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инцидент, приведший к отстранению раббан Гамлиэля, был связан со спором о содержании ежедневных молитв. В то время как утренние и дневные молитвы соответствовали двум ежедневным жертвоприношениям в Храме, и, следовательно, являлись как-бы заменой этих жертв, было неясно, какова же функция вечерней молитвы. Поэтому &amp;quot;пришел некий Ученик к рабби Йеhошуа. Ученик сказал ему: Является ли вечерняя молитва добровольной или обязательной? Он ответил: Она является добровольной. Ученик затем пришел к раббан Гамлиэлю ... Он сказал: Она является обязательной. Ученик сказал ему: Но рабби Йеhошуа сказал мне, что она добровольна. Рабан Гамлиель сказал ему: Подожди, пока носители щитов не войдут в бейт мидраш. Когда носители щитов вошли, встал тот Ученик и спросил: Является ли вечерняя молитва добровольной или обязательной? Рабан Гамлиель ответил: Она является обязательной. Рабан Гамлиель затем сказал мудрецам: Есть ли кто-нибудь, кто оспаривает это решение? Рабби Йеhошуа сказал: Нет. Раббан Гамлиель сказал рабби Йеhошуа: Но от твоего имени было сообщено мне, что вечерняя молитва является добровольной. Рабан Гамлиель сказал: Йеhошуа, встань, и пусть они свидетельствуют против тебя.... Рабан Гамлиель продолжал сидеть и разъяснять, а рабби Йеhошуа остался стоять, пока присутствующие не возроптали в негодовании...&amp;quot; (Брахот, 27б). Это стало последней каплей, повлекшей за собой отстранение  раббана Гамлиеля от руководства ешивой и установление рабби Элазара бен Азария вместо него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, через некоторое время раббан Гамлиель пришел к рабби Йеhошуа с извинениями и был прощен, вероятно, потому, что рабби Йеhошуа понимал важность его руководства. В конце концов, позиция Главы ешивы была разделена между раббан Гамлиэлем и рабби Элазаром бен Азария, так что первый преподавал в ней в течение трех недель, а второй – в течение одной недели в месяц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как упомяналось выше, седер в Бней-Браке происходил сразу после смещения раббан Гамлиэля. Согласно Талмуду, рабби Элазар бен Азария не чувствовал уверенности в своем новом положении. Из текста Агады становится ясно, что он пытался убедить рабби Йеhошуа простить раббана Гамлиеля. Таким образом, его обращение на седере было направлено именно к рабби Йеhошуа: &amp;quot;вот, я выгляжу как семидесятилетний, но я не сподобился объяснить смысл того, что об Исходе из Египта необходимо говорить по ночам, пока Бен-Зома не растолковал этого из цитаты: «дабы помнил ты день Исхода твоего из земли египетской во все дни жизни твоей». «Дни жизни твоей» — это только дни, «все дни жизни твоей» — также и ночи.&amp;quot; Иными словами, он говорит, что, хотя рабби Йеhошуа считает произнесение вечернего Шма добровольным, это неверно, и вот объяснение Бен Зомы, с которым рабби Элазар полностью согласен. Поэтому, хотя раббан Гамлиель и унизил рабби Йеhошуа, по сути спора он был прав, и рабби Йеhошуа должен заключить с ним мир.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, следующее предложение в Агаде очевидно оспаривает объяснение рабби Элазара бен Азария: &amp;quot;Мудрецы толкуют иначе: «Дни жизни твоей» — в этом мире, «все дни жизни твоей» — в дни Машиаха&amp;quot;. Здесь ясно слышен голос рабби Акивы. Он не принимает объяснения бен Зомы и указывает на мессианское значение стиха. Другими словами, он не думает, что рабби Йеhошуа был неправ в вопросе о добровольном чтении вечернего Шма, и он не должен прощать раббана Гамлиеля. Откуда мы знаем, что это был именно рабби Акива? Во-первых, потому что как правило, когда говорится в Талмуде, что Мудрецы говорят что-либо, это указывает на мнение рабби Акивы. Во-вторых, из-за мессианской направленности аргумента, а также потому, что, согласно Талмуду, впоследствии, рабби Акива очень неохотно принял прощение рабби Йеhошуа и восстановление раббан Гамлиэля. Он и его ученики забаррикадировались в ешиве, пока сам рабби Йеhошуа не пришел и не сказал, что Рабан Гамлиель прощен, и рабби Акива был разгневан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что должно находиться в центре внимания седера? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже если все мы мудры, все разумны, все мы знатоки Торы, на нас лежит обязанность рассказывать об Исходе из Египта&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если обсуждение Исхода является обязательной заповедью, почему же говорится, что даже если мы знаем Тору, мы обязаны рассказывать об Исходе из Египта?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей оппозиции к раббану Гамлиелю рабби Акива хочет создать прецедент на седере в Бней-Браке и, в конечном итоге, установить Галаху, чтобы в центре внимания седера оказался рассказ об Исходе, а не обсуждение законов корбан Песах. Таков смысл его обращения к раббан Гамлиэлю, которoе звучит почти как приказ: &amp;quot;Даже если все мы мудры, все разумны, все мы знатоки Торы (то есть все мы, включая Вас, раббан Гамлиель), на нас (то есть на всех нас, включая Вас) лежит обязанность рассказывать об Исходе из Египта&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Рабан Гамлиель, бывало, говорил, что тот, кто в пасхальный вечер не упомянул следующих трех вещей, не вышел в заповеди: Песах, Маца и Марор&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это единственное упоминание о раббан Гамлиэле в Агаде. Каково отношение этого упоминания к остальной части текста?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на жесткую позицию рабби Акивы, другие мудрецы принимают более мирный тон. Хотя они и согласны с мнением рабби Акивы, что Исход должен быть в центре внимания седера, тем не менее, положение раббана Гамлиэля об обсуждении законов пасхальной жертвы тоже очень важно. И, следовательно, они отмечают: &amp;quot;Рабан Гамлиель бывало говорил, что тот, кто в пасхальный вечер не упомянул следующих трех вещей, не вышел в заповеди: Песах, Маца и Марор.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;quot;Четыре вопроса&amp;quot; в контесте спора мудрецов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Четыре Вопроса&amp;quot; также удивительно вписываются в этот спор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое (не новое) соображение, на которое обращают внимание многие комментаторы - что это не четыре вопроса, а четыре ответа, в то время как вопрос один - &amp;quot;чем эта ночь отличается от других ночей?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый ответ написан в обычно стиле, и подразумевает, что сейчас мы говорим о галахическом установлении: во все ночи мы едим хамец и мацу, а в эту ночь только мацу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй ответ вызывает изумление: марор, важнейший элемент поедания Пасхальной жертвы, почему-то противопостовляется довольно приземленной &amp;quot;разной зелени&amp;quot;, что сразу меняет тон с галахического на непонятно какой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третий ответ -  &amp;quot;два макания&amp;quot; непонятно чего непонятно во что - очевидно является противопоставлением, как по смыслу, так и по употребленным словам (матбилин  и утбилтем), на макание иссопа в кровь Пасхальной жертвы в Египте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И наконец, четвертый ответ про возлежание во время седера (и неспешной беседы) - является прямым противопоставлением поеданию описанной в Торе Пасхальной жертвы в Египте, которую должны были есть поспешно, в готовности идти, в дорожной одежде и с посохом в руке - полная противоположность неспешному возлежанию за трапезой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иными словами, четыре вопроса/ответа - это с большим юмором (и даже слегка хулигански) проводимая идея, что поведение на седере ни в коем случае не должно напоминать поедание Пасхальной жертвы в Египте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это очень в ключе идеи, что и говорить мы должны не о жертве а об исходе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спор о времени поедания пасхальной жертвы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее, теперь я хотел бы вернуться к первоначальному обсуждению Мудрецов в Бней-Браке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однажды случилось так, что рабби Элазар, рабби Йеhошуа, рабби Элазар бен Азария, рабби Акивa и рабби Тарфон возлежали (на седере) в Бней-Браке. Oни рассказывали об Исходе из Египта всю ночь, пока не пришли их ученики и не сказали им: учителя наши, настало время утренней молитвы «Шма»&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему в Агаде упоминается, что Мудрецы сидели до утреннего Шма, пока не сказали им ученики?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от общепринятого объяснения, в котором говорится, что они сидели в темноте и не видели восхода солнца, я думаю, что основное значение здесь имеет не секретность седера, а время его окончания. Упоминание о том, что дискуссия продлилась до времени утреннего Шма, то есть до рассвета, может отражать спор между рабби Акивой и рабби Элазаром бен Азария о времени поедания корбан Песах в трактате Брахот. Рабби Элазар бен Азария говорит, что можно есть корбан Песах до полуночи, в то время как рабби Акива говорит: до рассвета. Разница заключается в их понимании сути Исхода. Для рабби Элазара бен Азария центром внимания является его духовная составляющая, которая заключается в чудесах и казнях Египетских. Последняя, десятая, казнь, смерть первенцев, произошла в полночь, и поэтому корбан Песах должен быть съеден до полуночи. Для рабби Акивы суть исхода в мессианском искуплении и национальной независимости. Поэтому основное внимание уделяется физическому исходу из Египта. Поскольку физический исход произошел на рассвете, корбан Песах можно есть до рассвета. И хотя участники седера в Бней-Браке явно не едят корбан Песах, тем не менее, рабби Акива, вероятно, хотел подчеркнуть свое понимание предмета, продлив обсуждение Исхода до рассвета, то есть до времени произнесения утреннего Шма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я надеюсь, что эти мысли не только уточняют контекст Агады, но и освещают личности Мудрецов, давая возможность представить их эмоциональными живыми людьми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Два Седера: р. Акивы и рабана Гамлиэля: Баланс между национально-историческим и законодательно-нормативным контекстами в Агаде ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(по статье рава Ицхака Бен Давида)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Разделы &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;, которые занимаются законами Песаха, особенные, так как там впервые появляются юридические\законодательные аспекты, которые Моше получает от Всевышнего . Когда Моше передает народу слова Всевышнего, то к сухому определению закона, он добавляет педагогический\ воспитательый контекст, то есть результат или вопросы, к которым соблюдение законов Песаха должно привести сыновей, из чего можно сделать вывод, что этот диалог с сыновьями, формирующий национальное самосознание и является целью заповедей Седера.&lt;br /&gt;
# &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мидраш Мидраш]&amp;lt;/span&amp;gt; про 4 сыновей сильно изменяет ответы сыновьям по сравнению. С теми которые даны в тексте &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; (Дварим) .В Торе, ответ сыну основан на подробном и детальном историческом рассказе о выходе из Египта. В отличие от него &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мидраш Мидраш]&amp;lt;/span&amp;gt;, предлагает ответ из области &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Галахи Галахи]&amp;lt;/span&amp;gt; про афикоман : אין מפטירין אחר הפסח אפיקומן . Этот подход определяет место &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Галахи Галахи]&amp;lt;/span&amp;gt; как стабильной нормативной системы, стоящей на собственных ногах, без непосредственной связи с историческими причинами или аргументами внегалахического характера. По той же причине, мидраш воспринимает вопрос сына — злодей (раша) как нелегитимный, тогда как в Торе этот подход воспринимается как некий этап понимания и связи с заповедями, основанный на исторически-национальном аспекте.&lt;br /&gt;
# Вектор этого напряжения между национально-историческим и нормативным аспектом особенно остро чувствуется у танаев (в поколении Явне) и нашел свое отражение в тексте Агады: седер в Бней Браке у раби Акивы и его единомышленников, где они всю ночь проговорили про исход из Египта (= национально-исторический и как его отражение активистский подход — исход в &amp;quot;наши &amp;quot; дни, восстание против Рима) и седер Рабана Гамлиэля (сохранявшего хорошие отношения с римскими властями) в доме у Байтосов в Лоде, где до утра говорили о заповедях Песаха: «Песах, маца и марор» (тосефта псахим). С точки зрения исторического контекста — за сценой стоит отставка Рабана Гамлиэля (видимо по причине требования чрезвычайно жесткой дисциплины), а также все усиливающаяся напряженность между римскими и местными властями в эпоху предшествующую восстанию Бар Кохбы .&lt;br /&gt;
# Это напряжение или вектор между двумя седерами отражают заложенную и, видимо актуальную во всех поколениях дихотомию между национально-историческим и нормативным аспектом (в других поколениях этому аналогичны: первые шаги христианства, отрицание этнически-национального и галахического аспекта монотеизма, или же становление ортодоксии и еврейского национального движения как ответ на вызовы Гаскалы и реформы в 18-19 вв) . Интересно и важно, что редактор агадического канона включил, возможно даже бессознательно, оба этих формирующих еврейство элемента в окончательный текст &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# В нашем поколении- баланс и взаимообогощение между этими двумя элементами остается не менее актуальным, чем в предыдущих поколениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эмануэль Рейзер: Агада Хайтека ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре сына - это четы типа жителей хайтековкого пространства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Хахам&#039;&#039;&#039; - это академия и всякие IEEE. Они очень хорошо знают теорию - протоколы, методологии написания кода и продвижния проекта. Но мы им заметим, что до афикомана - бонуса или экзита - им не добраться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;РашА&#039;&#039;&#039; - это супер фирмы, Гуглы и Аплы. Бесцеремонно расправляющиеся с конкурентами, манипулирующие политиками и презирающие потребителя. То что вне них - это &amp;quot;лахем&amp;quot;, их не интересует. Одна управа - регуляция, контроль за &amp;quot;мерджерами&amp;quot;, налоговые наезды. Короче &amp;quot;притупление зубов&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Там&#039;&#039;&#039; - это простак-стартап. Простак он потому, что ещё недостаточно знаком с миром бизнеса, может быть легко съеден большой фирмой или, скорее всего, умрет естественной смертью не дожавшись выхода на биржу или экзита. &amp;quot;Ма зе&amp;quot; - &amp;quot;Что это&amp;quot; произносимое простаком, это не вопрос, а вступление к презентации невиданного новшества изобретенного стартапом. Мы же можем поддержать стартап, дать ему надежду, рассказать об экзите Народа Израиля и Египта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Неyмеющий спросить&#039;&#039;&#039; - это аутсорсер. Он берётся за любой проект, но ты сам должен ему объяснить, что надо делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Арамеянином странствующим был мой праотец… ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, история Исхода в Пасхальной Агаде построена вокруг отрывка из книги &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Второзаконие Второзаконие]&amp;lt;/span&amp;gt; (26:5-8), которая говорит на самом деле не о Песахе, а представляет собой речь приносящего первинки («бикурим») в Храм.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь эта начинается со слов &amp;quot;Арами овэд ави&amp;quot;, [http://machanaim.livejournal.com/625467.html смысл которых мы объясним совершенно по-новому].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Лахзор ле-шеела&amp;quot; - &amp;quot;Возврат к вопросу&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Пинхас Розенфельд●●&amp;quot;Лахзор ле-шеела&amp;quot; - &amp;quot;Возврат к вопросу&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Праздник &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; и Свобода слова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Слово &amp;quot;Песах&amp;quot; само по себе означает перепрыгивание, но мидраш интерпретирует это слово как &amp;quot;Пе сах&amp;quot; – &amp;quot;уста говорящие&amp;quot;. Один из элементов свободы – возможность говорить, и в Песах она связана с Пасхальной Агадой. Поэтому Песах связан со свободой слова.&lt;br /&gt;
# Свобода слова состоит не только в том, что &amp;quot;я могу сказать что хочу&amp;quot;, - но и в том, что я имею возможность выразить себя, имею нужный понятийный аппарат.&lt;br /&gt;
# Поэтому одна из основ свободы слова – свобода построить свой нарратив, связное описание картины окружающего мира, и на этом иметь понятийный аппарат для выражения своих мыслей.&lt;br /&gt;
# Язык - явление не индивидуальное, а социальное. Язык - аппарат, с помощью которого общество думает. Язык определяет, какие проблемы и в каком ключе общество может обдумать, а о чем не способно подумать.&lt;br /&gt;
# Известный пример - книга Орвелла &amp;quot;1984&amp;quot;, в которой власть над обществом представлена, среди прочего, как власть над языком (создание системы &amp;quot;новояз&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# Пересказ детям истории Исхода, чтение Пасхальной Агады – это построение нашим народом своего адекватного понятийного аппарата, в рамках которого возможно осмысление сегодняшней и дальнейшей еврейской жизни.&lt;br /&gt;
# Сегодня понятийный аппарат формируется через средства массовой информации. Поэтому узурпация одной их групп общества этого инструмента является &amp;quot;информационным насилием&amp;quot; по отношению ко всему обществу.&lt;br /&gt;
# Если в языке отсутствуют необходимые мне понятия, или они находятся под запретом из-за излишней &amp;quot;политкорректности&amp;quot;, то тогда невозможно выразить окружающую ситуацию и ее проблемы, поэтому свобода слова не может быть реализована и проблемы будут решаться неправильно, что может повлечь большой ущерб и даже разрушение этого общества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::(&#039;&#039;П. Полонский&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лаван и Фараон — как ислам и христианство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
П. Полонский. Лаван и Фараон — как ислам и христианство. Новый аудио-комментарий к Песаху http://www.machanaim.org/a-lectures/various/08-Pesach--Lavan-&amp;amp;-Paro-as-Islam-&amp;amp;-Crist.MP3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Добавочный пятый вопрос ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Про идею «От „Агады четырех“ к „Агаде пяти“» см. http://www.machanaim.org/holidays/pesah/agada5.htm) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соображения по поводу добавочного пятого вопроса:&lt;br /&gt;
(от Рахель и Алекса Сидоровских)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вопросы, задаваемые сыновьями на седере, как во времена Храма, так и сейчас, были актуальны, то есть вытекали из непосредственного визуального опыта. Вопрос, который предлагается в статье: «почему во времена Храма ели во все обычные ночи жареное, вареное и прожаренное на огне, а в эту ночь только прожаренное на огне?» — выпадает из этой закономерности. Мы предлагаем вопрос на ту же тему, но подталкиваемый нашим сегодняшним опытом: «почему во все обычные ночи мы едим мясо жареное, вареное и прожаренное на огне, а в эту ночь только варёное?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ будет вести к обсуждению важности построения Храма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему рассказывают об исходе из Египта по ночам ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Почему рассказывают об исходе из Египта по ночам? Ответ дан не прямой. Объясняет откуда учим, а не смысл рассказывать ночью. И тут же приводится другое объяснение этого же стиха. А оно зачем? — Добавление в ассоциативный ряд еще и будущего мира. Все дни жизни — это и свет и тьма. Параллель с этим миром и миром будущим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идея Ктав hа-кабала, что тьма — это не реализованный потенциал, связана с общей идеей Песаха. Маца — не взошедший хлеб. Выход из Египта не за то, какие мы, а за то, чем можем быть. Рассказ об исходе построен на принесении первинок и там взято только четыре стиха, и это очень остро ощущается, что не хватает пятого стиха — «и привел». Но в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; мы еще только вышли, и никуда не пришли (Дайейну!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напряжение между открытием (hитгалут) — которое при свете дня и ночью египетской, где ничего еще не проявилось, но в которой заключен потенциал исхода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему Рассказ об исходе построен не на Книге Исход, а на Книге Второзакония ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Вопрос: почему Пасхальная &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агада Агада]&amp;lt;/span&amp;gt; основана на цитате из Второзакония 26? Казалось бы история выхода из Египта должна быть основана на книге Исход — все-таки целая книга на эту тему. Но нет, все повествование основано на нескольких стихах из &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Дварим Дварим]&amp;lt;/span&amp;gt;. Не цитируется книга Исход со всеми событиями и перипетиями, а выбран отрывок совсем из другого места, из Книге Второзакония.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ: Нам заповедано чтобы мы на Седере испытали, что это мы выходим из Египта, мы сами, а не наши предки. Вся книга Исход написана в третъем лице — «и угнетали египтяне сынов Исраиля …., и возопили &#039;&#039;&#039;они&#039;&#039;&#039; к Богу …, и Бог вывел сынов Исраиля из Египта … и т. д.».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в декларации, которую произносит Израильский земледелец в Храме (Второзакония 26) все в первом лице — &#039;&#039;&#039;Мой&#039;&#039;&#039; отец был странствующий Арамеец … Египтяне обращались &#039;&#039;&#039;с нами&#039;&#039;&#039; ужасно … &#039;&#039;&#039;и мы&#039;&#039;&#039; возопили к Богу. Главное — это не рассказать, но &#039;&#039;&#039;отождествить себя&#039;&#039;&#039; с народом и его прошлым, а во Второзаконии именно это. Вот почему составитель &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt; выбрал этот отрывок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Два вида Галута ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Арами овед»(пропавший арамеец): если бы Яков остался в Арме, он бы пропал. Так как это был дружественный галут. &amp;quot;И придут «овдим» из земли Ашур (ошер-богатство-дружественного галута) и «нидахим» из земли Мицраим (царот — беды). Из дружественного галута можно вырваться лично, но исход народа может быть только из галута враждебного. (Росссия, Эфиопия и пр.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «И делали нас плохими» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И делали нас плохими»: Как тем что клеветали на нас («и присоединятся к врагу»), так и тем, что портили нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- == Пасхальные шарады ==&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
Краткий сборник стихов-загадок (на иврите) к пасхальному Седеру. Талант автора не вызывает сомнений, хотя в некоторых еврейских кругах не принято упоминать его по имени — [http://www.ybn.co.il/mamrim/m7.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Д. Конторер: «Два древних собрания и вечное переживание свободы» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статья Дова Конторера «Два древних собрания и вечное переживание свободы» — [http://yaqir-mamlal.livejournal.com/71073.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее вполне можно пересказать на Седере в качестве «хидуш» — нового комментария к Агаде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Песахов много, хороших и разных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как известно, в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Мишне Мишне]&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; (в отличие от других праздников) упоминается во множественном числе. Есть несколько стандартных объяснений, почему «Песахов много» — напр. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; первый и второй (в Нисане и в Ияре), или &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; египетский и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; «обычный» (они существенно отличаются по набору заповедей), или Пасхальная жертва и Пасхальная неделя (они только частично пересекаются по времени).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще один взгляд на на множественность Песахов: &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt;, больше чем любой другой еврейский праздник, допускает принципиално разные, и даже несовместимые, понимания. Т.о., разные евреи, и/или или в разные эпохи, справляют по сути разные Песахи. Иногда конфликт между «разными Песахами» может быть затушеван («переживание свободы» или «память о пасхальной жертве»). А иногда — один смысл Песаха откровенно пытается вытеснить другой [http://www.tora.us.fm/tokxot/xmc/qtnyot.html]&amp;lt;blockquote&amp;gt;החפץ במנהג אי-אכילת קטניות בפסח — אינו חפץ במצות קרבן פסח באמת&amp;lt;/blockquote&amp;gt;Можно еще вспомнить понимание Песаха как оперативного планирования очередного выхода на свободу (подпольный &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt; пяти мудрецов в Бней-Браке), или торжества по поводу свершения этого очередного выхода («киббуцные Седеры» 1920-40 годов, и даже позже — см. напр. [http://www.kibbutz.org.il/itonut/2008/hakibutz/080418_hagada.htm]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eще один смысл Песаха предлагает р. Рефоэль-Мойше Лурия з&amp;quot;л («Бейт Гинзай», Бешалах). Песах — констатация чудесного (то есть, незаслуженного) избавления евреев. То есть, констатация нашей несостоятельности, и следовательно — неустойчивости, обратимости произошедших исправлений — אור גדול — לא שייך בו רשימו.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока выход из Египта не произошел окаончательно, мы вынуждены справлять &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Песах Песах]&amp;lt;/span&amp;gt;. Смысл же пожелания «в будущем году — в Иерусалиме!» именно в том, чтобы в будущем году мы смогли окончательно выйти из рабства, войти в &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иерусалим Иерусалим]&amp;lt;/span&amp;gt;, и тогда нам уже будет &#039;&#039;&#039;не нужно&#039;&#039;&#039; справлять Песах…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве задания участникам Седера — разобраться, какие из пасхальных заповедей являются стержневыми для каждого из перечисленных «разных Песахов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Когда идет исход из Египта, то молодежь всегда бежит вперед ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(хидуш от р. Симхи Кука)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно вперед идут взрослые, а молодежь их пропускает — таков обычный еврейский порядок. Но про исход из Египта сказано в Торе «бе-наарейну у-бе-зкенейну», то есть «нашей молодежи … нашими взрослыми», потому что когда идет исход из Египта, то молодежь всегда бежит вперед, и это и есть правильный порядок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сходство и различие вопросов умного и нечестивого сыновей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
????&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос умного сына в Агаде на иврите — «Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал ВАМ Господь, Бог наш?» а не «НАМ», как в переводе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему перевод отличается от оригинала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сходство и различие вопросов умного и нечестивого сыновей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Игорь|Игорь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, понятно, почему перевод отличается от оригинала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Умный сын вполне проникся осноной задачей Седера — представить себя СЕЙЧАС выходящим из Египта. Потому его вопрос так и сформулирован — «Каковы свидетельства, правила и законы, которые заповедовал &#039;&#039;&#039;ВАМ&#039;&#039;&#039; Господь?». Ведь себя он воспринимает как-бы ДО дарования &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt;, как в момент выхода из Египта, и при этом видит вокруг себя евреев, исполняющих некие не полученные им заповеди. В каком-то смысле, умный сын — נשמה דתוהו. Ему тяжело считать эти заповеди «своими», но не потому, что он «отпал от традиции». Скорее можно сказать, что в момент выхода из Египта еврей по сути оказывается выше, чем традиция.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, даже дарование &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; на Синае будет казаться для него «падением», поскольку в момент выхода из Египта никакого Синая не предусматривалось Всевышний повел евреев окружным путем, через &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Синай Синай]&amp;lt;/span&amp;gt;, по причине внештатных обстоятельств. А по дороге, как бы задним числом, даровал им Тору на Синае. Изначально же планировался незмедлительный вход в Землю Обетованную, и дарование &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; должно было осуществиться естественным путем, в силу вхождения в Землу и существования в ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но для галутных евреев, читающих Агаду в переводе, такая постановка вопроса недоступна. Поэтому в дидактических целях для них текст &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Агады Агады]&amp;lt;/span&amp;gt; намеренно искажен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А различие вопросов умного и нечестивого сыновей на самом деле не существует. По сути, они задают один и тот же вопрос. О различии можно судить только по ответам родителей. Нечистивому сыну разжевывают, как маленькому («Ради этого Всевышний вывел меня из Египта. Если бы ты тогда отказался — тебя бы не вывел. Но сегодня у тебя уже выбора не осталась, сегодня мы уже евреи»). А умному сыну дают ответ, который его — נשמה דתוהו — мог бы оскорбить своей галахической мелочностьюи и приземленностью («После Пасхальной жертвы не едят десерт»). И только умный сын способен понять, про что этот ответ на самом деле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основа веры в том, что Бог любит нас, и действует ради нас ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(via рав Александр Фейгин)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос сына-злодея и ответ на него: «Злодей что говорит? „Что это за служба для ВАС?“. „Для ВАС“, а не для НЕГО?! Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и скажи: „Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе моем из Египта“. „Для МЕНЯ“, но не для НЕГО. Будь он там — не был бы освобожден из рабства.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно мы толкуем это так: Злодей что говорит? «Что это за служба для ВАС?». он говорит о евреях, отделяя себя от нас:&amp;quot;Для ВАС&amp;quot;, а не для НЕГО?! Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и ответь прямой цитатой из Торы: «Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе МОЕМ из Египта». «Для МЕНЯ», но не для НЕГО. Будь он там — не был бы освобожден из рабства. Злодей отказывается быть частью нас, отказывается от нашей общей судьбы и потому должен знать, что не вышел бы вместе с нами из рабства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но комментарий р. Кука иной: Злодей что говорит? «Что это за служба для ВАС?». «Для ВАС» для людей, а не для НЕГО?! не для Всевышнего. Он задал отличный вопрос: как не стыдно превращать праздник в удовольствие для человека, отмечать его за богатым столом?! Праздник — благодарение Творцу и должен совершаться для Него. Исключая себя из общины, он отвергает основу веры. Притупи ему зубы и скажи: «Это ради того, что Господь совершил для МЕНЯ при выходе моем из Египта». «Для МЕНЯ», но не для НЕГО. Объясни ему, что и само спасение из рабства было совершено ради людей и в этом вся суть. Будь он там — не был бы освобожден из рабства. Будь его возражение высказано во времена Исхода, он мог бы отказаться от освобождения и остаться в Египте. Но теперь, когда выбор далеко позади, он и против воли своей выходит на свободу вместе с нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личный Песах как переживание отказника, что будет личным седером в дальнейшем? ==&lt;br /&gt;
