Шма

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

Шма (ивр. ‎שְׁמַע - `слушай`), стихи из Пятикнижия, содержащие провозглашение идеи монотеизма.

Содержание

Структура Шма

  1. «Шма…» (Слушай…) (Дварим, 6:4-7). В этом фрагменте говорится о единстве Бога, о полной преданности Ему в любви, абсолютного посвящения Богу нашего сердца, жизни, всех физических и душевных сил. Это должно выражаться, в частности, в изучении Торы. То же относится и к заповедям о тфилин и мезузе, исполнив которые евреи посвящают Богу свое тело и свой дом.
  2. «Ве-айа им шамоа…» (И будет когда..) (Дварим, 11:13-21). В этой части подчёркивается, что процветание Страны Израиля обеспечено только при условии соблюдения евреями Торы. В противном случае, их постигнет изгнание. В заключение сказано о том, что евреи обязаны передавать Тору следующему поколению, и о заповедях тфилин и мезузы.
  3. «Ва-йомер…» (И сказал…) (Бемидбар, 15:37-41). Эта часть начинается изложением заповеди о цицит. Она гласит, что соблюдение заповедей — это не самоцель, а инструмент нравственного совершенствования и приближения к Всевышнему. Эта часть завершается напоминанием об Исходе из Египта, о котором евреи должны помнить каждый день своей жизни, поскольку на протяжении всей нашей истории нас направляет рука Всевышнего.

История

Чтение Шма (криат Шма) было признано религиозной обязанностью еще в 3 в. н. э.. Устный Закон обосновывал ее словами Пятикнижия: «И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем... и говори о них... и ложась [спать], и вставая»[1].

Наиболее древний литургический текст, содержащий, наряду с Десятью заповедями, текст Шма, — Папирус Нэша, который относится к эпохе Хасмонеев.

Согласно Мишне[2], текст Шма произносили во время храмового ритуала вместе с Десятью заповедями. Уже в период Мишны[3] текст Шма был составлен из трех вышеприведённых отрывков (парашийот). После того как всю законодательную часть Торы последователи Павла из Тарса свели к Десяти заповедям, мудрецы Устного Закона уменьшили их роль в литургии.

В талмудическую эпоху во время общественной молитвы некоторые части Шма произносил хазан (ведущий), а другие строки читали остальные молящиеся[4]. Ведущий читал первый стих, а молящиеся отвечали традиционной формулой: «Барух шем квод малхуто ле-олам ва-эд» («Благословенно имя Его царствия во веки веков»).

Со временем эта формула стала частью индивидуальной молитвы, всякий молящийся произносит ее после первого стиха[5].

Аггада повествует о том, что подвергаемый истязаниям рабби Акива читал Шма; когда он произнес эхад (`един`), его душа покинула тело (Бр. 61б). Этот рассказ определил особую роль Шма в жизни религиозного еврея: с этой молитвой шли на смерть совершающие Киддуш hа-Шем, ее произносит умирающий, это первая молитва, которой учат ребенка.

В средние века Бахья Ибн Пакуда считал, что основная идея Шма — провозглашение трансцендентности Бога.

Среди Хасидей Ашкеназ бытовало представление о магическом действии Шма: существовало толкование, согласно которому 248 словам текста Шма соответствуют 248 частей человеческого тела, и процесс чтения Шма оказывает на них определенное воздействие.

В каббалистических и в хасидских (в основном у Шнеура Залмана из Ляд) писаниях в качестве основной идеи Шма признается повсеместность Творца, так называемый панентеизм.

Значение в иудаизме

В Мишне[6] Шма трактуется как декларация верности единственному Богу (по-видимому, уже в эпоху Второго Храма слово эхад /`один`/ трактовалось как единственный), обязательство служить Ему и исполнять Его заповеди.

