Написание "Бог" или "Б-г" (с дефисом) в европейских языках

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья



Статья находится пока на стадии сбора материалов, а еще не написания


Содержание

в целом: источники и антиисточники

http://ru-judaizm.livejournal.com/1100323.html?view=comments

http://machanaim.livejournal.com/501614.html?view=comments

http://otvet.mail.ru/question/54075343/

http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=1688307950713c90

http://lurkmore.ru/Б-г

http://kuraev.ru/smf/index.php?action=printpage;topic=322904.0


Когда возникло

когда такое написание появилось? Стоит поспрашивать на англоязычных еврейских форумах или даже написать в тот же Orthodox Union.

msbeny (http://drevnij-iudaizm.livejournal.com/288017.html?view=comments): о nomina sacra в древности см. Roberts, Colin H. Manuscript, Society and Belief in Early Christian Egypt (Schweich Lectures on Biblical Archaeology)26-48 http://ifile.it/coq3jw насчет нового времени: в старых англ книжках часто встречаешь написание g—d особенно в таких специфических контекстах контекстах как g—d d—n your bl—d (год дамн ю блад - очень нехорошее ругательство с точки зрения джентльменов 18-19 вв.) даже простое бай год тоже подпадало, по их мнению, под 3-ю заповедь (б-жба), при том, что в употреблении полного имени в серьезном религиозном контексте обычно не видят проблемы.

по моему ненаучному ощущение, в США этот подзабытый к 20-му веку обычай актуализировал рабби ЙЙ Шнеерсон, а далее эта мода была импортирована в Россию

Попытки галахического анализа

http://ru-judaizm.livejournal.com/1100323.html?thread=9861923#t9861923

  • Шах в סי' קע"ט ס"ק י"א пасак, что бедиавад стирать имена Всевышнего, написанные на нееврейских языках (как Готт по-немецки и Бог по-русски) можно, но изначально стараться не писать, если есть опасность последующего стирания (или неуважительного отношения).
  • Так же пасак Арох а-Шулхан в ЙД סי' רע"ו.
  • С точки зрения этих псаков понятна традиция писать в газетах, письмах и тому подобных текстах, которые вероятно попадут не в гнизу, а в мусор, Б-г (а также G-d или ג-ט) через дефис.
  • А вот в переводах сидуров, Хумашей и проч. религиозной литературы לע"ד это кажется лишним.

а разбираются ли где-то вопросы:

1. "Б-г" ведь тоже является именем Бога - так может его тоже нельзя писать?

2 а если конфликтуют вероятность последующего неуважительного отношения (если полностью) и наличие сейчас неуважительного отношения (если с дефисом)?

Ответ был таким:

Разбираются ли эти вопросы где-то, я не знаю.

Если же Вас интересуют мои скромные соображения по этому поводу, то:

1. Б-г не является не только именем, но и кинуем, подобно ивритскому 'ה.

2. По-моему, из сказанного в Шахе (а также Арох а-Шулхане) следует, что в таком случае можно писать без дефиса (Шах ведь там добавляет: "היכא דלא אפשר לא אפשר").

http://ru-judaizm.livejournal.com/1100323.html?thread=9847843#t9847843

  • В нач. ШО ОХ, гл. 5 в МБ приводится спор Б"Й и аГР"О. По-простому, аГР"О считает, что "шем аднут" - "кинуй", а маран Б"Й, - что это "шем мамаш". Также слово "Господь", как наиболее точный аналог "шем аднут", судя по тому, что написал ПМ"Г в МЗ на гл. 219, пар. 3, по Б"Й будет не "кинуй", а "шем мамаш" (и в Кицуре (5:14) так), а по аГР"О, соответственно, будет "кинуй".
  • Слово "Бог", похоже, таки да "кинуй" по всем мнениям. Но из этого не следует, что его можно произносить. А вот что до того, чтобы его писать, здесь, конечно, вам известен спор "ктива ке-дибур" или же нет (рабби Акива Эйгер в нач. 2 гл. "Мегилы" и пр.). Так что вполне себе есть смысл писать через дефис, дабы не "произносить" (посредством написания) "кинуй". (Насколько набор текста на компьютере - в рамках данной темы - является "письмом", требует отдельного рассмотрения, но по-простому да является оным).
  • ПМ"Г и Кицур говорят про инязы
  • Сумма: Есть такой распространенный обычай. В Шульхан арухе вообще много случаев не упоминаются. :) Я же написал аргумент, который объясняет целесообразность оного с т.з. алахи. :) Возможно, моего аргумента достаточно также и для того, чтобы такую практику даже в случае, если бы оная не имела место быть. Но это уже не факт. :)
  • (в ответ на рШРГ) Если вы обратили внимание, я также написал без дефисов. В рамках торанического эссе, респонса и т.п. подобное, думаю, легитимно, как и произнесение Имени при цитировании даже половинчатых псуким, к примеру, в процессе изучения Талмуда (так меня учили мои учителя). Так что доказательство, даже не вдаваясь в вопрос неновости приведенных источников, - совсем не убедительное.