[http://lkitross.livejournal.com/139363.html#cutid1 Личный Песах]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Участник:Lkitrossky|Lkitrossky]] 14:23, 2 апреля 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отказ от хлеба, как символ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Юрий Линец: Отказ от хлеба, как символический отход от Египетской цивилизации: [http://community.livejournal.com/maaleadumim_ru/41700.html здесь].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тайнопись как средство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так я провел седер в прошлом году: рассказал про расшифровку египетских надписей, майя, критского письма. Напоследок: тайна и по сей день — письменность острова &#039;&#039;&#039;Пасхи&#039;&#039;&#039;! Дети были заинтригованы. Все материалы доступны в Вики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тяжёлое наследие Египетского режима — тфиллин ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тфиллин и цицит можно толковать как использование египетских ритуалов в новом смысле: [http://lkitross.livejournal.com/13883.html здесь]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Об обычаях 7-го дня Песаха ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://msbeny.livejournal.com/943.html Ценная статья] М. Шнейдера&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Слова Торы с пасхального стола ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://community.livejournal.com/machanaim/345414.html Слова &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Торы Торы]&amp;lt;/span&amp;gt; с пасхального стола moishederunov’s Journal]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== р. Шерки — «Ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта» (ли ве ло ло): «мне, а не Ему» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пасхальную жертву очень приятно приносить, ее жарят на огне, заворачивают куски мяса в питу (мякгую мацу) и добавляют листья салата, не говоря уже о сопровождающих ее четырех бокалах вина и песнях. И поэтому нечестивый сын говорит: что это за служение у вас, «лахем»? «Лахем» — «ве ло ло» — это служение для вас, а не для Него. Не рассказывайте мне, что во всей этой истории есть соприкосновение с божественным, это приятный фольклор, вы просто едите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То есть возникает известное затруднение проф. Лейбовича: что любая просьба о награде — это уже предательство в служении Всевышнему.&lt;br /&gt;
«И на это ты притупи ему зубы и скажи ему: Ради этого сделал мне Бог при выходе моем из Египта»: (ли ве ло ло) мне, а не Ему. Он хочет сделать меня своим партнером — в этом цель всего творения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бог хочет, чтобы я позаботился о себе. Я готов делать Ему, а не себе, но Он хочет, чтобы я делал себе, на Ему. Бог хочет, чтобы я действовал через заботу о себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Месилат Яшарим задают известный вопрос: является ли целью морали исполнить долг или насладиться? К прояснению долга человека в мире: основание благочестия и корень непорочного служения, чтобы прояснилось и стало понятным человеку, в чем заключается его долг в мире и что он должен поставить себе целью, ради чего он будет трудиться все дни своей жизни…&amp;quot; Итак, я читаю это предложение и тут же становлюсь верным солдатом, который не ищет своей выгоды. Но дальше следует предложение: «и вот что указали нам мудрецы, что человек создан для того лишь, чтобы наслаждаться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое по поводу онег шабат — наслаждение субботой. Если человек не насладился субботой, он не исполнил своего долга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно сказать так: я со своей стороны — готов исполнить долг — не важно буду я наслаждаться при этом или нет, но он обязал меня получить наслаждение. &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Рамхаль Рамхаль]&amp;lt;/span&amp;gt; пишет, что долг человека — достичь этого наслаждения, поскольку если человек не наслаждается, то он отрицает данное ему добро. Это как если кто то пригасил меня на трапезу — ты говоришь ему: спасибо, не хочу. — Но я трудился ради тебя, готовил, — обижается он, — а ты отказываешься есть. И надо позаботиться о том, чтобы это было действительно вкусно тебе. Ты должен исполнить свой моральный долг, попробовать то, что я приготовил тебе… Об этом сказано: ради этого сделал Господь мне. Мне, а не Ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Порази ему зубы» — сын злодей думает, что он единственный идеалист в мире, который не заботится о собственной выгоде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что такое раша/злодей? Раша — это человек, который усиливает зло (имец эт а ра) . Природное зло — на самом деле не зло. Проблема в том, что человек не должен его усиливать — надо вынуть зубы у зла — поэтому «порази ему зубы», и тогда останется лишь природное зло. Мы отвечаем ему, что Бог хотел, чтобы я стал соучастником «маасе берешит», соучастником творения. Он хочет, чтобы я позаботился о себе. Чтобы я действовал через наслаждение (понятно, что в итоге через наслаждение Богом).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я готов сделать все ради Него — но он хочет, чтобы я сделал для себя, а не для Него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он дал мне обязанность наслаждаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Три истории от Меира Л. ([http://levimem.livejournal.com levimem]) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перед седером ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реббецен Шиндель жена [[еж:Яаков-Ицхак из Пшисхи (&amp;quot;Святой Еврей&amp;quot;)|Святого Еврея]] как известно поедом ела мужа. Так вот, как-то рав из Колева собрался привести в мир Машиаха, для чего проводил седер на венгерской мове. Так вот Шиндель все испортила. А дело было так. На тот седер приехала мама Святого Еврея, и хотела сесть рядом с сыном на седер. Так Шиндель заявила, что никакого седера не будет, пока она не будет сидеть рядом с мужем. Скандал сорвал весь настрой седера. Когда же Святой Еврей вышел, то Шиндле осталась, а все стали ее стыдить: «Вот твой муж святой человек, а ты с ним так обращаешься!» Так когда Святой Еврей вошел и услышал, как стыдят его жену, он буркнул: «Это я ей велел».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Чтоб все знали ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед четырьмя вопросами сына — самое время просить у Всевышнего о духовном и материальном. Единственное правило здесь — просить следует подробно и точно, указывая все детали, чего просите. Можно просит длино-длино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== После ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-то после седера [[еж:Иехезкель &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Ландау Ландау]&amp;lt;/span&amp;gt; из Праги (&amp;quot;Нода бе-Йеhуда&amp;quot;)|Нода бе-Йеhуда]], вышел проводить пророка Элия, которому как известно все открывают дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда же он вернулся с проводов, он сказал собравшимся: «И только не подумайте мне, что я видел пророка Элия, но надо же верить в то, что когда ему открывают дверь, он приходит»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы четырем сыновьям - как типы еврейской преподавательской парадигмы ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Четыре сына&amp;quot; можно систематизировать не только по вопросам сыновей (мудрый, злодей, простодушный и не спрашивающий), но и по ответам. &lt;br /&gt;
Первый ответ – литвакский, он посвящен Галахе. Понятно, что литваков могут слушать только мудрецы, которые хотят все делать правильно. Другим литвакский ответ не подходит.&lt;br /&gt;
Второй ответ (злодею) говорит о национальной общности, &amp;quot;клаль Исраэль&amp;quot;, и принадлежность к этой общности является определяющей. Понятно, что это подход школы рава Кука. Злодей здесь – это не тот, кто плохой человек, а тот, кто восстает против прежнего понимания традиции. И таким людям ответ, понятно, может дать только школа рава Кука.&lt;br /&gt;
Третий ответ (простодушному) Амнон-Ицхаковский (и в целом ответ ШАСовского подхода), наверное и Брацлав к нему относится в его популярной ипостаси. «У нас, чувак, всё было путем и будет путем» – т.е. просто эмоциональные призывы.&lt;br /&gt;
Ответ не спрашивающему, &amp;quot;Ты сам ему объясни&amp;quot; - это подход Хабада, который ловит людей не там, где они спрашивают, а там, где им интересно что-то другое. Еврейский центр в туристическом раю или еврейский клуб, ну и ловля прохожих с наматыванием на них тефиллин.&lt;br /&gt;
Вот они четыре базовых типа еврейской преподавательской парадигмы сегодня.--[[Участник:Architect1|Architect1]] 06:00, 29 марта 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пятый сын – это дочь. И что ей отвечать ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Относительно перевода Агады на цифру пять вместо цифры четыре. &lt;br /&gt;
Пятый сын – это, наверное, дочь (не по Жаботинскому и не по Любавическому Ребе). Раньше она не спрашивала, поэтому в Агаду не попала, а теперь спрашивает. Но что именно спрашивают дочери – это надо додумать в следующий Песах. У нас реально на седере дочь спросила: &amp;quot;Объясните мне, зачем мне лично нужен Храм?&amp;quot;. Понятно, что ответ типа того, что это – заповедь, это будет место святости, там мы сразу почувствуем, насколько это важно, – этот ответ не проходит. Так что дать на этот вопрос понятный ответ – это серьезный вызов.--[[Участник:Architect1|Architect1]] 06:00, 29 марта 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== реализовали ли возможности или упустили их? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daniel Palanker&lt;br /&gt;
שואלים בסדר פסח: &amp;quot;חמץ או מצה?&amp;quot; &lt;br /&gt;
חמץ- האם החמצת את החיים? או מצה- האם מיצית את החיים? &lt;br /&gt;
עלינו לזכור &#039;ימיו כצל עובר&#039;..הזמן טס ויום שעובר לא חוזר, והשאלה האם מיצינו או החמצנו? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Место для новой идеи. Добавьте ее! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песах]][[Category:Ежессылки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Календарь и Праздники‎ ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%B5_%D0%91%D1%80%D1%83%D0%BA%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%BE_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%A3%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8B&amp;diff=395217</id>
		<title>Публикации:Моше Брук●●История гетто местечка Усвяты</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%B5_%D0%91%D1%80%D1%83%D0%BA%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%BE_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%A3%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8B&amp;diff=395217"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:История гетто местечка Усвяты}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Заглавная_страница Заглавная страница]&amp;lt;/span&amp;gt; книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =История гетто местечка Усвяты&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Avner&lt;br /&gt;
| АВТОР=Моше Брук&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =опубликовано с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предисловие ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моя мама Авербух Белла Михайловна родилась в Ленинграде в 1934 году, во время блокады была вывезена по «дороге жизни» в Вологду. После войны вернулась в Ленинград и работала методистом в детском саду. В 1979 году семья приняла решение репатриироваться в Израиль, но получила отказ, и осуществить это мы смогли только в апреле 1987 года. С этого времени моя мать живёт в Иерусалиме с мужем Авербухом Борисом Исааковичем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее мама, моя бабушка Брук Софья Яковлевна, родилась в местечке Усвяты в 1908 году. Ее отец Яаков Брук еще до революции переехал в Санкт-Петербург, где имел маленький заводик (фактические мастерские) на 13-й линии Васильевского о-ва в СпБ (о чем я нашел упоминания в справочнике «Весь Петербург» за 1913 и 1914 годы). В 1917 году Яаков Брук принял идеалы «нового мира» и даже стал членом партии ВКП(б) (большевиков) . За это в 1918 году был избран рабочими (в прошлом его же завода) директором. Весной 1918 года Яков Брук отправил свою семью в Усвяты от голода в Петрограде и иногда сам туда наведывался. В августе 1918 года по приезду в Усвяты он был вместе с местным большевистким руководителем схвачен захватившей именно в этот день Усвяты бандой (то, что называлось «зелеными», — в общем, непонятной вооруженной бандой). Несколько коммунистических активистов (всего 4 человека, все евреи), включая и Я. Брука, расстреляли и бросили в овраг. Там его и нашла жена. Приехавшие на следующий день в Усвяты Красная воинская часть их с почетом похоронила. К их общей могиле, по крайней мере до войны, водили тамошних пионеров. В ленинградском Доме книги в 1986 году я случайно обнаружил брошюру «Усвяты», изданную в Лениздате в 1986 году. Там упоминалось об этом расстреле и о коммунисте Я. Бруке (эту брошюру я привез в Израиль). В семье долго ещё говорили о том, что если бы он приехал из Ленинграда на день раньше или день позже, то остался бы жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жена Яакова, Хана Брук (моя мама ее называла «баба Аня»), дожила до 1942 года. Умерла уже в эвакуации в Вологде, вследствии последствий блокады и тяжелого пути через Ладожский лед по «Дороге жизни». Их дочка и моя бабушка Софья Яковлевна Брук в 1987 году репатриировалось в Израиль и жила в Иерусалиме до самой кончины в 1997 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я попытаюсь записать воспоминания о еврейском гетто в райцентре Усвяты (ныне Псковской обл.). Многое об этом гетто воспроизводится именно с ее слов, сказанных мне или моей матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Усвяты до войны ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все мои родственники со стороны бабушки произошли из местечка Усвяты. По их словам, число моих родственников до войны не поддавалось подсчету. Только у бабы Гинды (о ней пойдет разговор ниже, так как она пережила Усвятское гетто — родная сестра Яакова Брука) было 13 детей. Число наших родственников там до войны с их детьми и семьями исчислялось не одной сотней. Правда, очень многие из них еще до войны покинули Усвяты, в основном, — в Ленинград, где уже обосновались многие их родственники. В первую очередь это касалось молодежи и всех евреев Усвят, а не только моих родственников. Евреи уезжали учиться и работать в большие города. Если в 1926 году евреи составляли треть населения Усвят, то по переписи 1939 года уже только четверть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, по рассказам родственников, в довоенном партийном и особенно советском руководстве города, евреи составлял чуть ли не половину. Было немало и приезжих евреев, направленных на работу в Усвяты. Мои родственники утверждали, что до войны антисемитизма в Усвятах они не ощущали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исторически в Усвятах было 2 школы, одна из них еврейская. Ничего не изменилось и после революции, только с учебного 1938/39 года еврейская советская школа стала обычной (она было восьмилеткой). Правда, в последние годы перед закрытием и в ней преподавание шло на русском языке, за исключением языка идиш и литературы на нем. Но и после превращения еврейской школы в обычную там до начала войны оставался факультатив языка идиш и литературы. По воспоминаниям родственников, и в русской школе большинство преподавателей и директор школы были евреями, и в ней училось еврейских учеников, наверное, не меньше, чем в еврейской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В районном Доме Культуры до войны была самодеятельность на идиш. Выступали приезжие артисты на маме-лошн, в том числе из Москвы, Ленинграда, Минска, Калинина. Причем выступление различных еврейских музыкальных и художественно-драматических групп и театров было регулярными, примерно раз в месяц. Самодеятельные коллективы выступали еще чаще. Многим выжившим жителям Усвят особенно запомнились, как конец мирной жизни, прошедшие в конце мая 1941 года гастроли неизвестной нам еврейской театральной труппы из г. Слоним (присоединенная Западная Белоруссия, бывшая Польша) с задорным музыкальным спектаклем (к сожалению, его название моя мама вспомнить не может, а у тех, кто о нем ей рассказывал, спросить уже невозможно).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личные воспоминания моей мамы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она бывала в Усвятах летом каждый год до войны, но ничего особенного об этом не помнит. Была маленькой. Ее главное воспоминание касается 1946 года, когда ей было 12 лет, и это был ее первый выезд туда после войны. Прежде всего, она рассказывает о бабе Гинде, в доме которой они жили как раз у озера. Выжившие евреи в основном так и не вернулись в свои дома и остались жить на территории бывшего гетто. Она шла по местечку и разговаривала со всеми, кого встречала. При этом разговаривать по русски она почти не умела. Моя мама (из Ленинграда) этого стеснялась, дергала ее за юбку: «Пойдем!». Баба Гинда продолжала говорить на смеси русского-белорусского-идиша. Для нее родным языком был идиш, на нем она читала и писала письма. И, что самое интересное, неевреи, окружавшие ее после войны, прекрасно ее понимали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был случай летом 1946 года, который также остался в памяти моей матери, когда выжившая в гетто девочка, звали ее Мира (фамилию мама точно не помнит), стояла под деревом во время грозы. В дерево попала молния, девочка погибла. Было ей примерно 13-14 лет. Для тамошних детей и вообще жителей Усвят, летом 1946 года это стало трагедией. Так судьба обернулась к этой девочке. Моя мама до сих пор это хорошо помнит. Через несколько лет был еще один случай, когда выжившая в гетто Усвят женщина приехала в гости к сыну в Ленинград, и по дороге к нему банально попала под трамвай на углу Садовой и Герцена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моя мама помнит, что на тот момент в 1946 году в Усвятах еще были пожилые евреи, которые молились по субботам и не скрывали этого. Она сама этого не понимала, быдучи лениградской пионеркой, и осуждала их, хотя вслух ничего не говорила. Идиш она почти не понимала, и с ней все говорили по русски. Озеро (как мы помним благодаря переселению в гетто) было рядом, и ее впечатления об этом и многих последующих летних месяцах в Усвятах (в том числе уже и со мной), были положительными и радостными. Именно там она близко подружилась с младшими дочками бабы Гинды Раей и Аней Серебряниковыми. Их обоих хорошо знал и я. Переехавшая в конце 60-х в Ленинград тетя Рая часто приходила к нам в гости, и мы к ней. А у тети Ани я сам с семьей несколько раз в 70-е годы отдыхал на даче (как мы тогда называли) в Усвятах. Баба Гинда, их мама, умерла за 2 года до моего появления на свет в 1963 году. До самого конца она почти никогда не жаловалась на здоровье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1970-80 — е года я мог тысячу раз многое распросить у своих теток Ани и Раи непосредственно про гетто, где они с их мамой выжили. Но я этого не сделал. Только какие-то обрывки их разговоров остались в памяти моей и моей матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обе они так никогда и не репатриируюся в Израиль, и обе захоронены в колумбарии рядом со ст. Пискаревка (ныне Санкт -Петербург) на рубеже XX—XXI веков. Рая в 1998 году, а Аня, переехавшая к ней в Ленинград в 1985 году, — в 2006 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вследствие всего этого, в нижеизложенном рассказе об Усвятском гетто приходится довольствоваться в основном тем, что запомнили от их рассказов (а также их мамы Гинды) моя мама и бабушка. Уже в 1990-е годы в Израиле, когда меня стал интересовать этот вопрос, также и моя бабушка Софья Брук рассказала мне то многое, что сама знала о гетто в Усвятах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Куда делась власть? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще за несколько дней до прихода немцев в местечко Усвяты исчезли из поселка районные руководители, многие из которых были евреями. Уехали не только партийные начальники, но был закрыт даже магазин — его директор взял свою семью и скрылся в неизвестном направлении, а оставшийся в Усвятах советский милиционер не позволял сломать замок. По местечку ходили беженцы, их никто не кормил, кроме самих жителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нельзя утверждать, что местные нееврейские жители ждали немцев, но у части из них была обида на Советскую власть. Эвакуация жителей Усвят не была организована вообще никак. Ее просто не было. Никто не был официально предупрежден. Советские, партийные, да и просто руководящие работники, взяв свои семьи, просто бросили Усвяты, навсегда оставив о себе недобрую память по рассказам выживших усвятцев и через много лет после войны. Никто из этих начальников после войны в Усвяты не вернулся, в основном оставшись в местах эвакуации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще пару дней после бегства начальства через местечко в разных направлениях проходили части и отдельные подразделения Красной Армии. Некоторые останавливались в местечке на ночлег. Их с радостью пускали в еврейские дома, надеясь, что они не допустят немцев в Усвяты. Никто не понимал, что происходит, информации не было никакой, тем более правдивой. И от этого до последней минуты сохранялась надежда, что, может быть, всё обойдется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 июля 1941 года в местечко вошли немцы. Передовые части евреев не тронули. Но уже тогда евреи почувствовали страх и беспокойство, так как ходили слухи, что немцы очень плохо относятся к евреям. Тем не менее, в первые дни оккупации не было никаких инцидентов. Ни немцам, ни местным жителям не было особого дела до евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Первые дни гетто ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отношение к евреям с каждым днем менялось к худшему. Особенно это стало заметно с появлением местной русско-белорусской власти. Евреев не убивали, их не били, даже впрямую не оскорбляли, но они сами стали реже выходить на улицы. Стало чуствоваться какое-то отчуждение. На евреев стали смотреть иначе, чем раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поползли слухи, что евреев скоро переселят в гетто. Как и все плохие слухи, эти оправдались. Но место было выбрано неплохое. Говоря современным языком — почти курортное. Около озера, но подходить к нему было уже проблематично. Улицы огородили колючей проволкой. Переезд жителей гетто и выезд оттуда нееврейских жителей проходил хаотично и занял несколько дней. Это было вызвано, видимо, тем, что этим занимались местные власти и уже существовавшие тогда белорусские полицаи, состоящие из жителей Усвят и соседних деревень. Рассказывают, что еще можно было мирно договориться и просто обменяться домами со знакомой нееврейской семьей, и чем то за это отблагодарить чиновников. В первые пару недель можно было днем свободно выйти и вернуться в гетто, но уже тогда евреев заставили носить нарукавную повязку с желтой шестиконечной звездой. Правда, маленькие дети ходили без повязок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этих четырех улицах, которое занимало гетто, было примерно 80 домов частной постройки (перестроенные, они в Усвятах есть и сегодня). Так что статистически особой скученности не было, и это — учитывая несколько десятков беженцев-евреев из других районов Белоруссии, которые застряли в Усвятах. Их обычно селили вместе с теми евреями, которые их приютили. Но, по рассказам переселенных в гетто, для людей, привыкших всю жизнь жить в своих домах, это перемена вызвала большой психологический шок и горькие пессимистические ожидания на будущее. Как рассказывала Рая Серебряникова, которой тогда было 15 лет, очень непривычно было жить в замкнутом пространстве. Именно тогда баба Гинда и ее младшие дочки оказались в доме у озера, в котором мои родственники прожили больше 40 лет до 1985 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Усвятах не был создан еврейский совет (юденрат), всем руководили местные власти поселка. Иногда — по указаниям немцев, чаще — по своему разумению. В гетто не велось никакого учета численности населения, так как никто не организовывал его питание и снабжение. Также не все евреи изначально оказались в гетто, были те, кто сбежал, были те, кто попытался эвакуироваться, а потом вернулся. Наиболее верным можно считать численность гетто порядка 550 человек на конец августа — начало сентября 1941 года. С этого момента число узников гетто постоянно уменьшалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Подробнее о жизни в гетто ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как евреи жили в гетто Усвят, сейчас нам это понять не просто. Люди огорожены проволкой, их никто не кормит, их еще заставят тяжело работать, — но они не умирают, живут. Но надо признать, при всей жестокости местного населения, которое мы опишем ниже, только благодаря сотрудничеству с ним (чаще всего не безвозмездному), евреи не погибли от голода и болезней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В гетто не было своего врача. Довоенные врачи-евреи или были призваны до оккупации в Красную Армию или успели сбежать. В Усвятах и до войны было всего несколько врачей. А после оккупации во всем поселке остался один врач, русский по национальности, который сразу стал сотрудничать с новыми хозяевами. Это был старый земской врач, который всегда имел с евреями дружеские отношения. До ноября 1941 года он даже ходил на вызовы из гетто, — видимо, белорусские полицаи не возражали и не мешали ему. Но делал это не безвозмездно, ему платили украшениями или другими ценностями, зачастую последними. За лекарства он назначал громадные цены, фактически пользовался безвыходным положением людей. Вероятно считал, что никто из евреев не останется в живых. Сам он остался жив, его даже не тронуло НКВД, несмотря на сотрудничество с немцами (наверное, некому было лечить население). В 1946 году он еще продолжал лечить евреев, уже бесплатно, как советский врач. Но евреи его не уважали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огороды — они были в тех домах, что поселили евреев. Тем еврейским семьям, кто изначально жил в районе озера, было проще. Их грабили меньше. Другим приходилось рассчитывать на порядочность бывших нееврейских жителей этих улиц, которые считали, что им дали хуже огороды, и они хотят забрать то, что сами посадили. Надо признать, что это делали далеко не все переселенные из этих домов неевреи, но, тем не менее, возникали конфликты, в которых власти чаще всего были не на стороне евреев (да и боялись евреи уже протестовать). Объективности ради надо отметить, что местное население в тот период было не было особо сытым. Поэтому иногда местная власть решало вопросы продовольственного снабжения остального населения за счет гетто. С сентября грабежи в гетто стали обыденным явлением. Полицаи вместе с чиновниками местной власти обыскивали дома в гетто и искали запасы питания. Заодно иногда забирались и другие вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, до поздней осени 1941 года явного голода в гетто не было. Много вещей менялось на питание у местного населения. Подойти к ограде гетто мог любой, и на коммерческие обмены белорусские охранники гетто особенного внимания не обращали. Были удивительные случаи и порядочности местного населения. Одна местная жительница, получив корову от еврейской семьи, обязалась каждый день приносить им молоко в гетто. И она действительно это делала, что сыграло решающею роль в спасении этой семьи в действительно голодные декабрь 1941 — январь 1942 годов. Были случаи, когда помогали евреям гетто в пропитании и безвозмездно. Некоторые местные жители жалели не столько евреев вообще, как конкретных своих прошлых друзей, соседей, сослуживцев. Хотя такое явление массовым не было, тем не менее, и о таких случаях тоже нельзя забывать. Некоторым семьям приходилось попрошайничать как у нееврейского населения, так и у своих соседей-евреев. Даже в самое страшное и голодное зимнее время в гетто Усвят напрямую от голода не умер ни один еврей. Ни взрослый, ни ребенок. Так говорили мои тетки. Они говорили это с гордостью — видимо, ощущали, что в этом есть и их заслуга. Однако этого не скажешь о болезнях и полном отсутствии медицинской помощи со стороны местной власти. Наряду с расстрелами, смертность от болезней была причиной уменьшения населения гетто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Кем они были — евреи гетто Усвяты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что чуствовали узники гетто, о чем они думали, это нам сегодня предположить уже не просто. Не было в Усвятах ни юденрата, не было в Усвятах ни еврейской полиции, часто по несколько дней не видели и немцев вообще. Всем заправляла белорусская полиция и самоуправление Усвят при немцах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немцы изредка заходили в гетто. Смотрели, улыбались даже. Перед ними заискивали местные начальники из белорусов и русских. Именно эти пособники устраивали показательные казни в присутствии немецкого начальства. Таких случаев было немало — начиная с сентября 1941 года. Чаще всего это были пойманные евреи, которые, попав в окружение, оказывались в партизанских отрядах. Это не были евреи Усвят, но казнили их именно в гетто. Таких случаев было несколько. Также казнили евреев, которые не пошли в гетто и пытались прятаться в лесу или в деревнях. У меня нет фактов и мне трудно судить, как их ловили немцы и их местные пособники, но, вероятно, выдавали местные жители. Так, в гетто при всех был казнен уже будучи раненым Иосиф Эпштейн — муж нашей родственницы Сары Эпштейн (девичья фамилия Брук, двоюродная сестра Раи и Ани Серебряниковых). Сама Сара и ее двое сыновей погибли в лесу, мы не знаем как.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казнили и бывших советских работников, случайно оставшихся или пойманных, но это было не на территории гетто. Устраивали публичные казни, чтобы запугать, но именно это вызывало у подростков и молодежи гетто обратное желание — мстить. Подростки были представлены самим себе. Точнее, попытки взрослых организовать с 1 сентября учебу по старым советским учебникам на домах как раз еще больше объединило подростков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А кем тогда была еврейская молодежь местечка? Да… идеологически коммунистами они были куда больше, чем евреями. Такой же была и моя тетя Рая Серебряникова. Причем всю жизнь, что я ее знал. Они не хотели сидеть за колючкой в гетто, они мечтали воевать и бить немцев в составе Красной Армии. И строили фантастические планы побега из гетто и перехода линии фронта. Если взрослым было страшно за свою семью и детей, то молодежь готовилась воевать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Усвятском гетто не было никакого сионистского подполья, но было подполье коммунистическое, имевшее связи с русскими и белорусскими товарищами. Сегодня нам судить их невозможно, так они были воспитаны, наивно верили в коммунистическую идеологию и хотели помочь товарищам-неевреям, которые сражаются с фашизмом. Они были готовы к самопожертвованию во имя светлых идеалов. Судьба своего народа и родственников их интересовала меньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но как раз информация снаружи во многом ускорила уничтожение большинства узников гетто в Усвятах. Впрочем, нам теперь легко рассуждать, зная о том, что Красная Армия совершенно случайно и без боя освободит Усвяты 29 января 1942 года. Они это знать не могли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Побеги из гетто ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут мы переходим к теме, информация о которой большей частью утеряна. И точно об этом мы уже никогда не узнаем — так же как сами выжившие узники гетто никогда не узнали о судьбе большинства сбежавших из гетто евреев. Почти все из них бесследно сгинули. Был человек — но со дня его ухода про него уже ничего больше не слышно, и мы не знаем, сколько он прошел, сбежав из гетто, поймали ли его и выдали немцам местные жители на следующее утро, или он долгими месяцами воевал в партизанском отряде и погиб в бою. А может, попал на освобожденную территорию и исполнил свою мечту бить фашистов в составе Красной Армии, но не дожил до победы. А вероятнее всего беглец просто умер от холода и голода в страшно холодную зиму 1941 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По крайней мере, ни один из них не вернулся в Усвяты, и о судьбе ни одного из сбежавшего из гетто Усвят не стало известно и после войны. Все пропали бесследно. Ни один не спасся. Мы даже не можем назвать их имена и сколько было побегов из гетто до страшного дня для гетто Усвят 9 ноября 1941 года. По словам Раи Серебряниковой, побеги из гетто в октябре 1941 года были постоянными. Это случилось после того, как стали непосредственно погибать сами евреи гетто Усвят. В тоже время была усилена охрана гетто и убегать стало сложнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь мы перейдем к истории, которая предопределила судьбу многих евреев гетто Усвят. Когда Рая Серебряникова об этом рассказывала, она улыбалась. Комсомолец Яша Генкин был ее первой любовью. Платонической, подростковой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На момент побега ему только что исполнилось 16 лет, и они как-то даже отмечали его — видимо, последний день рождения в гетто. Тогда она его видела в один из последних раз. В ночь на 6 ноября (она всегда помнила точный час и число) комсомолец Генкин (она его сама так называла) с еще несколькими товарищами (она их перечисляла, мы не помним), вооруженные только самодельными ножами, ушли из гетто на связь с партизанским командиром Протасовым. Откуда у них был с ним контакт, Рая Серебряникова не знала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но уйти тихо не удалось. Их заметил охранник. В завязавшейся борьбе Генкин с товарищами закололи белорусского охранника-полицая. А потом еще второго, но какой-то из них, тяжелораненый, выжил. Это был единственный случай вооруженного сопротивления в гетто Усвят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уничтожение руководства гетто ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как мы уже говорили, в гетто не было юденрата, но были авторитетные узники, которые взяли на себя функции общения с властью. Они выводили людей на работу, выполняли приказы белорусских полицаев, немцев и местной усвятской власти. Признанным лидером гетто многие из выживших считали Хаима Михайловича Сандлера, в прошлом директора фабрики. Он давно уехал из Усвят, но в дни войны почему-то снова там оказался. Рая Серебряникова не знала, был ли он связан с советским подпольем, но именно его в первых числах ноября немцы расстреляли как раз по обвинению в этом. Вместе с ним были расстреляны еще несколько человек, тоже из авторитетных, в том числе наш родственник, учитель местной школы Соломон Абрамович Брук (его родной брат, военврач Михаил Абрамович Брук, после войны почти 20 лет будет главврачом усвятской районной больницы). Расстреляли их не на территории гетто, а, как говорили, после пыток. После войны считалось, что их выдали под пытками местные подпольщики-неевреи, но доказательств тогда этому так и не нашли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, их убили просто так, на всякий случай, — в связи с участившимися побегами в октябре. Доброе слово о них говорили все выжившие в гетто. Работая наряду со всеми, они пытались помочь и во многом облегчали жизнь других узников гетто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что заставляли делать евреев гетто? В первую очередь — работа на полях. Бесплатная рабсила. Уборка поселка. Наиболее работоспособных использовали на деревообрабатывающем предприятии. Работы были самые тяжелые, и за это ничего не платили (иногда днем давали похлебку и то не всегда).