Эмес (газеты)

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
(перенаправлено с ««Эмес»»)
Перейти к: навигация, поиск
Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная исправленная статья





«Эмес», «Дер эмес» (идиш «דער אמת», «דער עמעס» — `Правда`).

Содержание

Советская еврейская газета

История

Советская еврейская газета. С 7 марта 1918 г. выходила в Петрограде (под названием «Вархайт»), а с 7 августа 1918 г. — в Москве уже под названием «Эмес».

В выходных данных отмечалось, что издателем является ЦК Российской коммунистической партии (большевиков); с декабря 1920 г. были указаны имена членов редколлегии: А. Чемерисский, А. Мережин (1880–1937), Ш. Эпштейн.

После восьмимесячного перерыва вновь стала выходить с 2 сентября 1921 г., с этого времени до октября 1937 г. ее ответственным редактором был М. Литваков (Моисей Ильич) (1875 (1880) – 1937 (39)), после его ареста за газету отвечала анонимная «редакционная коллегия».

С 7 января 1921 г. по март 1930 г. «Эмес» значилась органом Центрального бюро Евсекции — вначале при ЦК РКП(б), а потом при ЦК ВКП(б), с 1930 г. — органом Совета национальностей ЦИК СССР.


В январе 1939 г. в рамках начавшейся кампании удушения еврейской культуры издание газеты прекратилось, сотрудники и авторы газеты подверглись репрессиям, многие погибли в сталинских застенках и лагерях.

Идеологическая направленность

На страницах газеты обсуждались различные аспекты советской еврейской жизни. Наиболее важными были рубрики, в которых освещалась работа партийных, профсоюзных, комсомольских, государственных органов: «Работа с евреями», «Партработа», «Рабочая жизнь», «Провинция» и т. п.

В годы гражданской войны в «Эмес» много рассказывалось о конкретной помощи пострадавшим от погромов, о снабжении беженцев, осевших на новых местах, о помощи еврейским сиротам и голодающим, о проблемах «реэвакуации» и т. п.

Газета писала о борьбе с неграмотностью, организации экскурсий в музеи и на выставки на родном языке и т. п. В дальнейшем проблемы образования, культуры, «продуктивизации», в том числе привлечения евреев к земледелию, обсуждались более широко.

Вплоть до 1928 г. в «Эмес» отмечается позитивное отношение к еврейской эмиграции, прежде всего в США.

Публиковались рекламы компаний, перевозивших эмигрантов, памятки отъезжающим (как вести себя в пути, предостережения от контактов с мошенниками). Иногда критиковался «бюрократический подход» властей в решении проблем эмиграции.

Значительное место уделялось массовому переходу бывших членов еврейских движений и партий в компартию, деятельности евсекций в центре и на местах.

Освещалась жизнь еврейских автономных анклавов в Белоруссии, Украине, Крыму, позднее — в Биробиджане.

Газета писала о работе еврейских судов, еврейских отделений милиции в местах компактного расселения евреев, а также (в духе партийных директив того времени) заботилась о работе с еврейской молодежью в рамках комсомола, об удовлетворении культурных потребностей красноармейцев-евреев на родном языке.

«Эмес» уделяла большое внимание подготовке национальных кадров для разветвленной сети еврейских образовательных и культурных учреждений.

Ряд материалов посвящен работе с неашкеназскими (см. Ашкеназы) евреями в Средней Азии, на Северном Кавказе и в Закавказье.

В то же время публицистика газеты в своих рамках внесла значительный вклад в еврейскую культуру, развивала чувство национальной гордости советских евреев.

Информационные и публицистические разделы газеты уделяли значительное место проявлениям антисемитизма, борьбе с антисемитской пропагандой.

Уровень аналитического осмысления проблемы был невысок и сводился к тезису, высказанному некогда Ш. Диманштейном: «...всемирная социалистическая революция, победа коммунизма... положит конец погромам» (1918).

В 1923 г. в газете появилась рубрика «Из белой прессы», в основном посвященная антисемитизму в среде русской эмиграции; с 1933 г. регулярно публиковались материалы о расизме нацистского руководства Германии.

Об антиеврейских эксцессах арабских националистов в Эрец-Исраэль сообщалось в духе установок Коминтерна, видевшего в погромах «народное восстание», хотя порой появлялась и правдивая информация, например, в редакционной статье «Ди блутике гешеэнишн ин Палестине» («Кровавые события в Палестине»; 30.08.1929).

Газета регулярно писала о проблеме антисемитизма и в СССР, хотя характер освещения темы заметно менялся.

