Прицак, Омельян Иосифович

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Версия от 16:33, 5 апреля 2026; Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад) (→‎Литература)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Тип статьи: Регулярная статья
Л.Гроервейдл
О. И. Прицак
Омелян Пріцак
Портрет
историк
Дата рождения:

7 апреля 1919(1919-04-07)

Место рождения:

Лука, Украина

Дата смерти:

29 мая 2006(2006-05-29) (87 лет)

Место смерти:

Бостон, США

Награды и премии:

Государственная премия Украины в области науки и техники (1993). Премия имени А. Крымского АН УССР (1991). Ордена "За заслуги" 3-й степени (1993), "За заслуги перед Турецкой Республикой" (1998).

Омельян Иосифович Прицак (Омелян Йосипович Пріцак, 1919, Лука, Самборского района Львовской области, Украина - 2006, Бостон) - языковед, востоковед, историк, историософ, источниковед, организатор международных и украинских научных институций.

Биографические сведения

Происходил из семьи железнодорожного инженера, погибшего во время украинско-польской войны осенью 1919 г.

Окончил 1-ю государственную гимназию в Тернополе (1936). Под влиянием учителя Ф.Михальского заинтересовался вост. источниками. Изучал семитские, иранские и алтайские языки во Львовском университете, где учился у известных польских ученых (Р. Ингарден, К. Айдукевич, А. Шеленговский, Ф. Буяк, В. Кот), окончил его в 1940 г.

Одновременно учился и занимался исследовательской работой в НОШ (Научное общество имени Тараса Шевченко). В течение 1936-39 гг. исполнял обязанности секретаря Комиссии новой истории Украины НТШ.

С февраля 1940 г. работал научным сотрудником Львовского отдела Института истории УССР, с июня того же года учился в аспирантуре Института языкознания АН УССР (Киев) по специальности «исламская филология» под руководством А. Крымского.

Мобилизирован в Красную армию. После нападения Германии на СССР в июне 1941 года был ранен и попал в плен, откуда бежал.

Работал сотрудником газеты ОУН (м) "Украинское слово"[1] в Киеве (1941). Попал на принудительные работы в Германии.

Был освобождён с принудительных работ по ходатайству профессора Р. Гартмана. С 1943 г. посещал его семинар в Берлинском университете. Учился на гуманитарном факультете по специальности «востоковедение» в Берлинском (1943–45) и Геттингенском (1946–48) университетах у известных немецких востоковедов.

В течение 1940-х гг. Прицак находился под значительным интеллектуальным влиянием чешских востоковедов (Я. Рипка, Ф. Тауэр) и венгерско-германского лингвиста, знатока финно-венгерских языков Ю. фон Фаркаша, непосредственно общался и консультировался с ними.

Защитил диссертацию на тему «Karachanidische Studien. Studien zur Geschichte der Verfassung der Türk-Völker Zentralasiens» («Караханидские студии. Исследования по истории устройства тюркских народов Средней Азии») и получил звание доктора филологии по специальности «тюркология, иранистика, исламоведение» (1948).

Габилитировался (прошёл постдокторат) на должность доцента алтайского сравнительного языкознания и истории Центральной Азии Геттингенского университета (1951), работал доцентом (1952–57) и профессором (1957–61) алтайской филологии, тюркологии и истории Центральной Азии Гамбургского университета.

Представлял германскую востоковедную науку на международных научных форумах. Соорганизатор, исполнительный секретарь, президент международного общества Societas Uralo-Altaica (1952-65), редактор журналов "Ural-Altaische Jahrbücher" и "Ural-Altaische Bibliothek" (1954-66), соучредитель ежегодной конференции "The Permanent International Altai".

Гостевой профессор Кембриджского (Великобритания, 1954), Краковского и Варшавского (1959), Гарвардского (США, 1960–61) университетов; профессор алтаистики, тюркологии и евразийской истории Вашингтонского университета (Сиэтл, 1961-64) и лингвистики и тюркологии - Гарвардского университета (1964-90).

Считал, что метаморфозы в украинской науке в диаспоре привели к возникновению проблемы "деклассированного ученого", оторванного от западной научной среды. Держался мнения о необходимости внедрения новых институциональных и организационных форм украинской науки за пределами Украины.