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подростков, по свидетельствам Раи и Ани Серебряниковых, не трогали, они работали внутри гетто, выполняя распоряжения взрослых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После уничтожения руководства гетто и случился тот самый кровавый побег комсомольца Генкина и его группы, который привел к смерти и тяжелому ранению другого охранника. Последствия этого не замедлили сказаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Убийство мужчин и молодых женщин ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9 ноября гетто окружили немцы и белорусские полицаи, приехавшие из другого места. Об этом дне Рая и Аня Серебряниковы вспоминали неохотно. Хотя с годами память имеет свойство уменьшать эмоции, говоря об этом дне, у них всегда выступали слезы. В этот день было убито, по крайней мере, 30 наших родственников, включая их папу и двух их старших братьев, оставшихся жить в Усвятах (остальные сыновья и дочери бабы Гинды, всего 13, покинули Усвяты до войны) . 9 ноября по русскому, а не по еврейскому календарю, мы всегда их поминали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Рая и Аня, которой было тогда всего 11 лет, и их мама (баба Гинда) считали, что убьют и их. Даже были в этом уверены. Евреям ничего не объсняли, просто разделили на мужчин и женщин. Тогда в последний раз они видели своего отца и братьев. Расстреляли всех мужчин и молодых женщин, у которых не было детей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15 летняя Рая была невысокого роста, и страшный немец посмотрев на нее, маму, ее младшую сестру, тогда еще живую их бабушку, прошел мимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По документам комиссии 1944 года, было расстреляно 343 еврея, но кто теперь знает, что входит в это число. По документам было 3 акции уничтожения евреев в гетто Усвят, а все выжившие вспоминают только одну массовую. Именно страшный день 9 ноября 1941 года. Может быть, когда-нибудь историки раскроют эту тайну комиссии, — наверное, речь идет об акциях уничтожения отдельных евреев Усвят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшиеся местные белорусские полицейские после отъезда карательного отряда разрешили оставшимся пожилым евреям и женщинам самим похоронить погибших. Сам расстрел в поле оставшиеся в живых евреи не видели, их отогнали обратно в гетто. Но очень страшно даже представить, как это хоронить сразу нескольких твоих близких людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== После расстрела ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После убийства мужчин и молодых женщин гетто опустело и осиротело. Все потенциальные партизаны были заблаговременно уничтожены. Оставшиеся женщины с детьми и старики опасности для немцев и служившим им местным жителям не представляли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За вторую половину ноября и за весь декабрь в гетто Усвят не было расстреляно ни одного еврея. Прекратился массовый выход евреев на работу вне гетто. Даже территорию гетто не сократили. Тем не менее, настал самый тяжелый период жизни евреев в Усвятском гетто. В моральном плане была полная безнадежность и даже некоторое безразличие. Очень переживали смерти близких, а это было в каждой семье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти мужчин настал голод. Погибли основные добытчики пищи. Уже мало что осталось для обмена с местными жителями. С холодами начались простудные заболевания, которые иногда приводили и к смертельным случаям. Так умерла бабушка Ани и Раи. Они ее похоронили в начале января. Не было лекарств, не было даже чем затопить печку. Сжигали мебель, которую с таким трудом перевезли еще в дни организации гетто. Вокруг было много леса, но белорусские полицаи не позволяли покидать гетто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зима в тот год была очень суровой. Температура доходила до 40 градусов. Рая и Аня Серебряниковы не запомнили, как они встречали новый 1942 год. Еда была дома не каждый день. Проедали последние запасы с огорода, которые оставили погибшие мужчины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но и это еще не все. Есть моменты, которые мне не хотели рассказывать. Но это было, и я не вправе это скрывать. Пьяные и не пьяные белорусские полицаи врывались в гетто и насиловали женщин. Мужчин, которые могли бы их защитить, уже не было в живых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Грабить у евреев Усвятского гетто уже было нечего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Освобождение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда случаются чудеса, даже тогда, когда им быть уже никак вроде бы не суждено. Уже ничто не могло спасти гетто Усвят, всех наверняка уничтожили бы к весне 1942 года, как и во многих других в расположенной рядом Белоруссии (зимой в морозы немцам было не до евреев). К концу января 1941 года были проедены последние запасы, нечего было бы к весне сажать на огородах. К тому же в январе возобновились убийства евреев. Были расстреляны несколько человек, которые пытались выйти из гетто за продуктами. Об этом месяце Рая и Аня Серебряниковы помнили меньше всего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освобождение пришло совершенно случайно, в результате незапланированной атаки разведчиков 51-й стрелковой бригады 4-й ударной армии, участвовавшей в боях на фланге Торопецко-Холмской операции. Поняв, что в Усвятах нет ни заслона, ни вообще немецких воинских частей, местечко было занято Красной Армией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понятно, что ни о каком еврейском гетто ни в армии, ни в бригаде даже не подозревали. Это стало неожиданностью и для самих воинов этой бригады. Аня и Рая не помнили, были ли среди их освободителей воины-евреи, но всегда были благодарны им. Солдаты их накормили и кое-где срезали колючую проволоку вокруг гетто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освобождение местечка Усвяты стал настолько мелким эпизодом в этой страшной войне, что не было даже упомянуто в сводке Совинформбюро ни за этот, ни за следующий день.. Может, и позвали бы корреспондента, чтобы описал зверства фашистких захватчиков, но, видимо, не было тогда в тех районах ни одного корреспондента даже фронтовой газеты. Собственно, через пару дней немцы опомнились, предприняли контратаку. И этой стрелковой бригаде уже было так жарко, что точно было и не до корреспондентов, и не до евреев из освобожденного гетто Усвят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освобождение оставшихся в живых узников Усвятского гетто было настолько неожиданным, что это было похоже на сон. По словам сестер Серебряниковых, они даже не подозревали, что Красная армия так близко. В гетто не было ни радио, ни вообще какой то информации, кроме слухов, которые зачастую оказывались совершенно неверными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верили ли они в это чудо? Трудно сказать. По словам Ани Серебряниковой, в холоде и голоде они уже были уверены, что погибнут. Но позволю себе предположить, что пока человек жив, он на что-то надеется. Так же до последней своей минуты надеялись и миллионы других евреев, погибших в гетто и лагерях уничтожения. Но повезло именно этим, оставшимся в живых на 29 января 1942 года евреям гетто местечка Усвяты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== А что же белорусские полицаи? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ту ночь охранники гетто срочно убежали и до евреев им не было дела, — как и спрятавшемуся по домам местному руководству, служившему немцам. Не до них тогда было и НКВД, запаздывающему за ударной армией, тем более, что существовала реальная опасность возвращения немцев в Усвяты. Больше года фронт на этом участке проходил по территории Усвятского района.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одно запомнили евреи в этот день. Воины Красной армии буквально разорвали на клочья двух немцев, пойманных в Усвятах. Это видели евреи уже бывшего гетто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судили ли после войны кого-то из служивших в оккупационной администрации Усвят? Точно утверждать не берусь, но факты такие мне не известны. Опять же, вопрос к будущим историкам. Как утверждали выжившие в гетто, большинство из полицаев сбежало к немцам, благо линия фронта к Усвятам больше года была рядом. Белорусских полицаев очень много где расстреляли, но были ли из них те, кто охранял гетто или участвовал в убийстве евреев 9 ноября 1941 года, тоже неизвестно. Мы вообще не знаем, что это был за карательный отряд, расстрелявший евреев Усвят. Будущим историкам тут непочатый край работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что было дальше.. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рая и Аня Серебряниковы и их мама Гинда утверждали, что пришедшие другие части Красной армии эвакуировали из Усвят всех граждан, а не только евреев. Но документальных подтверждений этому я не нашел. Безусловно, в те годы Красная Армия старалась эвакуировать (иногда силой) местное население из фронтовой зоны. Серебряниковы в числе некоторых других евреев гетто попали в какую-то деревню. Часть евреев бывшего гетто эвакуировались в далекий тыл, часть осталась мыкаться по деревням. Серебряниковы далеко от Усвят не уехали, и летом 1943 вернулись в тот самый дом на территорию бывшего гетто, куда их переселили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизнь была нелегкая, карточки очень плохо отоваривали, но помог огород. При этом отношение нееврейских жителей стало доброжелательным к оставшимся в живых евреям. Но именно тогда баба Гинда узнала, что два других ее сына погибли, причем Гриша, служивший офицером в 3-й ударной армии, погиб в ходе Демянской наступательной операции летом 1942 года, почти рядом. Другой ее сын, Матвей, пропал без вести в 1943 году. Примерно в тоже время умерла ее старшая дочка Циля, инженер-химик в лагере в Алтайском крае. Один ребенок бабы Гинды (как ее называла моя мама), погиб в первые дни после рождения, еще один в детстве. На день Победы 9 мая 1945 года у бабы Гинды оставалось из 13 только 6 живых детей, в том числе 2 младшие дочки — Рая и Аня, благодаря которым мы и знаем, что происходило в Усвятском гетто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Евреи-партизаны из Усвят ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наверное, вы хотите знать, что случилось с тем комсомольцем Генкиным и его товарищами, сбежавшими в партизанский отряд батальонного комиссара Протасова? Пропадали без вести люди, сбежавшие из гетто, пропадали без вести и целые партизанские отряды. Никогда ничего про комсомольца Генкина Рая Серебряникова в своей жизни так и не узнала. Все мои попытки выяснить судьбу этого партизанского отряда не увенчались успехом. После разгрома советского подполья в Усвятском районе отряд Протасова, может быть, ушел в Белоруссию и там где-то сгинул. По крайней мере, в Псковской области немцы такой отряд не обнаружили. Хотя, по словам бывших узников гетто, немцы этот отряд искали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая зима войны была крайне тяжелой для партизанского движения, отряды были малочисленны и состояли в основном из бывших окруженцев, малознакомых с местностью и населением. Таким, видимо, и был партизанский отряд батальонного комиссара Протасова, сыгравший некоторую роль в судьбе гетто Усвят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи местечка Усвяты воевали в нескольких партизанских соединениях Белоруссии, Ленинградской и Калининских областей. В частности, в отряде им. Чкалова было несколько евреев из Усвят. Почти все из них погибли в 1941—1942 годах. В живых остался только М. Цейтлин из 1-й Белорусской партизанской бригады Миная Шмырёва, награжденный в 1944 году орденом Красного Знамени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дядя Миша Цейтлин не был моим родственником (насколько я знаю), но я его отчетливо помню по 70-м годам. Это был маленький пожилой еврей, который всегда был не прочь выпить. И каждый день пил самогон, который гнала его жена, русская женщина Валентина. Я был маленький, самогон мне не давали, но его старый пиджак с солдатскими орденами и медалями я видел. Дядя Миша был инвалидом войны, ходил плохо, но долго работал бухгалтером на деревообрабатывающем предприятии. За что-то его хотели посадить, но, в конце концов, не тронули инвалида войны-орденоносца. Отправили на пенсию, и он еще много лет прожил в Усвятах (к сожалению, не знаю, когда он умер).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Усвяты после войны ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти никто из довоенных жителей Усвят в него не вернулся. Оставалось несколько еврейских семей и некоторое число почти одиноких стариков, выживших в гетто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди немногих исключений оказался наш родственник, военврач Михаил Абрамович Брук, родной брат того самого учителя Соломона Абрамовича Брука, который был расстрелян среди руководителей гетто. Приехал он в Усвяты не сразу после войны, а только в 1948 году, когда демобилизовался из армии. Его я помню плохо, был маленький, а он умер в 1973 году. Но говорят, что он спас мне жизнь, когда я был совсем маленький. Чтож, это была его профессия. А его жену, тетю Шуру, я помню очень хорошо, она была младше его и работала медсестрой. Она была его операционной сестрой на фронте. После войны Михаил Брук не вернулся к своей жене в Ленинград, развелся, женился на тете Шуре и привез ее в Усвяты. Наверное, ей, коренной ленинградке, к тому же потомку русского дворянского рода, было скучно столько лет прожить в очень провинциальных Усвятах. Но и после смерти мужа она осталась жить в Усвятах. По крайней мере, в 1987 году, на момент нашего отъезда в Израиль, она там жила и еще работала в той самой Усвятской районной больнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему Михаил Абрамович Брук в 1948 году бросил службу и поселился в Усвятах, нам остается только предполагать. Сам он, как говорят в семье, ни на что не жаловался. Был выпускником Ленинградской военно-медицинской академии, прошел всю войну. Военврач 1 ранга, потом стал бригадврачом, главным врачом стрелковой бригады. Закончил войну в Германии. Потом служил в Новгородском госпитале, откуда и уволился в 1948 году. Конечно, он был хирургом, причем к нему возили больных на операцию с соседних районов. Но в Усвятах он был всем — и терапевтом, и гинекологом, и урологом. Лечил все болезни и всех жителей. Врачей в районной больнице всегда было мало. А больница обслуживала не только маленькие Усвяты, но и совсем не маленький Усвятский район. И часто он сам ездил на вызовы скорой помощи с самых отдаленных деревень района.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Летом еврейское население Усвят увеличивалось в несколько раз, приезжали многочисленные родственники, для которых Усвяты были дачей, — такие, как наша семья. В 70-е годы, когда там бывал я, тетя Рая вышла замуж и уже жила в Ленинграде, и там оставалась тетя Аня (впрочем и тетя Рая с семьей в отпуск приезжала к сестре). Тетя Аня так всю жизнь и оставалась одна. Поэтому любила нас, племянников и племянниц очень сильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меня спрашивали, была ли в Усвятах еврейская религиозная жизнь? После войны был субботний миньян в частном доме Моисея Залмановича Эпштейна. Тогда были послабления в религиозных делах. Но уже к 1948 году такие вольности для евреев закончились, часть стариков стала бояться навредить своим детям, даже давно не живущим в Усвятах. И миньян распался, каждый стал молиться у себя дома, чтобы никто не увидел. С каждым годом выжившие в гетто старики умирали и, наверное, к 60-м годам молиться в Усвятах стало уже некому. По крайней мере, уж точно в 70-е годы, когда я там бывал, никакой еврейской религиозной жизни в Усвятах точно не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале 1990-х, репатриировавшись в Израиль, Усвяты покинула последняя еврейская семья. Это были Михаил и Светлана Эдельман с дочкой Машей и внучкой Викой. Сегодня они живут в Ашкелоне. Но это были не коренные жители, они приехали в Усвяты в 70-е годы по распределению из Витебска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже больше 20 лет в Усвятах не живёт ни один еврей. И только памятники погибшим евреям на кладбище и на территории бывшего гетто говорят нам словами еврейского поэта начала прошлого века Семена Фруга «Мы были… Мы жили…».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. Если найдутся потомки евреев Усвят, то пишите: &#039;&#039;&#039;zolkar11@gmail.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Холокост в России]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Антисемитизм, Катастрофа и антисионизм]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A8%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C_%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%B7_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE:_%D0%B5%D1%89%D0%B5_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_8&amp;diff=395216</id>
		<title>Публикации:Марина Шепелевич●●Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение●Приложение 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A8%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C_%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%B7_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE:_%D0%B5%D1%89%D0%B5_%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_8&amp;diff=395216"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Приложение 8}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =1&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Приложение 8&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Шепелевич, Марина&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА = 2016&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора, при копировании и цитировании ссылка на автора и книгу обязательна&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Марина Шепелевич●●Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение●Приложение 7|Приложение 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Марина Шепелевич●●Путь девушки из Гродно: еще одно восхождение●Приложение 9|Приложение 9]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Перевод с немецкого&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Песнек, I.II-1965&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Артур Шаде&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Пёснек (Тюрингия, Грюнеберг 9)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дорогой товарищ Верхось!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я благодарю Вас за письмо, в котором Вы передали мне статью из «Гродненской правды». Этим Вы доставили мне большую радость. Я благодарю Вас также за то, что с Вашей помощью я установил связь с нашей мужественной Лизой Чапник. Она прислала мне письмо, которому я очень рад. Я хочу ответить на Ваши вопросы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039; После установления связи с антифашистским комитетом нам поручили устроить на работу на наши предприятия членов антифашистского комитета, чтобы дать им возможность иметь свободное передвижение и свободу действий. В моей квартире на фабрике № Д, а затем на заводе № 2 встречались руководящие члены организации и принимали участие Буссе, Бенишек, Боле. Если я не ошибаюсь, то была встреча и с секретарем горкома Иваном Скринником, на которой были поставлены новые задачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После больших усилий я приобрел радиоприемник, так что мы получили возможность регулярно слушать передачи московского и лондонского радио. Услышанные известия мы размножали на машинке и раздавали членам организации. После этого боевые силы организации стали крепче. Помогая в работе тов. Чапник, я предоставлял ей, так же, как и тов. Бенешек, машины, имеющиеся в нашем распоряжении: легковой автомобиль, грузовую машину и такси. Через сведения, передаваемые немецкими антифашистами, антифашистский комитет был постоянно информирован о планируемых действиях оккупантов: как о прочесывании улиц, облавах, раскрытии тайных явок подпольщиков, чтобы своевременно предостеречь товарищей. Для меня лично большой помощью в получении сведений было то важное обстоятельство, что на фабрике № 4, которой я руководил, работал один из польских мастеров-фольксдойч, сын которого был в СС. Используя это, я мог дать комитету важные сведения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наша задача заключалась также в том, чтобы сопровождать членов организации на тайные встречи и обратно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помощь командованию партизанской бригады состояла в следующем:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Весной 1944 г. тов. Лиза Чапник приводила Буссе и меня на встречу с командованием партизанской бригады, которая действовала в то время в лесу около Белостока. На встрече с командованием я просил майора Войцеховского принять нас в партизанскую бригаду. На встрече было решено, что мы будем прежде всего продолжать работу в Белостоке и помогать бригаде путем подготовки данных о составе аэродрома Белостока, топографических карт, добыванием оружия и боеприпасов, а также одежды и продуктов. В этом направлении мы продолжали нашу работу и оказали бригаде хорошую помощь. У меня была возможность установить связь с одним полицейским, из расположенной в Белостоке воинской части, которая особенно использовалась в борьбе против партизан. Таким образом, я был в состоянии передавать партизанском бригаде важные сведения о времени и направлении действия полиции. С помощью подкупа этого полицейского я получил оружие и боеприпасы, которые я передал связистам, а они перенесли его в партизанскую бригаду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В апреле 1944 г. я поехал на повозке с Лизой Чапник и 4 членами организации второй раз навстречу с командованием партизанской бригады, чтобы передать оружие и другие материалы. Четверо остались в бригаде, а я вернулся с Лизой. На встрече было также решено, что немцы-антифашисты должны были перейти к партизанам в случае эвакуации Белостока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039; В связи с наступлением Советской Армии на 16-17 июня 1944 г. была назначена эвакуация Белостока. Все жившие в Белостоке немцы должны были прибыть на вокзал 17 июня в 9 часов. Так как я твердо решил дальше бороться в партизанской бригаде, я поехал рано утром 17 июня еще раз к Буссе и Бенишеку. Но Буссе я уже не встретил, а Бенишек не мог решиться идти со мной, так как боялся, что он не выдержит этот напряженный труд. В это же утро он уехал последним поездом в Германию. Так как я приблизительно знал место расположения партизанской бригады, я поехал на велосипеде в направлении Супрассел. Завернув в одеяло, я взял с собой два советских автомата и 2000 патронов в рюкзаке и армейский пистолет. Далеко за Супрассел я встретил разведчиков партизанской бригады и они меня привели к месту расположения бригады. Моя деятельность в бригаде состояла в несении караульной службы и разведки, которую я проводил всегда с одним советским партизаном. После занятия Белостока Советской Армией бригаде на последней неделе июля 1944 г. направилась в Белосток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3.&#039;&#039;&#039; После возвращения в Германию я стал членом КПГ и сейчас я член СЕПТ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4.&#039;&#039;&#039; К сожалению, я не могу Вам назвать довоенный адрес А.Боле. Так как Боле всю войну жил в Белостоке, это можно было бы выяснить там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаюсь к Вашему первому письму, я могу Вам сегодня назвать имя руководителя СС и полиции в Белостокской области с 1942 года. Его имя: Вернер Фромм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Передаю Вам снимок, который Вы хотели иметь и надеюсь, что Вы будете довольны им. Желаю Вам больших успехов в дальнейшей работе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С дружеским приветом Ваш Шаде.&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Антисемитизм, Катастрофа и антисионизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Шепелевич, Марина]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F3.3._%D0%9C%D0%B8%D1%84_%D0%BE_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0&amp;diff=395215</id>
		<title>Публикации:Основные мифологемы современного идеологического антисемитизма●3.3. Миф о еврейской власти в СССР</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%E2%97%8F3.3._%D0%9C%D0%B8%D1%84_%D0%BE_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0&amp;diff=395215"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:3.3. Миф о еврейской власти в СССР}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Миф о еврейской власти в СССР и постсоветских государствах.&amp;lt;br /&amp;gt;Легенда о всевластных «еврейских жёнах» советских лидеров.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =2013 г.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Проект &amp;quot;Борьба с интеллектуальным антисемитизмом&amp;quot;|Оглавление проекта]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Миф о том, что евреи правили Советским Союзом и несут ответственность за его репрессивную внутреннюю политику ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наплыв евреев в советскую администрацию, в сферу культуры и науки в послереволюционное время привёл к появлению мифа о том, что евреи правят Советским Союзом. Наплыв этот был довольно естественным явлением: в 1920-ые годы в среднем более образованные и более конкурентоспособные евреи заполнили много социальных пустот, созданых революцией. В дальнейшем доля евреев в советской администрации стала уменьшаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметное присутствие евреев в администрации, особенно в ее среднем эшелоне, породило в более поздний период миф о евреях как группе, несущей ответственность за советскую внутреннюю политику, в частности, за репрессивную внутреннюю политику, за кровь и массовые убийства. Самым жестоким и кровавым событием периода революции была Гражданская война; в ней евреев погибло непропорционально больше, чем неевреев. В межвоенный период самым губительным событием была коллективизация сельского хозяйства. Позже нацисты в своей пропаганде приписывали коллективизацию в СССР евреям и в период оккупации Белоруссии и Украины успешно сыграли на этом мифе, чтобы возбудить ненависть крестьян к евреям. Между тем, коллективизация прошла практически без участия евреев; в частности, в ходе ее подготовки Сталин убрал из ЦК партии еврея Зиновьева и «полуеврея» Каменева, которые были против сплошной коллективизации. Среди коллективизаторов-«двадцатипятитысячников» евреев были единицы, что, вероятно, было сознательной политикой партии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть, однако, представление о евреях, которое вполне согласуется с реальностью: евреев было непропорционально много в карательном аппарате межвоенного СССР — ЧК, ОГПУ, НКВД — и в руководстве пенитенциарной системы, знаменитого «Архипелага ГУЛаг». К концу Гражданской войны евреи составляли до 80 % состава украинского ЧК. В начале 1930-ых годов, как пишет в своей «Русофобии» Игорь Шафаревич, у ОГПУ был председатель Ягода (Игуда), заместители — Агранов, Трилиссер, позже Фриновский; …. А когда Ягоду сменил Ежов [то есть после того, как в 1937 году Генриха Ягоду арестовали и расстреляли — Ежевика], его заместителями были [Борис] Берман и Фриновский&amp;quot;. Михаилу Петровичу Фриновскому «не повезло» — из-за экзотически звучащей фамилии его часто принимают за еврея; однако этот сын православного священника был чистокровным русским. Остальные, кроме Ежова, указанные здесь лидеры карательной системы — евреи. Начальником ГУЛага в 1932—1937 годах был Матвей Берман (брат Бориса Бермана); его предшественником недолгое время был Лазарь Коган, а преемником, также недолго, был Израиль Плинер; остальные начальники ГУЛага были неевреи. Колоритной фигурой в руководстве этого ведомства был показанный Солженицыным в «Архипелаге Гулаг» заместитель начальника ГУЛага в годы войны, бывший уголовник Нафталий Френкель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К этому следует сделать оговорки. 80 % процентов евреев в аппарате ЧК Украины — не причина кровавых еврейских погромов периода Гражданской войны, а их результат. По той же причине в азербайджанской ЧК было непропорционально много армян. Далее, Матвея и Бориса Берманов из истории не выкинешь, равно как и Нафталия Френкеля; но всё-таки, стоит вспомнить и их предшественников, например, создателей Соловецкого лагеря — Глеба Бокия, Ногтева, Васькова, Калугина, Анфилова и других; уместно вспомнить и палача Украины начала 1920-ых годов садиста Степана Саенко, и многих других, совсем неевреев. Братья Берманы, Ягода и Нафталий Френкель, оказывается, были учениками…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другой «упрямый факт» — это то, что до сих пор ставят в вину евреям народы Балтии: литовцы, латыши и эстонцы. Это участие евреев в советизации этих государств в 1940 году. В июне-августе 1940 года СССР аннексировал три балтийских государства, и большинство евреев, по крайней мере, Литвы и Латвии приветствовали это аннексию; многие евреи при Советах, в 1940—1941 годах пошли служить в советские учреждения, в том числе и в карательные органы НКВД. Заметное присутствие евреев в советских учреждениях до сих пор служит для многих литовцев и латышей оправданием массового, повального участия латышей и литовцев в развязанном нацистами геноциде евреев летом 1941 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Участие множества евреев в советизации Литвы и Латвии — факт. Советам трудно было найти себе лояльных помощников в Литве и Латвии, и евреи (кстати, знавшие русский язык и поэтому особенно полезные новым хозяевам) оказались им подспорьем. Евреи-комиссары, назначенные Советами в 1940 году на национализированные предприятия (каждый третий такой комиссар в Литве был еврей) — тоже факт. Верхушка литовского НКВД была литовско-русская, но среди чекистов среднего звена и ведущих следователей евреев было очень много: Розовский, Тодес, Славин, Финкельштейн, Блох, Яцовский, Дембо, Арон Грейс — не миф, а правда. Однако и тут необходимы некоторые оговорки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что евреи Балтии были довольны приходу советских войск в 1940 году, не должно удивлять: альтернативой советской оккупации в 1940 году была нацистская. Многие евреи — и в Литве, и в Латвии — не верили, что маленьким государствам Балтии удастся выжить, имея таких соседей как СССР и Германия. То, как Запад отреагировал на немецкую аннексию чешских земель в 1938-39 гг., они уже видели. Миф о Сталине и о «полном равенстве» в его государстве был силён в еврейской среде. Коль скоро балтийским государствам суждено было быть аннексированными кем-то — то евреи предпочитали, чтобы это был СССР, а не Германия. Аналогичным образом, многие вполне патриотически настроенные литовцы и, в меньшей степени, латыши, предпочитали немецкий «протекторат» советской аннексии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приветствовали советизацию в 1940 году не только евреи. В Латвии ее приветствовало многочисленное русское меньшинство. Оно тоже выдвинуло из своей среды нквдистов и советских чиновников. Приветствовала ее и левая интеллигенция, и нередко рабочие, находившиеся под влиянием коммунистов. Молчаливо согласилось с ней пассивное литовское и латышское большинство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако с приходом нацистов в Балтию летом 1941 года гнев националистов обратился только против евреев и изредка против русских, а не против остальных коллаборационистов — например, не против литовских и латышских комсомольцев. И самое главное — жертвами кровавых погромов (фактически массовых убийств) в Каунасе и Паневежисе, Плунге и Тяльшай стали не евреи-НКВДисты (эти успели загодя бежать из Литвы), а традиционные, «символические» евреи — учащиеся и преподаватели йешивы «Слободка» в Каунасе и йешив «Поневеж», «Тельш» и других, а также просто евреи, подвернувшиеся под руку «партизанам»-белоповязочникам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9B%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=395214</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Лесной сапожник</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9B%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=395214"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Лесной сапожник}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Лесной сапожник&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =  2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Встреча с партизанами|Встреча с партизанами]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Я — проводник|Я — проводник]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, я пришел в отряд воевать и, конечно, совершать героические подвиги, а сижу в партизанской сапожной мастерской. Вместо идеального порядка немецкого цеха, где все разложено по полочкам и все под рукой, здесь — старые голенища (по-сапожному — халявы), куски сыромятной кожи и подошвы, выкроенные из старых автомобильных шин (чтобы их вырезать, требуется недюжинная сила и такое же терпение). Вдобавок самому нужно колоть из березовых чурбаков деревянные гвозди. А тут еще мастер Янкель, с которым мы друг друга сразу возненавидели. Он меня за то, что могу работать, но делаю это без особого рвения, я его — за стремление все время демонстрировать свою крохотную власть надо мной с чисто местечковой настырностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кругом лес, свобода, люди с оружием, а я сижу горбом над сапожной лапой. Да плюс ко всему одуряющий запах свежего хлеба из пекарни, расположенной в той же землянке и отделенной от мастерской только перегородкой из тонких жердей. Ну кто все это может выдержать? Я не смог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%BB%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9A%D0%BE%D0%B5-%D1%87%D1%82%D0%BE_%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D1%8F%D1%85%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_17&amp;diff=395213</id>
