Плунгян, Мордхе Соломонович
| Регулярная статья | |
| Л.Гроервейдл | |
| 12.06.2026 | |
| Мордхе Соломонович Плунгян | |
| Род деятельности: |
писатель |
|---|---|
| Дата рождения: | |
| Место рождения: | |
| Гражданство: | |
| Дата смерти: | |
| Место смерти: | |
Мордхе Соломонович Плунгян (Мордехай Плунгянский, 1814, Плунге – 1883, Вильна) - еврейский писатель, публицист, переводчик, просветитель. Видный представитель маскилим 1840-х гг.
Биографические сведения
Родился в Плунге, Литва, получил образование в области талмудической и раввинской литературы
Позже его привлекло движение Ѓаскала, и он изучал иностранные языки.
В своей биографии рабби Менаше бен Йосефа Элияhу, «Бен Порат» (1858), Плунгян дистанцировался от экстремистской идеологии Ѓаскалы, а также от непросвещенного ортодоксального иудаизма.
Эта работа вызвала гнев религиозных кругов, и Плунгян отступил, уничтожив рукопись второй части.
Преподавал в Виленском раввинском училище, работал корректором в типографии Ромма. Печатал стихи на иврите и идише в периодических изданиях. Он писал для журналов «Керем хемед», «Ѓа-Магид», «Ѓа-Кармель» и «Ѓа-Шахар», а также сочинял стихи.
В 1860-х гг. сотрудничал в газете на идише «Кол мевасер», где, в частности, опубликовал перевод на идиш стихотворения А.С. Пушкина «Телега жизни», положившее начало «Пушкинианы» на идише.
Автор нескольких книг религиозного содержания, в т. ч. комментарии к различным книгам ТАНАХа.
Среди его работ — «Керем Шломо» - комментарий в двух частях к книге Еклесиаста (1857) и Песни Песней (1877); Тель-Пийёт (о Мишне, 1849 г.); Шевет Элоха (о кровавых наветах, 1862 г.); и Ор Бокер (часть большого труда о чтении Торы, 1868 г.).
Литература
- N.Z. Golomb, in: Ha-Zfirah, no. 46 (1883);
- P. Smolenskin, in: Ha-Shahar, 11 (1883), 635–6;
- N. Nathansohn, Sfat Emet (1887)