По проекту Прицака 1968 г. было заключено соглашение с Гарвардским университетом об учреждении им на пожертвования украинской зарубежной общины трёх кафедр по украинистике (истории, языкознания и литературоведения), отделения украинистики в библиотеке университета, научно-исследовательского института.

В Гарвардском университете был директором Украинского научного института (1973-90) и заведующим кафедрой истории Украины имени М. Грушевского (1975–90).

Отстаивал несколько принципов, на которые должна была опираться украинская научная школа в Гарвардском университете:

  1. принцип исторической научной правды;
  2. уровень мировой науки;
  3. единство гуманитарных дисциплин, то есть изучение истории параллельно с языкознанием и литературой;
  4. существование отдельного украинского исторического процесса как органического, сплошного и связанного причинностью с предыдущими фазами развития, изучаемого дисциплиной "история Украины-Руси" со своей собственной схемой, потребностями и методами.

В то же время подчеркивал особую роль корпоративной наследственности в науке, в частности в гуманитарной. Считал, что Гарвардская школа является наследником школы Грушевского, то есть "сегодняшним вариантом украинской документальной исторической школы".

Основатель и главный редактор издательской серии Series in Ukrainian Harvard Studies (1970–90), основатель и главный соредактор журналов Recenzija. A Review of Soviet Ukrainian Scholarly Publications (1970–79), первого академического англоязычного журнала по украинистике Harvard Ukrainian Studies (1977–91).

Автор концепции награждения украинской диаспорой 1000-летия принятия христианства «Гарвардского Проекта Тысячелетия христианства в Руси-Украине», главный редактор многотомного корпуса украинской досекулярной литературы 11–18 вв.

«Гарвардская библиотека древней украинской письменности» (1984–90), соорганизатор международного конгресса, посвященного 1000-летию крещения Руси (Италия, 1988).

Инициатор и основатель Международной ассоциации украинистов и руководитель Археографической комиссии (Италия, 1989). Основатель и директор Института востоковедения НАНУ (1991–98), главный редактор журнала «Восточный мир» (1993–2000; оба – Киев).

В период становления научно и организационно поддержал Институт украинской археографии и источниковедения НАНУ (Киев, 1991). Основатель и профессор кафедры историософии Киевского университета имени Т. Шевченко (1992-94).

Сформировал научную школу украинистов в Северной Америке (Г. Грабович, П.-Р. Магочи, Ф. Сисин, А. Субтельный, О. Андриевская), имел значительное интеллектуальное влияние на формирование ряда современных ученых (П.-К. Гримстед, Б.-А. Дж. Мэйс, К. Накай, В. Остапчук, М. Субтельная, В. Потульницкий, Л. Вольф, Л. Гайда, А. Галенко, Р. Данкоф, Б. Манц, Д. Островский и др.).

Во время холодной войны Прицак стал известен в движении украинско-еврейского примирения.

Член и почётный член Финского востоковедческого общества (1952), Королевского Азиатского общества (Великобритания, 1954), Немецкого общества стран Востока (1957), Угро-финского общества (Финляндия, 1958), Урало-алтайского общества (Германия, 1965), Украинского исторического общества (США, 1967), Американской академии искусств и наук (1971), Турецкого лингвистического товарищества (1978).

Почётный доктор Альбертского университета (Канада, 1984), Софийского и Великотырновского университетов (Болгария, 1998), Общества Центральноевразийских исследований (США, 2003).

Получил гранты и награды Фонда С. Гуггенгайма (1963), Центра ближневосточных исследований Гарвардского университета и Американского научного института в Турции (1965, 1967, 1968, 1969).

Действующий член НТШ (Научного общества имени Тараса Шевченко, 1951), УВАН (Украинская свободная академия наук, 1952; в 1966-70, 1970-74, 1975-78, 1987-91 - заместитель председателя Управления УВАН в США), иностранный член НАНУ (1990).

Государственная премия Украины в области науки и техники (1993). Премия имени А. Крымского АН УССР (1991). Ордена "За заслуги" 3-й степени (1993), "За заслуги перед Турецкой Республикой" (1998).

В 1997 году из-за ухудшения состояния здоровья вернулся из Украины в США, где продолжил научную работу.