		<title>Публикации:Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях●Часть 17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%BB%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9A%D0%BE%D0%B5-%D1%87%D1%82%D0%BE_%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D1%8F%D1%85%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_17&amp;diff=395213"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Часть 17}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Кое-что о наших соседях&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Часть 17&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =10&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Леонид Гроервейдл&lt;br /&gt;
| АВТОР=Гроервейдл, Леонид&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =18/11/2011&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях●Часть 16|Часть 16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях●Часть 18|Часть 18]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Завод в промзоне Баркан ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:BarkanIndustry5lt.jpg|250px|right|thumb|В промзоне Баркан]]&lt;br /&gt;
В 2001 году я в очередной раз остался без работы. Просидел положенное время на пособии по безработице и не преуспел в поисках чего-либо по специальности. Не всё коту {{ej|Пурим}}, придёт и {{ej|Йом Кипур}}. В новогоднюю ночь я вышел на работу на завод в [[ej:Баркан (промышленная зона)|промзоне Баркан]] – рабочим на конвейере.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Половина работников завода – арабы. От работяг на конвейере до начальника смены и техников по ремонту оборудования. Двое техников учились в советских институтах – в Москве и Харькове - и говорили по-русски очень чисто.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
У арабов-рабочих свой график работы, свои бригады. Некоторые работают регулярно по 12 часов в день. Их отношения с работниками-евреями показались мне прохладно-нейтральными. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Понаблюдать как следует жизнь этого завода мне удалось существенно позже. После месяца работы, оценив заработок, я оттуда сбежал. Заметив только, что таких, как я – текучих кадров – большинство среди рабочих-евреев. А арабы держатся годами, и завод на них держится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Приключения начинающего сторожа ==     &lt;br /&gt;
Я пошёл в сторожа. &#039;&#039;Сто рож&#039;&#039; – как раз столько примерно проходит в час перед тем, кто стоит на входе в посёлок или какую-нибудь контору. Меня для начала послали караулить посёлок {{ej|Офарим}} в [[ej:Региональный совет Мате Биньямин|южной части Самарии (уделе Биньямина)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Террорист из Брукина ===     &lt;br /&gt;
В первый раз поехал туда в двенадцатом часу ночи. Водитель предупредил: сейчас будет участок, где надо ехать без света. Там сидит в засаде террорист и стреляет по машинам. Этому водителю он недавно прострелил ногу, так что водитель только что вернулся на работу. А другой удачно ушёл из-под обстрела.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Свернув на юг, мы попали на участок недостроенной  дороги и поехали по песку. «Вот тут и сидит этот скотик» - сказал водитель и выключил фары. Луна была за тучами, водитель ехал почти вслепую, но быстро, стараясь не забуксовать в мокром песке. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Утром меня вёз назад тот водитель, который ушёл из-под огня. Это было для него самым сильным в жизни впечатлением. Его спасло беспардонное поведение за рулём. На участке, где  допустимая скорость 60 км/час, он ехал на 100. Когда очередь из автомата ударила в лобовое стекло, он инстинктивно пригнулся. Смог это сделать, потому что никогда в жизни не пристёгивается ремнём безопасности. И проскочил зону обстрела так быстро, что убийца не успел пустить вторую очередь.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Полицейские, которым он доложил на ближайшем КПП, спросили, почему не остался на месте и не вызвал их туда… &lt;br /&gt;
[[Файл:Bruqin71.jpg|250px|right|thumb|Деревня Брукин]]     &lt;br /&gt;
Выяснилось, что за два месяца до того на том же месте таким же образом был убит водитель грузовика. Пуля в ноге второго нашего водителя – там же. Рядом с дорогой в этом месте стоит очень большая деревня Брукин. Крайние (самые новые) дома этой деревни находятся от дороги на никаком расстоянии. Выстрелив, террорист через минуту уже у соседа. Или у себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стройка в Элькане ===     &lt;br /&gt;
В один из первых дней работы меня послали сразу после ночи караулить двух арабских строителей в посёлке Элькана. В разгар беспорядков, длившихся уже почти год, въезд арабских («территориальных») работников в еврейские населённые пункты был разрешён только при наличии сторожа. За сторожа должен был платить тот, кто нанимал работников.&lt;br /&gt;
[[Файл:PikiWiki Israel 11527 entrance to elkana.jpg|250px|left|thumb|Въезд в Элькану]]     &lt;br /&gt;
Одному из жителей Эльканы нужно было срочно достроить новый дом. Причём силами знакомых мастеров – арабов. Три араба работали на крыше новостройки, а я сидел на склоне холма метрах в пятидесяти с железякой системы «Узи». Держал их в поле зрения. Хотелось спать, есть и пить. Сильно палило солнце, у меня не было шапки.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Я не должен был приближаться к ним на расстояние протянутой руки, потому что хрен его знает… &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
В три часа за арабами прислали такси (израильское), чтобы отвезти их домой. Я запросил по связи, куда мне теперь. Ответили: к воротам посёлка. Можно на том же такси, потому как пешком далеко.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
И я проехал полтора километра рядом с теми самыми опасными арабами, к которым нельзя приближаться, чтобы не ткнули чем-нибудь и не забрали оружие. Что, на самом деле, бывало неоднократно. Только вот «Узи» их давно не интересует как оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Взрыв в гостинице ===    &lt;br /&gt;
[[Файл:Ariel001.jpg|250px|right|thumb|Гостиница &amp;quot;Эшель hа-Шомрон]]&lt;br /&gt;
Я стоял и ждал подвозку. Позвонил начальнику, а он сказал, что в городе тарарам: взорвали гостиницу. Когда меня, наконец, забрали из Эльканы, то привезли к гостинице караулить её от любителей растащить что попало с аварийного объекта.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Гостиница стоит на отдельной площадке вне города. Тогда было три входа на эту площадку, за которыми никто толком не следил. В гостинице тоже было два входа. Террорист-самоубийца вошёл с бокового. Охранник преградил ему путь, а террорист взорвался.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Повредило лобби, помещение над ним, осколками стёкол ранило нескольких иностранных туристов, охранника серьёзно покалечило.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Теперь и на площадку, и в гостиницу по одному входу. Остальные закрыты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Посёлок Офарим ===&lt;br /&gt;
Ворота {{ej|Офарим}} находятся как раз напротив холма, на котором стоит здоровенная арабская деревня Рантис. Такая большая и важная, что ближайший перекрёсток называется по её названию. И существует арабская фамилия [[ej:Рантиси, Абдель Азиз|Рантиси]] – не по всякой деревне люди называют свой род. На соседнем холме – ещё одна деревня. А прямо на западе, хорошо внизу – [[ej:Аэропорт им. Бен-Гуриона|международный аэропорт]]. И за ним, ясно видимые в любую погоду – силуэты зданий {{ej|Тель-Авив}}а. &lt;br /&gt;
[[Файл:BeitArieRainbow.JPG|250px|right|thumb|Бейт-Арье и Рантис. Фото с сайта Бейт-Арье]]&lt;br /&gt;
==== Дорога из Ариэля ====    &lt;br /&gt;
Офарим стал постоянным местом моей работы. С пяти вечера до шести утра. При свете дня я как следует рассмотрел дорогу туда. Ехать надо было от [[ej:Шоссе 5 (Израиль)|Транссамарийского шоссе]] на юг, мимо двух еврейских посёлков и стоящей напротив них громадной арабской деревни Брукин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине пути стоял небольшой КПП, а напротив него – несколько  арабских дворов с толстыми высокими заборами. Дальше дорога шла через ещё одну деревню – прямо по главной улице. И – долгий серпантин по совершенно диким горам с глубокими пропастями. Возил меня тот самый счастливчик – лихач. Я меньше боялся арабской пули, чем полёта в пропасть.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Иногда поступало предупреждение, что эта дорога опасна из-за террористической активности. Тогда начальник приказывал ехать через город {{ej|Рош hа-Айн}} и перекрёсток Рантис. Там стоял большой КПП – собственно, маленькая военная база. Но после КПП всё равно надо было ехать мимо арабской деревни, по дороге, где кидались бутылками Молотова.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;quot;Террористический лук&amp;quot; ====     &lt;br /&gt;
На площадке напротив КПП (на дороге через южный поворот) у ворот одного из дворов сидел старый араб. Рядом стояло ведро с луком, в которое была воткнута палка с табличкой «5». Курс шекеля тогда был примерно 4.50 за доллар.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Однажды в доме кончился лук. В [[ej:Ариэль (город)|Ариэле]] и сейчас овощи не дешёвые, а тогда был полный мрак, потому что хозяева овощных магазинов устроили картель. Я решил купить у старика. Напротив нашего часового, в седьмом часу утра – ничего не случится.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Я попросил водителя остановиться. В этот раз при луке сидела бабка в чёрном платье и белом платке. Я подошёл, сунул пятёрку и развернул взятый из дома пакет. Бабка что-то залопотала, указывая на ведро. Я не понял. Тогда она показала две растопыренные пятерни. Тут я увидел, что ведро больше, чем накануне. Дал ей ещё пятёрку и получил товар. Дома жена взвесила. Семь килограммов. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
На следующий день дед торговал связками чеснока. Я купил за пять шекелей (дёшево).&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Лук обладал неприятным свойством. Внутри луковицы в трёх – четырёх местах были сухие чешуйки, аналогичные кожуре. Это оттого, что лук мало поливали. Когда он весь ушёл, жена сказала: «Террористический лук кончился. В выходной иди в центр за новым».&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
А чеснок был с дико мелкими зубчиками – по той же причине. Перед днём, когда я затевал готовку, я чистил и мыл его ночью на посту. По дороге домой водитель облизывался от моего запаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пастух ====     &lt;br /&gt;
На обочине дороги паслось небольшое стадо коров. Пастух был маленький горбатый старичок с седым коротким «ёжиком» на голове. Без шапки, в майке и шортах. Загорелый до цвета чёрного кофе. Он был подпоясан верёвкой. А за верёвку сзади был заткнут здоровенный нож-свинорез с лезвием сантиметров под сорок. Проезжая мимо и глядя на этого дедулю, я представлял себе, за сколько времени он может, при случае, разделать проезжего. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Впрочем, может быть, что дедок вполне безобиден. Сидя в будке на воротах, я много раз слушал хоровое исполнение шакальских народных песен. Время от времени этот  хор пробегал мимо ворот. Здоровенные наглые звери, размером с хорошего добермана.  Защитить от них стадо – дело не  простое. А ружья арабам не положены. Вдобавок  вся территория &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Иудеи Иудеи]&amp;lt;/span&amp;gt; и &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://ejwiki.org/w/index.php?title=Самарии Самарии]&amp;lt;/span&amp;gt; – заповедник, где нельзя стрелять ни в шакалов, ни в диких кабанов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Жизнь на фоне политики сдержанности ====   &lt;br /&gt;
Та весна была страшной и горькой. Террор усиливался от недели к неделе. Взрывы в автобусах, обстрелы на дорогах и внутри городов.&lt;br /&gt;
[[Файл:Ofarim1.JPG|250px|left|thumb|Офарим]]     &lt;br /&gt;
Правительство гордо заявляло, что это не заставит его изменить принципу сдержанности. Главой правительства был тогда [[ej:Шарон, Ариэль|Ариэль Шарон]], министром иностранных дел – [[ej:Перес, Шимон|Шимон Перес]]. Они говорили взаимно противоположные вещи. Все думали, что у правительства раздвоение личности.&amp;lt;ref&amp;gt;То есть шизофрения.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Такие мелочи, как камнеброс в едущие машины и бутылки Молотова вообще не шёл в счёт. Особенно если не было погибших.&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Офицер безопасности {{ej|Офарим}} &#039;&#039;Коби (Яаков) Крец&#039;&#039; почти всё время был в боевой готовности и выезжал в джипе на дорогу на помощь подвергшимся нападению.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Арабы из окрестных посёлков работали в Офарим днём. В моё дежурство их не должно было быть. Однажды какой-то житель купил мебель в одной из окрестных деревень, и её должны были доставить в седьмом часу вечера. Что делать? Впустить грузчиков в посёлок? Я вызвал офицера безопасности разбираться с соседом. Он разрешил сгрузить мебель у ворот, а уж завозить её в дом – на следующее утро.&lt;br /&gt;
[[Файл:LiubanVidIzOfarim.jpg|250px|right|thumb|Вид на деревню Любан из Офарим в 2012 году]]    &lt;br /&gt;
Мне было дано указание не пускать без разрешения и арабов с израильскими документами. Вот тут мне стало коломытно. В принципе, любой гражданин Израиля имеет право ходить по территории Израиля, где хочет. Сказать человеку «я тебя не пущу, потому что ты араб» – верная дорога под суд. И не помогут ссылки на начальство – заплатишь компенсацию за моральный ущерб и останешься без штанов на улице. А нарушить приказ – вылетишь с работы.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
К счастью, единственный раз за полгода, когда таки принесло израильского араба, он терпеливо ждал, пока приедет офицер безопасности и впустит его. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Я сказал ему, что это касается всех чужих, приезжающих в посёлок в вечернее время. Что было, вообще-то, правдой. Мало ли кто к кому приедет! Могут приехать и те, кого житель посёлка не хочет видеть. И обязанность сторожа – остановить их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Во время операции &amp;quot;Защитная стена&amp;quot; ====     &lt;br /&gt;
На Пейсах 2002 года власти [[ej:Палестинская автономия|автономии]] подарили Израилю [[ej:Теракт в отеле «Парк»|массовое убийство]]. В ресторане гостиницы в [[ej:Нетания|Нетании]] происходил торжественный праздничный ужин – {{ej|седер}}. Там было несколько входов и один охранник. Он стоял у главного входа, а раз в час должен был пройти по остальным. Пока он ходил, в зал зашёл смертник со взрывчаткой на пузе и взорвался среди людей. Были десятки убитых и раненых.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Правительство – шизофреник сообразило своими двумя головами, что дальше сдерживаться – можно и обделаться. Началась [[ej:Операция «Защитная стена»|операция «Защитная стена»]], слегка снизившая  профиль палестинского террора. На время этой операции караул был усилен: на воротах, кроме меня, дежурили по два солдата – резервиста. Все – жители Офарим или соседнего посёлка {{ej|Бейт-Арье}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Чудеса в Рантисе ====     &lt;br /&gt;
[[Файл:Rantis.jpg|250px|right|thumb|Вид на Рантис из Офарим в 2012 году]]     &lt;br /&gt;
Один из них, бывший киевлянин, рассказал мне, что он видел в Рантисе во время одного из предыдущих выходов на резервистскую службу. Его рота получила задание провести в деревне проверку документов.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Заходишь в дом – вся семья чёрная, как сапоги. В документах указано: место рождения – Судан. Или Алжир. И таких семей не одна и не две.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
А паспорта предъявляли доминиканские, боливийские, эквадорские. (Не только уроженцы Судана и Алжира). И сплошь и рядом глава семьи отсутствовал. Где он? – В Германии, на заработки поехал.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
– Так какого чёрта они тут торчат, если живут на германскую зарплату? Не один ляд папаше, куда посылать марки – сюда или в Санто-Доминго? Сидят тут, терпят этот балаган, плохо им… &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
– Ничего им не плохо! У них тут дом, земля, оливы, скот. Никаких серьёзных неудобств от нас они не имеют. А покупные паспорта – на всякий случай и для поездок за границу. Эти ещё по бедности запаслись всякой дрянью. А на КПП возле Калькилии много раз появлялся один тип с американским паспортом. Прёт с наглой мордой, держа раскрытый паспорт в руке. И нельзя ничего сделать: для граждан США въезд в Израиль безвизовый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стрельба напоследок ====     &lt;br /&gt;
Примерно в полшестого утра 30 августа 2002 года водитель вёз в {{ej|Офарим}} моего сменщика. Они ещё не знали, что выиграли в «русскую рулетку». За два часа до них по той же дороге ехала машина с двумя жителями посёлка {{ej|Пдуэль}}. Тот же убийца на том же месте всадил в них очередь. Водитель был тяжело ранен, пассажир убит. Не случись этой машины, террорист дождался бы наших.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Я не слышал и не читал никогда, что его поймали.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Тем же утром другой водитель нашей фирмы ехал в {{ej|Бейт-Арье}} через ту, проходную деревню. Прямо на улице по его машине дал очередь из автомата какой-то шпанёнок. Слава Б-гу, косой. Машину попортил, человека не задело. Но ему пришлось застрять на полдня на КПП, давая показания армейским и полицейским  следователям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях|К оглавлению.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ежессылки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_20&amp;diff=395212</id>
		<title>Публикации:Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9C%D1%8B_%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8%E2%97%8F%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_20&amp;diff=395212"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Гл. 20. Эмиграционная политика властей}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Мы снова евреи&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Гл. 20. Эмиграционная политика властей&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =6&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Юлий Кошаровский&lt;br /&gt;
| АВТОР=Кошаровский, Юлий&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 19|Глава 19]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи●Глава 21|Глава 21]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шестидневная война создала для советских властей серьезные проблемы не только на международной арене, но и внутри Советского Союза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Традиционная роль &amp;quot;козла отпущения&amp;quot;, которую до этого более или менее покорно играли советские евреи, больше их не устраивала, да и не подходила им в новых условиях. Антиеврейские анекдоты куда-то исчезли – они больше не были смешными. Шумная антиизраильская пропаганда была ядовитой, но отражала скорее беспомощность властей, пытавшихся таким образом прикрыть провалы своей политики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высокая мотивация и бескомпромиссная позиция тысяч пассионариев-сионистов, а также растущая поддержка, получаемая ими из-за рубежа, делали проблему еврейского национального возрождения неудобной для решения традиционными репрессивными методами. На Западе было хорошо известно, что евреи не требовали ничего сверх того, что декларировалось конституцией и ратифицированными Советским Союзом международными соглашениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Политбюро регулярно получало информацию относительно действий еврейских организаций за рубежом. Оно было также хорошо информировано о положении внутри страны. В секретной записке А.Яковлева для секретарей ЦК от 22 апреля 1970 года приведена подборка обращений советских граждан-евреев в редакции центральных газет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы обливаете грязью государство Израиль, клевещете на его небольшой, но мужественный народ... Вы и Ваша газета выставляете на посмешище руководителей Израиля. Но не забывайте, что они популярны не только у себя на Родине, но и среди многих советских евреев&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С чувством досады прочел в Вашей газете письма некоторых лиц еврейской национальности. У меня нет никакого желания вступать в полемику с этими современными выродками, отвернувшимися от своего народа и поднявшими на него свою преступную руку&amp;quot;. Далее автор требует предоставить ему возможность выехать в Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему Вы замалчиваете, что не Израиль собирался уничтожить ОАР, а Насер, подобно Гитлеру в его ненависти к нам, поклялся уничтожить женщин и детей Израиля?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему Вы не пишете, что Израиль, своим мужественным сопротивлением в 1967 году сделал то, что не удалось нам в 1941-1944гг. – т.е. спас миллионы еврейских женщин и детей, мужчин от физического уничтожения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему Вы льете воду на мельницу антисемитов у нас, приписывая Израилю кровожадность, наглость, разбой, услужение империализму и т.д. и т.п. и не хотите признать за Израилем права на самозащиту, на безопасное существование, которое мы признаем за собой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему Вы своей несправедливостью и односторонней, надерганной информацией лишаете миллионы евреев у нас радости жизни, обостряете отношения на работе, лишаете охоты к научно-техническому творчеству?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Власти отдавали себе отчет в том, что значительная часть евреев Советского Союза после Шестидневной войны солидаризировались с еврейским государством и хотят туда эмигрировать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отношение к любой эмиграции в Советском Союзе было отрицательным, но последовательной эмиграционной политики выработано не было. Разрешения для той или иной группы населения выдавались под давлением обстоятельств и отличались импульсивностью и непродуманностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В условиях конкуренции двух социально-политических систем советская эмиграционная проблема предоставляла в руки Запада эффективное пропагандистское оружие и доставляла немало хлопот руководству Советского Союза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень болезненно реагировали на дискриминацию евреев в СССР и ограничения еврейской эмиграции коммунистические партии капиталистических стран, отношения с которыми и так были не простыми. Международному отделу и Отделу по связям с коммунистическими партиями приходилось регулярно давать объяснения по этому поводу руководству компартий Италии, Франции, Великобритании и др., доказывая отсутствие каких-либо нарушений прав евреев в СССР&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, документы, приведенные в книге Морозова &amp;quot;Еврейская эмиграция в свете новых документов&amp;quot; свидетельствуют о том, что арабские клиенты Советского Союза неоднократно поднимали этот вопрос перед советским руководством с целью ограничить, если не прекратить полностью, эмиграцию советских евреев в Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Изучение документов ЦК, – пишет Б.Морозов, – наглядно доказывает, что практически все решения ЦК по вопросам отношений с Израилем, еврейской эмиграции не являлись воплощением какого-то единого, продуманного и утвержденного курса, то есть &amp;quot;инициативой сверху&amp;quot;. Напротив, все документы подтверждают реальность существования обратной схемы – &amp;quot;инициатива снизу&amp;quot;. Согласно этой схеме, Комитет госбезопасности, Министерство иностранных дел и в отдельных случаях МВД сталкивались с проблемами, возникавшими в связи с еврейской эмиграцией, и передавали информацию об этом в ЦК КПСС. В ряде случаев документы... позволяют легко проследить логическую цепочку: сообщение КГБ и (или) МИДа о возникших проблемах, содержащие зачастую и предложения о мерах, которые по мнению информирующих ведомств необходимо было бы принять, – обсуждение этого вопроса в аппарате ЦК – решение – воплощение этого решения на практике&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для негативного отношения к эмиграции у советского руководства были веские причины. Попытаемся в них разобраться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, Советский Союз пытался осуществлять во всем мире идеологическую экспансию. Сложившийся в СССР режим изображался как строй победившего социализма, разрешившего все основные противоречия в жизни общества. Параллельно для контраста бичевались &amp;quot;социальные язвы капитализма&amp;quot;. Для правдоподобия картины было необходимо, чтобы люди со всего мира стремились попасть в Советский Союз, или, как минимум, не бежать из него. &amp;quot;Поэтому сама возможность эмиграции советских граждан отрицалась как таковая. Наличие при этом сотен тысяч людей, желавших поменять советский &amp;quot;рай&amp;quot; на право быть эксплуатируемыми в стране с очень непростыми условиями труда и существования, вольно или невольно доказывало, что пропаганда лжет и что на самом деле жизнь в СССР совсем не такая райская. Именно этим объясняется тот факт, что разрешение на выезд всегда давалось под предлогом репатриации или воссоединения семей. В случае с евреями, желавшими выехать в Израиль, действовало только последнее.119 На реальность родства советские компетентные органы смотрели сквозь пальцы – желание воссоединиться с близкими родственниками нивелировало в глазах властей элемент протеста против условий жизни в Советском Союзе. Но даже при таком, казалось бы удобном прикрытии, желающих выехать публично клеймили как наймитов капитализма, буржуазных националистов и агентов международного сионизма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-вторых, советская пропаганда утверждала, что в стране устранены национальные перегородки и дискриминация по национальному признаку, что формируется новая общность – советский народ. Еврейская эмиграция и деятельность активистов, информирующих Запад о реальном положении дел, наносили непоправимый вред этим утверждениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьих, разрешив эмиграцию одним, власти опасались создать опасный и заразительный прецедент для других. Консультант отдела пропаганды ЦК Л.Онников в секретной докладной записке писал: &amp;quot;Выезд части евреев в Израиль отрицательно сказывается и на настроениях других национальностей – части немцев, прибалтов, крымских татар и т.д., которые ставят вопрос – &amp;quot;почему евреи могут переезжать в другие страны, а мы нет?&amp;quot;120. Надо сказать, что это, по большому счету, и произошло при развале Советского Союза – народы разошлись по своим национальным квартирам, как только центральная власть ослабела. Развал Советского Союза стал наглядной демонстрацией полного провала советской национальной политики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в-четвертых, руководители, знавшие о существенной роли евреев в советской науке и промышленности, пытались предотвратить утечку мозгов, способную нанести существенный вред советской экономике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С правовой точки зрения выезд из СССР не рассматривался как преступление. Он регулировался союзным и республиканским законодательствами, постановлением Совета Министров и ведомственными инструкциями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Граждане могут, в соответствии с законом… выбирать род своей деятельности и место жительства&amp;quot;, – утверждалось в &amp;quot;Принципах гражданского законодательства&amp;quot;, параграф 9. Постановление Совета Министров за номером 660 от 19 июня 1959 года устанавливало, что советские граждане могут выезжать за границу при наличии специального заграничного паспорта или заменяющего его документа и выездной визы. Заграничные паспорта и выездные визы выдавались на основании письменного обращения соответствующих министерств, институтов или организаций, а также на основании письменных обращений отдельных граждан, желающих выехать за границу по частных делам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведомственная инструкция МВД утверждала, что советские граждане, инициирующие процесс отъезда в капиталистически страны, должны были представить в ОВИР МВД следующие документы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Приглашение от родственников, живущих за границей, удостоверенное имеющими на это право представителями властей или другой организации страны проживания (с переводом на русский язык).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Анкета установленного типа в двух экземплярах. Подателю надлежало ответить на все вопросы без исключения. Тринадцатый вопрос анкеты требовал, например, назвать всех близких родственников, включая родителей, жену, мужа, детей, братьев и сестер, живых или мертвых, в Советском Союзе и за границей. Семнадцатый вопрос требовал ответить жил ли родственник когда-либо на советской территории, когда и при каких обстоятельствах выехал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Справку с места жительства, устанавливающую имена других членов семьи, разделяющих с подателем жилплощадь. (Если с просьбой о выезде обращалось несколько членов семьи одновременно, они должны были представить одну общую справку).