Гнесин, Ури

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
(перенаправлено с «Гнесин, Ури Нисан»)
Перейти к: навигация, поиск



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья





Гнесин, Ури Нисан (1881, Стародуб, ныне в Брянской области РСФСР, – 1913, Варшава), писатель, автор первых психологических повестей на иврите.

Содержание

Биографические сведения

Брат актера Менахема Гнесина. Вместе с И. Х. Бреннером учился в иешиве, которой руководил отец Гнесина.

В 1899 г. был приглашен Н. Соколовым в Варшаву для работы в газете «hа-Цфира».

Опубликованные в ней рассказы и критические статьи Гнесина вошли в его книгу «Цилелей hа-хаим» («Теневые стороны жизни», 1904).

В 1900 г. Гнесин покинул Варшаву, жил в Екатеринославе, некоторое время жил в Вильне, где работал в газете «hа-Зман», затем уехал в Киев.

Пытался продолжать образование за границей, но потерпел неудачу из-за отсутствия официального диплома.

Несмотря на бытовую неустроенность, болезни, неудовлетворенность собой, киевский период оказался самым результативным в его творчестве.

В 1907 г. Бреннер вызвал Гнесина в Лондон для совместного редактирования «hа-Меорер». Провал журнала привел к ссоре с другом.

Разочарованный состоянием духовной жизни английского еврейства, Гнесин осенью того же года отправился в Палестину, но не смог освоиться и там.

Глубокую горечь вызывали в нем и его собственные сомнения, и окружавшие его люди, в которых Гнесин видел «евреев, торгующих своим еврейством». Летом 1908 г. он вернулся в Россию. Умер от болезни сердца.

Особенности творчества

Гнесин первым в литературе на иврите обратился к теме отчужденности человека и утраты им жизненной почвы, а также к модернистской технике современной ему западноевропейской и русской литературы.

Из произведений Гнесина следует выделить четыре повести: «Хацида» («В сторону», 1905); «Бенатаим» («Пока», 1906); «Бе-терем» («Прежде», 1909) и «Эцел» («Около», 1913).

Произведения Гнесина во многом автобиографичны и воплощают болезненные противоречия, раздирающие еврея-интеллигента, чье мировосприятие уходит корнями в духовную почву еврейского местечка Восточной Европы. Покинув эту почву, он не в состоянии врасти в новую для него европейскую культуру с ее достижениями и пороками, чувствует себя чужим ей, нежеланным и растерянным.

Ностальгия по веками освященным ценностям приводит его порой опять в местечко. «Отец, — говорит герой повести “Бе-терем”, — ведь есть Бог на свете, и он такой хороший!»

Однако и возврат к истокам не умиротворяет героя, уже усвоившего некоторые черты «гражданина мира».

Он как бы повисает, задыхаясь, в безвоздушном пространстве. Сами названия произведений Гнесина указывают на то, что автор и его герои воспринимают современную им действительность как рубеж двух эпох, как переломный период, когда прошлое рушится, а будущее не обрело еще зримых очертаний.

Внутренние монологи Гнесина и его героев насыщены ассоциациями и отражают чуткость автора к тонким психологическим процессам и лирическое восприятие окружающей действительности, подчеркнутое своеобразной ритмичностью его языка.

Современная критика посвящает много внимания творчеству Гнесина и признает его одним из классиков литературы на иврите.

Критические статьи

Критические статьи Гнесина, подписанные псевдонимом «У. Эстерзон», написаны с позиций, близких к символизму 19 в.

Переводы

Гнесин перевел на иврит стихотворения в прозе Ш. Бодлера, произведения А. Чехова, Г. Гейне, М. Спектора, Я. Вассермана и др.

Источники

  • КЕЭ, том: 2. Кол.: 148–149.
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ГНЕСИН Ури Нисан в ЭЕЭ