Согласно Талмуду[7], читая Шма, еврей минимально исполняет обязанность Талмуд-Тора. Некоторые исследователи полагают, что строки Шма как символа веры были противопоставлены зороастрийскому дуализму персов (2 в.). В то же время в Талмуде[8] есть более поздние, относящиеся к 3 в. рассуждения, что в этом стихе[9] речь идет о словах Торы вообще, а не о Шма. Возможно, формирование обычая произошло гораздо позднее.

Шма занимает в еврейской духовной жизни центральное место. Это первая молитва, которую произносит ребёнок, и последние слова, которые произносит умирающий. В течение многих веков эти слова были девизом еврейских мучеников, совершавших Кидуш hАшем (освящение Имени [Бога]).

Текст Шма, написанный на листках пергамента, содержится в мезузе и тфиллин.

Место в богослужении

Устный Закон на основании текста Шма предписывает читать эти отрывки утром и вечером[10], считая это установление мицва де-орайта.

Порядок чтения Шма

До и после Шма читают благословения.

В Шахарит Шма предваряют два благословения: йоцер ор (`создающий свет`), в тексте которой содержится гимн Всевышнему, и аhава (`любовь`) — провозглашение сакральной любви и восхваление Творца, избравшего Израиль и даровавшего Тору.

После Шма следует благословение геула (`избавление`); она начинается со слова эмет (`правда`), подтверждая верность всего сказанного в Шма, а завершается благодарением за |освобождение из египетского рабства. Во время чтения Шма в Шахарит молящийся должен быть в тфиллин и таллите и держать в руках цицит.

В Маарив Шма предваряют благословения маарив арвим (`Тот, благодаря Кому наступает вечер`) и аhават олам (`вечная любовь`).

После Шма следует благословение, подобная благословению геула, а также добавляется молитва: хашкивену ле-шалом (`ниспошли нам мирный сон`).

С древних времен существует обычай произносить первый абзац из текста Шма непосредственно перед сном[11].

Законы чтения Шма

Существует обычай, для лучшего сосредоточения во время чтения первой строфы, закрывать глаза правой рукой, по этой же причине принято читать первую строфу громко.

Читая Шма, евреи провозглашают, что Господь, являющийся их Богом, однажды будет признан Единственным Богом всем человечеством. Подчёркивая этот последний аспект, еврейские мудрецы постановили, что после провозглашения Шма следует (шёпотом и прикрывая руками глаза) произнести слова: «Благословенно славное имя царства Его во веки веков», — провозглашающие окончательное торжество справедливости на земле. Эти слова часто звучали во время службы в Иерусалимском храме. Шёпотом же их произносят в знак того, что испытывают стыд при сравнении этой окончательной цели с нынешним печальным положением вещей.

Существует и иное объяснение. Эти слова, произносят ангелы, а евреи «украли» их, поэтому они произносятся шёпотом. А глаза прикрывают, чтобы не ослепнуть, так как в это время сияет ослепительный свет. Так или иначе, эти слова произносят громко только в Йом Кипур (ивр. יום כיפור‎, Судный день).

Запрещено прерывать читающего Шма. Шма запрещено читать в нечистом месте и в присутствии обнаженного тела.

Женщины (которые могут быть освобождены от исполнения заповеди время от времени) и дети не обязаны читать Шма, но могут делать это по желанию. Тем не менее, женщины традиционно читают Шма.

Каждое слово нужно произносить четко и следить, чтобы слова, начинающиеся и заканчивающиеся на одну и ту же букву, не сливались друг с другом.

Ссылки

Шма и Единый Бог

Аудиозаписи

Сноски

  1. Дварим. 6:6, 7
  2. Там. 5:1
  3. Бр. 2:2
  4. Тосеф., Сота 2:3
  5. Псах. 56а
  6. Бр. 2:2
  7. Нид. 8а
  8. Бр. 21а
  9. Втор. 6:6,7
  10. Бр. 1:1–5, 2:2
  11. Бр. 60б
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ШМА в ЭЕЭ