С 2007 г. научное наследие Прицака (библиотека, архив, художественная коллекция) хранятся в Национальном университете «Киево-Могилянская академия» как отдельное подразделение под названием «Мемориальная библиотека Емельяна Прицака» в структуре научной библиотеки университета; 2009 год на базе коллекции создан Научно-исследовательский центр ориенталистики его имени.

Умер в Бостоне. Похоронен в Киеве.

В честь памяти Прицака Национальный университет «Киево-Могилянская академия» организовал ряд научных конференций (2008, 2009, 2019), Украинский научный институт Гарвардского университета учредил книжную премию по украинским студиям имени Прицака (2019).

В его честь переименованы улицы в Киеве (2022) и Днепре (2024).

Научное наследие

Основные научно-интеллектуальные интересы Прицака охватывают:

  • филологию (алтайскую компаративную и историческую), в частности лингвистическую атрибуцию пропавших народов (гунны, авары, хазары, протоболгары),
  • тюркологию с особым акцентом на древних языках тюркских народов Сибири средневековую историю Центральной Азии, в частности, кочевых империй,
  • средневековую историю Скандинавии и Балтии,
  • историю Византии, Османской империи и Крымского ханства, Восточной Европы, Украины,
  • интеллектуальную историю.

Прицак начал исследовательскую работу ещё в студенческие годы во Львове, изучая под руководством И. Крипякевича историю казацкого времени.

В 1937–39 гг. он опубликовал во львовских журналах 20 статей, большинство из которых были посвящены истории Украины.

Последующие почти 30 лет (1940–67) Прицак работал в области востоковедения, осуществив успешную карьеру в немецкой и американской науке и заняв одно из ведущих мест в мировом востоковедении.

Ведущие темы научных исследований посвящены реконструкции основных периодов истории Центральной Азии 9–13 вв., использованию лингвистических данных в изучении истории Степи, истории и языковым проблемам носителей степных империй, в частности гуннов и их потомков — камских болгар и чувашей, сравнительно-историческому анализу грамматик тюркских языков.

Результаты востоковедческих исследований опубликованы в ряде монографий и университетских учебников, а также в многочисленных научных сборниках и журналах ведущих академических учреждений мира.

Во второй половине 1960-х гг. Прицак, наряду с созданием украиноведческого центра в Гарвардском университете, вернулся к исследованию истории Украины с привлечением восточных, скандинавских, византийских, османских, восточно- и западноевропейских источников.

Основное внимание ученый уделил проработке двух тем: происхождение Руси и «Слово о полку Игореве» как исторический источник. Он ставил перед собой задачу рассмотреть долгую и дискуссионную научную проблему происхождения Руси в контексте мировой истории, привлечь и проанализировать все соприкасающиеся источники на разных языках в оригинале, нивелировать существующие псевдонаучные видения темы.

Из 6-ти запланированных томов (т. 1 — древнескандинавские источники, т. 2 — древнескандинавские саги, т. 3 — восточные источники, т. 4 — византийские, латинские и древнерусские источники, т. 5 — анализ социальных структур Северной и Восточной Европы и т.д.) опубликовал 2 первые тома, подготовил в разном объеме 3-й и отдельные разделы 4-го и 5-го томов.

Монография, посвященная не менее дискуссионной научной теме «Слова о полку Игореве», увидела свет уже после смерти ученого.

Также широко известна его совместная с Н. Голбом монография, посвященная исследованию «Киевского письма», где он отстаивал мнение, что основателями Киева являлись хазары.

Кроме того, Прицак активно исследовал историю Украины современного периода, в частности деятельность и политические взгляды П. Орлика и украинской автономистской интеллектуально-культурной среды авторов «Истории Русов», значение украинских ученых и научных институций в истории украинской науки 19–20 вв., историософские проблемы мировой и украинской истории.

Всем многогранным научно-исследовательским, преподавательским и научно-организационным трудом он доказывал насущную потребность «согласования» мировой и украинской истории, то есть интеграции украинской истории в мировую, с одной стороны, и отражение влияния мировых исторических процессов в украинской истории с другой.

Благодаря Прицаку украинистика получила статус равноправной области знаний как академическая дисциплина в системе мировой науки.

Хазароведческие работы О. Прицака

В 1978 году вышла статья Прицака об обращении хазар в иудаизм.[2] Он предположил происхождение правящего хазарского дома от западнотюркского правящего клана Ашина, и что основные кланы будущего государства пришли из Западнотюркского каганата.

