Сегал, Яков
| Регулярная статья | |
| Яков Сегал | |
| יעקב סיגל | |
| Имя при рождении: |
Янкев Сегал |
|---|---|
| Род деятельности: |
журналист |
| Дата рождения: | |
| Место рождения: |
район Житомира |
| Гражданство: | |
| Дата смерти: | |
| Место смерти: | |
Яков Сегал (Янкев, 1885, около Житомира – 1951, Буэнос-Айрес) - публицист.
Биографические сведения
Он родом из местечка под Житомиром, Украина. Получил традиционное еврейское религиозное и общее образование.
До 1910 года жил в России, где активно участвовал в революционном рабочем движении
В конце 1910 года переехал в Аргентину.
Некоторое время был активным участником синдикалистского и анархистского движения. Был автором и некоторое время редактором анархистского издания на идише «Фрайхайцштиме» («Голос свободы») в Буэнос-Айресе.
В период с 1914 по 1951 год работал в газете «Ди Идише Цайтунг» («Еврейская газета») в Буэнос-Айресе, публиковал статьи и репортажи о еврейской профсоюзной и культурной деятельности, а также о театральных вопросах.
Его серия «Ибер штет ун штетлех» (По городам и поселкам), в которой он впервые дал обзор еврейской жизни в Аргентине за пределами Буэнос-Айреса, принесла ему признание.
Он также публиковал в газетах романы, как свои собственные, так и переводы с русского, немецкого и испанского языков.
Он был постоянным автором «Колонист-кооператора» (Колонистского кооператива) в Буэнос-Айресе и других периодических изданий.
Он перевел на русский язык брошюру А. Шапиро «Ди синдикалистский интернационал» (Буэнос-Айрес, 1926), 38 стр. + 11 стр., с предисловием переводчика.
Он также публиковался под псевдонимами, такими как: Сегал и Й. Гал-Гал.
Умер в Буэнос-Айресе.