Возражение

Этот анализ неверен.

Спор аГР"О и Б"Й, приводимый в ШО ОХ 5 - исключительно по поводу каванот: когда ты в молитве произносишь Имя, написанное Йод-Хе-Вав-Хе, и огласованное (и читаемое) Алеф-Далет-Нун-Йод, какая должна быть кавана? Б"Й говорит - нужно думать И про смысл Йод-Хе-Вав-Хе (был-есть-будет), И про смысл Алеф-Далет-Нун-Йуд (Владыка Мира)

аГР"О говорит - в Йод-Хе-Вав-Хе настолько глубок скрытый смысл, что его все равно не осилить. Достаточно думать только про смысл Алеф-Далет-Нун-Йуд

Оба согласны, что в "Слушай, Израиль" нужно думать про оба смысла. Оба согласны, что если имя и написано, и огласовано (и читается) как Алеф-Далет-Нун-Йуд, то нужно думать только про смысл Алеф-Далет-Нун-Йуд.

Текст МБ и обсуждение (аудио) по английски http://www.mishnaberura.com/Default.asp?ChelekID=1&SeifID=63

Термин "кинуй" здесь вообще не при чем. "Кинуй" - это любой термин, кот. можно применить и к Богу, и к человеку ("рахум", "ханун" и т.п.). Есть принципиальное различие в Галахе по поводу "кинуйим" и 7 НЕСТИРАЕМЫХ имен (вкл. Алеф-Далет-Нун-Йуд) - см. Бавли Швуот 35а, ША ЙД 276:9, МТ Гилхот Йесодей аТора 6:1). А Йод-Хе-Вав-Хе - это естественно совсем особая тема (см. тж. Шаарей Ора, 5).

Поэтому слово "Бог" - действительно "кинуй" по всем мнениям, и ПОЭТОМУ его можно произносить (даже 7 НЕСТИРАЕМЫХ имен можно произносить!), и даже стирать (как любой "кинуй"). По словам мудрецов однако нельзя стирать любые пасуки из Торы, но мне неизвестен ни один пасук, в котором есть русское слово "Бог".

Кицур Шулхан Арух (5:14), на кот. ссылается клиент как на якобы источник запрета произносить имена Бога на иностранных языках, на самом деле пишет исключительно про запрет произносить их В ВОНЮЧЕМ МЕСТЕ בבית המרחץ גם כן אסור לדבר או להרהר בדבר שבקדושה. ואסור להזכיר שמות המיוחדין להקדוש ברוך הוא אפילו בלשון חול (כגון "גאט" בלשון אשכנז או "בוגא" בלשון פולין ורוסיא)

можно конечно расширить понимание ВОНЮЧЕГО МЕСТА. и считать весь мир вонючим - тогда действительно слово Бог нельзя нигде произносить (и писать) - но тогда и ДУМАТЬ ни о чем приличном нигде нельзя.

Наконец, самое главное. Шах (179:11) пишет открытым текстом следующее

מותר למחות שם שנכתב בלשון חול כגון גאט בלשון אשכנז או בו"ג בלשון פולי"ן ורוסי"ה וכיוצא בזה Т.е., открытым текстом, и без всяких натяжек - по Шаху, слово "Бог" можно спокойно стирать (как любой другой КИНУЙ)

ИТОГО: Если кому-то хочется писать "Бог" с дефисом - это его личное дело. Возможно, он в такой извращенной форме выражает свои трепет и уважение.