Он считает, что между 799 и 833 гг. бек стал реальным соправителем государства. В тот же период бек принял иудаизм (по данным аль-Масуди). После восстания кабаров и гражданской войны каганы потеряли свою власть и также приняли иудаизм.

По мнению Прицака, важную роль в обращении правящей верхушки хазар в иудаизм сыграли раданиты.

Все эти тезисы нуждаются в подтверждении письменными или материальными фактами.

В 1982 г. Прицак в соавторстве Н. Голбом выпустил книгу "Хазарско-еврейские документы X века" (Khazarian Hebrew documents of the tenth century. (with Golb, Norman Ithaca: Cornell University Press, 1982). В ней приведено новое убедительное доказательство еврейско-хазарской переписки. Прицак пересмотрел и переиздал "Письмо неизвестного хазарского еврея" (т.н. "Письмо Шехтера") из Каирской генизы.

Там же было опубликовано письмо хазарской еврейской общины Киева, обнаруженное Прицаком в 1962 году в кембриджской коллекции Каирской генизы. Имена людей, подписавших письмо - нееврейские. Следовательно, они, скорее всего, были прозелитами.

Кроме того, письмо содержит надпись тюркскими рунами. Прицак предпринял дешифровку надписи и получил результат, что писавший её (хазар) говорил на огурском языке. Прицак также выдвинул предположение, что топоним "Киев" происходит от имени хазарского клана Куйа.

Эти идеи не приняты мировой наукой и подвергаются критике. Тем не менее в процессе их оспаривания накапливается полезная информация.[3]

Языковые исследования Прицака подвергаются критике другими учёными за произвольные переходы от одного языка к другому при анализе одного и того же текста.[4]

Основные труды

  • Рід Скоропадських (Історико-генеальогічна студія) // За велич нації. У двадцяті роковини відновлення української гетьманської держави. Л., 1938;
  • Stammen und Titulaturen der altaischen Völker // Ural-Altaische Jahrbücher. 1952. Bd. 24, Helf 1–2;
  • Die Bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Proto-Bulgaren. Wiesbaden, 1955;
  • Philologiae Turcicae Fundamenta. Vol. 1. Wiesbaden, 1959;
  • Чому катедри українознавства в Гарварді? Вибір статей на теми нашої культурної політики (1967–1973). Кембрідж; Ню Йорк, 1973;
  • Turkology and the Comparative Study of Altaic Languages // Proceedings. The VI-th Symposium. Sept. 5–9 1978. Seul, 1979;
  • The Origin of Rus’. Vol. 1. Cambridge, 1981;
  • Studies in Medieval Euroasian History. London, 1981;
  • Khasarian Hebrew Documents of the Tenth Century (with Norman Golb). Ithaca; London, 1982;
  • Das Alttürkische // Handbuch der Orientalistik. Abt. 1. Leiden, 1982;
  • The Polovcians und Rus’ // Archivum Eurasiae Medii Aevi. 1982. Vol. 2;
  • The Slavs and the Avars // Settimane di studio del Centro italiano di studi sull’alto medioevo. Vol. 30. Spoleto, 1983;
  • V. Lypyns’kyj’s Place in Ukrainian Intellectual History // Harvard Ukrainian Studies. 1985. Vol. 9;
  • Про Агатангела Кримського. У 120-і роковини народження // Україна. Наука і культура. К., 1991. Вип. 25;
  • Історіографія та історіософія Михайла Грушевського. К.; Кембридж, 1991;
  • Походження Русі. К., 1997. Т. 1; 2003. т. 2;
  • The Origins of the Old Rus’ Weights and Monetary Systems. Two Studies in Western Eurasian Metrology and Numismatics in the Seventh to Eleventh Centuries. Cambridge, 1998;
  • Ким і коли було написане «Слово о полку Ігоревім». К., 2008.