Вначале объектом критики могли быть советские и партийные органы (например, в 1918 г. Кирсановский районный совет Воронежской губернии обвиняли в предвзятом и несправедливом отношении к «реэвакуирующимся» евреям), потом критиковали руководителей предприятий, учебных заведений, своевременно не реагировавших на проявления бытового антисемитизма, пренебрегавших языком идиш или вопросами развития еврейской культуры.

Эти действия квалифицировались как контрреволюция. Так, в 1937 г. редакционная статья «Дер буржуазер националист Тимошенко ун зайне нохтенцер» («Буржуазный националист Тимошенко и его прихвостни») обвиняла руководство некоего машиностроительного техникума в преступном контрреволюционном намерении ликвидировать еврейское отделение техникума.

Выступления газеты «Эмес» имели отклик: после публикации материала об избиении еврейских учащихся в общежитии профтехучилища (1931) партийные и хозяйственные руководители были уволены «за попустительство антисемитским действиям».

Значительная часть материалов газеты была посвящена «борьбе с религией»: пропаганде научного атеизма, шельмованию священнослужителей, меламедов, шохетов и т. д.

«Эмес» постоянно выступала с резкой критикой еврейских политических партий и движений. Главным объектом нападок был Бунд, но и сионистов (см.

Сионизм) критиковали за возрождение мертвого и никому не нужного иврита (существование театра «Хабима» в 1920 г. объявили «диким диссонансом»), за публикацию на иврите романа Л. Толстого «Анна Каренина», за идею построения еврейского государства в Эрец-Исраэль и даже за соглашательство по отношению к британским властям, пренебрегающим Бальфура декларацией и лишь создающим «впечатление, что Англия симпатизирует сионизму» (1920).

После 1930 г. критика зарубежных еврейских движений ослабела — вероятно, в связи с указанием сосредоточиться на внутренних «врагах».

«Эмес» уделяла много места освещению хозяйственной деятельности советских евреев.

С октября 1918 г. газета пропагандировала идею еврейского земледельческого труда и вместе с властями одобряла сотрудничество еврейского переселенческого движения с Джойнтом и Еврейским колонизационным обществом.

С марта 1928 г. «Эмес» начала пропаганду Биробиджанского проекта (см. Биробиджан).

Затем возникла тема борьбы с «еврейским кулачеством»; в январе 1930 г. газета сообщила о сплошной коллективизации еврейской деревни.

Вплоть до закрытия газеты продолжалась публикация материалов о переселенческой деятельности.

Газета писала о кустарях, еврейской потребительской кооперации, мелкой торговле, пропагандировала рабочие профессии, профтехучилища, еврейские техникумы и рабфаки. Начиная с 1929 г., публиковались обширные материалы о евреях-передовиках производства: шахтерах, металлургах, кузнецах, железнодорожниках и др.

Одной из важных тем газеты было развитие культуры и образования на родном языке. Первоначально «Эмес» объявляла, что из еврейской школы полностью устраняется религия, но сохраняется иврит как предмет изучения, а также Библия как «историческая дисциплина».

Постепенно из учебных программ было вытеснено все, что не соответствовало задачам «коммунистического воспитания».

Однако еще в 1928 г. газета в редакционных статьях ратовала за то, чтобы сделать еврейскими все русские и украинские школы «с преобладающим числом еврейских детей». «Эмес» освещала работу еврейских техникумов, еврейских факультетов и отделений вузов, Ленинградского института еврейской истории и литературы, академических учреждений, занимавшихся иудаистикой: Еврейского отделения АН Белорусской ССР, Института еврейской пролетарской культуры АН Украинской ССР.

Со второй половины 1937 г. заметно снизилось число материалов о еврейской школе, но они публиковались до закрытия газеты.

Много публикаций было посвящено еврейской культуре. «Эмес» фиксировала все события — от открытия сельского еврейского клуба до премьеры в каждом из еврейских театров, освещала работу еврейских библиотек и музеев.

Статьи И. Любомирского и И. Добрушина были посвящены проблемам не только театра, но и репертуара еврейских драмкружков — критики призывали руководителей самодеятельности заниматься не только «агитками» и «живыми газетами», но и смело обращаться к классическому наследию и произведениям современных драматургов. И. Добрушин и М. Береговский писали также о фольклоре.

Авторы и редакторы «Эмес» уделяли большое внимание судьбе языка идиш, выступали за повышение его статуса в условиях советского государства.

