Псалом 136
| Регулярная статья | |
Псалом 136 (תהילים פרק קלז) - один из тэhили́м (Псалмов), известный по первой строке «на реках Вавилонских» («Аль наhарот Бавель»). Имеет большое значение в еврейской и мировой культуре.
Основные сведения
|
Текст псалма:
|
Транскрипция:
|
Перевод:
|
Когда все псалмы приписали авторству царя Давида, немедленно возникла проблема объяснить, как с этим сочетается текст о событиях, случившихся через 400 лет после его смерти. Разные мудрецы старались объяснить это, обычно используя идею, что царь Давид был пророком или был знаком с пророческим предсказанием кого-то ещё.
Современная наука считает, что псалмы создавались на протяжении нескольких столетий, от ранней монархии до послеизгнанического периода, отражая различные этапы истории Израиля и меняющиеся настроения израильской веры.
В числе других псалмов был впервые переведён на греческий язык во время создания Септуагинты. В православном каноне по какой-то причине имеет номер 137.
В числе других псалмов, 136-й был включён в обязательную литургию и читается в синагоге по субботам и праздникам.[1]
Строку ה (пятую) произносит жених во время свадебного обряда.
Литература
- Kaufmann Y., Toledot, 2 (1947), 200–6, 646–727;
- A.R. Johnson, in: H.H. Rowley (ed.), The Old Testament and Modern Study (1951), 162–209;
- S. Mowinckel, in: vt, 5 (1955), 13–33;
- M.H. (Z.) Segal, Mevo ha-Mikra, 4 (1955), 517–85;
- A.S. Kapelrud, in: Annual of the Swedish Theological Institute, 4 (1965), 74–90;
- H.H. Rowley, Worship in Ancient Israel (1967).
Примечания
- ↑ Статья «Псалмы» в Электронной еврейской энциклопедии