|
Текст псалма:
א עַל נַהֲרוֹת, בָּבֶל--שָׁם יָשַׁבְנוּ, גַּם-בָּכִינוּ: בְּזָכְרֵנוּ, אֶת-צִיּוֹן.
ב עַל-עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ-- תָּלִינוּ, כִּנֹּרוֹתֵינוּ.
:ג כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ, דִּבְרֵי-שִׁיר-- וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה: שִׁירוּ לָנוּ, מִשִּׁיר צִיּוֹן.
ד אֵיךְ--נָשִׁיר אֶת-שִׁיר-יְהוָה: עַל, אַדְמַת נֵכָר.
ה אִם-אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם-- תִּשְׁכַּח יְמִינִי.
ו תִּדְבַּק-לְשׁוֹנִי, לְחִכִּי-- אִם-לֹא אֶזְכְּרֵכִי: אִם-לֹא אַעֲלֶה, אֶת-יְרוּשָׁלִַם-- עַל, רֹאשׁ שִׂמְחָתִי.
ז זְכֹר יְהוָה, לִבְנֵי אֱדוֹם-- אֵת, יוֹם יְרוּשָׁלִָם: הָאֹמְרִים, עָרוּ עָרוּ-- עַד, הַיְסוֹד בָּהּ.
ח בַּת-בָּבֶל, הַשְּׁדוּדָה:אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶּם-לָךְ-- אֶת-גְּמוּלֵךְ, שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ.
ט אַשְׁרֵי, שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת-עֹלָלַיִךְ-- אֶל-הַסָּלַע.
|
Перевод:
א. На реках Вавилонских, там сидели мы и плакали, вспоминая Сион.
ב. На перекладинах посреди него висели мы, как светильники наши.
ג. Ибо там просили нас пленители наши песнопения, и чтобы мы пели радостно: спойте нам одну из песней Сиона.
ד. Как будем петь песнь Господню на чужой земле?
ה. Если забуду тебя, Иерусалим, то и правая рука моя пусть забудет меня.
ו. Если не вспомню тебя, ты прилепишься к языку моему и к устам моим; если не вспомню тебя,
если не сделаю Иерусалим главной радостью моей.
7. Вспомни Господа против сынов Едома в день Иерусалима:
Они говорят: пробудитесь, пробудитесь до основания его!
8. Дочь Вавилона, грабительница:
Блаженны воздающие тебе за искупление твое, которое ты выкупил за нас.
9 Блаженны те, кто схватит и разобьет ваших идолов — о скалу.
|
|