Их огромные усилия в конце концов не оправдались — оказалось, что тоталитарному режиму идиш не нужен, не нужна ему стала и газета «Эмес». Газету закрыли, сотрудники и авторы газеты подверглись репрессиям, многие погибли в сталинских застенках и лагерях.

Публицисты

В 1918–19 гг. ведущим публицистом был Ш. Диманштейн, затем — М. Литваков. Часто публиковались статьи Марии Фрумкиной, Ш. Агурского, А. Мережина, А. Чемерисского, П. Маркиша, А. Кушнирова, Ш. Годинера, А. Хашина, И. Фефера, Л. Квитко, И. Нусинова и др.

В целом концепции еврейской культуры и языка идиш, которых придерживались публицисты газеты, отличались от «классических» определений, сформулированных до октябрьского переворота В. Лениным, И. Сталиным и др. партийными теоретиками, хотя в статьях они постоянно ссылались на «классиков».

«Эмес» публиковала призывы к борьбе с очередными уклонами, проклятия в адрес внутренних и внешних врагов, славословия коммунизму. С конца 1931 г. газета постоянно печатала покаянные статьи публицистов в связи с их «ошибочным» прежним пребыванием в др. партиях и идеологическими ошибками, совершенными до октябрьского переворота и в первые годы после него.

С подобными «исповедями» выступили Ш. Агурский, Ш. Диманштейн, М. Фрумкина, М. Литваков.

Нередкими были и взаимные обвинения в политических преступлениях, такая полемика состоялась в 1926 г. между И. Добрушиным и Я. Бронштейном.

В ноябре 1936 г. в статье М. Литвакова «Ди советише идише нацие» («Советская еврейская нация») утверждалось, что новая «сталинская» конституция, в которой зафиксирован статус Еврейской автономной области, устанавливает и статус еврейской нации в Советском Союзе.

После ареста Литвакова за «троцкистский уклон» газета продолжала пользоваться той же фразеологией, но высказывания стали более осторожными: редакционная статья в середине 1937 г. называется «А най идиш фолк» («Новый еврейский народ»).

В октябре 1937 г. редакционная статья «Бизн соф демаскирн ди файнтлехе агентур ин ди реен фун ди шрайбер фун Украине» («До конца разоблачить вражескую агентуру в рядах писателей Украины») возложила на И. Фефера вину за то, что в еврейской секции украинской писательской организации «нашли убежище бывшие бундовцы и сионисты».

Журнал Социалистической партии США

Литературный и общественно-политический журнал Социалистической партии США на идиш. Издавался в Бостоне с 3 мая 1895 г. до 17 января 1896 г. Редактор М. Винчевский.


Еженедельник Еврейской федерации при Компартии США

Еженедельник Еврейской коммунистической федерации при Компартии США. Выходил с 22 августа 1921 г. в Нью-Йорке. Время прекращения издания неизвестно.


Газеты Союза сионистов-ревизионистов

Газеты Всемирного союза сионистов-ревизионистов, выходили во второй половине 1920–30-е гг. в Варшаве и Кишиневе.

Были посвящены исключительно политическим вопросам, в частности, борьбе с линией всемирной Сионистской организации и лично Х. Вейцмана.

Газеты Всемирного союза сионистов-ревизионистов

Выходили во второй половине 1920-х— 30-х гг. в Варшаве и Кишиневе.


Издаваясь на языке идиш, активно выступали против этого языка, требовали пресечь его «импорт» в Эрец-Исраэль.

Издательство в Москве

Издательство в Москве (в 1941–44 гг. в Куйбышеве). Существовало с начала 1920-х гг. до 1948 г.


Выпускало разнообразную литературу, преимущественно художественную, на языке идиш, а также переводы с идиш на русский.

Закрытие издательства нанесло советской еврейской культуре сокрушительный удар.

Вскоре после закрытия издательства в ноябре 1948 года (нанесшего «сокрушительный удар советской еврейской культуре»), его директор Л. Стронгин (1896–1968) и главный редактор М. Беленький (1910–1996, умер в Израиле) были арестованы (равно как и часть рядовых сотрудников).


Журнал - приложение к газете «Эмес»

Ежемесячный журнал, литературное приложение к газете «Эмес». Выходил в Москве в 1926–38 гг.

Газета компартии Литвы

Ежедневная газета на идиш, орган ЦК компартии Литвы. Выходила в Вильнюсе в 1939–41 гг.


Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья «ЭМЕС» в ЭЕЭ

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была аналогичная статья в http://ru.wikipedia.org, на условиях CC-BY-SA, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0, которая в дальнейшем изменялась, исправлялась и редактировалась.