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Характеристику с места работы для тех, кто работал, или характеристику с места учебы для тех, кто учился. В этой характеристике было необходимо указать, что она выдана в связи с выездом за границу, и обязательно указана страна, в которую человек выезжает. Характеристика подписывалась треугольником (главой администрации, секретарем парторганизации и руководителем профсоюза) учреждения или предприятия. (Члены партии должны были представить характеристику из районного комитета партии, а члены комсомола – из районного комитета комсомола. Иждивенцы и пенсионеры должны были представить соответствую справку из домоуправления)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Подробную автобиографию, разъясняющую, проживал ли родственник, к которому направляется податель, в Советском Союзе, и если да, то когда и при каких обстоятельствах выехал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Те, у кого в Советском Союзе оставалась жена или муж, а также родители, должны были предоставить их согласие на отъезд, удостоверенное по месту работы остающегося родственника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Советские граждане, состоявшие в браке с иностранцами, должны были представить свидетельство о браке и, при наличии детей, свидетельство о рождении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, необходимо было предоставить в ОВИР 6 фотографий, внутренний паспорт, подписанную открытку с обратным адресом и 40 рублей. Вскоре эта сумма увеличилась более чем в 20 раз, что по советским меркам представляло уже значительный расход. &amp;quot;С января 1971 года было определено, что каждый отъезжающий должен платить 500 рублей за потерю советского гражданства, которого его в обязательном порядке лишали, а также 400 рублей за новый паспорт и выездную визу&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просьба о выезде рассматривалась в четырех инстанциях: министерстве иностранных дел, министерстве внутренних дел, комитете государственной безопасности и министерстве обороны. Без одобрения каждой из названных инстанций выезд не разрешался. На самом деле инстанций было больше, но перечисленные были концентрирующими – они запрашивали личные дела по месту работы, учебы, выясняли степень секретности, правонарушения, судимости, контакты, медицинские данные, проверяли правильность ответов в поданных документах и Б-г знает что еще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Критерии для принятия решений не отличались ясностью. В тех, что были известны, оставалось место для неопределенности, произвола и бесконечных унизительных процедур. Взять, к примеру, критерий секретности, отказы по которой могли растягиваться на десятки лет, или никак не формализованные отказы &amp;quot;по соображениям нецелесообразности&amp;quot;, &amp;quot;нежелательности выезда&amp;quot; и тому подобные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоталитарном государстве можно написать прекрасные законы и потом не выполнять их или свести на нет соответствующими инструкциями. &amp;quot;В соответствии с документом, переданным Советским Союзом в подкомиссию ООН по предотвращению дискриминации и защите национальных меньшинств... ограничения в выезде допускались лишь в трех случаях – когда подающий документы был обвинен в уголовном преступлении и ожидал суда, когда он находился в заключении в соответствии с приговором суда или должен был выполнить свой долг по службе в армии&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При поступлении на работу в НИИ Автоматики в 1964 году я подписал допуск к секретным материалам второй формы, предполагавшей трехлетний карантин на контакты с иностранцами и выезде за границу. Мне же отказывали в выезде по секретности в течении двадцати одного (!) года после прекращения действия допуска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диктаторский режим практически неограничен в выборе стредств против лиц, стремящихся к выезду. Их клеймили как предателей, наймитов сионизма и иностранных разведок, по отношению к ним создавалась обстановка изоляции и вседозволенности. Им выдавали произвольные отказы в выезде, их увольняли с работы и лишали средств к существованию, у них устраивали обыски и конфискации имущества, оказывали давление на родственников, их задерживали, арестовывали и бросали в тюрьмы. Вокруг выезда создавалось поле страха и неопределенности. В борьбе за выезд &amp;quot;отдельному человеку противостояло государство с одним из самых сильных и печально известных в мире аппаратов политической полиции – Комитетом государственной безопасности. Руководство СССР делало все возможное, чтобы сократить число эмигрантов до минимума&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между стремлением советского руководства сбить волну эмиграционных настроений и подавить сионистское движение – с одной стороны, и все нарастающим давлением изнутри и извне, требующим разрешить эмиграцию – с другой стороны, начал развиваться зигзагообразный и импульсивный эмиграционный процесс. КГБ и МИД, реагируя на внешние и внутренние импульсы, давали рекомендации политическому руководству, а оно соответственно приоткрывало или, наоборот, прикрывало эмиграционный кран, отпускало или сажало наиболее одиозных активистов и отказников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тонкий эмиграционный ручеек существовал даже в сталинские времена. &amp;quot;В 1948 году было получено 2 разрешения из шести поданных заявлений, в 1949 году, соответственно, 4 разрешения из 20 поданных заявлений. Инстанцией, решавшей в то время вопросы выезда являлась Комиссия по выездам при ЦК ВКП(б). Во всех случаях речь шла о лицах преклонного возраста, получивших советское гражданство в 1940 году, чьи дети проживали в Израиле&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С 1948 по 1953 год по советским визам в Израиль выехало только восемнадцать человек…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1953 по 1964 год напрямую в Израиль выехало уже 2,064 человека. В эти годы эмигрировало также 18,630 немцев, 6,000 армян, 260,000 поляков, 6,000 испанцев, 500 греков.125 &amp;quot;Для некоторых из этих национальных меньшинств были найдены приемлемые формы эмиграции, оговоренные определенными соглашениями&amp;quot;.126 Но и &amp;quot;для немцев, и для армян единственным официальным поводом для эмиграции служило &amp;quot;воссоединение семей&amp;quot;. Немцы также вынуждены были доставать фиктивные вызовы от несуществующих &amp;quot;родственников&amp;quot; в ФРГ&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По всей видимости, в 1965 году было принято решение разрешить бόльшему числу евреев покинуть Советский Союз. Власти пришли к выводу, что подавляющее большинство советских евреев интегрировано в советское общество и о выезде не помышляет – на руках у евреев было всего около 10,000 вызовов. В этих условиях отъезд тех, кто не вписывался в советскую действительность и не был интегрирован в советское общество, был даже желателен. За два с половиной года (го1965-1967) по советским визам в Израиль выехало 4,498 человек.128 Таким образом, с мая 1948 года по июнь 1967 года в Израиль выехало 6,480 советских граждан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Шестидневной войны дипломатические отношения с Израилем были разорваны, и эмиграция полностью прекращена. Но ровно через год, 10 июня 1968 года, председатель КГБ Ю.Андропов и министр иностранных дел А.Громыко вышли с совместным предложением возобновить еврейскую эмиграцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Секретно. Экз. №3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЦК КПСС&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В связи с израильской агрессией против арабских стран по представлению Комитета госбезопасности с согласия ЦК КПСС в июне 1967 года был приостановлен выезд советских граждан еврейской национальности на постоянное жительство в Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сионистскими зарубежными центрами, реакционной буржуазной прессой и радио это было истолковано как одно из проявлений антисемитизма со стороны советских властей в ответ на возникшие события на Ближнем Востоке. Сионистские лидеры в Израиле, США и Франции продолжают привлекать внимание мировой общественности к вопросу о якобы существующей в Советском Союзе дискриминации лиц еврейской национальности и добиваются выезда советских граждан еврейской национальности в Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целях локализации клеветнических утверждений западной пропаганды о дискриминации евреев в Советском Союзе представляется целесообразным наряду с другими мерами возобновить в текущем году выезд советских граждан на постоянное жительство в Израиль (в пределах количества до 1500 человек). Разрешать выезд лицам преклонного возраста, не имеющим высшего и специального образования. К вопросу о квоте на выезд лиц еврейской национальности в последующие годы можно было бы вернуться позже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решение вопроса о возобновлении выездов советских граждан в Израиль по мотивам воссоединения разрозненных войной семей может получить положительную оценку в глазах мирового общественного мнения как гуманный акт, позволит освободиться от националистически настроенных лиц и религиозных фанатиков, оказывающих вредное влияние на свое окружение. Комитет госбезопасности сможет продолжить использование этого канала в оперативных целях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По тем же соображениям до восстановления дипломатических отношений с Израилем следовало бы разрешить выезд советских граждан в Израиль по частным делам в порядке исключения (в случае смерти, тяжелого заболевания близких родственников и т.п.)&lt;br /&gt;
Просим рассмотреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АНДРОПОВ	ГРОМЫКО&lt;br /&gt;
10 июня 1968г.&lt;br /&gt;
№ 1365-А № 5/4-1251&amp;quot;129&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЦК одобрил предложение и КГБ приступил к активному использованию алии в своих оперативных целях, т.е. засылке шпионов в Израиль и на Запад под видом эмигрантов. Вскоре после этого активисты сионистского движения Лея и Борис Словины, Дов Шперлинг, Яша Кедми и многие другие получили разрешения, и началась сага новой волны еврейской эмиграции – волны Шестидневной войны, продолжавшейся свыше тридцати лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Израильские спецслужбы относились к некоторым из первых сионистских активистов (особенно проявившим себя ярким и неожиданным образом) с некоторым недоверием. Критика, связанная с отсутствием свободы эмиграции, еще тонула в хоре голосов, осуждающих советское вторжение в Чехословакию. В этих условиях, считали в &amp;quot;Нативе&amp;quot;, Советы могли позволить себе скорее расправу над активистами, нежели предоставление им свободы выезда: чрезмерный активизм мог быть прикрытием, под которым раскручивался очередной агент советских спецслужб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Советское руководство, со своей стороны, полагало, что создав вокруг выезда поле страха, страданий и неопределенности и выпустив небольшую группу &amp;quot;фанатиков&amp;quot;, оно сравнительно успешно решит проблему эмиграции. Предполагалось, что без &amp;quot;подстрекателей&amp;quot; немногие будут готовы рисковать собой и своими близкими ради сомнительной перспективы выезда. Советское руководство ошиблось. Прорыв группы активистов-ветеранов придал силы другим желающим – мечта стала выглядеть осуществимой. Сионисты активизировали свою деятельность и пошли на открытый вызов режиму. Поток заявлений на выезд стал расти, как снежный ком. Началась цепная реакция, остановить которую без массовых репрессий советское руководство уже не могло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1968 из Израиля было выслано 1,550 приглашений и из Союза выехало 379 человек. В 1969 году соответственно – 10,267 приглашений и 2,902 выехавших. В 1970 году – 4,307 приглашений и 999 выехавших. В эти годы не было ни одного случая &amp;quot;нэширы&amp;quot; (&amp;quot;отсева&amp;quot;), т.е. выезда по израильской визе в какую-либо другую западную страну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Советские и израильские эмиграционные данные несколько отличаются друг от друга. Данные о выезде из Советского Союза определялись количеством выданных разрешений. При этом люди автоматически лишались советского гражданства, но физически могли находиться на территории Советского Союза еще недели и месяцы. Данные министерства абсорбции Израиля фиксировали фактическое прибытие граждан в страну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1970-1971 годах советские власти предприняли попытку подавить организованное сионистское движение кампанией арестов и преследований, связанных с Ленинградским процессом (Второй ленинградский, Рижский, Кишиневский, Свердловский и Одесский процессы) и выпуском из страны некоторых известных на Западе активистов и лидеров движения. Эти меры также не принесли Советам ожидаемых результатов – они вызвали мощную волну протестов на Западе и внутри Советского Союза и еще больший поток обращений с просьбой о выезде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В открытых протестах на этот раз приняли участие коммунистические партии ряда западных стран. Советский Союз был заинтересован приблизить их к себе в связи с острой идеологической борьбой с китайскими коммунистами. Подготовка к Двадцать четвертому съезду партии сделала политику на сближение еще более актуальной. 23 февраля1971 года, за неделю до открытия Двадцать четвертого съезда партии, в Брюсселе собралась первая всемирная конференция в поддержку евреев Советского Союза, вызвавшая огромный общественный резонанс&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Борьба советских евреев становилась темой международной политики и начинала оказывать негативное влияние на развития отношений Советского Союза с Западом. Поскольку власти полагали, что большинство ассимилированных и образованных евреев центральной полосы эмигрировать не намерены, &amp;quot;расширение эмиграции… выглядело меньшим злом&amp;quot;. Для дополнительной изоляции образованных евреев от эмиграционного процесса власти выдали значительное количество отказов именно этой категории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начиная с 1970 года, число отказов на выезд постоянно увеличивалось. Отказникам, выброшенным из общества и вынужденным продолжать жить в Советском Союзе, приходилось вести постоянную борьбу за выживание, за человеческое достоинство, за право вести еврейский образ жизни и, конечно, за выезд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр внутренних дел генерал Николай Щелоков так объяснил им их положение на встрече в марте 1971 года: человек, работа которого была напрямую связана с государственными секретами, должен уйти с работы за 3-5 лет до подачи документов на выезд; отказ может быть выдан человеку, профессиональные знания которого необходимы стране; тот, кто получил высшее образование, должен отработать несколько лет, чтобы возвратить долг стране, прежде чем он подаст просьбу о выезде.132 Министр объяснил также, что если, например, из какого-то района захотят эмигрировать слишком много врачей, части из них будет отказано. Советский Союз будет препятствовать утечке мозгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но чем больше отказов выдавали власти, тем сильнее разворачивалась борьба отказников, тем больше помогал им еврейский мир и Запад. Количество вызовов из Израиля непрерывно росло, а вместе с ним росло количество просьб на выезд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1971 года впервые в истории еврейской эмиграции появляются &amp;quot;ношрим&amp;quot; (среди которых, правда, были и диссиденты, выдворяемые из страны по израильскому каналу). Из 12, 819 выехавших в этом году в Израиль, 58 отсеялись по дороге. В 1972 году выезда добиваются 31, 681 человек, из них 251 отпадает по дороге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы еще больше ограничить выезд специалистов, власти решаются на ввод налога на образование. Прецедент был – Израиль платил румынскому правительству за каждого выехавшего еврея в зависимости от возраста, профессии и образования. На это, возможно, и рассчитывали власти, потому что для большинства самих советских евреев сумма налога была совершенно неподъемной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Решение о налоге было принято 3 августа 1972 года, а соответствующее постановление было опубликовано 27 декабря того же года... но уже в середине августа работники ОВИРов объявили, что получившие разрешение на выезд должны оплачивать полученное ими высшее образование. Ценник выглядел следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпускники ВУЗов гуманитарных –	4,500 рублей,&lt;br /&gt;
Сельскохозяйственных –	5,600 рублей,&lt;br /&gt;
Ин&#039;язов –	6,800 рублей,&lt;br /&gt;
технологических –	7,700 рублей,&lt;br /&gt;
медицинских –	8,300 рублей,&lt;br /&gt;
искусствоведческих и музыкальных –	9,600 рублей,&lt;br /&gt;
центральных университетов –	12,000 рублей,&lt;br /&gt;
периферийных университетов –	6,000 рублей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обладатели кандидатских степеней обязаны были дополнительно платить по 1,700 рублей за каждый год обучения в аспирантуре&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время эти суммы составляли чистую зарплату дипломированных специалистов за несколько лет. В случае, если бы оплата осуществлялась из-за границы в твердой валюте, это могло внести в государственную казну десятки миллионов долларов. В общей сложности налог на образование смогли выплатить около 1,438 человек, что дало советской казне около семи миллионов рублей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Израиле после обсуждения и анализа ситуации приняли решение налог не платить, а начать борьбу за его отмену. На то были веские основания. Советы приняли решение о налоге в крайне неудобное для себя время: Советский Союз по меткому выражению Кузнецова &amp;quot;догнил&amp;quot; до детанта и был крайне заинтересован в ограничении гонки вооружений, изматывавшей его и без того буксующую экономику. Накануне принятия злополучного решения, в мае 1972 года, состоялся визит американского президента Никсона в Москву. Было подписано два важных соглашения: об ограничении стратегических наступательных вооружений и о торговле, требовавших утверждения Конгрессом. Кроме того, для эффективного действия соглашения о тогровле Советскому Союзу было необходимо получить статус &amp;quot;наиболее благоприятствуемой нации&amp;quot;, от которого зависели таможенные льготы и выгодные кредиты. Брежнев рассматривал подписание этих соглашений как свое огромное личное достижение и начал готовиться к ответному визиту в США, который должен был состояться в июне 1973 года.135 Обстоятельства предоставляли Израилю и еврейской общине Америки мощный рычаг для эффективной борьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В связи с советским &amp;quot;налогом на образование&amp;quot; в Соединенных Штатах поднялась буря протестов. На ее фоне была выдвинута поправка &amp;quot;Джексона-Ваника&amp;quot;, связавшая предоставление Советскому Союзу статуса наибольшего благоприятствования со свободной эмиграцией из этой страны. В результате СССР оказался в глупом и унизительном положении. Поправка &amp;quot;Джексона-Ваника&amp;quot; вывела еврейскую эмиграцию в плоскость стратегических отношений между двумя сверхдержавами. Брежнев считал вопрос об эмиграции в данном контексте второстепенным и настоял на том, чтобы налог на образование не взимался, но это отдельная история. Если же подвести сухой итог эмиграции за первые годы новой волны, мы получим следующую таблицу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Годы	Приглашения	Эмигранты	Олим	Ношрим&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1968	1,550	231	231&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1969	10,267	3,033	3,033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1970	4,307	999	999&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1971	22,933	12,897	12,839	58&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1972	40,546	31,903	31,652	251&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1973	40,576	34,733	33,277	1,456&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее активно выезжали евреи Грузии и Бухары. За первые пять лет массовой эмиграции (1971-1976) репатриировалось 37.3 процента от их общего числа – сорок одна тысяча человек. Следом за ними шли евреи Прибалтики, Бессарабии, Северной Буковины – областей, аннексированных Советским Союзом перед и во время Второй мировой войны. Двадцать один процент от их общего числа – пятьдесят одна тысяча человек репатриировались. И на последнем месте находились евреи-ашкеназы, проживавшие на довоенных территориях Советского Союза. За эти годы выехало два процента от их общего числа – тридцать шесть тысяч человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82:_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%B8_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=395211</id>
		<title>Публикации:Телемост: Александр Проханов и Михаэль Лайтман</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82:_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%B8_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=395211"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Телемост: Александр Проханов и Михаэль Лайтман}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Телемост: Александр Проханов и Михаэль Лайтман&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР=&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =02.06.2011&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
02.06.2011 на радиостанции «Эхо Москвы» состоялся телемост Александра Проханова и Михаэля Лайтмана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео и полный текст ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Адрес публикации (видео и полная распечатка текста диалога)&#039;&#039;&#039; http://echo.msk.ru/blog/echomsk/780919-echo/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отдельные яркие высказывания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Здравствуйте, Александр Андреевич. Я слышал много о вас… У вас такой список заслуг… Так что, мне очень приятно видеть вас в виде своего собеседника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Да, я вижу, что мы с вами абсолютно совпадаем по нашим мнениям о будущем мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: я в России прожил половину жизни и воспитывался, конечно, при советской власти, и был пропитан всей той идеологией. Кстати говоря, и сегодня она во многом говорит во мне, и я чувствую, что есть в ней большая доля правды, … сама основа ее — она на самом деле истинна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А. Проханов: Вы — советский раввин, Михаил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Я — не раввин абсолютно. Нет! Ну, что вы?! Я — абсолютный безбожник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А. Проханов: Я недавно побывал в Иране. И я был пленен иранской моделью…Принцип справедливости в Иране возведен в государственный культ. По существу, этот принцип справедливости охватывает и человеческие отношения, … И этот принцип справедливости проповедует мечеть, его проповедует государство, проповедует Ахмадинежад. Это вам понятно, Михаил.&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
М. Лайтман: В моем восприятии мира нет места религии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А. Проханов: Ну, вот я — советский человек, как и вы. И я — адепт советской эпохи, за что, может быть и гоним и являюсь белой вороной отчасти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А. Проханов: Михаил, приезжайте в газету «Завтра»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Приеду. Я считаю, что получил приглашение. …Ну вот, если у вас есть газета, причём такая известная и уважаемая газета, которая может сделать, так много дать населению, воспитать его…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Каббала говорит о том, что еврейский народ — это не народ. Прав был товарищ Сталин, говоря, что евреи — не национальность, а просто группа людей, исторически так сформировавшихся, и не более.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: я приглашаю вас к миссии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А. Проханов: Авраам не напрасно работал, не напрасно старался. В этом смысле, мне кажется, немножко Моисей ему помешал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А. Проханов: Я вот вам и говорю, что вот этот либеральный фашизм, который надвигается, он вовсе необязательно осуществится, потому что… — повторяю, я просто убеждён даже, — вот в этом злокозненном мире, в котором есть там Манхеттен, грубо говоря, существуют люди, которые ужасаются этим… этим небоскрёбам ненависти, этим… этой вертикали зла космического.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А. Проханов: Я вхожу в ваше правительство министром без портфеля, Михаил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. Лайтман: Спасибо большое. Я вас обнимаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Из мнений читетелей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прохановская каббалистика&#039;&#039;&#039; . Ничего хуже я еще не слышал от Проханова-Поганова. Дебильный замес каббалы и Прохановского шовинизма создает впечатление двух собеседников сошедших с ума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Согласен.&#039;&#039;&#039; Думаю и Вышинский Андрей Януарьевич тоже был таким же возвышенным интеллектуалом в свободное от плахи время. Повернись история другим боком и этот нормальный дядька еще способен с маузером в руке, как в «Чевенгуре» у Платонова, утопить в крови все население земли ради Розы Люксембург.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дополнительно о А.Проханове ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Проханов, Александр Андреевич&#039;&#039;&#039; http://ru.wikipedia.org/wiki/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С конца 1960-х Проханов в качестве специального корреспондента «Литературной газеты» посетил различные «горячие» точки в странах Латинской Америки, Анголе, Мозамбике, Кампучии, Эфиопии, Афганистане и др. В своих многочисленных очерках и репортажах Проханов описывал события, свидетелем которых он стал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1985 Проханов — секретарь Союза писателей РСФСР.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В декабре 1990 года Проханов выступил основателем и стал главным редактором еженедельной газеты «День», имевшей подзаголовок «Газета духовной оппозиции». 15 июля 1991 года газета опубликовала «антиперестроечное» обращение «Слово к народу». Газета стала одним из самых радикальных оппозиционных изданий России начала 1990-х&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1991 году, во время выборов президента РСФСР Проханов был доверенным лицом кандидата генерала Альберта Макашова. Во время августовского путча Проханов поддерживает ГКЧП.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
На президентских выборах 1996 года Проханов поддерживает кандидатуру кандидата от КПРФ Геннадия Зюганова, в 1997 году становится соучредителем Агентства патриотической информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Является главным редактором газеты «Завтра», которую обвиняют в публикации материалов антисемитского характера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Книга «ХАМАС — слава героям» ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Проханов написал книгу:&#039;&#039;&#039; [http://nashe.orbita.co.il/blogs/worldnews/1270 «ХАМАС — слава героям»]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одиозный российский литератор и общественный деятель Александр Проханов написал книгу под названием «ХАМАС — слава героям», в которой он воспевает «справедливую борьбу палестинского народа против израильских оккупантов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В книге содержится информация об основах террористического движения ХАМАС, его политической, идеологической и интеллектуальной платформе, иерархии и основных способах работы с населением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как сообщает новостной сайт Newru.co.il, чей корреспондент сумел безнаказанно поприсутствовать на презентации «нетленного» творения Проханова в малом зале Центрального дома литераторов в Москве, на церемонии находились высокопоставленные представители ХАМАС, сирийские и египетские дипломаты, а также «простые палестинцы», пришедшие выразить свое восхищение «высоким слогом и аналитическими способностями» автора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга «ХАМАС — слава героям» издана небольшим тиражом в 2&amp;amp;nbsp;000 экземпляров. Её не будет в свободной продаже, однако работа Проханова будет вручаться при личном общении «друзьям ХАМАС» на собраниях общественности и светских раутах с участием террористов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранее сообщалось, что Проханов работает над организацией официального визита в Россию эмиссаров группировки «Хизбалла». По словам Проханова, её миротворческим планам мешают представители крупных еврейских и антифашистских организаций, базирующихся в российской столице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Антисемитизм, Катастрофа и антисионизм]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F,_%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F._%D0%AD%D0%BC%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9.&amp;diff=395210</id>
		<title>Публикации:Ольга Каткова●●Часть первая, вступительная. Эмоции растений.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9E%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F,_%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F._%D0%AD%D0%BC%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9.&amp;diff=395210"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Часть 1}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Живой мир, мы и Создатель&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Часть 1&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =10&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Ольга Каткова&lt;br /&gt;
| АВТОР=Каткова, Ольга&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =5/09/2012&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Ольга Каткова●●Живой мир, мы и Создатель|Живой мир, мы и Создатель]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Ольга Каткова●●Часть вторая, пессимистическая. Эмоции растений и иудаизм.|Часть вторая, пессимистическая. Эмоции растений и иудаизм.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У растений есть эмоции. Пока это утверждали только российские биологи, можно было отмахнуться. Сказать: &amp;quot;чушь!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Но вот, лет на 20 позже, но тоже самое утверждают и англоговорящие исследователи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Cleve_Backster Клив Бэкстер (англ.)]&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/watch?v=Ntv4ZMvUSWI&amp;amp;feature=related youtube1]&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/watch?v=V7V6D33HGt8&amp;amp;noredirect=1 youtube2]&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/watch?v=RBwevn1VBc4&amp;amp;feature=related youtube3]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&amp;amp;NR=1&amp;amp;v=oy9eMT8ki94 Вот советские исследования 1979 года.] Тогда над ними смеялись на Западе...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь уже не так просто отмахнуться, правда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жаль, что на право не отмахиваться нужно добавочные 20-40 лет из очень короткой человеческой жизни. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сейчас я хотела бы писать не о факте, который становится бесспорным для интересующихся лиц. А о том, какие выводы должны бы быть сделаны людьми из этого факты, но, увы, опять не делаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, растения ощущают боль и страх, могут радоваться и любить. Они радуются тем, кто за ними ухаживает, и боятся тех, кто причиняет им боль. Они помнят и отличают одних от других. Это физиологический, замеренный приборами факт. Их эмоции вплетаются в общее ментальное поле планеты, в котором живём все мы. Мы вместе с живым миром формируем общий ментальный фон, и мы сами, живя в этой общей ментальной атмосфере, формируемся ею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должен ли этот факт повлиять на взаимоотношения человека и пока ещё окружающего его остатка живого мира планеты? Что означает для человека факт эмоций окружающих его растений и насколько с ними надо считаться? Ведь растения не могут отомстить человеку. Они беззащитны перед ним. То, что мы называем {{ej|Йецер hа-ра}} (злое начало) присуще только человеку. У растений, несмотря на эмоции, его нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они могут бояться, им может быть больно, а вот создавать в ответ новое ЗЛО им не дано. &lt;br /&gt;