Литература

  • The Decline of the Empire of the Oghuz Yabghu (Journal Article in Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the United States), 1952.
  • Two Migratory Movements in the Eurasian Steppe in the 9th-11th Centuries. (Conference Paper in Proceedings : Proceedings of the 26th International Congress of Orientalists, New Delhi 1964, Vol. 2)
  • The Pechenegs: A Case of Social and Economic Transformation (Journal Article in Archivum Eurasiae medii aevi), 1975
  • The Khazar Kingdom's Conversion to Judaism. (Journal Article in Harvard Ukrainian studies, 1978)
  • Eucharistion: Essays presented to Omeljan Pritsak on his Sixtieth Birthday by his Colleagues and Students // Harvard Ukrainian Studies. 1979–80. Vol. 3–4, Parts 1, 2.
  • On the writing of history in Kievan Rus. Cambridge, Mass.: Ukrainian Studies Fund, Harvard University, 1980.
  • The origin of Rus'. Cambridge, Mass.: Distributed by Harvard University Press for the Harvard Ukrainian Research Institute, 1981.
  • Studies in medieval Eurasian history London: Variorum Reprints, 1981.
  • Khazarian Hebrew documents of the tenth century. (with Golb, Norman) Ithaca: Cornell University Press, 1982.
  • "The Polovcians and Rus'" (Journal Article in Archivum Eurasiae medii aevi), 1982.
  • From Kievan Rus' to modern Ukraine: Formation of the Ukrainian nation (with Mykhailo Hrushevski and John Stephen Reshetar). Cambridge, Mass.: Ukrainian Studies Fund, Harvard University, 1984.* Adelfotes: A Tribute to Omeljan Pritsak by his Students // Там само. 1990. Vol. 14, № 3/4.
  • Пріцак, Омелян. Походження Русі. Стародавні скандинавські джерела (крім ісландських саг). – Т.І. – К.: Обереги, 1997. – 1080 с.
  • The origins of the Old Rus' weights and monetary systems: Two studies in Western Eurasian metrology and numismatics in the seventh to eleventh centuries. Cambridge, Mass.: Distributed by Harvard University Press for the Harvard Ukrainian Research Institute, 1998.
  • Etymon. До 80-річчя академіка О. Пріцака // Східний світ. 1999. № 1–2.
  • Пріцак, Омелян Походження Русі. Стародавні скандинавські саги і Стара Скандинавія. – Т. II. - К.: Обереги, 2003 – 1304 с.
  • M. Alpargu, Y. Öztürk. Omeljan Pritsak armağani: A tribute to Omeljan Pritsak. Sakarya, 2007.
  • Спадщина Омеляна Пріцака і сучасні гуманітарні науки: Мат. міжнар. наук. конф. 28–30 трав. 2008. К., 2009.
  • Українська орієнталістика (До 90-річчя від дня народження Омеляна Йосиповича Пріцака). Вип. 4–5. К., 2009–10.
  • Актуальні питання сходознавства, славістики, україністики: (Пам’яті Омеляна Пріцака). К., 2010.
  • Colloquia Epistolaria. Омелян Пріцак і Юрій Луцький. Х., 2014.
  • Мови й культури: між Сходом і Заходом (Пам’яті Омеляна Пріцака). К., 2015.
  • Омелян Пріцак: Біобібліогр. покажч. 1937–2018. К., 2019.
  • Потульницький В. Деміург. Історіософія Омеляна Пріцака. Х., 2021.
  • Омелян Пріцак: Життєпис. Спадщина. Наукові інтереси. До 100-річчя від дня народження: Зб. наук. пр. К., 2021.
  • Омелян Пріцак: повернення до України. Виступи у ЗМІ. Х.; К., 2024.

Примечания

  1. ЕНЦИКЛОПЕДІЯ ІСТОРІЇ УКРАЇНИ ОРГАНІЗАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ НАЦІОНАЛІСТІВ
  2. O. Pritsak/ The Khazar Kingdom's Conversion to Judaism // Harvard Ukrainian Studies. II. 1978. P. 261-281
  3. Голден Питер. Достижения и перспективы хазарских исследований. В сборнике "Хазары. Евреи и славяне. Том 16 (Jews and slavs, volume 16)". Сборник под ред. В. Петрухина, В. Московича, А. Федорчука, А. Кулика, Д. Шапиро. «Гешарим», Иерусалим – «Мосты культуры», Москва, 2005
  4. Эрдаль Марсель. Хазарский язык. В сборнике "Хазары. Евреи и славяне. Том 16 (Jews and slavs, volume 16)". Сборник под ред. В. Петрухина, В. Московича, А. Федорчука, А. Кулика, Д. Шапиро. «Гешарим», Иерусалим – «Мосты культуры», Москва, 2005; стр. 126-136

Источники