ответ на возражения

так как об ОСНОВНОМ (моём) аргументе в пользу такого написания он не высказался вообще, не вижу, что тут можно обсуждать. (Так как я высказал соображение, что народ устражает, идя по мнению "ктива - ке-дибур", его выпад из ШаХа - неуместен. Ибо стирание написанного никак - в свете такого подхода - не доазывает легитимность написания).

Если слово "жирафа" в туалете разрешено произносить, а Имя, хоть и по-русски, - нет, то из этого следует, что и по-русски Имя - это Имя, ...

1. Спор аГРО и БЙ, само собой, ОБЯЗАн зиждеться на различном понимании. Рав Штернбух (Тшувот ве-анхагот, ч.5, гл.1), будучи потомком аГРО и изучающий его труды всю жизнь, именно так и считает, что их спор - базисный. Пусть ваш товарищ поспорит с ним.

2. БЕЗУСЛОВНО, запрещено стирать Имена и даже кинуим (ШаХ разрешает только иноязычные), как сказано: "...лё таасу кен ле-аШем Элокейхем", см. Сэфер хинух, минхат хинух и пр. и пр. Что же до произнесения, то, во-первых, это не наша тема, а, во-вторых, "откуда дровишки"? :)

3. Имя, написанное по-русски, для КШО имеет статус Имени. И ПОЭТОМУ запрещено к произнесению в туалете и т.п.

4. Так как я высказал предположение, что народ идет по мнению "ктива ке-дибур", следовательно, из ШаХа нет никакой кушии, ибо он-то говорит про стирание.

фраза "Оба согласны, что в "Слушай, Израиль" нужно думать про оба смысла" - его личный вымысел, если мне будет дозволено так мягко это назвать.

новое возражение

Если вы делаете вывод из того, что "и по-русски Имя - это Имя" - то его тогда не следует, по вашему, писать в "стираемых местах" даже через дефис.

Ведь поскольку написание через дефис является в определенных кругах одной из форм написаний, то это просто две формы спеллинга одного и того же слова: спеллинг по-русски "Бог", а спеллинг на русско-еврейском суржике "Б-г", а слово произносится одинаково и смысл идентичный.

И поэтому по такой логике "Б-г" это тоже одно из кинуим Бога, и его теперь не следует писать в текстах, которые могут быть выкинутыв мусор и стерты.


Воспитательные доводы

За дефис

www.templeinstitute.org

Why do you leave out the "o" G-d?

Why do we leave out the "o" when referring to G-d?According to Jewish tradition we do not write out the Creator's name in any language, unless as part of a printed book which we know will be preserved with dignity and treated as holy. Refraining from writing out His name is a sign of reverence and awe for the Creator. If this name were to be written out and then, the paper on which it was written would become lost or destroyed, or even if it was brought into an unclean place, this would be showing disrespect and it would be a desecration of His name.

Против

зачем выставлять себя на смех перед всей русскоязычной аудиторией? В рамках политики "все гоим идиоты и идолопоклонники" это еще туда-сюда (хотя и тогда спорно), в рамках позиции "ле-ор гоим" это никуда не годится. http://machanaim.livejournal.com/501614.html?thread=6279790


Дискуссии

http://ru-judaizm.livejournal.com/1100323.html?thread=9862691#t9862691

Пинхас: нет такой традиции писать с дефисом, это новодел

eli_me Было бы интересно услышать Ваше мнение, почему алель в Й"А не новодел, хотя он тоже очень многим мешает, и по причинам серьёзнее чем семантические...

Пинхас: Конечно, Йом hа-Ацмаут тоже новая вещь. Но новодел - это спец термин, когда нечто новое выдают за старое и классическое. Давайте скажем открыто: традиции писать с дефисом нет, кому как нравится тот пусть так и делает, - как и ЙhА. И тогда все будет ясно: мои нововведения - ЙhА, ваши нововведения - писать с дефисом.