С другой стороны, что имеет человек от &amp;quot;любви&amp;quot; тех же растений? Кроме самого ментального фона, который наполнен либо страхом, либо симпатией и любовью?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут я уже на английском исследований не приведу. Ещё лет 20 подождать надо. Чтобы начать искать ответ, надо сначала поставить именно таким образом вопрос. А вот россияне таким образом вопросы уже ставили. И первые результаты получали. Что у разных хозяев в одной деревне яблоки одного сорта обладают достаточно разным химическим составом, например. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То есть, почва, климат, водный режим, сорт примерно одинаковый, а яблоки разные. И что &amp;quot;хозяйские&amp;quot; яблоки меняют свой состав под нужды любимого хозяина, фантастическую гипотезу выдвинули. Линка привести не могу, на бумаге читала. И давно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А в других источниках ещё круче закрутили. Сказали, что собственная, прирученная экосистема отличается от дикого леса или чужого парка, как свой пёс от бродячего. Смеялась, когда читала. А что теперь? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понятно, что любому нормальному человеку хочется жить в атмосфере любви, а не в атмосфере страха. И понятно, что человеку, имеющему свой кусочек земли, создать его прирученным, любящим, своим пространством гораздо легче, чем квартирному жителю влиять на решения официальных структур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы спокойно смотрим, как муниципалитеты кромсают деревья под кусты и заливают дикие цветы на пустырях убивающих их ядом-рэндапом. Кому мешает фантастическое зимнее цветение [[ej:Земля Израиля|Земли Израиля]]? Почему мёртвые и умирающие цветы и травы посреди зелёного сезоны должны быть нормой в наших населённых пунктах, а собаки и кошки должны справлять свою нужду в протравленную, сухую, мёртвую траву? Почему вместо живой зелени горожане должны дышать ядом и смертью живого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему перед посадкой леса, когда он ещё сажается, нужно прогнать бульдозер и уничтожить травы и кусты, а не посадить саженцы среди живого? Как эта практика выглядит с точки зрения эмоционального фона живого мира, в котором мы живём? Какие эмоции будут первыми эмоциями посаженных саженцев, и какого будет их отношение к человеку?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моё мнение, что нет более прекрасного и близкого [[ej:Творец|Творцу Мира]] вида творчества, чем живое строительство из живого, данного нам Творцом материала этого мира, разделяют единицы из сотен тысяч. Материала, который немедленно отвечает на любовь и заботу любовью и заботой. Но даже большей части этих редких единиц в нашей Стране дорога к Творчеству из живого материала перекрыта правящей системой. Земля монополизирована государством и не даётся людям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой друг сажал жёлуди на пустыре {{ej|Нацрат-Илит}}а. Они проросли, он мульчировал их ветками и раз в две недели выливал на дубик бутылку воды. Дубы прижились. Прошли муниципальные работники и всё выкорчевали. Пустырь должен быть пустырём. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже около десяти лет в [[ej:Ариэль (город)|моём родном городе]] не ведётся посадок на {{ej|Ту Би-Шват}} и постоянно ведётся уничтожение посаженных раньше лесных кусочков.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.arielonline.tv/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=1106:qq-&amp;amp;catid=39:2009-04-09-14-48-53&amp;amp;Itemid=69 &amp;quot;Зелёный&amp;quot; город]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.arielonline.tv/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=1488:2011-07-06-18-47-05&amp;amp;catid=39:2009-04-09-14-48-53&amp;amp;Itemid=69 Новости зелёного города]&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уже три года ирия&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;עיריה&amp;lt;/big&amp;gt; (иврит) - муниципалитет&amp;lt;/ref&amp;gt; не может изыскать вокруг города места, где можно было дать самим жителям восстановить уничтоженный лес. Люди годами просят муниципалитет выделить участок под лесную зону и помочь с получением саженцев от [[ej:Керен Каемет ле-Исраэль|ККЛ]]. В этом году муниципалитет тоже не смог решить этот &amp;quot;крайне сложный&amp;quot; и &amp;quot;не стандартный&amp;quot; для Израиля вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Творческий потенциал людей, их желание и готовность к живому строительству старательно и умело спускается властями в гудок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [http://elkek.livejournal.com/262932.html#cutid1 Живой Журнал Ольги Катковой]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B_%D0%B8_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B%E2%97%8F%D0%A0%D0%B0%D0%B2_%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%85&amp;diff=395209</id>
		<title>Публикации:Шломо Авинер●●Вопросы и ответы●Рав Шломо Карлебах</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%90%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B_%D0%B8_%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B%E2%97%8F%D0%A0%D0%B0%D0%B2_%D0%A8%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BE_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D1%85&amp;diff=395209"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Шломо Авинер●●Вопросы и ответы●Рав Шломо Карлебах}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Вопросы и ответы&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Рав Шломо Карлебах&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =4&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Шломо Авинер&lt;br /&gt;
| АВТОР=Авинер, Шломо&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =иврит&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =Нетанэль Элимелех&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =подготовил рав Мордехай Фридфертиг&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Считается ли рав Шломо Карлебах в числе великих еврейских мудрецов? ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Я не был знаком с ним. И нет книг, написанных им или с его слов, — книг того рода, что писали талмидей хахамим (мудрецы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако много раз я слышал от людей, хорошо знавших его, что он действительно был талмид хахам. В молодом возрасте он уже был талмид хахам и позднее продолжал все время учить Тору. Действительно, его путь был предметом острых споров, но и сам рав Карлебах, как мне рассказывали, сомневался, продолжать ли следовать выбранному пути или нет. Он постоянно изучал книги, посвященные вопросам мусара (этики), и его портфель был наполнен ими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это то, что мне известно, что я слышал от других. В любом случае его путь — для немногих, однако выносить суждения о нем не является нашей задачей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рав Шломо Карлебах всю свою душу отдавал народу Израиля. Все деньги, которые он получал за свои выступления, он раздавал беднякам, и умерев, даже не оставил денег для организации похорон, и чтобы заплатить за них, ученики были вынуждены собирать деньги прямо во время церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%94%D0%BE%D0%BC_%D0%BD%D0%B0_%D0%A8%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9&amp;diff=395208</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Дом на Шорной</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%94%D0%BE%D0%BC_%D0%BD%D0%B0_%D0%A8%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9&amp;diff=395208"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Дом на Шорной}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Дом на Шорной&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =  2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●За картой мира|За картой мира]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Пожар|Пожар]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 марта 1942 года нашу колонну не повели в гетто — людей оставили в цехах на два дня. 2 марта был погром. Когда мы вернулись в залитое кровью гетто, в нем оказались свободные дома. Из школьного зала нас переселили в небольшой деревянный домик на Шорной, у самой проволоки. В комнате метров на десять кроме нас — Фридманы: мать и три дочери (отец погиб еще в первые дни гетто); молодая женщина Реня с девочкой лет пяти и две привлекательные, следившие за собой девушки — яркая брюнетка Анна из Польши и веселая толстушка Клара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спали поперек двух кроватей и под кроватями. Даже в этих нечеловеческих&lt;br /&gt;
условиях жили дружно, по-человечески. Анна и Клара иногда приносили какие-то гостинцы и угощали всех. Никто не спрашивал, откуда подарки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды, когда мы уже жили на Республиканской, я увидел, как офицеры СД привезли Анну и Клару на Юбилейную площадь, провели по Сухой и расстреляли на кладбище, у одного из рвов. Клара заламывала руки и рыдала, Анна шла молча, с гордо поднятой головой. Чем бы они ни занимались, уверен: этим мученицам нашлось место в раю, если хотя бы там есть какая-то справедливость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%BB%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9A%D0%BE%D0%B5-%D1%87%D1%82%D0%BE_%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D1%8F%D1%85%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_12&amp;diff=395207</id>
		<title>Публикации:Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях●Часть 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D0%B4%D0%BB%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9A%D0%BE%D0%B5-%D1%87%D1%82%D0%BE_%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D1%8F%D1%85%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_12&amp;diff=395207"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Часть 12}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Кое-что о наших соседях&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Часть 12&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =10&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =(Систематическое описание и исследование истории сионистского движения в СССР)&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=Леонид Гроервейдл&lt;br /&gt;
| АВТОР=Гроервейдл, Леонид&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =18/11/2011&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях●Часть 11|Часть 11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях●Часть 13|Часть 13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Приключения за рулём в Лоде ==&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Я занялся в Лоде подготовкой к экзамену на водительские права. Продолжил после неудачи в {{ej|Нацрат-Илит}}е. По ходу учёбы случались интересные происшествия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Дерьмовый ручеёк ===     &lt;br /&gt;
Едем по шоссе рядом с Ганей-Авив в направлении выезда в город. Инструктор приказал перестроиться в левый ряд на пустой дороге. И объяснил причину: неохота мыть колёса. Вдоль тротуара по дороге текла речка из канализации. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наверху, над тоннелем, новенькие красивые арабские виллы. Само собой, незаконные. Это значит, никакие коммуникации к ним подвести нельзя. Поэтому электричество у них от ближайшего соседского счётчика (рассчитываются с соседом), вода из самовольной врезки в водопровод (то есть краденая), а канализация выливается на улицу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Мина на дороге ===     &lt;br /&gt;
Урок вечернего вождения. Посреди улицы – не очень центральной, но и не на арабской окраине – инструктор вдруг дал по тормозу. Я ничего не понял. Улица пустая, перекрёсток далеко, пешеходов нету. Что я не так сделал? Оглянувшись по сторонам, инструктор велел дать задний ход. Пять метров назад, стоп. Смотри вперёд!&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
На проезжей части была пирамидка камней. Из неё торчала прочно установленная толстая доска (с какой-то стройки или разломанного дома) с огромными ржавыми гвоздями, ориентированными против направления движения. Гвозди примерно в семидесяти сантиметрах над уровнем дороги. На нормальной скорости – 40-50 километров в час – это пропорет пол машины и войдёт то ли в ногу, то ли между… Никто ведь не смотрит на полотно дороги, ведя машину в городе. Смотрят по сторонам, чтобы соблюсти безопасность движения.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Инструктор комментировал: «Мы не в Газе. Тут у нас мир и спокойствие».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В городском колледже ===     &lt;br /&gt;
Прошло два года с момента сдачи теоретического экзамена по правилам дорожного движения. Надо было сдавать ещё раз. Сдача проходила в здании лодского городского колледжа. Там снимала помещение городская контора министерства транспорта. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Рядом – учёба обычных студентов. В группах, которые были видны в корридоре, арабов было не менее половины, особенно среди девушек. Вообще-то в {{ej|Лод}}е трудно отличить араба, если он в нетрадиционной одежде и без усов. Большая часть евреев в городе – потомки репатриантов из арабских стран, похожие на арабов. Но парни в коридоре разговаривали друг с другом по-арабски. А девушки были в балахонах и платках.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Во дворе колледжа был традиционный отправной пункт экзаменов по вождению. Как раз, когда я вышел, сдав «теорию», отчаливала машина с самой свирепой в Лоде экзаменаторшей (всех валившей) и двумя несчастными молодыми дамами. Одна – за рулём – религиозная еврейка в парике, вторая – на второе блюдо тестерше – арабка в платке. Возможно, эти две вообще не могли иметь дело с мужчиной – ни учителем, ни экзаменатором…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Где жить безопаснее? ==    &lt;br /&gt;
После испытательного срока, когда меня оставили на той работе, стало ясно, что надо менять постоянное место жительства. Сколько я продержусь – вопрос отдельный, но и новую работу надо будет искать в районе Большого Тель-Авива ({{ej|Гуш-Дан}}). Значит, квартиру в {{ej|Нацрат-Илит}}е надо продать и купить где-нибудь тут. Жена выдвинула идею поискать в Лоде, я встал на дыбы. По всем параметрам {{ej|Лод}} не годился для жизни. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Вынеся за скобки жару, пыль, химзаводы, железную дорогу внизу и самолёты вверху, цену новых квартир, которая не покрывалась ценой нашей – в {{ej|Нацрат-Илит}}е, оставался основной фактор: соседи.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Обосновываться в наркоманском гадюшнике, где весь выбор между бандитами, контролирующими район твоего проживания (арабы или марокканцы)?!&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Я решил проверить возможность поселиться в [[ej:Ариэль|Ариэле]]. Жена заявила, что ей страшно, но я спросил, не страшно ли ей тут или в Нацрат-Илите. Постановили: поехать и посмотреть.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Мой друг, который делил с нами квартиру в Ганей-Авив, раньше работал  в ариэльской школе и знал кое-что по сути вопроса. Он нас туда и повёз на своей машине.&lt;br /&gt;
[[Файл:PikiWiki Israel 11527 entrance to elkana.jpg|250px|right|thumb|Въезд в Элькану. Фото доктора Авишая Тейхера]]      &lt;br /&gt;
После КПП на «[[ej:Зеленая линия|зелёной черте]]» появились отдельные арабские хутора. Мелочь, по два-три дома. Вдоль дороги тянулся огромный и очень красивый еврейский посёлок {{ej|Элькана}}. За ним, вплотную, пошла арабская деревня Месха. Небольшая, по сравнению с тем, что называется арабской деревней в [[ej:Галилея|Галилее]]. Быстро кончилась. Кусок пустого шоссе – и арабская деревня Бидия. Тоже не ахти какая большая. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Друг сказал, что Бидия – хулиганская деревня, здесь часто швыряют камни, в отличие от Месхи, где редко. Но по обеим сторонам дороги были сплошные магазины. Мелькали вывески на {{ej|иврит}}е, а где и на русском. Около магазинов стояли машины с жёлтыми номерами.&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
Ещё поворот, ещё мелкая деревня – домов сто-полтораста – и {{ej|Ариэль}}. Мы походили по городу, поговорили в квартирном бюро и, вернувшись в {{ej|Нацрат-Илит}}, выставили свою квартиру на продажу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как продать квартиру в Нацрат-Илите ==     &lt;br /&gt;
Продажа длилась долго. Цены в Нацрат-Илите упали. По городу ходили покупатели из {{ej|Назарет}}а – и христиане, и мусульмане. В доме, где они покупали квартиру, все прочие квартиры становились ещё дешевле. Причём арабские покупатели, обнаружив в доме соплеменника, поворачивались и уходили.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Я не националист, но своим соседям не враг. Когда пару раз заходили прицениться арабы, я называл цену, которую они не были готовы обсуждать.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
По выходным я время от времени выходил на дежурство в [[ej:Гражданская охрана|гражданской охране]]. Был в курсе происшествий в {{ej|Нацрат-Илит}}е. &lt;br /&gt;
[[Файл:מצלממהה 048.jpg|250px|right|thumb|Тот самый дом в центре Раско. На переднем плане - мемориал павшим героям из Нацрат-Илита. Фото с Викисклада, автор Almog ]]&lt;br /&gt;
Например: в центре города «социальные» арабы (инвалиды-наркоманы) с крыши дома обкидали кирпичами полицейскую машину. Проломили ей крышу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нижнем парке нашли застреленного арабского подростка. Назаретские газеты и радиостанции подняли вопль до небес, требуя найти виновного и вообще крови. Через три дня было сообщение, что покойный известен полиции как боевик шайки наркоторговцев. Оружие, из которого его убили, нигде не значилось. В общем, нормальная «стрелка» двух банд в тихом месте без свидетелей.&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
Но в {{ej|Назарет}} ходить стало на некоторое время напряжённо. Могли закидать камнями. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Это был самый разгар «мирного процесса». Только год назад, в мае 1997, нам показали к юбилею [[ej:Государство Израиль|Израиля]] фильм про то, что Израиля не должно быть. Что в [[ej:Война за независимость|Войне за независимость]] и предшествовавшей ей борьбе за создание государства Израиль был кругом неправ, а арабы правы. Что [[ej:ЦАЃАЛ|израильская армия]] всё время занимается преступлениями, крупнейшие из которых – победы в войнах.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Во всех СМИ господствовала атмосфера линча. Сторонники правительства (!) и члены правящей партии могли запросто вылететь с работы. Не говоря уж о том, чтобы получить работу на государственном предприятии, где требовалась проверка службой безопасности. Поэтому никто не пошевелил и пальцем, чтобы заткнуть клеветников с их «убитым арабским ребёнком».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мечеть возле базилики ==     &lt;br /&gt;
В эти годы продолжалось усиленное финансирование арабских городов. Вливания из госбюджета в бюджеты муниципальные, выросшие при [[ej:Рабин, Ицхак|Рабине]] и [[ej:Перес, Шимон|Пересе]] в десятки раз, такими и остались. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
В {{ej|Назарет}}е начали готовиться к 2000 году. Чинили тротуары, мостили дороги, беспощадно сносили старые ободранные дома, перегородившие тротуары и улицы.  Привели в порядок старые дома возле туристических объектов. Достроили гостиницы, годами торчавшие на разных стадиях долгостроя – от фундамента до коробки под крышей. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Там, где раньше надо было ходить по щиколотку в известковой пыли, проложили отличные асфальтированные улицы. На месте одноэтажных мазанок встали прекрасные трёхэтажные виллы, которые сами по себе туристические объекты.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Реконструировали базар. Поставили электрические фонари на столбиках, имитирующих старинные масляные светильники. Замостили площадку перед входом и тротуары внутри базара керамической  плиткой (сделавшей нахождение там в мокрую погоду опасным для жизни – скользко).&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Возле [[ej:Базилика Благовещения|церкви Благовещения]], где торчали ларьки под жестяной крышей, решили сделать стоянку для туристических автобусов. Снесли халупу, расчистили место, и вдруг…&lt;br /&gt;
[[Файл:Shihab el din 2.jpg|250px|right|thumb|&amp;quot;Спорная мечеть&amp;quot; возле базилики Благовещения. На плакате над входом написано, что всякий исповедующий не-ислам не будет принят Аллахом и попадёт в число неудачников.]]     &lt;br /&gt;
На этом месте появились шустрые мужики в белых тюбетейках и начали рыть котлован. Исламское  движение постановило построить тут мечеть размером не меньше церкви Благовещения. Все бизнесмены города пришли в ужас. &amp;lt;big&amp;gt;Эти уроды собираются сорвать событие, которое бывает раз в тысячу лет!&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Коммерческий эффект от мероприятий миллениума должен был быть совершенно фантастическим. Именно ради этого были уже вложены огромные деньги. Если западные туристы испугаются этих зловещих рож, то никакого туристического бума не будет. &#039;&#039;Гевалт!!!&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Караул! (идиш)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Мэр города знал, кому жаловаться. Он позвонил [[ej:Арафат, Ясир|Ясиру Арафату]] и попросил управы на очумелых фанатиков. Но глава назаретского отделения [[ej:Исламское движение в Израиле|исламского движения]] сказал, что ему Арафат не указ. Он – гражданин Израиля, и все его товарищи – тоже.&lt;br /&gt;
[[Файл:Zhopy1.JPG|200px|thumb|right|Мусульманская молитва около католической церкви Благовещения в Назарете. Фото © 2011 с сайта [http://WorldNetDaily.com WorldNetDaily] ]]    &lt;br /&gt;
Тогда обратились к властям Израиля. Правительство хотело влезать в эту склоку как рака в печень. Только ещё одного очага напряжённости и не хватало! И кого тут защищать? Христианские (прежде всего католическая) общины {{ej|Назарет}}а всегда занимали антиизраильскую позицию. Предложили мэрии города подать в суд.  &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Начались долгие разбирательства о земельной собственности, о правах тех или иных лиц, о юрисдикции… Вяло вякал Ватикан, не зная, чего требовать: то ли вмешательства государства Израиль, то ли прочь кровавые еврейские лапы от мирного арабского города.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
А тем временем забили сваи, забетонировали фундамент и начали строить цокольный этаж. Суд выдал ордер на остановку строительства. Произошёл небольшой бунт. На бетонной площадке (полу будущего первого этажа) постелили огромный ковёр, а над ним поставили огромную зелёную палатку, расшитую письменами. Говорили, что это всё подарки из Саудовской Аравии. Там всё время находились участники вахты протеста, сидевшие шеренгами и слушавшие проповеди имамов с перерывами на молитвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Амидаровские квартиры в Нацрат-Илите ==     &lt;br /&gt;
В начале 1998 года нашу квартиру купили. Моя жена занялась покупкой квартиры в Ариэле, а её родители получили [[ej:Амидар|социальную (&amp;quot;амидаровскую&amp;quot;) квартиру]] в {{ej|Нацрат-Илит}}е, в одном из первых домов города, с видом с балкона на {{ej|Назарет}}. Там постоянно были слышны колокола церквей и пение муэдзинов.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Значительную долю жильцов в этом и соседних домах составляли арабы. По большей части спокойные и вежливые люди, с небольшими доходами. Некоторые квартиры были выкуплены у {{ej|Амидар}}а. В других домах, где позволял рельеф и технические условия, арабские владельцы пристраивали к таким квартирам дополнительные помещения. Существенно лучшего вида и качества, чем исходные постройки пятидесятых годов из ломаного камня, чем-то напоминавшие «хрущёвки».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обычное дело ==     &lt;br /&gt;
Весной мы приехали в {{ej|Ариэль}} подписывать договор о покупке квартиры. Домой ехали поздно вечером через {{ej|Тель-Авив}}. Я задремал в автобусе и проснулся от удара в плечо. На полу в проходе что-то крутилось волчком. Женщина сзади кричала по-русски: «Сейчас взорвётся!». На полу были какие-то белые крошки, и у меня на лице было что-то постороннее.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Пакость в проходе не взорвалась. Остановилась и оказалась здоровенным камнем. Стекло в центральной двери автобуса было пробито, его осколки засыпали пол прохода и попали в нескольких сидевших рядом. Слава Б-гу, никому не в глаз. Несколько пассажиров имели полностью окровавленные лица.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
На наше счастье, автобус был того типа, что посылают на внутригородские маршруты, с дверью и площадкой посреди салона. Камень попал именно в эту дверь, рядом с которой не было пассажирского сидения. Везение от Б-га.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Я сидел прямо напротив этой двери, так что после стекла камень попал в меня.  Досталось также чуть-чуть мелких осколков стекла в морду. Почти ничего, две-три царапины. Жена сидела у окна, за мной. До неё тоже кое-что долетело.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Место было метрах в двухстах от моей работы. Водитель быстро поехал дальше. На центральной автостанции доложил по рации в полицию. Оттуда попросили всех пассажиров приехать в отделение для подачи заявления и дачи показаний. Некоторые сошли с автобуса. Мы поехали.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Пока водитель диктовал следователю заявление о нападении, другие пассажиры обсуждали происшествие с дежурным по отделению. Тот не был удивлён. Обычное дело. Возле арабских школ в городе такое происходит каждый день.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
На следующий день я рассказал на работе о происшествии. Начальник – уроженец Израиля – тонко пошутил: «Ты же покупаешь квартиру на оккупированных территориях – значит, тебе такое полагается». Я сказал, что не вижу разницы между этим местом и «территориями». А там меня, по крайней мере, будет охранять армия. Заместитель начальника сказал, что там, конечно, камнем в меня не кинут. Кинут гранатой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Извозчики из Лода ==     &lt;br /&gt;
Летом 1998 года мы поселились в Ариэле. Мы с женой и друг, которому некуда было идти. В новой квартире всем было просторно.&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Дорога на работу теперь пролегала через [[ej:Петах-Тиква|Петах-Тикву]]. Сойдя с автобуса или маршрутки в нужном месте, я садился на автобус или маршрутку, идущую прямо к дверям конторы. Маршрутные такси из {{ej|Лод}}а в Петах-Тикву и {{ej|Тель-Авив}} водят только арабы. Лица некоторых успели мне примелькаться. А я им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Горечь отказа ===     &lt;br /&gt;
Едем вечером после работы. Водитель разговаривает с сидящим рядом с ним на переднем сидении. «Сукина дочка! Я ей нехорош! Раз я {{ej|бедуин}}, а она марокканка,&amp;lt;ref&amp;gt;То есть еврейка из семьи репатриантов из Марокко.&amp;lt;/ref&amp;gt; то я не могу с ней быть?! Б…, дочь б…!!!». Этой темы парню хватило на всю дорогу, от перед моей посадкой в машину до, видимо, конечной остановки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Способ путешествия автостопом ===     &lt;br /&gt;
Другая поездка. На дороге, вдали от населённых пунктов, маршрутку остановила маленькая старушка. Машина уже была полна, но у водителя был запас низеньких пластиковых табуреток, на которые можно посадить ещё троих-четверых в проход. Дикое нарушение правил, но транспорта не хватало, и водителей не трогали. Бабуся - божий одуванчик села около водителя и начала бубнить благодарности, что он её подобрал, и пожелания ему счастья, и здоровья, и т.д., и т.п. Робкие реплики водителя о цене проезда тонули в бабкином бу-бу-бу. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Всем сразу стало ясно, как бабка оказалась на дороге в десятке километров от ближайшего жилья, и что будет очень скоро. Но водитель, молодой араб, тоже всё понявший и уже очень сердитый, не решался высадить старую жулябию прямо на шоссе. А тем временем машина ехала, и бабка оказывалась всё ближе к тому месту, куда хотела. Совершенно бесплатно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нарушитель сухаревской конвенции ===     &lt;br /&gt;
Утром я стоял на остановке в [[ej:Петах-Тиква|Петах-Тикве]]. Подъехала маршрутка, которую я никогда не видел – не того цвета, что все лодские. Водитель предложил отвезти в {{ej|Лод}}, я сел. В салоне уже было несколько человек. На остановках садились ещё люди. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через три остановки нас обогнала маршрутка лодской компании и загородила проезд. Вылез водило – молодой араб с бандитской рожей – и подошёл ругаться с тем, который нас вёз. Ты, мол, откуда взялся? Ты где ездишь? Вот и езди там, а не воруй пассажиров! Я буду жаловаться в министерство транспорта! И начал показывать в окно: вот мой пассажир, и вот, и вот.. &lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Потом сделал едва уловимое движение и пошёл к своей машине. Послышалось шипение, и машина осела. Паршивец пропорол шину. В руке у него был инструмент для замены колёс. Наш водитель попросил всех выйти и стал менять колесо. Потом повёз всех дальше. Больше я его на том маршруте не видел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Леонид Гроервейдл●●Кое-что о наших соседях|К оглавлению.]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%98%D0%B4%D0%B0_%D0%9D%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B5%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_5&amp;diff=395206</id>
		<title>Публикации:Ида Нудель●●Рука в темноте●Часть 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%98%D0%B4%D0%B0_%D0%9D%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%B2_%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B5%E2%97%8F%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_5&amp;diff=395206"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Часть 2}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Рука в темноте&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Часть 5&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Нудель, Ида&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА = 31 августа 2013&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется Михаилом Израильским - племянником автора &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Ида Нудель●●Рука в темноте●Часть 4|Часть 4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Ида Нудель●●Рука в темноте●Часть 6|Часть 6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проблем, требовавших немедленного вмешательства было очень много. Опыта в их решении – никакого. Помощь заключённым и их семьям; помощь тем, кого преследует власть; помощь с получением  вызовов из Израиля;, передача на Запад  информации  о том, что происходит с движением евреев; встречи с иностранными туристами ..... Нужно, нужно.........  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я лично решила сосредоточиться на помощи заключённым и тем, кого в настоящий момент преследует власть. Я  жила в Москве и это давало мне значительные преимущества перед теми, кто жил в провинции.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я начала посылать письма  тем заключённым, чьи адреса мне удалось узнать от разных людей. Разыскала адреса нескольких родственников и пригласила останавливаться у меня по пути в зону.Некоторые откликнулись  доброжелательно  и даже с благодарностью, другие, не понимая мой личный мотив,вообще не ответили. Формировались человеческие симпатии и антипатии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее  доверительные отношения сложились с Моисеем Иосифовичем Менделевичем, сын которого, Иосиф, был осуждён на 13 лет строго режима за намерение нелегально покинуть Советский Союз. Моисей Менделевич навестил меня проездом со свидания. Мы составили список  всех арестованных в 1970 году, постепенно его заполнили  нужной нам информацией. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У каждого человека своя история. Некоторые истории входят  в одно ухо и выходят  в другое. Иногда случается услышать историю, которая почему-то поражает  воображение. Я  была в постели, когда в дверь позвонили. «Кого нелёгкая сила несёт в такую позднотищу? Скорее всего не чекистов».&lt;br /&gt;
На мой сердитый вопрос за дверью ответил извиняющийся мужской голос. &lt;br /&gt;
«Ида, я из Новосибирска, ваш адрес мне дали Полтинниковы. Могу ли я у вас переночевать,?»&lt;br /&gt;
«Ждите, я оденусь», - ответила я не очень дружелюбно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он извинялся за позднее вторжение, был ужасно взволнован, много говорил. Рассказал о городских новостях: об отказах и разрешениях. Потом о себе. Истории следовали одна за другой. Эту он рассказал в 2 часа ночи, последней его ночи в Советском Союзе, на пути в Израиль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два молодых учёных преподавали в Московском университете. Оба – евреи. Оба – вольнодумцы. Оба подписали протест после ареста писателей Синявского и Даниеля. Их уволили из университета, обоих. Армянская Академия Наук ответила положительно на их предложение. Оба стали жителями Еревана. Один из них решил сделаться армянином. Он блестяще выучил армянский язык и женился на армянке. Второй пытался сделать тоже самое, но как то не очень лежала к этому душа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блуждая по волнам своего радиоприёмника он услышал передачу радиостанции «Голос Израиля». Сумасшедшая мысль осенила его. «Зачем, сказал он себе, мне переделываться в армянина, когда я уже есть еврей!» Долго выяснял, как можно уехать в Израиль. Добрался до ОВИРа и   с гордостью заявил какому-то чиновнику, что он еврей. «Ну и что?», - ответил тот весьма скучно.&lt;br /&gt;
«Ну вот, я еврей и хочу в Израиль!», - сказал молодой человек.&lt;br /&gt;
«А родственники у вас в Израиле есть? Только к родственникам можно выехать», - ответил  чиновник. &lt;br /&gt;
«Наверное есть, но я с ними не знаком!» - промолвил огорченно молодой человек. &lt;br /&gt;
И услышал категоричное  - «Не могу принять заявление без вызова от родственников».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды чекист сказал мне: «Вы страшная женщина, Ида Яковлевна, вас не за что ухватить. У вас нет ни жадности к деньгам, ни к славе. Вам ничего не надо». «Мне нужна виза», ответила я. «Вы не понимаете, это из другой истории». Я понимала о чём он говорит.&lt;br /&gt;
Вступая в конфликт с КГБ я много думала о причинах тех историй, которые уже знала. Я поняла, что КГБ наносит удар по «слабому месту». Будь то какая-нибудь страсть, болезнь, дети, старые родители. С отъездом моих родственников в Израиль было труднее мною  манипулировать . Я очень старалась не подставлять КГБ свои слабые места. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я учила иврит в неофициальной группе Владимира Престина и он был для меня высшим авторитетом во всех проблемах этой сюрреалистической  жизни.  &lt;br /&gt;