Примеры эстетической реакции на написание с дефисом

Положительной

http://machanaim.livejournal.com/501614.html?thread=6255726#t6255726

отрицательной

http://machanaim.livejournal.com/501614.html?thread=6256238#t6256238

http://machanaim.livejournal.com/501614.html?thread=6268014#t6268014

http://machanaim.livejournal.com/501614.html?thread=6254446#t6254446

http://ru-judaizm.livejournal.com/1100323.html?thread=9852707#t9852707

http://ru-judaica.livejournal.com/1859297.html?thread=11494625#t11494625

http://machanaim.livejournal.com/501614.html?thread=6281838#t6281838

Пишут полностью

р.ШРГ

http://books.google.com/books?id=_StBAQAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=Samson++Raphael+Hirsch&hl=de&ei=kGriTfqAA4TGtAbIzunyBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&sqi=2&ved=0CEQQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false

http://books.google.com/books?id=BUdMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=Samson+Hirsch&hl=de&ei=hmniTan7N47bsgbWr4z6BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false

http://books.google.com/books?id=BUdMAAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=Samson+Hirsch&hl=de&ei=hmniTan7N47bsgbWr4z6BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false

Другие примеры

Агада в переводе р. Меира Лемана: http://download.hebrewbooks.org/downloadhandler.ashx?req=11252

OU

http://www.ou.org

"Эш hа-Тора"

Why doesn't Aish.com spell it with a dash? Because many of our readers have little Jewish background, and spelling God with a dash might look strange and pose some block to learning the material. So in consultation with leading Torah scholars, we simply follow the halacha stated above, that non-Hebrew names can be erased.

http://modernjew.blogspot.com/2007/06/writing-god-with-all-3-letters.html

Writing GOD - with all 3 letters

It is forbidden to destroy God's name. Thus, many refrain from writing God and instead write G-d , G.d or some other form of the word.

But the truth is, you can write out GOD all together. It isn't the hashem's name. It is a word in English. God.

Just for kicks, I'll quote the Aish Rabbi for you. He explains two issues going on - at both the legal and emotional levels:


"First the legal side: The Torah exhorts us to destroy idolatry, and from here we learn the injunction not to erase the name of God. (see Deuteronomy 12:3-4)

"The question is whether this applies only to Hebrew names of God, or to the English word "God" as well. The common rabbinic opinion is that "God" written in any language other than Hebrew, has no holiness and can be erased. (see Shach Y.D. 179:11, and Mishneh Brura 85:10)

"There is still the other issue of giving the Name proper respect. This means not taking Torah material into the bathroom, and not throwing it out with the rest of the garbage. Instead, you should bring the printed material to the synagogue and place it in a box called "Geniza" (a.k.a. "Sheimos"). This box is used to discard unusable holy objects -- including Torah scrolls that have become old and invalid, old Tefillin and Tzitzit, and papers that contain words of Torah.

"When the box is full, it is taken to be buried.

"Now what about spelling the English name "God"? Even though it does not technically have "holiness," some people go beyond the letter of the law and show extra respect, by spelling God with a dash.

"Why doesn't Aish.com spell it with a dash? Because many of our readers have little Jewish background, and spelling God with a dash might look strange and pose some block to learning the material. So in consultation with leading Torah scholars, we simply follow the halacha stated above, that non-Hebrew names can be erased.

"An interesting extension of this topic is the issue of deleting God's name from a computer screen. It seems that nothing is being written or erased, except for electromagnetic impulses. Actually, when you display any word on your screen, you are erasing and rewriting it 50 or 60 times a second. So when you press "delete" or turn off your screen, you're not doing anything worse than you have just done thousand of times in the last few minutes.

"And one more corollary: Rabbi Moshe Feinstein writes that although there does not appear to be anything wrong with erasing cassette tapes containing God's name on it, when possible one should refrain from doing so as a sign of reverence. (Igros Moshe - Y.D. I, 173)"


So, you can post on here as you like, but I'll be spelling out God with all three letters in a row. That means if you disagree with the halachic validity of my approach and you read the penultimate paragraph in the quoted text then I'm sorry, but you can be somech upon me. I'll take the wieght for all such God deletion aveirot that occur in your reading of this page.

http://www.jewishideas.org/

Маханаим

Пишут через дефис

Хабад

харедим