Владимир Престин показал своим примером как нужно разговаривать с властью, как не бояться, когда они толпой окружают тебя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Наконец-то я села за машинку, наконец-то!&lt;br /&gt;
Ребятки мои дорогие!&lt;br /&gt;
Кругом такая тишина, что если бы не птицы, я бы спокойно могла подумать, что меня уже нет, что это тишина другого мира. Тишина и навела меня на мысль рассказать вам историю, о которой вы слышали, но  не знаете почему так произошло.&lt;br /&gt;
Мне кажется, что я помню последовательность событий правильно. В мужском мордовском лагере политзаключённых умер Юрий Галансков. Он был давно и тяжело болен. Но по стандартам советской карательной системы если из тебя не течёт кровь, или если твоё тело не горит страшным пожаром, ты совершенно и абсолютно здоров. И вот, этот молодой и «совершенно здоровый» человек вдруг умирает в зоне. Это был, может быть, 1973 год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время, или несколько раньше, отец Сильвы Залмансон, единственной женщины, осуждённой на первом Ленинградском процессе к 10 годам лишения свободы за намерение похитить советский самолёт, Иосиф Залмансон, сообщил, что Сильва плохо себя чувствует, она теряет слух. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Группа евреев решила пойти в Президиум Верховного Совета с требованием освободить всех осуждённых по ленинградским процессам, а Сильву, в виду её болезни, освободить немедленно.&lt;br /&gt;
Накануне, поздно вечером, в дверь моей квартиры позвонили. На мой вопрос: «Кто там?» последовал ответ: «Милиция, откройте!». Я стояла в нерешительности позади закрытой двери. Что делать? Если я открою, они меня уведут и завтра я не смогу выйти на демонстрацию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Откройте, я требую, говорит заместитель начальника 72 отделения милиции». Да, я знаю этот голос. Этот человек колотил в мою дверь и угрожал арестом и всяческими наказаниями в тот вечер, когда власти решили прервать нашу голодовку в ЦК. &lt;br /&gt;
Я открываю дверь, я не хочу возбуждать его ненависть и агрессивность не зная, что он от меня хочет. За дверью оказалось двое мужчин. Второй мужчина был в штатском. «Можно войти?» - спрашивает милиционер в форме.&lt;br /&gt;
«Кто с вами второй человек?»&lt;br /&gt;
«Я объясню в квартире».&lt;br /&gt;
«Нет»- отвечаю я, «объясняет сейчас, в квартире будет слишком поздно».&lt;br /&gt;
«Я настаиваю Ида Яковлевна, чтобы вы впустили нас в квартиру».&lt;br /&gt;
«Вы, поскольку вы в форме и я знаю вас лично, можете войти, но второй человек должен остаться за дверью или он должен назвать себя».&lt;br /&gt;
«Разрешите войти Ида Яковлевна. Мы вам всё объясним в квартире».&lt;br /&gt;
«В квартире будет слишком поздно» - повторяю я.&lt;br /&gt;
«Кто второй человек. Я не разрешаю ему входить. Почему вы пришли так поздно,  если есть ордер на арест, тогда другое дело».&lt;br /&gt;
«Сегодня ордера нет», - отвечает человек в милицейской форме. «Тем не менее я настаиваю, чтобы вы нас впустили».&lt;br /&gt;
Ситуация не имеет конца. Мы все трое стоим еле сдерживая эмоции. Завтра рано утром мне обязательно надо выйти из дому. Моё упорство может завести меня в милицию раньше времени. &lt;br /&gt;
«Пожалуйста, вы, гражданин майор, можете входить, вы в форме и я вас знаю лично, но второй гражданин, его я никогда не видела и не знаю с какими намерениями он пришёл. Я не разрешаю». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Майор Загладин входит в квартиру, прикрывает дверь и зловещим шопотом говорит мне: «Я прошу вас впустить его. Я прошу вас об этом. Не забывайте, Ида Яковлевна, вы ещё не получили визу на выезд.»&lt;br /&gt;
«Кто этот человек и что он хочет от меня?»&lt;br /&gt;
«Это заместитель начальника районного отдела КГБ, вы завтра не должны идти на демонстрацию. Ида Яковлевна, я прошу вас, не осложняйте моё положение».&lt;br /&gt;
«Моя квартира прослушивается. Каждое ваше слово сейчас звучит в КГБ».&lt;br /&gt;
Он бледнеет и меняет тон разговора немедленно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Впустите его или у вас завтра будут крупные неприятности».&lt;br /&gt;
Нет, завтра мне неприятности совершенно не нужны, мне надо дойти до Президиума Верховного Совета. &lt;br /&gt;
«Пусть войдёт» - говорю я. Майор стремительно идёт к двери и открывает её. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мужчина в штатском входит и, уже с порога, кричит мне в лицо: «Если вы завтра посмеете выйти из дома, то будете арестованы». И ещё что-то не менее угрожающее и стремительно выходит из квартиры. Майор выбегает за ним. В глазах моих темно. Эта получасовая, а может быть пятиминутная стычка, эта сцена опустошила меня. &lt;br /&gt;
Они ушли бешеные от невозможности раздавить, уничтожить меня тут же на месте. Что же будет завтра? &lt;br /&gt;
Окна моей квартиры выходили на противоположную сторону от входной в дом двери и я  не могла посмотреть, что делается во дворе. Соседи боялись здороваться со мной и были очень злы на меня . &lt;br /&gt;
Конечно я раздражала их. Частое присутствие милиции вокруг дома невольно вовлекало их, заставляло нервничать. Если я случайно оказывалась с кем-то из соседей в лифте, то самые смелые тихо говорили: «Что им от тебя нужно?» и, не дождавшись ответа опускали глаза. Как правило я ехала в лифте одна.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эту ночь я плохо спала. Нужно решить как же мне поступить – выйти утром из дома или остаться? Если утром я выйду из дома, может случиться  что я получу 15 суток предварительного заключения. &lt;br /&gt;
Мне кажется, что в последние недели они как - то спокойнее ведут себя. А если идут какие-то переговоры и нас готовятся отдать Израилю? &lt;br /&gt;
Если я не выйду, послушаюсь. Что будет со мной после? Почувствовав, что меня можно запугать КГБ так начнёт меня ломать, что я и костей не соберу. Оставаться дома категорически нельзя! Как бы я не опасалась тюрьмы, ещё больше я должна опасаться ошибки в поведении. Утром я выйду из дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С трепетом я открыла утром дверь из своей квартиры. Никого. На лестничной площадке тоже пусто. Спускаюсь в лифте на первый этаж. Тоже спокойно. Теперь нужно открыть входную дверь. «Ну, говорю я сама себе, Ида - вперёд! Нужно выходить». &lt;br /&gt;
Открыла дверь. Внимательно оглянулась. Все мои чувства сейчас в моих глазах. Как будто бы никого подозрительного нет. Спокойно иду по дорожке. Вдруг меня окликает мужской голос: «Ида!». Я ускоряю шаги, быстрей, бегу – скорей добраться до дороги, до людей! Мужчина бежит за мной. Я  увидела ещё одного, бегущего ко мне с другой стороны. Они окружают меня. Я кричу, хотя не вижу никого вокруг: «Смотрите, что они делают! Люди, помогите! Помогите!» Я не вижу не единой души, как будто это необитаемый остров. Меняю направление, хочу от них убежать. Один из них стремительно настигает меня. Я вижу, как по асфальтовой дорожке, задом к нам, приближается машина. Удар. Я падаю. На меня наваливается один. Я стремлюсь вырваться. Попытки мои жалки. Под весом его тела и ярости я не могу двинуться. Меня хватает кто-то за ноги. &lt;br /&gt;
Бандит, который повалил меня, вскакивает, хватает обе моих руки и волочет по земле. Я сопротивляюсь, дёргаю руками и ногами, но освободиться невозможно. Дотащили до машины. Из неё выпрыгнул мужчина, стремительно открыл дверцу, мое тело туда закинули и кто-то третий  лёг на меня всем своим весом. &lt;br /&gt;
Бандиты вскочили в машину и захлопнули дверцы. Машина помчалась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я сижу, зажатая между двумя бандитами. Третий на переднем сидении, рядом с водителем, повернувшись ко мне лицом. Все  тяжело дышат и молчат. &lt;br /&gt;
«Бандиты», сказала я не в силах сдерживаться от потрясения, «бандиты, бандиты вы!». Они молчат. Привезли в какое-то отделение милиции. Я металась по комнате, тесно заставленной столами и стульями и не могла успокоиться. Как надо мной надругались! &lt;br /&gt;
Я обещала этим бандитам все наказания, которые человек может получить и на земле и на небе. Из их реплик я поняла, что они ничего обо мне не знали. Оба были дружинниками, добровольцами.&lt;br /&gt;
Один из них был постарше, второй совсем молод. Старший стремился понять, что произошло. Оба русские и никогда не слышали о том, что евреи уезжают в Израиль. Они принесли мне булку хлеба и котлету из столовой напротив. Дали графин с водой. Телефонный аппарат был немедленно унесён из кабинета. &lt;br /&gt;
Тянулись часы. Меня все чаще и чаще оставляли  в комнате одну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я немного успокоилась. Время сделало своё дело. Огляделась. Комната находилась на высоком первом этаже, окно выходило на крышу над дверью. Невысоко, можно  спрыгнуть. Если это внутренный двор милиции, то я уйти не смогу. Если это переулок, то я могла бы убежать, если бы мне повезло. Но куда я пойду? Домой? Меня там будут сторожить. К знакомым? И принести им море неприятностей  с милицией. &lt;br /&gt;
Я не могу вовлечь другого человека и  себя в ситуацию, когда мне могут сказать: «Пожалуйста, уйди». Я спрыгнула с окна. В комнату немедленно вошёл милиционер. «Что происходит?». Я молчу. Он остаётся сидеть в комнате. &lt;br /&gt;
Я и не знала, что снаружи меня сторожат, да и пребывание моё в милиции очень затянулось. За окном уже полная темнота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я очень устала от сумасшествия бурного утра и тягостного сидения в милиции. Скорее бы кончилось это ожидание. Как бы я хотела оказаться сейчас дома, залезть в тёплую ванную, отмыть волнения, прикосновения этих рук, тяжесть чужих тел, стон моего сердца. Я так устала сегодня. Где я окажусь завтра? В комнату входит пожилой, который сегодня утром охотился на меня. «Что вас ждёт, как вы думаете?» - спрашивает он.&lt;br /&gt;
«Судя по поведению милиции мне готовят срок».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Срок?! Я очень сожалею, что принимал участие в этом. Я не знал, куда меня посылают. Они не сказали. Я много раз принимал участие в задержаниях, но не встречался с таким мужеством. Извините меня».&lt;br /&gt;
Я промолчала. Вошёл милиционер и приказал мне выйти. Второй мгновенно оказался у дверей. Плохой знак! - пронеслось в голове. «Идите за мной!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меня вывели из здания милиции и подвели к машине в которой развозят арестованных. Заводят в бокс и запирают дверь на ключ. Бокс очень узкий. &lt;br /&gt;
Неудобно сидеть, неудобно стоять, даже мне с моим малым ростом. Ощущуение, что уже несколько часов меня везут и везут. Это наверное потому, что очень неудобно сидеть и ноги затекают. Машина останавливается, а я сижу и сижу в запертом ящике. Мыслей никаких! Я так устала, что хочу только занять горизонтальное положение и чтоб меня оставили одну. Лечь, закрыть глаза и рот и молчать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Выходите!» - железная дверь открывается. Непонятно, это тюрьма или милиция. Меня заводят в дальний угол  комнаты. Несколько столов, милиционеры. &lt;br /&gt;
«Дайте паспорт».«У меня нет с собой паспорта» - отвечаю.&lt;br /&gt;
«Как это, нет паспорта?»&lt;br /&gt;
«Нет привычки носить с собой паспорт».&lt;br /&gt;
Заполняют анкету привода.&lt;br /&gt;
«Распишитесь»«Не буду, арест незаконен, предъявите обвинение»&lt;br /&gt;
«Вам никто не сказал, что вы арестованы. Вы собирались нарушить порядок в городе. Вас задержали дружинники»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Не дружинники, а бандиты. Напали, повалили, тащили за руки и ноги по земле»&lt;br /&gt;
«Неправда» - говорит милиционер, «с вами обращались очень вежливо. Вас задержали работники народной дружины. За клевету вы будете строго наказаны. Вызовите понятых, она отказывается подписывать протокол.»&lt;br /&gt;
Входят понятые и молча подписывают свои фамилии там, где им указывают. Им ничего не рассказывают и они вопросов не задают. &lt;br /&gt;
«Сядьте вон там и ждите».&lt;br /&gt;
Я сижу на скамейке, рядом стоит милиционер. Преступница!&lt;br /&gt;
По телефону ведутся переговоры о какой-то женщине. Через некоторое время входит в комнату немолодая, грязно одетая толстая баба. Трудно ассоциировать это создание со словом женщина. Баба – это точно. &lt;br /&gt;
Милиционер говорит: «Идите с этой женщиной в тот угол». Я иду. Кто знает, может быть нам вместе придётся сидеть в камере. Она говорит, обращаясь ко мне: «Раздевайся, будет личный досмотр».&lt;br /&gt;
«Что это значит?» - спрашиваю я, «Не понимаю, что вы будете делать».&lt;br /&gt;
«Раздевайся» - она повышает голос, «Я приказала тебе раздевайся!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Милиционеры стоят сзади. Она говорит: «Они отвернутся».&lt;br /&gt;
Кажется я начинаю соображать. Они отвернутся, а я должна раздеться.&lt;br /&gt;
«Я что, арестована? Мне не показали ордер на арест. Если арестована – дайте мне документ. Раздеваться не буду».&lt;br /&gt;
«Грамотная нашлась!» - говорит милиционер, «раздевайся или разденем силой!»&lt;br /&gt;
Сегодняшний день ещё не кончился!&lt;br /&gt;
«Мой арест незаконен, я отказываюсь раздеваться!»&lt;br /&gt;
«Отказываешься?» «Да!»«Разденьте её!» - приказал сидящий за столом. &lt;br /&gt;
Два здоровенных милиционера хватают меня, заворачивают мои руки назад. Эта чумазая баба своими грязнющими руками растёгивает моё пальто, кофту, шарит по груди.  «Б-г мой, зачем это?»&lt;br /&gt;
Не найдя ничего она отнимает свои мерзкие руки от моего тела, задирает мою юбку, стаскивает с меня штаны и снова шарит по моему голому телу. В глазах моих темно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я молчу. Потом у меня отнимают очки, все мои вещи и ведут полуслепую по каким-то лестницам всё ниже и ниже. Мне трудно идти за ними, этими здоровыми мужиками, лестница винтовая, полумрак. Я отстаю от переднего, сзади толкают меня в спину: «Быстрее!». Я всеми силами вцепилась в поручни лестницы, нащупывая ногами ступени. Молча выдерживаю толчки.&lt;br /&gt;
Только бы не упасть и не покатиться вниз. Остановились. Загремели ключи, втолкнули меня куда-то. Крохотная камера, почти темно, на полу сидит женщина,. Дверь закрывается, гремит запор. &lt;br /&gt;
Часть пола покрыта деревянным настилом. Наверное это для сна. На конце настила небольшое возвышение. Это, очевидно вместо подушки, изголовье. Гуманисты! За дверью камеры голоса мужчин, шаги охраны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«За что тебя сюда?» - спрашивает женщина. Лица её мне не видно, только светлое пятно там, где голос.  «Меня взяли на вокзале» - говорит она. «А тебя где?»&lt;br /&gt;
«Я шла на демонстрацию. Я еврейка. Хочу уехать в Израиль».&lt;br /&gt;
«Прекратите разговоры в камере» - кричит милиционер, «выводить не буду!»&lt;br /&gt;
Ужас! В камере нет унитаза!. Как назло мне немедленно нужно выйти. &lt;br /&gt;
Снимаю с себя пальто, ложусь на лоски и укрываюсь им с головой. Душат слёзы. Нет, я рыдать не буду, но рыдания побеждают мою волю. Укутываю свою голову так, чтобы не было слышно моего страдания. Через некоторое время дверь открывается и женщину уводят. Я остаюсь одна.&lt;br /&gt;
Сколько времени прошло с тех пор, как меня сюда привели? Я чувствую, что часы у меня на руке. Смотрю на них, но ничего не вижу. Надо заставить себя уснуть.Уснуть чтоб ничего не помнить, ни о чём не думать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не знаю, спала я или дремала, или вовсе не сомкнула глаз, когда дверь в камеру открылась и милиционер приказал мне отдать часы. Я повиновалась молча. Сна нет. Мучительно хочется в уборную. Но для этого надо с ними говорить! Говорить с ними – это как бы поставить себя на один уровень, уровень людей между которыми возможно взаимопонимание. &lt;br /&gt;
Нет, не сейчас, я не могу сейчас говорить с ними. Надо потерпеть, может быть мне расхочется. Все мои мысли крутятся вокруг уборной. Так жить невозможно, решила я, придётся говорить. Я стучу ногой в дверь камеры. &lt;br /&gt;
«Выведите меня в уборную».&lt;br /&gt;
Дверь открывается немедленно. Я выхожу.&lt;br /&gt;
«Идите сюда» - говорит милиционер. «Я не вижу, у меня отняли очки».&lt;br /&gt;
Он подходит ко мне и поворачивает меня в нужном направлении. Медленно, тщательно ощупывая ногами пол, я продвигаюсь. Наконец я у цели! Какое это счастье, когда тебе не жмёт и не давит и твой мочевой пузырь пуст! Глотаю несколько глотков воды из крана. С тех пор, как мне утром дали немного еды и воды в милиции, во рту не было ничего. Меня отводят в камеру, ложусь на деревянный пол и стремлюсь заснуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жизнь тянулась бесконечно долго в этом подземелье. Никакого контакта с внешним миром. Принесли еду, похоже что из столовой. Значит это не тюрьма. Значит это утро. Я в камере одна. Мне никто не нужен. Любой разговор был бы для меня пыткой. Только молчание может излечить от боли вчерашнего дня. Ещё раз принесли еду. Значит уже вечер. &lt;br /&gt;
Что ждёт меня за пределами этой камеры? Какую месть мне готовит власть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время от времени приходит забытьё. То ли сплю, то ли дремлю. Безразлично всё, мысли шевелятся очень медленно или вообще никаких мыслей нет. Существуешь, не живёшь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где-то далеко глухие звуки, значит движение, кого-то уводят, кого-то приводят.  Подземелье. В течение нескольких дней моими впечатлениями были вывод в уборную и еда два раза в день. Еда рассказывала, что  пришёл вечер или утро. В общем это не имело никакого значения. Думать не могу, а может быть не хочу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сколько дней так продолжалось, не знаю. Открылась дверь, «Выходите, идите за мной!». Теперь легче, мы идём вверх и он один, впереди меня. Вводит в большую, очень светлую комнату. Такую светлую, что я даже зажмуриваюсь. За столом милиционер. «Подойдите ко мне».&lt;br /&gt;
На его столе лежат мои часы, очки, кошелёк. Он разрешает мне всё взять.&lt;br /&gt;
Одеваю очки и испытываю просто наслаждение. Я вижу  –и вновь становлюсь человеком. Милиционер говорит: «Вы свободны, можете идти домой или куда хотите».&lt;br /&gt;
Выхожу из милицейского двора и быстрым шагом куда-то иду. Я не знаю где я и куда иду, главное – подальше от этого места. Не потому, что страшно вдруг вновь заберут. Нет, раз уж выпустили без всяких бумаг, без фарса «судебного разбирательства», значит что-то произошло. &lt;br /&gt;
Случайный прохожий на мой вопрос: «Который сейчас час?» ответил, что десять часов утра. &lt;br /&gt;
«А какой сегодня день недели?» - нерешительно спросила я. Он странно посмотрел на меня и сказал: «Суббота». &lt;br /&gt;
«Суббота! Как хорошо! Я пойду к синагоге и узнаю все новости – что было и что не было. Но сначала домой! Залезу в ванную и отмою себя от грязи и впечатлений прошедших дней».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один раз в неделю, именно в субботу с утра, те, кто хотел получить какую-либо информацию о евреях, об эмиграции, те, кто хотел увидеть знакомых или получить совет, приходили к синагоге. Здесь можно было встретить знакомых, о которых давно забыл. Здесь знакомились с учителями иврита, назначали расписание занятий. Здесь встречались с иностранными туристами. Здесь заводили знакомства пожилые и юные и становились друзьями или любовниками. &lt;br /&gt;
Здесь, среди большой толпы евреев и русских, можно было найти тех, которые хотели покинуть нашу милую страну. Сюда приходили разные люди и, под пристальным наблюдением милиции и  КГБ, толкавшихся в толпе, и оборудованных новейшей подслушивающей аппаратурой, здесь назначались демонстрации и, практически, решались все неотложные вопросы.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Если же  у кого-то возникала необходимость очень конфиденциального разговора, то отходили на несколько метров в сторону. Мы не были ни революционерами, ни подпольщиками. При современном способе коммуникации, а именно телефоне, при  разношёрстности толпы и различии побудительных причин, никаких тайн быть не могло. Любое слово передавалось по десяткам телефонов, меняя смысл, обрастая несуществующими подробностями. Свои симпатии и антипатии люди выражали открыто. Информация сама текла в руки власти. Только не жалей кассеты на запись телефонных разговоров. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот раз у синагоги было очень много народа. Оказалось, что милиция схватила более 20 человек. На меня накинулась какая-то женщина: «Такое время, людей арестовывают, а ты не можешь позвонить и сказать где ты!»&lt;br /&gt;
«В моей камере не было телефона» - отвечаю я. Она прикусила язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему власти  так разволновались? Оказалась абсолютно непредвиденная ситуация. Многие из отказников давно отключились от советской жизни, не читали их газеты, не праздновали их праздники, не следили за их святыми днями. Случайно, совершенно случайно, наше намерение привлечь внимание властей к положению узников и особенно Сильвы Залмансон, пришлось на  день светлого «праздника» советского народа – Конференции Мира в Москве. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
КГБ опасалось, что посланцы мира увидят демонстрацию и их наивная вера  в самое справедливое общество на свете затуманится тенью сомнения. Они похватали нас возле домов, запрятали  в разных подземельях, вроде такого, в котором держали меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Проект «Сохранение памяти о еврейской деятельности в СССР»]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A7%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%B2_%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_-_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_1&amp;diff=395205</id>
		<title>Публикации:Михаил Членов●●Жизнь в движении - часть 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A7%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%B2_%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_-_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_1&amp;diff=395205"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;/browsetitle&amp;gt;» на «}}»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:}}{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =У истоков еврейского движения&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Часть 3&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =5&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =История еврейского движения в СССР&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Михаил Анатольевич Членов Полит.ру&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =24/05/2011&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ = 3&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =Членов, Михаил Анатольевич&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Членов●●У истоков еврейского движения - часть 2|Часть 2]]&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Членов●●Жизнь в движении - часть 2|Часть 4]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Mika Chlenov 2004.jpg|250px|right|thumb|Михаил Анатольевия Членов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Любовь Борусяк&#039;&#039;&#039;: Сегодня мы&amp;lt;ref&amp;gt;Сайт [http://www.polit.ru Полит.ру]&amp;lt;/ref&amp;gt; вновь пришли в гости к [[ej:Членов, Михаил Анатольевич|Михаилу Анатольевичу Членову]], генеральному секретарю Евроазиатского еврейского конгресса. В прошлый раз мы разговаривали о том, как началось еврейское движение в Советском Союзе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наш разговор носил общий характер, а сегодня я хочу, чтобы Михаил Анатольевич рассказал о своем участии в этом движении. Как он в него пришел и как занял лидирующее место, на котором до сих пор и находится. А ведь прошло уже сорок лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Михаил Членов&#039;&#039;&#039;: Прошло ровно сорок лет, потому что начиналось все в марте 1971-го года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Михаил Анатольевич, давайте вспомним события сорокалетней давности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Как я туда попал? Я с юности был привержен всяким еврейским сюжетам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Это шло от вашей семьи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: В определенной степени. Послевоенный период, с 1946-го по 1948-й год, я прожил в [[ej:Германиz|Германии]]. Мы вернулись с отцом в Москву в 48-ом году. Это не самые лучшие годы были для евреев: {{ej|дело врачей}} и прочее, и прочее. Мой отец прошел всю войну. И после этого - как оно и прежде бывало в истории России – молодые люди, побывавшие в Европе, возвращаются и начинают сравнивать: а чего ж у нас-то люди так живут?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Так появляются декабристы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Декабристами они не стали, но отец именно тогда начал увлекаться еврейской тематикой, и все это на меня как-то воздействовало. Как раз тогда был создан {{ej|Израиль}} - в 1948-ом году. Отец и меня воспитывал в таком плане. Я прочел много разных книг в юношеские свои годы, чего многие другие не делали. А поскольку я знал языки - немецкий, английский, французский более или менее, то мне было легче, и я прочел много интересной литературы на эту тему. Я познакомился с классикой еврейского образования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом, в студенческие годы, я учился в Институте восточных языков, где изучал индонезийский язык. И мне здорово повезло: я уехал в Индонезию на два года, что было необычно для человека с пятым пунктом. С 1963-го по 1965-й год я жил на Молуккских островах. Это замечательные острова, я до сих пор по ним скучаю. Они находятся возле Новой Гвинеи - это крайний восток Индонезии, острова пряностей, с которых начались великие географические открытия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И там, на Яве, в городе Бандунге, который был знаменит тем, что там проходила первая конференция неприсоединившихся стран, я себе купил первый учебник {{ej|иврит}}а. Иврита я тогда не знал, но купил учебник и с удовольствием поставил его на полочку. А до этого у меня уже стоял на полке вышедший в 1963-м году «Иврит-русский словарь» [[ej:Шапиро, Феликс Львович|Шапиро]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Вы в прошлый раз рассказывали о том, как вы его купили в Москве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Да, я тогда купил этот знаменитый словарь. И, будучи на этих Молуккских островах, я прочитал еще кое-какую дополнительную литературу у моего знакомого, который жил на одном из островов. Так что и в Индонезии сидя, я приобщался к еврейской литературе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом я вернулся в Москву. Уезжал я из хрущевской Москвы, а приехал уже в брежневскую, и это было намного хуже. У меня был запрос из советского консульства в Сурабая - есть такой большой город в Индонезии, - чтобы я в Москве защитил диплом, а потом вернулся бы к ним работать атташе. Но потом выяснилось: какой там атташе, какая там Индонезия, если я беспартийный и у меня пятый пункт…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В общем, мне сразу дали понять, что совершенно напрасно у меня возникли такие мысли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пытался я еще раз съездить в Индонезию уже в конце 60-х годов, но ничего у меня не получалось – меня не выпускали. Полагаю, что в силу тех же самых причин. Поэтому я  освоил тогда новую специальность – я стал этнографом. Я поступил в аспирантуру Института этнографии имени Миклухо-Маклая. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понимая, что Индонезии мне не видать, как своих ушей, я стал ездить на Крайний Север. То есть совсем в другие места, но в пределах Советского Союза. Таким образом, кроме специалиста по Индонезии я стал еще и эскимологом. Много работал с эскимосами у Берингова пролива, на Чукотке, ездил на Ямал и так далее, и так далее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но еврейская тематика меня не оставляла, тем более что тогда, как раз в начале 70-х годов, евреи начинают уезжать из страны. Появляется как бы совершенно новая тема в советской жизни вообще, и в советско-еврейской, в частности: евреи едут в Израиль. Мы постоянно слышали рассказы о чьем-нибудь отъезде, о том, как можно достать вызов в Израиле, и прочее в таком духе. И меня это дело как-то заинтересовало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приятель мой, дальний родственник и в то время близкий друг, с которым мы жили в одном доме, как-то приходит ко мне и говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слушай, мне тут дали один адрес. Пойдем в этот дом – там есть письма из Израиля. Посмотрим, что народ про него пишет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я-то все хотел в Индонезию уехать, проходил всякие парткомы, они меня не выпускали и так далее. Но думаю, надо бы все-таки сходить, посмотреть, послушать, что люди пишут, поинтересоваться, что там и как. Еврейские мои знания были тогда больше, чем у среднего человека моего поколения, но не сказать, чтобы уж очень какие-то большие. {{ej|Иврит}}а я не знал; {{ej|идиш}} – язык, уже тогда уходивший из еврейского быта, - я прекрасно понимал через немецкий, но не более того. Читать на идише я не мог.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот мой друг приглашает меня на эту квартиру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Представляешь, – говорит, – африканская страна! Здорово, наверное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И мы пошли туда. Стоим у метро «Сокольники», ждем его знакомую. Проходит двадцать минут, и у меня наступает такое облегчение: вот, мол, я не сплоховал, пришел все-таки, а если нас не встретила его знакомая, ну что ж – не пришла, значит, не пришла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Значит, не судьба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Но она вдруг приходит. Приходит судьба, и вот я в ней торчу уже сорок лет, в этой судьбе. То есть пришла некая дама и привела нас на квартиру, где жил довольно известный человек, Меир Гельфонд. Этот человек еще в сталинские времена сидел в ГУЛаге по этим делам: он в Жмеринке пытался создать какую-то еврейскую организацию в послевоенное время. Он отсидел, потом вышел и уехал в Израиль, примерно за месяц-два до нашего прихода в 1971-ом году. И вот на этой квартире были письма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы туда приходим. Это была маленькая квартира; она была набита так, что встать было негде. Примерно человек сорок туда пришли одновременно: шум, гам, какие-то письма ходят по рукам. Тут же ко мне кто-то подскакивает и спрашивает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тебя как зовут? Ты где живешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- На Речном, - отвечаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Слушай, у меня там, на Речном, один адрес есть, ты не можешь взять и отволочь туда самиздат?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, думаю, приехали. Все – попал! Но отказаться как-то неудобно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ладно, - говорю, - давай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А я в это время стоял и разговаривал с тещей Меира Гельфонда, Верой Федоровной Левчак. Это замечательная женщина, она что-то начинает мне рассказывать про своего зятя, про дочь и так далее. Ну, в общем, я смотрю, что прямо там меня начинают во все это втягивать. И я действительно взял какую-то сумочку с самиздатом и через неделю понес ее на Речной. А на Речном как раз находилась квартира, где был телефон, - я вам о ней в прошлый раз рассказывал. Вот так, понемножечку, я стал ходить на эти собрания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи человеком гуманитарным, я довольно быстро понял, что надо бы быстро подучиться чему-нибудь. Например, языку. Я в прошлый раз рассказывал, как мы с приятелем пришли на Горку, и я нашел там учителя иврита. И дальше я начинаю учить язык. Очень он мне понравился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала это происходило у моего приятеля на квартире, а потом перешло ко мне. И так на моей квартире образовался такой маленький центрик. Телефона я не держал - к тому времени у меня еще не было знакомых в Израиле, – но поскольку там проходили уроки, то у меня стали собираться люди. Этот принес одно, тот – другое, и так далее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учить язык в ту пору было не просто: учебников не было, людей, которые в совершенстве знали язык, - тоже. Были какие-то фотокопии каких-то небольших старых учебничков. Например, был такой учебник Л. Риклиса «Мори» и несколько других учебников, по которым учили иврит. Система тогда была такая: допустим, кто-то эти небольшие учебнички освоил за десять уроков, после этого он начинал преподавать язык следующим. Точно так же было и у нас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Систему эту наладил Эрнст Трахтман, который уже давно живет в Израиле. Он начал изучать этот язык, еще будучи советским солдатом на Кубе. Он попал туда в 1962-м году, когда был кубинский кризис. На Кубе он встретился с солдатом, Павлом Менем, младшим братом Александра Меня, и двое этих ребят договорились, что они выучат язык и будут его преподавать. Так оно и случилось. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Павел Мень, который сейчас живет в Москве, и Эрик Трахтман, который живет в Израиле, они это дело изучили сами. Нужно сказать, что родители Эрика жили в Палестине в 30-х годах, а потом они были высланы англичанами в СССР за коммунистическую деятельность. Кстати, мы издали мемуары матери Эрика, Леи Трахтман-Палхан, они называются «Сорок лет жизни израильтянки в Советском Союзе». Ее выслали в 1931-м году в Советский Союз, а в 1971-м они уехали в Израиль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значит, эти ребята создали определенную систему. Было человек восемь-девять, которые учились у Эрика, - это называлось «первым поколением». А я учился уже у его брата, и это было уже как бы «вторым поколением». Первое поколение – это были талантливые молодые люди, по большей части математики. И потом они стали учить других. Каждый раз они брали группу в пять-шесть человек; занятия обычно проходили раз в неделю. Лучших учеников из этих групп они собирали и благословляли на самостоятельную преподавательскую работу, чтобы они продолжали учить других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Такой метод «снежного кома».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Абсолютно верно. И где-то в конце 1971-го или в начале 1972-го года я тоже начал преподавать. Поскольку у меня было гуманитарное образование, я знал языки и представлял себе, как их надо преподавать. Кроме того, у меня были общие знания по еврейской культуре, и я довольно скоро стал достаточно популярным учителем иврита в Москве. А ученики – это в основном были ребята с мехмата. [[«Черное 20-летие» мехмата МГУ|Потом евреев просто запретили принимать на мехмат]]. Полностью. Но в то время, то есть в 70-е, это еще допускалось, евреи там еще были. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот так сложилась группа учителей, о которой я упоминал в прошлый раз. Это была совершенно отдельная часть еврейского движения. Они не проявляли активности в политике, не ходили на демонстрации, не писали воззваний и писем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это были люди, которые держали себя почти высокомерно по отношению к остальным, ощущая себя носителями некоего скрытого и тайного знания. Ну, не то чтобы тайного, но такого, которое было неизвестно другим, тем, которые бегали по демонстрациям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом они все равно приходили к учителям. Все лидеры этого движения считали необходимым учить {{ej|иврит}}. У кого-то это получалось, у кого-то – нет, по причине отсутствия времени или больших способностей, но ходили почти все.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я включился в число этих самых учителей и начал понемножечку осваивать язык. Опять же, к тому времени стали появляться в Москве приезжие, в том числе и израильтяне, те, у кого было еще какое-то другое гражданство, европейское или американское. Они приезжали сюда как туристы, потому что собственно израильтян сюда не пускали. Не было израильского туризма в СССР, а западный был. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому можно было поупражняться, попрактиковаться в языке и так далее. Безусловно, было очень тяжело из-за отсутствия каких бы то ни было учебных материалов. Многое приходилось делать самим. Эрнст Трахтман оставил какой-то набор упражнений и грамматических разработок, которые он сам же и написал. Мы ими пользовались, а дальше добавляли что-то свое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме еженедельных уроков были разного рода клубы, кружки, где собирались люди, и где в течение 3-х часов не говорилось ни одного слова по-русски. Учителя и продвинутые ученики общались между собой на иврите. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так образовывалось общество, которое несло не только знание самого языка, на этих уроках много рассказывали об [[ej:иудаистика|иудаике]]: о религии, истории, культуре, политике, о [[ej:Эрец-Исраэль|стране Израиль]]. Уроки учителей, их клубы и кружки стали действительно серьезным образовательным инструментом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: А люди, которые приходили туда, они все были настроены на отъезд?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Почти все. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: В этом и была практическая ценность языка? То есть ты уезжаешь, и тебе нужен язык?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Да. Безусловно, были не только такие, но их было абсолютное меньшинство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Были люди, в том числе и [[ej:Христианство|христиане]], которым хотелось прочесть {{ej|Ветхий Завет}} в оригинале. Немного, но все-таки такие люди были. Были люди, которые просто стремились к знанию еврейской культуры, но 98% составляли те, кто решил уехать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: И большинство уехали, в конце концов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Да. Сейчас в Москве моих учеников практически не осталось. А я преподавал с 1971-го до 1992-го года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Сколько же людей через ваши руки прошло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Около тысячи. Я одно время считал, потом бросил. У меня действительно огромное количество учеников, которые всплывают в самых неожиданных местах. Вот в Москве сравнительно недавно подходит ко мне такой весьма серьезный предприниматель и говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Помните, я у вас когда-то учился?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я отвечаю, что мне это очень приятно. Потом как-то раз подходит ко мне какой-то человек и говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Знаете, а я к вам как-то один раз приходил на урок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я его спрашиваю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- И что же вы второй раз не пришли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А меня, - говорит он, - вызвали в КГБ и сказали, чтобы я доносил им о том, что у вас происходит на уроках. А я отказался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну и зря отказались, - отвечаю. - Надо было ходить, у меня ничего такого секретного не было. По крайней мере, знаний бы каких-то набрались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У меня действительно училась масса народу, в том числе и {{ej|отказники}}, которые становились лидерами еврейского движения. С середины 70-х годов и до Перестройки в Москве было от 30 до 50 учителей, которые вели такие {{ej|ульпан}}ы, как их когда-то называли. Власть с этим делом боролась, но боролась очень по-разному: некоторых они пресекали, а с некоторыми как бы мирились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: А почему не всех они прижимали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Ну, во-первых, потому что время было уже относительно либеральное, не 37-ой год все-таки, не 48-й и не 53-й. И, собственно говоря, на каком основании можно было запретить изучение языка? Просто так взять и запретить язык – некрасиво. Поэтому способ борьбы был иной. Многие учителя были отказниками, и, оставшись без работы, они пытались зарегистрироваться как частные преподаватели иврита. Им отказывали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: У них не было специального образования, поэтому на каком основании они могли преподавать? Нет уж, дайте бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Строго говоря, частный преподаватель не должен иметь каких-то образований, если к нему люди ходят по собственному желанию. Тем не менее, им отказывали на этом основании. Ну, и потом у КГБ был как бы индивидуальный подход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Кто-то нравился, а кто-то не нравился?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Каждый должен был знать свою собственную «красную линию». Вот я же не был отказником, продолжал работать в Институте этнографии. У меня была договоренность с директором института, академиком Юлианом Владимировичем Бромлеем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: А он знал о том, что вы преподавали иврит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Конечно, знал. В 1974-м году в «Новом времени» вышла статья, повествовавшая о скорбном пути советского гражданина еврейской национальности. Там среди имен учителей {{ej|иврит}}а, которых называли «ловцами душ», был упомянут и я. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: То есть вы прославились?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Да, я прославился. Так что Бромлей, конечно, знал об этом. Он меня вызвал и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Давайте так с вами договоримся. Если мне скажут вас уволить, я вас немедленно уволю, когда будет прямое указание. Ну, а не будет, тогда… Но имейте в виду, что карьеру вы себе уже испортили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, и так далее. Я начал с ним торговаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он меня спрашивает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Зачем вы это делаете?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну как зачем, - говорю я нагло. - Я знаю язык и преподаю его людям, которые собираются уезжать. Я думаю о том, чтобы помочь этим людям. Я – еврей. Это моя культура, мой язык, и мне обидно, если он исчезнет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, мало ли, - говорит он, - было разных народов, которые исчезали. Вот римляне, например.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я отвечаю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вот если бы я был римлянином, мне тоже было бы обидно, если бы {{ej|латынь}} исчезала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: И вы бы тогда преподавали латынь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Этот аргумент как-то на него подействовал. И он мне сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если не будет прямого указания, я вас не уволю. Но имейте в виду, что просидите младшим научным сотрудником до конца жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти так оно и случилось. Вплоть до 90-го года я был младшим научным сотрудником, имея степень, имея больше ста печатных работ. Но что было делать…  А торговаться я с ним начал так: я у него выторговал возможность полевых исследований на Чукотке. Я ему сказал, что хочу ездить в экспедиции и заниматься эскимосами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ну, ладно, - сказал он, скрепя сердце. – Ну, хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в результате я действительно ездил, что вылилось в открытие «Китовой аллеи», знаменитого памятника древнеэскимосской культуры на Беринговом проливе. То есть я был как бы официальным советским гражданином и сотрудником Академии наук. Сказать мне, чтобы я не преподавал язык, было гораздо труднее, чем сказать это отказнику, потому что отказник – это отрезанный ломоть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А у меня статус был другой. К тому же я еще и печатался за границей, был к тому времени известен как этнограф и антрополог. Поэтому когда у меня бывали беседы с Комитетом госбезопасности, они говорили:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Да преподавайте вы себе ваш язык. Но только не переходите черту, не лезьте, куда не надо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: А почему вы не подавали на отъезд?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: По чисто личным, семейным мотивам. В 1974-м году у меня родились близнецы. В том же году умерла бабушка, с которой мы жили тогда, и жена сказала, что она никуда не поедет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Почему? Какое к этому имеют отношение близнецы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Все имеет к этому отношение. Во всяком случае, жена сказала, что она не поедет. И я остался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: А потом, когда дети подросли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Дети подросли уже во время Перестройки. В Перестройку пошли уже всякие другие вещи, о которых я расскажу чуть позже. А пока я был учителем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Платили за эти уроки, или они были бесплатными? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Обязательно платили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: То есть это была не чисто благотворительная деятельность?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Нет. Вы знаете, когда человек не платит за учебу, он совершенно по-другому к этому относится. Плата за учебу необходима, потому что когда человек платит, он действительно учится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: И сколько стоил час занятий?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Когда я начинал, это было два с полтиной с человека за одно занятие, а окончил я пятью рублями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Вообще это много, можно было на этом прилично заработать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Ну, не безумно много, но это было мне хорошим подспорьем, поскольку я сидел на зарплате младшего научного сотрудника и получал не шибко много.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За это время создалась определенная школа преподавания иврита. Мой учитель уехал в 1972-м году и стал мне присылать по почте ивритские книги. И, представьте себе, они долгое время доходили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: И их можно было получать на почте, несмотря на то, что не было дипломатических отношений с Израилем?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Но почтовые-то были: обе страны были членами Всемирного почтового союза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: И их вам отдавали, все с этим было нормально?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Отдавали. Другое дело, что их потом на обысках забирали, но это уже другой вопрос. Стали появляться книги, которые присылали уже наши ребята, уехавшие в Израиль: словари, художественная и учебная литература и прочее. Понемножку-понемножку все это стало накапливаться, но при обысках литературу изымали безжалостно. Правда, что-то удавалось тиражировать фотоспособом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Что-то перепечатывалось, наверное?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Перепечатать иврит было невозможно, поэтому использовали фото. Тогда начали составляться какие-то библиотеки. У меня, кстати, была уже довольно большая еврейская библиотека. Я помню, у меня был обыск в 1976-м году, и я заметил, что какие-то книги они берут, а какие-то не берут. Ясно было, что иврита-то они не знают. Спрашиваю:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Чего ты взял вот эту книгу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- А тут, - говорит, - на 20-й странице солдат с автоматом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они, бедняжки, когда оформляли протокол изъятия, вынуждены были перерисовывать эти еврейские буквы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Причем слева направо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Естественно. На них больно было смотреть. Вот такой была жизнь учителей. Довольно быстро я все же перешел ту линию, которую мне советовали не переходить, и занялся культурнической, как мы ее тогда называли, работой. Я, по-моему, рассказывал об этом в прошлый раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Да. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Тогда проводились разные семинары. Например, были замечательные научные семинары. Люди, которые оставались без работы, в основном это были естественники - физики, химики и математики, - организовывали свои профессиональные семинары, чтобы поддерживать свой научный уровень. Это были знаменитые семинары, которые вели крупные физики – [[ej:Азбель, Марк Яковлевич|Азбель]], [[ej:Воронель, Александр Владимирович|Воронель]] и другие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Были и гуманитарные семинары тоже. Один из них вел востоковед, китаист и мой приятель еще с доеврейских времен, [[ej:Рубин, Виталий Аронович|Виталий Рубин]], который основал первый гуманитарный семинар по еврейской тематике. Туда стала ходить интеллигенция, в нем участвовали многие очень интересные люди. Виталий был старше меня. Он прошел войну, был в немецком плену, потом сидел в ГУЛаге. В общем, он был человек очень яркий и интересный, который сделал первый такой семинар. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом этот семинар перешел к [[ej:Кандель, Феликс Соломонович|Канделю, который тогда был известен под фамилией Камов]]. Это автор сценария знаменитого мультсериала «Ну, погоди!». Настоящее его имя было Феликс Кандель. Когда Рубин уехал, Кандель взял себе этот гуманитарный семинар. А когда и Кандель уехал, его очень долго поддерживал Аркадий Май. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда было с кем общаться. Каждую неделю где-то собирались люди и что-то рассказывали друг другу – жизнь была и интересная, и насыщенная. Я выступал на семинарах и постепенно втянулся в эту культурную деятельность. Мне была близка идея о развитии еврейской культуры, об изучении языка и прочее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом я попал в число организаторов симпозиума, о котором я упомянул в прошлый раз. Это мне стоило довольно серьезных неприятностей. Я чуть-чуть не попал в места не столь отдаленные, но мне повезло. Правда, я прошел через множество допросов, обысков и малоприятных общений с КГБ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У нас была разработана система, как себя вести на допросах. После той статьи в «Новом времени», вышедшей в 1974-м году, я довольно скоро получил повестку на допрос. Я еще не знал, что это такое, и не представлял себе, о чем меня будут спрашивать. А допрос был по делу о [[ej:Еврейский Самиздат в СССР|самиздатовском журнале «Евреи в СССР»]], который издал как раз Александр Воронель. Был такой знаменитый журнал, и Воронель меня попросил чего-нибудь туда написать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я решил написать туда совершенно скромную статью, которая называлась «Еврейская тема в советской этнографии». Ну, казалось бы, чего?.. Я подобрал какие-то вещи по 30-м годам, кое-что относилось и к более позднему времени, к 50-ым, и подготовил такой обзорчик. Я его дал Воронелю, чтобы тот его посмотрел - обзорчик был сделан левой рукой, - а он вместо того, чтобы посмотреть, быстренько размножил его в восьми экземплярах. К нему приходят с обыском, забирают эти материалы – ну, и попал Членов!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повестки тогда были, я бы сказал, щадяще присланы: по-моему, за три недели до самого допроса. Было время, чтобы подготовиться. И тогда на нашем горизонте появился такой человек - [[ej:Альбрехт, Владимир Янович|Владимир Янович Альбрехт]], диссидент, очень светлый и совершенно замечательный человек. Он сыграл большую роль в моей судьбе и в судьбе многих других людей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альбрехт создал некоторую систему поведения на допросе, которая называлась ПЛОД. Это аббревиатура от четырех принципов, которые лежали в основе поведения: «П» означало «протокол», «Л» - «личное», «О» - «отношение к делу», а «Д» означало «допустимость нравственную». На эти допросы было вызвано довольно много народу, и Альбрехт стал нас учить, как надо вести себя на допросах. Мы прошли несколько таких семинаров. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это очень сложная, но интересная наука. ПЛОД не был отмычкой или ключом, это был, скорее, такой морально-нравственный тезис. Альбрехт исходил из того – и он нам это дело внушал, – что когда вы идете на допрос, вы вместе со следователем должны заняться совместным поиском истины. Следователь может уходить от этого, нарушать эти правила, но ваша задача вернуть его…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: …на путь истинный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Да. И вот когда я пошел на первый допрос, уже вооруженный этим самым ПЛОДом, я сказал, что буду только письменно участвовать в допросе. Напишите мне, пожалуйста, вопрос, а мне нужно обдумать каждое слово. Только после этого я подпишу протокол. А если нет, то – нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот следователь выкладывает на стол мою статью, так и пропавшую с тех пор, и я вижу, что на ней сверху написано: М. Членов. Он кладет ее мне на стол и пишет мне:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Вы ли автор этой статьи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я беру эту статью и начинаю ее читать, а там было где-то пятнадцать страниц. Проходит, примерно, полчаса. После этого я ему пишу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Не подозреваете ли вы меня в авторстве этой статьи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь если он меня подозревает, то статья имеет отношение к делу, которое он расследует. Может быть, там что-нибудь антисоветское? Пускай тогда объясняет. А если она не имеет такого содержания, тогда это только его чистое любопытство, и статья не имеет отношения к делу. А значит, я не обязан отвечать на его вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следователь раздраженно сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Никто вас ни в чем не подозревает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я ему пишу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вы меня ни в чем не подозреваете, тогда мне непонятен смысл вашего вопроса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вспылил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Здесь вопросы задаю я, а не вы. Я сейчас прекращаю этот допрос, но вы будете ходить сюда каждый день. А теперь, уходите!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше я там не был, больше я этого следователя не видел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: Наверное, он понял, что с вами связываться – себе дороже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Да. Потом у меня с этим ПЛОДом было много разных интересных ситуаций уже на допросах по симпозиуму. Помню, что тогда мы тоже переписывались со следователем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Л.Б.&#039;&#039;&#039;: А они не отказывались?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;М.Ч.&#039;&#039;&#039;: Нет. Уголовно-процессуальный кодекс не возбраняет такую форму допросов. Мы вообще хорошо знали УПК, штудировали его и знали гораздо лучше, чем эти следователи. Помню, спрашивает меня следователь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Расскажите, что вы знаете о симпозиуме? – А им почему-то было запрещено называть этот симпозиум «Еврейская культура в СССР: состояние и перспективы». Это казалось им западло. Я ему пишу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Поясните, какой симпозиум вы имеете в виду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По ходу дела мы с ним читаем «Литературную газету» - там, на 16-й странице, были фельетончики. Пока я пишу, он читает, потом мне газету передает: прочтите мол, вот это интересно. Он видит, что я ему пишу, какой симпозиум он имеет в виду, и подсовывает мне следующий вопрос:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Если вам известно несколько симпозиумов, назовите их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пишу в ответ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Москва – крупный научный центр мирового значения, поэтому допускаю, что здесь проходит много симпозиумов. Но на ваш вопрос ответить отказываюсь, потому что боюсь, что не смогу перечислить всех симпозиумов, прошедших в Москве. Это даст вам основания для привлечения меня к уголовной ответственности за дачу заведомо ложных показаний. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, и так далее. То есть все было очень весело. Я продолжаю работать как учитель до 1993-го года. Тогда я взял уже свою последнюю группу. Из этой группы вышли сегодняшние преподаватели, которые в настоящее время продолжают работать в разных вузах: в МГУ и так далее. Но люди постепенно уезжали, а я оставался. Оставалась также группа отказников, которых долгое время не выпускали, они сидели здесь больше, чем по десять лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также: ==&lt;br /&gt;
* [[Юлий Кошаровский●●Мы снова евреи]]&lt;br /&gt;
* [[«Черное 20-летие» мехмата МГУ]]&lt;br /&gt;
* [[Свидетель черных лет]]&lt;br /&gt;
* [[Ассоциация «Запомним и сохраним» ●●Как уехать из СССР в Израиль]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [http://polit.ru/article/2011/05/24/chlenov/ Жизнь в движении - на сайте Полит.ру]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=395204</id>
		<title>Публикации:Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Малина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8:%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%97%8F%E2%97%8F%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B8%E2%97%8F%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=395204"/>
		<updated>2025-12-07T21:49:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mliris: Замена текста — «&amp;lt;browsetitle&amp;gt;» на «{{DISPLAYTITLE:»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:Малина}}&lt;br /&gt;
{{О_тексте&lt;br /&gt;
| ТИП СТРАНИЦЫ =2&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ КНИГИ =Проблески памяти&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если данная страница – часть книги, и указывает на ее заглавную страницу. ЕСЛИ ДАННАЯ СТРАНИЦА есть ОТДЕЛЬНАЯ АВТОНОМНАЯ СТАТЬЯ то ЭТО ПОЛЕ ОСТАЕТСЯ ПУСТЫМ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ СТРАНИЦЫ =Малина&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Оно заполняется во всех случаях. Это то основное название данной конкретной страницы, которое будет видеть читатель. Шаблон самостоятельно помещает это название ниже себя крупным шрифтом на фоне слабо-желтой полосы, для выделения --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Классификация *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ХАРАКТЕР МАТЕРИАЛА =11&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и оставьте в шаблон его номер. Это поле также создает категорию:&lt;br /&gt;
0. Документ (первоисточник) или его перевод, в т. числе все официальные документы, выступления официальных лиц, и классические тексты (кроме комментариев к Танаху). Данный вариант приоритетен (т.е. для эссе, мемуаров или художественных произведений, принадлежащих классическим или официальным авторам, – ставите это вариант, а не 10-11-12). Критерий: первоисточник/документ - это то, что не подлежит изменению.&lt;br /&gt;
1. Комментарии к Танаху&lt;br /&gt;
2. Изложение/конспект первоисточника&lt;br /&gt;
3. Рецензия/комментарий к первоисточнику&lt;br /&gt;
4. Лекция/выступление/публикация своего мнения, ответы на вопросы и т.п. современного автора, в т.ч. по галахе, философии,по социальным и политическим проблемам.&lt;br /&gt;
5. Интервью&lt;br /&gt;
6. Исследование (в т.ч. научные книги и статьи)&lt;br /&gt;
7. Тематическая подборка&lt;br /&gt;
8. Новость из СМИ&lt;br /&gt;
9. Обзор новостей по СМИ, политический или другой текущий журналистский аналитический комментарий&lt;br /&gt;
10. Эссе. В отличие от п.4 имеет законченную литературную форму.&lt;br /&gt;
11. Мемуары&lt;br /&gt;
12. Художественное произведение&lt;br /&gt;
13. Юмор, сатира&lt;br /&gt;
14. Пресс-релиз (к этому типу относятся все информационные внутриобщинные сообщения - про выставки, семинар, клуб и т.д.)&lt;br /&gt;
15 Служебная страница, в т.ч. руководства, инструкции и т.п. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Подзаголовок =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это пояснение к характеру или типу материала данной страницы. Его НЕЛЬЗЯ использовать для удлинения названия, потому что оно расположено в Шаблоне, а название – на полосе ниже шаблона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ОТНОСИТСЯ К СЕРИИ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Это дополнительный способ классификации материала (в рамках бо́льших, чем книга). Создается категория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Авторство *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Можно заполнять НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО (подходящего для данного случая) из полей серии Авторства, в виде «И.О. Фамилия». Это поле ссылается на статью Ежевики об этом авторе (если она существует). Создается категория статей данного автора --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| АВТОР ПУБЛИКАЦИЙ=&lt;br /&gt;
| АВТОР=Трейстер, Михаил&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если автор один.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НЕСКОЛЬКО АВТОРОВ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- перечисляются авторы, через запятую.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОЛЛЕКТИВНОЕ АВТОРСТВО =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- название коллективного органа --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Источник *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ЯЗЫК ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| НАЗВАНИЕ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в том случае, если это перевод/пересказ, т.е. оригинал не по-русски --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ИЗ СБОРНИКА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется ТОЛЬКО в случае, если исходно эта статья была частью сборника (но весь сборник у нас НЕ публикуется)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПЕРЕВОДЧИК =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- И.О. Фамилия; создается категория, подобно как для авторов.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ ОРИГИНАЛА =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если дата точно не известна, можно указать «прибл. **** г.». --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДАТА ПУБЛИКАЦИИ ОРИГИНАЛА =  2003&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если совпадает с предыдущим, то не указывается --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- *** Раздел Прочее *** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| КОПИРАЙТ =3&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- выберите вариант и поставьте цифру:&lt;br /&gt;
(1) отсутствует,&lt;br /&gt;
(2) свободная лицензия совместимая с CC-BY-SA ,&lt;br /&gt;
(3) правообладатель разрешает копировать текст, но только в оригинальном виде, не внося в него изменений. Это обычно относится ко всем пресс-релизам, рассылкам, публикуемым официальным материалам и сообщениям и т.д.&lt;br /&gt;
(4) правообладатель запрещает копировать текст без его согласия (обычный копирайт).&lt;br /&gt;
Если тип копирайта неизвестен, то это поле не заполняется --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| В ЕЖЕВИКЕ =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Если этот материал специально связан со страницей Ежевики, указывается название страницы. Иначе остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ =Публикуется с разрешения автора&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- если есть важная дополнительная информация о материале, ее можно кратко указать здесь--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Этого быть не могло. Но было|Этого быть не могло. Но было]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги. Если данная страница – отдельная статья, то это поле остается пустым--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА =[[Михаил Трейстер●●Проблески памяти●Мастера|Мастера]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- заполняется только в случае, если данная страница – часть книги--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;indent&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По фене (воровскому жаргону) «малина» — это тайное убежище, где воры отсиживаются и отдыхают после «трудов праведных», вдали от правоохранительных органов. Сейчас, правда, и воры другие, и малины у них на Канарах или в Швейцарских Альпах, но речь не об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В гетто «малинами» назывались убежища, в которых узники прятались от погромов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трудно перечислить все варианты «малин» — они зависели от местных условий, количества скрывавшихся и фантазии их создателей: ложные стенки или фронтоны, оставляющие свободное пространство для укрытия; погреба с замаскированными люками, иногда за пределами дома, с подземными ходами к ним; крайняя комнатушка, дверь в которую заставлялась шкафом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возникает естественный вопрос — кто маскировал крышки погребов, задвигал шкафы, камуфлировал входы? Это делали старики, сознательно отдавая свою жизнь ради хоть какой-то надежды на спасение детей и внуков. (Информация для моралистов, рассуждающих о покорности обреченных.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, жертвы часто оказывались напрасными, так как у карателей были свои методы: собаки, простукивание стен, гранаты, дымовые шашки в погреба и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну а после погрома 21-23 октября 1943 года (последнего), многие через несколько дней сами выходили из «малин» на верную смерть. Убежища годились лишь для кратковременной отсидки. Случалось, ребенок начинал кричать в тот самый момент, когда каратели шарили по квартире. Тогда ребенка душили… Куда там Федору Достоевскому с его «слезой невинного ребенка»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой скромный «малиновый» опыт сводится к одной ночи, которую я просидел среди десятка других несчастных в узкой щели между двумя стенками. После этого решил, что помирать лучше на свежем воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;section end=main /&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mliris</name></author>
	</entry>
</feed>